MRU21F2AWW - Congélateur MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRU21F2AWW MIDEA au format PDF.
| Type de produit | Congélateur vertical |
| Marque | Midea |
| Modèle | MRU21F2AWW |
| Capacité | 21 pi³ (595 L) |
| Dimensions (L x P x H) | 83,2 x 73,5 x 195 cm |
| Poids | 86,5 kg |
| Alimentation électrique | 115 V ~ 60 Hz, 15 A |
| Longueur du cordon d'alimentation | 165 cm |
| Classe climatique | Non spécifiée (usage résidentiel) |
| Nombre de clayettes | 4 clayettes métalliques |
| Nombre de bacs en porte | 4 compartiments |
| Tiroir en plastique | 1 tiroir |
| Type de commande | Électronique avec panneau tactile |
| Mode congélateur/réfrigérateur | Convertible via panneau de commande |
| Plage de température congélateur | -12 °C à -22 °C |
| Plage de température réfrigérateur | 2 °C à 7 °C |
| Serrure de porte | Oui, avec clé |
| Roulettes | 2 à l'arrière |
| Pieds de mise à niveau | 2 à l'avant |
| Fluide frigorigène | Inflammable (type non spécifié) |
| Dégivrage | Manuel |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Garantie pièces et main-d'œuvre | 1 an |
| Garantie compresseur | 10 ans (pièces seulement) |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRU21F2AWW MIDEA
Questions des utilisateurs sur MRU21F2AWW MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRU21F2AWW - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRU21F2AWW de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI MRU21F2AWW MIDEA
Congélateur Vertical
Alimentation en électricité : 115 V
Fréquence:60Hz
Capacité : 21 pi³
Avertissement :
Avant d'utiliser ce produit,
veuillez lore le present guide avec
soin et le conserver aux fins de
consultation ultérieure. Le
concept et les spécifications
peuvent changer sans préavis à titre d'amélioration de produit.
Consultez votre concessionnaire
ou fabricant pour obtenir des
préciptions.
version A - 5 - 2019
GUIDE DE L'UTILISATEUR

Extension gratuite
de 3 mois de la période
de garantie limite initiale
Envoyez simplement une
photo de votre preuve d'achat
par message texte au :
1-844-224-1614
*L'extension de garantie porte sur
les trois mois suivant immédiatement
la fin de la période de garantie
initiale du produit.
Dear user
MERCI et FÉLICITATIONS de votre achat de ce produit Midea de première qualité. Notre congélateur Midea est conçue pour des performances fiables et sans problèmes. Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer leur nouveau congélateur.
Enregistrez votre nouveau congélateur sur www.midea.com à l'onglet Support [Soutien].
Pour référence future, inscrivez le modele de produit et le numero de série situés sur la partie arrêté du congelasteur, au-dessus du compartment du compresseur.
Numéro de modulo
Numéro de série
SECURITE DE CONGÉLATEUR 3
EXIGENCES EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT 6
Exigences en Matiere D'emplacement 6
Exigences electriques 8
PIECES ET CARACTERISTIQUES 9
INSTALLATION 10
Déballage 10
Déplacez à sa destination finale 10
Mettez le congélateur de niveau 11
AVANT L'UTILISATION 11
Période d'attente 11
Nettoyage 11
UTILISATION DU CONGÉLATEUR 12
Généralités 12
Commandes 13
ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR 15
Nettoyage 15
Déplacement 16
Emplacement 16
DEPANNAGE 16
Généralités 16
Panneau de commande 19
Codes d'erreur 19
GARANTIE 20
SECURITE DE CONGÉLATEUR
VOTRE SECURITE PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES PERSONNES SONT D'UNE IMPORTANCE CAPITALE.
Pour éviter toutes blessures de l'utilisateur ou d'autres personnes et tous dommages matériels, il est impératif de suivre les instructions dans le现行 guide. Une utilisation incorrecte de l'appareil en raison du non-respect des instructions peut cause des blessures ou des dommages, et même la mort.
Les indications suivantes illustrrent le niveau de risque.

Ce symbole signale la possibilité de mort ou de blessure grave.

Ce symbole signale la possibilité de blessure ou de dommages matériels.

Ce symbole signale la possibilité d'une tension dangereuse constituent un risque de chic électrique susceptible d'entrainer la mort ou une blessure grave.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

AVERTISSEMENT
SECURITE EN MATIÈRE D'ÉLECTROMENAGERS
- Lisez tous les avertissements en matière de sécurité, les directives et les spécifications fournies avec cet apparéil. Le défaut de dire toutes les directives pourrait entrainer une décharge électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
- Conservez tous les averissements et les directives pour reference future.
SECURITE ÉLECTRIQUE
- Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la terre.
- Ne retirez pas la fiche de mise à la terre.
- N'utilisez pas d'adaptateur.
- Débranche le cordon d'alimentation en tenant la prise, jamais en tirant sur le cordon.
- NE JAMAIS activer ou désactiver l'appareil en branchant ou en débranchant le cordon d'alimentation.
NE JAMAIS utiliser de rallonge. - Débranche le congélateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.
Exigences de mise à la masse
- Ce congélateur doit être mis à la masse. Ce congélateur est doté d'une fiche de mise à la masse. La fiche doit être insérée dans une prise qui a été installée et mise à la masse de façon appropriée.
- L'utilisation inappropriée de la fiche de mise à la masse peut provoquer une décharge électrique. Consultez unElectricien certifié ou un préposé à l'entretien si vous ne comprendez pas les directives de mise à la masse ou si vous croyez que le congélateur ne fait pas l'objet d'une mise à la masse appropriée.
SECURITE DE L'EMPLACEMENT
- Ce congélateur a été consçu pour une utilisation résidentielle ou l'équivalent.
- Installez-le en respectant les consignes du fabricant.
- Le congélateur ne doit pas être encasré dans un endroit restreignant. Il est concu pour se retrouver à aire ouverte seulement. AVERTISSEMENT — Gardez les ouvertures de ventilation du congélateur à l'écart des obstructions.
- NE JAMAIS installer pres d'une source de chaleur comme une plinthe, un radiateur, un poèle ou autre appeareil de cuisson ou en plein soleil.
- NE JAMAIS remisser ou utiliser d'essence ou autre liquides inflammables pres de ce congealateur.
SECURITE - UTILISATION ET SOINS
- Fluide frigorigène inflammable utilise. Suivez attentivement les directives de manutention. Risque d'incendie ou d'explosion si le tube de fluide frigorigène est perforé.
-
Fluide frigorigène inflammable utilisé. N'utilisez pas de dispositif mécanique pour dégivrer le congélateur. Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à des personnes (y compris des enfants) à capacités réduites, tant physiques que sensorielles ou mentales, ou qui n'ont aucune expérience ou connaissance, à moins d'être sous la supervision ou d'avoir obtenu des directives d'une personne responsable et qualifiée.
- Gardez hors de la portée des enfants.
- Les enfants doivent faire l'objet d'une supervision afin de s'assurer qu'ils ne tentent PAS de jour avec l'appareil.
- NE JAMAIS toucher à l'intérieur du congélateur alors que vos mains sont mouillées. Ceci pourrait provoquer une engelure.
- Nettoyez uniquement avec un linge humide. Utilisez un nettoyant non inflammable.
SECURITE -ENTRETIEN
- Débranchez l'appareil avant d'effectuer l'entretien.
- Fluide frigorigène inflammable utilise. Doit être réparé uniquement par une personne formée. Ne perforez PAS le tube du fluide frigorigène.
- Faites appel à une personne d'entretien qualifiée. Ne répAREZ pas ou ne remplacez pas de pieces sur cet apparéil à moins qu'il ne le soit recommandé dans le manuel. L' apparéil doit faire l'objet d'un entretien s'il a été endommagé au niveau du cordon d'alimentation ou de la fiche, si le fluide s'est échéppé ou si des objets sont tombés dans l' apparéil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait l'objet d'une chute.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'agent responsable de son entretien, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter tout danger.
- Si un composant est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'agent responsable de son entretien, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter tout danger.
- Remplacez toutes les pieces et les panneaux avant de faire fonctionner.
CONSERVER CES CONSIGNES
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE
Avertissement - Proposition 65 de l'Etat de Californie:

AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction
- www.P65Warnings.ca.gov.
Avant de mettre au rebut votre ancien congélateur :
- Déposez la porte ou le couvercle de sorte que les enfants ne puissant se cacher ou s'emprisonner dans l'ancien apparéil.
- Laissez les étagères en place, faisant en sorte que les enfants ne puissant y pénétrer.
- Le défaut de respecter ces directives peut entraîner la mort ou des dommages au cerveau.
IMPORTANT: Gaz et fluide frigorigène inflammables utilisés. Il en revient au consommateur de respecter les règlements fédéraux et municipaux lors de la mise au rebut de ce produit. Les fluides frigorigènes doivent être evacués par un technicien certifié et/agree de l'EPA en matière de fluide frigorigène, selon les procédures établies.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT
EXIGENCES EN MATIÈRE D'EMPLACEMENT

AVERTISSEMENT
Danger d'explosion et d'incendie
- Gardez les matériaux et vapeurs inflammables, comme de l'essence, à l'écart de cet apparéil.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
Le congélateur est donc pour se retrouver à aire ouverte et ne doit pas être encastré.
- Placez votre apparéil sur un plancher de niveau, capable de supporter le congélateur lorsqu'il est rempli.
-
Placez votre congélateur pres d'une fiche électrique décrite dans les directives. Consultez "Exigences électriques."
-
Placez le congélateur à l'écart du soleil et autres sources de chaleur, comme un poèle, un radiateur ou une plinthe.
REMARQUES :
- Le plein soleil peut endommager le revêtement en acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique.
-
Les températures extrémement froides peuvent également affecter le fonctionnement du congelateur.
-
Evitez de placer le congelatour dans un endroit à humidité elevée.
- On doit y retrouver une circulation d'air adequate pour assurer un fonctionnement optimal. Respectez le dégagement recommandé pour assurer une circulation d'air appropriée.
DÉGAGEMENT RECOMMANDÉ

A
Dégagement de 3 po (7,6 cm) à la partie supérieure, arrière et sur les deux côtes du congelateur
REMARQUE: Si vous placez le congélateur pres d'un mur fixe, laissez un espace suffisant du côte des charnières pour permettre l'ouverture de la porte.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT
Risque de chocolélectrique
- Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
- Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas d'adaptateur.
- N'utilisez pas de rallonge.
- Le non-respect de cette directive peut entrainer la mort, un incendie ou une décharge électrique.
IMPORTANT: Utilisez unFuse 115 V, 60 Hz, c.a., 15 A comme source électrique mise à la masse.
- Utilisez une prise électrique compatible avec une fiche de mise à la masse.
REMARQUE: Le cordon d'alimentation est doté d'une prise à 3 fiches (mise à la masse) qui est compatible à toute prise électrique standard à 3 fiches.
- Nous recommendons que le congélateur soit branché dans un circuit électrique réservé UNIQUÉMENT pour cet apparéil.
- Utilisez une prise électrique qui ne peut etre fermée par un interrupteur ou une chanette à tirer.
- NE JAMAIS utiliser de rallonge.

A Prise à 3 fiches
B Prise de charge a 3 fiches
C Couvercle de boitier de pris de charge
PIÉCES ET CARACTERISTIQUES

A Sortie de circulation d'air (3)
B Etagere en metal (4)
Entrée de circulation d'air
Tiroir en plastique (1)
E Compartiment dans la porte (4)
F Verrou (avec clé)
Pied de réglage (2 - inférieure avant)
Roulette (2 - inférieure arrête)
SPECIFICATIONS
| Dimensions (LxPxH) : | 32.8" x 28.9" x 76.8" (83.2 x 73.5 x 195 cm) |
| Poids | 189 lbs (86.5kg) |
| Exigences d'alimentation | 115 V ~ 60 Hz |
| Longueur de cordon d'alimentation | 65" (165 cm) |
INSTALLATION
DéBALLAGE

AVERTISSEMENT
Incendie ou Risque d'explosion
- Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
- Suívez attentivement les directives de manutention.
- Fluide frigorigène inflammable utilisé.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT: Retirez TOUT le matériel d'emballage extérieur et interieur, y compris l'emballage en mousse situé entre le condenseur extérieur et le congélateur.
DéPLACEZ À SA DESTINATION FINALE

AVERTISSEMENT
Incendie ou Risque d'explosion
- Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
- Suivez attentivement les directives de manutention.
- Fluide frigorigène inflammable utilisé.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT:
- Si le conGPLateur se trouvait a l'horizontale pendant une certainepériode, attendez 24 heures avant de brancher le conGPLateur pour laisser le fluide frigorigene reprendre sa place.
- En déplaçant le congélateur, n'inclinez PAS ce dernier plus de 45^ de la position verticale.
REMARQUE: Ce faisant, vous pourriez endommager le compresseur et le système scelled.
METTEZ LE CONGÉLATEUR DE NIVEAU
IMPORTANT: Mettez le congélateur de niveau afin d'assurer son bon fonctionnement et éviter des problèmes de refroidissement, de givrage et d'humidité pouvant survenir si la porte ne se referte pas de façon appropriée.
- Déplacez le conGPLateur à sa destination finale. Consultez "Déplacez à sa destination finale."
- Placez un niveau de menuisier sur le dessus du congélateur.
- Reglez les deux pieds de réglage (un pied situé à chaque coin avant du congélateur) jusqu'à ce qu'il soit de niveau.
REMARQUE: Les pieds de réglage s'ajustent plus facilement si une autre personne pousse sur la partie supérieure avant du congélateur pour enlever le poids sur les pieds.

Pour soulever - Tournez le pied de réglage dans le sens horaire
Pour abaisser - Tournez le pied de réglage dans le sens antihoraire.
AVANT L'UTILISATION
PERIODE D'ATTENTE
- Avant de brancher le congélateur dans la prise électrique à 3 fiches mises à la masse, laissez-le au repos dans sa position verticale pendant environ 2 heures.
REMARQUE: Ceci diminue les risques de défectuosité dans le système de refroidissement dans le cas d'une manutention inappropriée lors du transport.
NETTOYAGE
- Lavez l'intérieur du congealateur à l'aide d'un linge doux et humide et d'une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de soude dans 1 pinte d'eau tiède).
- Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
UTILISATION DU CONGÉLATEUR
GÉNÉRALITÉS
- La durée de vie des alimentés surgelés peut varier et la durée recommendée ne doit pas être dépassée.
- Les alimentes surgelés commerciaux et préemballés doivent respecter les directives du fabricant pour un compartment 3 étoiles ou un congélateur résidentiel.
- NE JAMAIS metre de bouteilles ou de boissons dans un congelasteur.

AVERTISSEMENT
Risque de chocolélectrique
- Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
- Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge. -
Le non-respect de cette directive peut entrainer la mort, un incendie ou une décharge électrique.
-
Branchez votre congélateur. Attendez 30 minutes, puis ouvrez la portedu congélateur pour voir si ce dernier fonctionne de façon appropriée.
- Debranchez le panneau de commande en appuyant et en retenant pendant 3 secondes. Consultez "Commandes."
- Reglez la températe du congélateur en appuyant sur de commande.
- Placez les alimentés surgelés dans le congealateur le plus rapidement possible après leur achat. Si on retrouve des directives sur l'emballage, respectez-les attentivement, surtout quant à la durée de conservation.


le panneau
VERROU ET CLÉ DU CONGÉLATEUR
IMPORTANT: Remisez la clé du congélateur dans un endroit autre que le congélateur et hors de la portée des enfants.
Le verrou du congélateur comprend un ressort qui nous empêche de laisser la clé dans le verrou.
Pour verrouiller/déverrouiller le congélateur :
Insérez la clé dans le verrou, puis poussez vers l'intérieur tout en tournant la clé.
CONSEILS DE CONSERVATION D'ENERGIE
- Laissez les alimentents chauds se refroidir à la température de la pièce avant de les placer dans le congélateur. Les alimentents mettant du temps à surgeler peuvent se dégrader ou se gâtter.
- La surcharge du congelatour fait en sorte que le compresseur fonctionne plus longtemps.
- Emballez les aliments de façon appropriée et essuyez bien les recipients avant de lesmettre dans le congelateur. Ceci réduit l'accumulation de givre dans le congelateur.
- Ne placez pas de papier aluminium, de papier cié ou d'essuie-tout sur les étagères. Ces derniers nuisent à la circulation d'air froid, diminuant le rendement du congelateur.
- Organisez et étiquetez vos alimentés afin de diminuer les occasions d'ouverture de porte et la recherche sur une période prolongée. Sortez le plus d'articles possible, puis reférer que la porte aussitôt.
- N'ajoutez PAS en même temps de grandes quantités d'aliments non surgelés dans le congélateur. Ceci affectera l'efficacité de refroidissement du congélateur.
COMMANDES
IMPORTANT: Le panneau de commande se verrouille automatiquement après 15 secondes d'inactivité afin de prévenir l'activation accidentelle. Déverrouillez le panneau de commande pour être en mesure de l'utiliser.

A DEL4 Indicateur le plus froid
DEL3 Indicateur plus froid
DEL2 Indicateur defroid
DEL1 Indicateur de mode congélateur / réfrigérateur
Bouton de réglage
Verrouillé est le paramètre par défaut du panneau de commande.
Pour déverrouiller le panneau de commande :
Appuyez et retenez pendant 3 secondes.
REMARQUE: Le panneau de commande se verrouille automatiquement après 15 secondes d'inactivité.
RéGLAGE DE LA TEMPERATURE
Ce congélateur peut servir en tant que congélateur ou réfrigérateur pour la conservation d'aliments. Le mode par défaut est Freezer (congélateur) et la température par défaut est Colder (plus froid).
- Plage de températures en mode congélateur: 10^ à -8^ (-12 °C à -22 °C).
- Plage de températures en mode réfrigérateur: 35^ à 45^ (2 °C à 7 °C).
Pour régler la température :
- Appuyez et retenez pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande.
- Appuyez plusieurs fois sur SETTING pour basculer entre les réglages de température froid / plus froid / le plus froid.
- Relâchez SETTING pour sélectionner le réglage souhaïte.
REMARQUES :
- Si le conGPLateur est debranché ou affiche une perte d'énergie, vous doivent attendre 3 à 5 minutes avant de l'activer de nouveau. Le conGPLateur ne s'activera pas si vous tentez de l'activer avant ce temps d'attente.
- Si vous souhaitez modifier le réglage de la température, allouez plusieurs heures avant que la température se stabilise entre les réglages.
MODE RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
Le congélateur propose une caractéristique évoluée vous permettant de passer d'un congélateur à un réfrigérateur. Vous pouvez alterner entre le mode congélateur et le mode réfrigérateur uniquement par le biais du panneau de commande.
Le témoin congélateur/réfrigérateur sur le panneau de commande indique le mode actuel.
- En mode congélateur, la FRZ./REF. l'icone sera allumée.
- En mode réfrigérateur, la FRZ./REF. l'icone ne sera PAS allumée.
Pour changer de mode:
-
Appuyez et retenez SETTING pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande.
-
Appuyez et retenez pendant 3 secondes pour changer de mode. Le panneau émet un bip et le témoin passé au mode sélectionné.
ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR
Votre congélateur est concu pour une utilisation soutenue et n'exige qu'un nettoyage et un entretien minimal. Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur, libre de toute odeur, nous recommendons un nettoyage régulier.
NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
Risque de chocolélectrique
- Débranchez votre apparéil ou coupez l'alimentation avant de procéder au nettoyage.
- Le non-respect de cette directive peut entrainer la mort, une décharge électrique ou des blessures corporelles.

AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
- Utilizez un nettoyant non inflammable.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT: Pour empêcher d'endommager le revêtement, n'utilise PAS d'essence, de benzène, de diluant ou autre solvant, et n'utilise PAS de nettoyants abrasifs.
- Debranchez le congélateur de la prise électrique.
- Retirez tous les alimentes.
- Retirez et lavez toutes les étagères avec un dédTangent doux.
- Lavez l'intérieur du congelateur à l'aide d'un linge doux et humide et d'une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de soude dans 1 pinte d'eau tiède).
- Nettoyez le joint d'étanchéité autour de la porte. Essuyez délicatement le joint à l'aide d'un linge humide doux et d'une solution de détergent doux.
REMARQUE: Les joints doivent etre propres et flexibles pour assurer une bonne etanchete.
- Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
- Branchez de nouveau l'appareil.
Déplacement
IMPORTANT: En déplaçant votre congélateur, n'inclinez PAS ce dernier plus de 45^ de la position verticale.
- Debranchez le congélateur de la prise électrique.
- Retirez tous les alimentes.
- Fixez du ruban sur tous les articles amovibles à l'intérieur du congélateur.
- Fixez du ruban sur la porte.
EMPLACEMENT
IMPORTANT: Ne placez pas le congélateur dans un endroit accessible aux enfants.
- Debranchez le congélateur de la prise électrique.
- Retirez tous les alimentes.
- Nettoyez le congélateur.
- Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de condensation, de moisiSSURE ou d'odeurs.
DéPANNAGE
IMPORTANT: NE TENTEZ PAS de réparer votre congélateur vous-même. Ce faisant, vous annulerez votre garantie.
GÉNÉRALITÉS
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Le congélateur ne fonctionne pas | Le congélateur est débranché. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit bien inséré dans la prise électrique. |
| Le fusible dans le circuit est brûlé ou le disjoncteur est déclenché. | Vérifiez la boîte à fusible/le disjoncteur et remplacez le fusible ou rétablissez le disjoncteur. | |
| Panne électrique. Lors d'une panne électrique, le congélateur se désactive. Attendeze le retour du courant. | ||
| La portedu congélateur ne se reférme pas complètement. | Des emballages obstruent la fermeture de la porte.Les joints d'étanchéité de la porte sont souillés.Le congélateur n'est peut-être pas de niveau. | Déplacez ou retirez des aliments.Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte.Mettez le congélateur de niveau. |
| Les alimentés dans le congélateur ne sont pas froids | La porta a été ouverte trop souvent ou est mal fermée.Une grande quantité d'aliments vient d'être ajoutée au congélateur.La porte n'est pas fermée complètement.Lé congélateur a été débranché sur une période prolongée.Le réglage de la température est trop chaud. | Assurez-vous que la porte soit fermée de façon appropriée.Allouez assez de temps pour permettre à ces nouveaux aliments de se refroidir, puis vérifiez de nouveau.Vérifiez le joint d'étanchéité de la porte et la disposition des aliments, et assurez-vous que la porte se referme correctement.Allouez 4 heures avant d'ajouter des aliments pour permettre au congélateur de se refroidir.Réglez la température à un niveau plus frioid. |
| Le congélateur émet des bruits ou des vibrations inhabituels | Le congélateur n'est peut-être pas de niveau.Lé congélateur touche à un mur.Les pieces de métal font l'objet d'une expansion et d'une contraction.Le fluide frigorigène circule dans tout le système. | Réglez les pieds de réglage situés à chaque coin avant du congélateur, jusqu'à ce qu'il soit de niveau.Eloignez le congélateur du mur.Ceci est normal.Ceci est normal. |
| L'humidité s'accumule à l'intérieur du congélateur | La porta a été ouverte trop souvent ou est mal fermée. Le congélateur est situé dans une zone humide. La température est élevé et humide. | Assurez-vous que la porte soit fermée de façon appropriée. Déplacez le congélateur dans un endroit plus sec. Ceci est normal. |
| La porte du congélateur ne se refère pas complètement | Des emballages obstruent la fermeture de la porte. Les joints d'étanchéité de la porte sont souillés. Le congélateur n'est pas de niveau. | Déplacez ou retirez des aliments. Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte. Régliez les pieds de réglage situés à chaque coin avant du congélateur, jusqu'à ce qu'il soit de niveau. |
| Le compresseur s'active et se désactiver fréquemment | La température de la pierce est plus élevé qu'en temps normal. Une grande quantité d'aliments viennent d'être ajoutée au congélateur. La porte n'est pas fermée correctement ou a été ouverte trop souvent. Le congélateur a été débranché sur une période prolongée. La température n'a pas été régée correctement. | Ceci est normal. Allouez assez de temps pour permettre à ces nouveaux aliments de se refroidir, puis vérifiez de nouveau. Vérifiez le joint d'étanchéité de la porte et la disposition des aliments, et assurez-vous que la porte se referme correctement. Allouez 4 heures avant d'ajouter des aliments pour permettre au congélateur de se refroidir. Régliez la température au niveau approprié. |
| Le congélateur dégage une odeur | Le congélateur a besoin d'être nettoyé. Les alimentents mal emballés dégagent une odeur. | Nettoyez le congélateur. Consultez "Nettoyage." Emballez les alimentents de façon adéquate avant de les placer dans le congélateur. |
PANNEAU DE COMMANDE
| PROBLÈME | CAUSE CORRECTION | |
| Le panneau de commande ne réagit pas | Le panneau de commande est verrouillé. | Appuyez et retenez le bouton de SETTING pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande. |
CODES D'ERREUR
| Code Signification Cause Solution | |||
| FRZ./REF. COLD Les deux clignotant | Anomalie de la sonde de température | Défectuosité de la sonde de température. | Appelez pour un entretien. |
| FRZ./REF. COLDER Les deux clignotant | Anomalie de la sonde de dégivrage | Défectuosité de la sonde de dégivrage. | Appelez pour un entretien. |
| FRZ./REF. COLDEST Les deux clignotant | Anomalie de la sonde de température ambiente | Défectuosité de la sonde de température ambiente. | Appelez pour un entretien. |
GARANTIE LIMITÉE CONGÉLATEUR MIDEA
ATTACHEZ VOTRE REÇU AUX PRÉSENTES. UNE PREUVÉ D'ACHAT EST REQUISE POUR OBTENIR UN SERVICE TECHNIQUE COUVERT PAR LA GARANTIE.
Veuillez dispose des renseignements suivants lorsque vous appelez le Centre des services à la clientèle :
Vos nom, adress et numéro de téléphone
Le nombre de modele et le nombre de série de votre apparéil
Une description claire et détaillée du problème
Une preuve d'achat, notamment le nom et l'adresse du concessionnaire ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN D'UN SERVICE TECHNIQUE :
- Avant de communiquer avec nous pour organiser un service technique, déterminez si votre produit doit être réparé. Quelques problèmes peuvent être résolus sans service technique. Prenez quelques minutes pour revoir la section du Diagnostic de pannes du guide de l'utilisateur, ou consultez http://us.Midea.com/support.
- Tout service technique couvert par la garantie est assure exclusivement par nos prestataires de service technique Midea autorises, aux Etats-Unis et au Canada.
Services à la clientèle Midea
Aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-866-646-4332.
Si vous résiduez hors des 50 États des États-Unis ou hors du Canada, communiquez avec votre concessionnaire Midea autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
1 AN PIECES ET SERVICE, 10 ANS PIECES DU COMPRESSEUR
CE QUE LA GARANTIE COUVRE
GARANTIE LIMITEE POUR LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÉCES ET MAIN-D'OEUVRE)
Midea réparera ou remplacera, sans frais, toute défaillance provoquée par une fabrication ou des matériaux défectueux, pendant un an à compter de la date d'achat. Pour de plus amples renseignements sur la couverture de la garantie et les réparations sous garantie, visitez www.midea.com ou composez 1866 646-4332.
GARANTIE DE DIX 10 ANS, UNIQUEMENT SUR LE COMPRESSEUR - LA MAIN-D'CEUVRE N'EST PAS INCLUSE
Entre la deuxieme et dixieme année, a compter de la date d'achat original, lorsque cet apparéil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec le produit, Midea paiera pour le remplacement des pièces d'usine du compresseur dans la présence d'une défectuosité, afin de poursuivre son bon fonctionnement, comme au premier jour de l'achat. Cette garantie de 10 ans ne couvre que les pieces seulement, et n'inclut pas la main-d'oeuvre.
Le consommateur sera responsable des :
Couts associés aux diagnostics, à la dépose, au transport et à la réinstallation suite à l'entretien.
Coûts d'entretien résultat des points figurant sous RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR
RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR
Cette garantie s'applique uniquement aux produits faisant l'objet d'une utilisation résidentielle normale, et le consommateur est responsable des points suivants :
- Utilisation appropriée de l'appareil, respectant les directives fournies avec le produit.
- Entretien periodique et nettoyage requis pour maintainir l'appareil en bon etat de fonctionnement.
- Installation appropriée par un professionnel agreeé, respectant les directives fournies avec l'appareil et les codes municipaux en matière de plomberie, électricité et/ou gaz.
- Branchement approprié à une prise électrique mise à la masse, fournissant un courant suffisant; remplacement des fusibles brûlés; réparation des connexions desserrées ou des défectuosités au niveau des installations électriques.
- Dépenses requises pour rendre l'appareil accessible pour l'entretien.
- Dommages sur le revêtement suite à l'installation.
VOTRE REMÉDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME PRÉVU AUX PRESENTES. Le service technique doit être assureé par une entreprise d'entretien désignée par Midea. La garantie limitée est valide uniquement dans les 50 États des États-Unis ou au Canada et s'applique uniquement si l'appareil menager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limite entre en vigueur à compter de la date de l'achat original de l'appareil menager par le consommateur. Une preuve de la date de l'achat original doit être représentée pour obtenir un service technique en vertu de la presente garantie limitée.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
- Une défectuosité causée par un dommage survenu depuis que l'appareil est en votre possession (autre que les dommages causés par un défaut ou un mauvais fonctionnement), par une installation inadéquate, ou par une utilisation non raisonnable du produit, incluant et sans s'y limiter, le défaut d'assurer un entretien raisonnable et nécessaire ou de suivre les directives écrites et de dire le manuel d'instructions.
- Les produits achetés "tels quels" ou les produits réusinés ne sont pas couverts par cette garantie.
- La perte de nourriture suite à une défectuosité du réfrigérateur ou du congélateur.
- Les visites d'entretien pour réparer ou remplacer les pièces consommables comme les filtres hydrauliques, les ampôules, les filtres pneumatiques, etc., ou les poignées, les boutons ou autres pièces cosmétiques.
- Les produits ayant ete transferes de leur propriete original.
- La rouille à l'extérieur ou à l'intérieur de l'unité.
- Les dommages causés par l'entretien effectué par une personne autre qu'un professionnel agréé Midea; l'utilisation de pieces autres que les pieces de rechange Midea ou obtenues par des personnes autres que le service à la clientèle Midea; les causes externes comme l'abus, la mauvaise utilisation, l'alimentation inadéquate ou tout événement de force majeure.
- L'entretien résultat d'une installation inappropriée de votre produit.
- La visite servant à vous enseigner l'utilisation de votre produit.
- Les suppléments, incluant, mais sans s'y limiter, tout appel de service après les heures normales, les week-ends ou les jours féries, les peages, les frais de transport, le kilométrage pour tout appel de service dans une région éloignée, y compris en Alaska.
- Si cette unité est utilisé pour des raisons commerciales, locatives ou autre application qui n'est pas pouée à une utilisation résidentielle, nous ne formulons aucune garantie, explicite ou implicite de valeur marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
- Si le produit a eté déplace hors des États-Unis ou du Canada.
- Si le produit n'affiche pas le numero de série original ou si ce dernier a ete altere ou ne peut etre facilement reconnu.
REMARQUE: Certains états n'acceptent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires. Ainsi, cette exclusion ou restriction pourrait ne pas s'appliquer à vous.
Dans ces circonstances exclues, le coût des réparations ou du remplacement du produit sera assume par le client.
DENÉGATION DE GARANTS IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU GARANTIE IMPLICITE D'APTITUDE À UN EMPLOYI PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D'UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. Quelques états et provinces ne permettent pas l'imposition d'une limite à la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à l'emploi et, par conséquent, il est possible que cette limitation ne vous concerne pas. La présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jour d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre.
DENÉGATION DE DÉCLARATIONS NE RELEVANT PAS DE LA GARANTIE
Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité ou la durabilité de cet apparéil menager, ni son besoin de service technique ou de réparation, à part les déclarations formulées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus longue ou plus complète que la garantie limitee qui accompagne cet apparéil menager, veuillez communiquer avec Midea ou votre détaillant au sujet de l'achat d'une prolongation de garantie.
LIMITATION DES REMÉDES; EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET DES DOMMAGES INDIRECTS
VOTRE REMÉDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT PAR MIDEA, COMME PREVU AUX PRESENTES. MIDEA N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRÉS ET INDIRECTS. Quelques états et provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects et, par conséquent, il est possible que ces limitations et ces exclusions ne vous concernnent pas. La présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jour d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre.
Midea
Congelador Vertical
- En mode congélateur, la FRZ./REF. l'icone sera allumée.
- En mode réfrigérateur, la FRZ./REF. l'icone ne sera PAS allumée.