CR 1170 - Haut-parleur CAMRY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR 1170 CAMRY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur portable avec connectivité Bluetooth, puissance de sortie de 10W, fréquence de réponse de 20Hz à 20kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, des podcasts ou des livres audio à la maison ou en déplacement. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. En cas de dysfonctionnement, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité. Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour protéger l'audition. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, autonomie de batterie de 8 heures, poids léger pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CR 1170 CAMRY
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR 1170 - CAMRY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR 1170 de la marque CAMRY.
MODE D'EMPLOI CR 1170 CAMRY
4. Soyez prudent lorsque vous utilisez autour des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer
avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes ne connaissant pas l’appareil l’utiliser sans surveillance. 5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont appris à utiliser le dispositif en toute sécurité et qu’ils sont conscients des dangers liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entretenir l'appareil, sauf s'ils ont plus de 8 ans et si ces activités sont effectuées sous surveillance. 6.Une fois que vous avez fini d'utiliser le produit, n'oubliez pas de retirer délicatement la fiche de la prise secteur en tenant la prise avec votre main. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation !!! 7.Ne mettez jamais le câble d'alimentation, la fiche ou tout l'appareil dans l'eau. N'exposez jamais le produit aux conditions atmosphériques telles que la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides. 8.Vérifiez régulièrement l'état du câble d'alimentation. Si le câble d'alimentation est endommagé, le produit doit être tourné vers un centre de réparation agréé pour être remplacé afin d'éviter toute situation dangereuse. 9.N'utilisez jamais le produit avec un câble d'alimentation endommagé, s'il est tombé ou s'il a été endommagé d'une autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer vous-même le produit défectueux, car cela pourrait entraîner un choc électrique. Placez toujours l’appareil endommagé dans un centre de service après-vente professionnel afin de le réparer. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels agréés. La réparation effectuée de manière incorrecte peut entraîner des situations dangereuses pour l'utilisateur. 10.Ne placez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes ou chaudes ou d'appareils de cuisine comme le four électrique ou le brûleur à gaz. 11.Ne jamais utiliser le produit à proximité de matières combustibles. 12.Ne laissez pas le cordon pendre du bord du comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
13. Ne laissez jamais le produit connecté à la source d'alimentation sans surveillance. Même
lorsque l'utilisation est interrompue pendant une courte période, mettez-la hors tension, débranchez le cordon d'alimentation. 14.Afin de fournir une protection supplémentaire, il est recommandé d'installer un dispositif de courant résiduel (RCD) dans le circuit d'alimentation, avec un courant nominal résiduel ne dépassant pas 30 mA. Contactez un électricien professionnel à ce sujet.
15. Évitez de mouiller la radio.
16. La radio ne peut être essuyée qu'avec un chiffon sec. Ne pas utiliser d’eau ou de liquide
17. La radio doit être conservée dans un endroit sec.
7Desription de l'appareil:
1. ON / OFF 2. Port de charge 3. Fente pour carte TF / Micro SD 4. Fente USB 5. AUX
6. Touche de changement de fonction 7. Dernier morceau / Volume vers le haut 8. Prochain morceau / Volume vers le bas
9. Lecture / Pause 10. Bouton de jumelage Bluetooth
Jumelage avec Bluetooth: Pour coupler l'appareil avec un appareil compatible Bluetooth, allumez l'appareil. Après une brève note, l'appareil est prêt pour le couplage. Recherchez sur votre appareil le nom «CR1170" et connectez-vous. Vous entendrez un bref son s’il est associé correctement. Pour associer un autre appareil, appuyez sur le bouton d'association Bluetooth (10), recherchez le nom «CR1170» et connectez-vous à votre appareil compatible Bluetooth. Modes de commutation: Pour basculer entre Bluetooth, USB, TF / carte SD. Appuyez sur le bouton de l'interrupteur de fonction «M» (6). Veuillez noter que vous devez d'abord insérer une clé USB ou une carte TF / SD dans l'appareil pour que l'option devienne disponible. Si aucune carte USB ou SD n'est présente dans l'emplacement correspondant, l'appareil ne passera pas du mode Bluetooth. Boutons de fonction: Bouton Dernière piste / Augmentation du volume (7): appuyez brièvement sur le bouton pour changer le morceau en cours. Appuyez longuement pour augmenter le volume. Bouton Piste suivante / Volume bas (8): appuyez brièvement sur le bouton pour passer au morceau suivant. Appuyez longuement pour diminuer le volume. Bouton Pause / Lecture (9): Appuyez brièvement pour mettre en pause ou lire la piste en cours. Lorsque vous recevez un appel, appuyez brièvement sur pour accepter l'appel, puis appuyez de nouveau pour mettre fin à l'appel. Carte TF / SD: L'appareil prend en charge une carte SD jusqu'à 32 Go. USB: L'appareil prend en charge les clés USB jusqu'à 32 Go et uniquement au format FAT32. Spécifications techniques: Temps de jeu: 8-10h Entrée: 5V 2A Temps de charge: 120Min Transmission sans fil: jusqu'à 10M Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets Appareil de classe 2 d'isolation électrique. Ne nécessite pas de mise à la terre. L'appareil est conforme aux exigences des directives : Appareil électrique basse-tension (LVD) Compatibilité électromagnétique (CEM) Produit marqué CE sur la plaquette signalétique. 8ESPAÑOL CONDICIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD DE USO POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS Las condiciones de la garantía son diferentes, si el dispositivo se utiliza con fines comerciales. 1.Antes de usar el producto, lea atentamente y cumpla siempre con las siguientes instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los daños debidos a un mal uso. 2.El producto solo debe usarse en interiores. No utilice el producto para ningún propósito que no sea compatible con su aplicación. 3.El voltaje aplicable es 5V 2A. Por razones de seguridad, no es apropiado conectar varios dispositivos a una toma de corriente. 4.Por favor, tenga cuidado al usarlo cerca de niños. No deje que los niños jueguen con el producto. No permita que niños o personas que no conocen el dispositivo lo utilicen sin supervisión.
Notice Facile