REW 500 - Chauffage Orbegozo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REW 500 Orbegozo au format PDF.
| Type de chauffage | Chauffage électrique soufflant |
| Puissance | 500 W |
| Modes de fonctionnement | 2 niveaux de puissance (500 W et 1000 W) |
| Thermostat | Thermostat réglable pour un confort optimal |
| Dimensions | Compact et léger, facile à déplacer |
| Utilisation | Idéal pour les petites pièces, bureaux ou espaces temporaires |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille d'aération recommandé |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Informations supplémentaires | Design moderne et discret, facile à ranger |
FOIRE AUX QUESTIONS - REW 500 Orbegozo
Questions des utilisateurs sur REW 500 Orbegozo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REW 500 - Orbegozo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REW 500 de la marque Orbegozo.
MODE D'EMPLOI REW 500 Orbegozo
Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appeareil et conserveze-le pour toute consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Merci d'avoir choses notre produit.
Veuillez litre attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l'appareil afin d'assurer votre sécurité ainsi qu'une utilisation correcte.
Veuillez également lore soigneusement les consignes de sécurité et d'emplacement avant d'utiliser le chauffage, pour éviter tout risque d'incendies ou de dommages corporels.
CONSEILS DE SECURITE
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant a l'intérieur. Si vous remettez l'appareil a des tiers, veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.
GENERAUX :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes représentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet apparéil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doit pas très effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil.
- ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) a leur portée.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique/agréé afin d'éviter un danger.
- Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
- Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l'appareil ne fonctionne pas correctement.
- Ne pas manipuler l'appareil, les mains mouillées.
- Ne jamais placer l'appareil pres dans leau ou autre liquide.
- Avant de nettoyer l'appareil, vérifiez s'il est bien débranché.
- Lappareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
-
Cet apparéil n'est apte que pour une utilisation domestique.
-
Si vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le trouver sur www.orbegozo.com
- AVENTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES :
- Ce symbole reporté sur les étiquettes signifie "NE PAS COUVRIR". ATTENTION: ne le couvre jamais afin d'éviter une surchauffe.
- Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés.
- Enfants de 3 ans et de moins de 8 ans ne devraient allumer / éteindre l'appareil s'il a été place ou installé dans sa position normale de fonctionnement et à condition qu'ils soient supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil dans un coffre-fort et comprendre les risques que l'appareil a. Les enfants de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pas être branché régulière et propre de l'appareil ou d'effectuer l'entretien.
-
ATTENTION: Certaines pieces de cet apparéil peut chauffer et cause des brûlures. Il faut veiller en particulier où les enfants et les personnes vulnérables sont prênts.
-
Le dispositif ne doit pas etre place juste en dessous une base de socket.
- Ne pas placer un apparéil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matérieliau combustible qui peut se déterminer avec la chaleur.
- Ne pas utiliser cet apparéil à proximité immédiate d'un bain, douche ou la piscine
- N'utilisez pas ce chauffage avec un programmeur ou tout autre dispositif qui l'allume automatiquement, un risque d'incendie existe si le chauffage est couvert ou se trouve en position
- Veuillez vérifier, avant de brancher l'appareil, que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du réseau de votre domicile.
- Ne touchez jamais de partie active de l'appareil! Vous mettez votre vie en danger...
- N'utilisez pas le radiateur dans des atmosphères inflammbables (par exemple à proximité de gaz combustibles ou de sprays)! Il existe un danger d'explosion!
- N'utilisez pas le radiateur dans des pieces contenant des gaz explosifs (par exemple du fuel) ou lorsque vous utilisez de la colle ou un solvant inflammable (par exemple lorsque vous collez ou vernissez un parquet, un élément en PVC, etc.) Ne laissez pas d'aerosols, de substances inflammables ou de
matériaux sensibles à la chaleur dans le flux d'air chaud.
- N'utilisez pas le radiateur soufflant dans des zones ou des pieces représentant un risque d'incendie, telles que des garages, étables, abris en bois, etc.
- L'appareil doit être monté de manière à ce que les éléments de contrôle ne puissant pas être touchés par des personnes se trouvant dans une baignoire, douche ou tout autre endroit rempli d'eau.
- Débranche toujours le radiateur après utilisation.
- Important! N'introduisez pas de corps étranger dans les ouvertures de l'appareil! Vous risquez de vous blesser (choc électrique) et d'endommager l'appareil.
- La prise de courant doit être accessible à tout moment pour permettre de débrancher la prise le plus rapidement possible.
- Ne pas utiliser cet apparéil s'il est tombé.
- Ne pas utiliser si l'appareil de chauffage présente des signes visibles de dommages.
- Utiliser cet apparéil de chauffage sur une surface horizontal et stable, ou le fi xer au mur si c'est possible.
- AVENTISSEMENT: Ne pas utiliser cet apparéil de chauffage dans les petites pieces occupées par des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la
piece par elles-mêmes, sauf si une surveillance constante est assurée.
La série REW d'Orbegozo peut être contrôle via Wifi via notre application ORBEGOZO, disponible au téléchargement sur Google Play et sur l'App Store. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de l'application, également fourni avec le périphérique.


DISPONIBLE EN Google Play

Pour passer en revue toutes les fonctionnalités de cet apparéil et de tout autre apparéil Orbegozo, ainsi que pour acceder à une video explicative sur la configuration de l'émetteur avec notre APP, rendez-vous sur www.orbegozo.com et recherchez votre modèle ou scannez le code QR suivant:


DONNÉES TECHNIQUES ET DIMENSIONS :
| Modèle | REW 500 | REW 1000 A | REW 1500 A | REW 2000 A |
| Tension | 230V~ | 230V~ | 230V~ | 230V~ |
| Fréquence | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz |
| Puisance | 500W | 1000W | 1500W | 2000W |
| L (mm) | 540 | 790 | 915 | 1040 |
| I (mm) | 386 | 386 | 386 | 386 |
| h (mm) | 58 | 58 | 58 | 58 |
Instructions d'installation :
Ce chauffage peut fonctionner sur pieds ou monté sur un mur.
Sur pieds :
- L'appareil doit être en position horizontale lorsqu'il est utilisé sur pieds. Ne le place jamais sur une surface instable, comme un lit, un tapis, etc. et n'utilise pas le chauffage dans une position irrégulière, dans laquelle l'appareil risque de tomber et entraîner un incendie.
- Conservez une zone de sécurité de 500mm au-dessus et 150mm sur les cotes et en face.
ATTENTION:
Placez l'appareil sur une surface qui supporte des températures élevées si vous l'installez avec ses pieds de support.

Montage au mur :
-
Essayez toujours d'installer le chauffage sur un mur externe (froid) sous une fenêtre, mais jamais dans une zone aérée. Respectez les distances minimum de sécurité pour l'installation.
-
Le chauffage doit être place à une distance minimum de 150mm de tout objet, mur, etc. (Fig. 2). La distance au sol doit être de 200mm et au plafond de 500mm .

Respectez toujours les dimensions minimum indiquées dans la Fig. 2.
- Vissez les 4 supports sur l'arrière du chauffage. Voir Fig. 3.

Fig.3
- Marquez 4 trous dans le mur en fonction du modele. Utilisez la Fig. 4 et le tableau 4.1 pour referece.
Fig.4.1

[ \text{[Wall = Mur; Floor = Sol; Table = Tableau; Model = Modèle]} ]
| MODEL | D1 (mm) | D2 (mm) | H2 (mm) | H1 (mm) |
| REW 500 A | 272 | 120 | 300 | 235 |
| REW 1000 A | 520 | 368 | 300 | 235 |
| REW 1500 A | 647 | 495 | 300 | 235 |
| REW 2000 A | 772 | 620 | 300 | 235 |
- Percez des trous de 6 mm dans le mur conformément aux trous marquésAAParavant. Inserez 4 chevilles dans le mur puis vissez les 4 pieces du support mural dans les chevilles. (Fig. 5)

Fig 5
- Fixez le chauffage au mur et assurez-vous que le support mural rentre dans les supports du chauffage. (Fig. 6.1 et Fig. 6.2)


- Placez 2 vis dans la partie supérieure du support mural. (Fig. 7)

Fig 7.1
Fig 7.2

B:Carre d'économie (pluie)
C: Symbole de Mode Confort
D: Symbole de Mode Standby
E: Symbole de Mode Economie
F: Indication de fonctionnement de la Detection de fenetre ouverte.
G: Symbole de Mode Hors-gel
H: Indication de l'horloge pour une journee en Mode Confort
I:Jour de la semaine
J: Indication du Jour de laSEMaine
K: Configuration de la température
L : Symbole de composant thermique activé
M: Indication de l'horloge pour une journee en Mode Economie
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Ce chauffage peut être contrôle manuellement ou à l'aide d'une télécommande en utilisant les contrôleles de l'écran. Les fonctions sont les mêmes pour les deux options.

Température du Mode Confort et température du Mode Économie :
La température du Mode Confort est l'une des plus souvent utilisées. Elle se situe en général entre 20 et 23^ en hiver.
La température du Mode Économie est celle à laquelle l'appareil réalise une consommation modérée, économique de l'énergie, conserve une température constante dans la pierce et retient les valeurs precedentes ainsi qu'une série d'autres valeurs (géographie, altitude, orientation, etc.)
Recommendations pour economiser et optimier la consommation :
Il est fortement conseilé d'utiliser des programmeseurs afin de régler le chiffage à la vente rhythmme de vie, en vue d'optimiser la consommation.
Il est important que chaque piece soit toujours chauffée à la température correcte à tout moment. Il convient d'obtenir un équilibre parfait entre le comfort et l'économie.
| Pièce | Température en Mode Confort | Température en Mode Économie | |
| En journée | Salon, Bureau | 21-22°C | 18°-19C |
| La nuit | Chambre | 20°C (Au coucher et au réveil) | 17°C (Pendant le sommeil) |
| Zones communes | 18-19°C | 15-16°C |
Allumage du chauffage :
Avis : Lorsque vous allumez le chauffage, le microprocesseur lit la mémoire interne de l'appareil et reprend le dernier mode sélectionné par l'utilisateur.
La mémoire est vide lors du premier allumage, c'est pourquoi l'écran clignote jusqu'à ce que vous appuyiez sur une touche.
Installes et branchez correctement l'appareil, puis appuyez sur le bouton « Interrupteur d'alimentation principale » en position « I » pour avoir du courant. (Fig. 7)
Le symbole Standby s'allume sur l'écran lorsque l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. (Fig. 8)

Fig. 7

Fig. 8
Appuyez sur (Fig. 9) l'appareil s'allumera et l'un des quatre modes suivants apparaitra. (Fig. 10, Fig. 11, Fig. 12, Fig 13)

Fig. 9
Mode Confort. (Fig. 10)
Réglez la température du Mode Confort d'après votrechoix en appuyant sur le bouton ^+ ou

Fig. 10
Mode Economie. (Fig. 11)
Réglez la température du Mode Économie d'après votrechoix en appuyant sur le bouton + ou -

Fig. 11
Important: la température en mode économique est toujours inférieure de 3^ à celle en mode comfort. Si la température varie dans l'un des 2 modes, la température dans l'autre mode sera automatiquement ajustée pourmaintenir cette différence de 3^ .
Par exemple: si nous régons une température de comport de 24^ C, la température du mode économique chute automatiquement à 21^ C. De la même manière, si nous régons la température du mode économique à 20^ C, la température du mode comport passera automatiquement à 23^ C.
Mode Programmation: (Fig. 12)


Fig. 12
4. Mode Hors-gel : (Fig. 13)
Ce mode est équivalent à la position Arrêt et sa fonction est d'empêcher la température de l'appareil de descendre en dessous de 7^ C et par conséquent le radiateur ne s'allumera que si la température est inférieure à 7^ C. Dans ce mode, la température ne peut pas être régée.

Fig. 13
Pour changer le mode : Appuyez rapidement sur le bouton M pour changer le mode : (Fig. 14)

Fig. 14
Changement de Mode :
- Mode Confort
- Mode Economie
- Mode Programmation
- Mode Hors-gel
Le symbole apparait dans tous les modes lorsque la résistance fonctionne (Fig. 15).


Fig. 15
PROGRAMMATION DU CHAUFFAGE :
Mettez l'appareil en Mode Off comme indiqué sur l'image.
Maintenez le bouton appuyé pendant 5 secondes.

Fig. 16
L'écran suivant apparaitra immédiatement (Fig. 17), affichtant par défaut le lundi à 00h00. À partir de ce moment, il doit êtreprogramme par pas d'1 heures, en selectionnant le mode souhaité dans chaque section, Confort, Économie et Antigel (déactivé). Une fois programmé 24h / 24, il passé automatiquement au lendemain à 00h00 (lundi 1, mardi 2, mercredi 3, heute 4, vendredi 5, samedi 6, dimanche 7). La même procédure est suivie jusqu'à ce que tous les jours de la semaine soient programmes.

Fig. 17
Lorsque vous avez accede au programmateur, les touches de contrôle sont les suivantes :
- Touches M pour changer le mode (Confort, Économie, Hors-gel).
- Touche + pour aller en avant/augmenter la durée.
- Touche - pour revenir en arrêté/reduire la durée.
Voici un exemple étape par étape.
Maintenez appuyé le bouton pendant 5 secondes (Fig. 18)

Fig. 18
On voit que l'écran apparaît (Fig. 19). Tout d'abord, il faut savoir que la programmation doit se faire d'heure en heures à travers tous les jours de la semaine.
Si, par exemple, nous voulons programmer le mode Confort entre 00h00 et 1h00 le lundi:
Appuyez sur la touche M jusqu'à ce que le symbole Confort apparaissé (Fig. 19), appuyez sur la touche+. En faisant cela, le mode Confort sera configuré dans le fuseau horaire de 00:00 à 01:00 et le fuseau horaire suivant, de 01:00 à 02:00 (Fig. 20).

Le symbole du mode comforts affiche ou clignote
Fig.19

Fig.20
Nous allons maintainant configurer le mode Économique entre 1h00 et 2h00, en appuyant simplement sur le bouton M jusqu'à ce que le symbole du mode Économique C apparaissé (Fig. 21), appuyez sur le bouton +. En faisant cela, le mode économique aura été configuré dans la période de 01h00 à 02h00 et la période suivante, de 02h00 à 03h00 (Fig. 22).

Fig.21

Fig.22
Configurez ensuite le Mode Hors-gel entre 2:00 et 3:00; pour ce faire, il suffit d'appuyer sur M jusqu'à ce que le symbole Hors-gel s'affiche sur l'écran (Fig. 23) et d'appuyer sur la touche +. En faisant cela, nous aurons configéré le Mode Hors-gel dans le fuseau horaire de 2h00 à 3h00 et il passera au fuseau horaire suivant, de 3h00 à 4h00 (Fig. 22). N'oubliez pas que le Mode Hors-gel équivaut à Off.

Fig. 23
Symbole de mode Hors-gel
Récapitulatif de la programmation: Mode Confort entre 0h00 et 1h00; Mode Économique entre 1h00 et 2h00 et
Mode Hors-gel entre 2h00 et 3h00. Voici comment il sera refltré (Fig.24)
Mode Hors-gel de 2:00 à 3:00. Aucun carre
Mode Confort de 0:00 à 1:00. Carré supérieur
Mode Économie de 1:00 à 2:00. Carré du milieu

Fig.24
Nous repétons la procédure précédente pour programmer successivement de 0h00 à 23h00 (24 heures) avec différents modes, puis nous continuons avec le reste des jours de la semaine (du lundi au dimanche).
Comment programme le jour et l'heure actuels de la semaine:
Lorsque nous avons terminé le programme 7 jours / 24 heures, appuyez sur, et recran suivant apparait (Fig.25), qui est de regler le jour et l'heure actuels

Fig. 25
Avec le bouton + ou - nous parcourons les jours jusqu'à ce que nous trouvions le jour en cours. Par exemple, le lundi, nous passons à 1, ou le mercredi, en utilisant le bouton + ou - à 3. (Fig.26)

Fig. 26
Maintenant, nous appuyons sur le bouton M et l'affichage de l'heure commence à clignoter. Avec le bouton + ou - nous ajustons l'écran à l'heure correcte, puis nous appuyons sur le bouton M. L'affichage des minutes commence à clignoter. Avec le bouton + ou - nous ajustons l'affichage aux minutes correctes, puis appuyons sur le bouton M. L'application revient en position OFF (Fig. 27).

Fig. 27
Important:
- Si vous souhaitez changer de mode à tout moment, utilisez le bouton - pour revenir en arrêté heures par heures et appuyez sur M pour changer le mode en mode souhaité.
- Vous doivent planifier 24/7. Vous ne pouvez pas sauter des jours et les laisser non planifiés. Si vous souhaitez programmer un jour pendant lequel l'émetteur est étant à tout moment, vous doivent seLECTIONner le mode Antigel à toutes les heures de cette journée.
- Si vous souhaitez quitter à tout moment pour régler le jour de la période et l'heure actuels, appuyez sur G. Gardez à l'esprit que l'émetteur fonctionnera avec la dernière programmation effectue chaque jour.
Autrement dit, si vous quittez le programme après avoir terminé le mercredi (3), l'appareil fonctionnera avec le programme que vous venez de faire entre le lundi (1) et le mercredi (3), mais du jour (4) au dimanche (7), il fonctionnera avec le derniere programmation qui a ete faite a I'epoque.
Nous sommes maintainant prêts à utiliser le mode de programmation. Pour l'activer, allumez l'appareil en appuyant sur le bouton et recherchez le mode de Programmation avec le bouton M jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse qui oscille entre ces deux. (Fig. 28) Cela signifie que le mode de programmation a été activé et que l'appareil fonctionnera avec la programmation selectionnée.


Fig. 28
Lorsque le mode de programmation fonctionne (Fig. 29).
- Sur cet écran, on peut voir le jour, la température en fonction du mode de réglage (Confort, Economique, Hors-gel). Les différentes cases clignoteront indiquant l'heure actuelle si le mode de réglage est le mode Confort ou Économie.
- Cét écran affiche Jour 1, température du mode Confort à 25^ C et la case clignote avec le symbole du soleil entre 0:00 et 1:00, ce qui signifie qu'il fonctionne en mode Confort entre 0:00 et 1:00 le lundi.
Nous ajustons la tempereature Confort ou Economique selon nos besoin en appuyant sur le bouton. + ou -

Fig. 29
Compensation de la température :
Étant donné les caractéristiques de l'appareil, la température se mesure dans la partie inférieure du chauffage et elle est parfaitement ajustée avec la température en Mode Confort sélectionnée par l'utilisateur. Vous pouvez également régler la « Compensation de Température » manuellement.
Température de la piece enregistrée - Température du Mode Confort indiquée = Valeur...
Par example :
Si vous calculez 22^ dans une piece à l'aide d'un thermomètre lorsque la température Confort requise sur le thermostat (recommmandée) est de 20^ .
La valeur de compensation de la température est de 22 - 20 = +2^
L'utilisateur doit introduire +2^ dans le menu de compensation de la temperature.
Étape 1: Appuyez sur pourmettre le thermomètre en position éteinte (Off).
Étape 2: Maintenez appuyé sur M pendant 5 secondes pour acceder au menu et l'écran affichera 0.0.
Étape 3: Appuyez sur les touches +/- pour ajuster par fractions d'1°C.
Étape 4: Appuyez sur M pour confirmer et revenir en position éteinte (Off).
Étape 5: Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton
Verrouillage enfant :
L'utilisateur peut verrouiller l'écran pour s'assurer que personne ne change le programme régle. Cette fonction est très utile dans les immeubles publics ou pour éviter que les enfants ne modifient les contrôleires. Il suffit d'appuyer sur + et - en même temps pendant 5 secondes.
Répétez l'action pour déverrouiller.
Détction de fenêtre ouverte :
Cette fonction permet de détecter si une fenêtre est ouverte et active automatiquement le mode Hors-gel. Ce dernier est automatiquement activé afin d'économiser toute consommation d'énergie si la température baise dans la piece lors d'un fonctionnement normal.
Pour ce faire, appuyez sur et M en même temps pendant 5 secondes.
Répétez l'action pour annuler cette fonction.
Problèmes éventuels du thermostat :
L'écran affiche OC si le thermostat est en dessous de -15^
L'écran affiche SC si le thermostat indique une température inférieure à -50°C.
NETTOYAGE
Nous recommendons de garder les radiateurs electriques propres. De la poussière peut apparaitre, qui peut brûler et se déposer sur le mur et sur l'émetteur sous forme de stries ou de zones sombres. Ces taches sont exclusivement dues au manque de propre du radiateur electrique et des abords.

ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive europeenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets Municipaux. Les appareils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des materiaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine
et l'environnement. Le symbole de la poubelle barree est appossee sur tous les produits pour rappeler les obligations de collète séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.
Cet apparéil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive EMC 2014/30/EU.
GARANTIE
Cet apparéil est couvert et bénéficiaie de la garantie légale conformément à la législation en vigueur à compter de la date d'achat. Conservez le reçu d'achat pour pouvoir faire valeur libre sauf sauf la garantie. Pour才知道 le service le plus proche de votre emplacement, contactez via le lien Web suivant : https://orbegozo.com/asistencia-technica/
Pour tout type de requête, doute ou incident, vous pouvez nous contacter via notre e-mail indiqué sur la page principale de ce manuel ou via notre service d'assistance technique à https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont déterminrés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié techniquement l'appareil. Consultez les conditions légales sur notre site.
| INFORMATION REQUIREMENTS FOR LOCAL SPACE HEATERS (EU)2015/1188 | ||||||
| Caracteristique | Model identifier | Symbole | Valeur | Unité | Caracteristique | Unit |
| Puisance thermique | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (séléctionner un seul type) | |||||
| Puisance thermique nominale | REW 500 A | Pnom | 0.5 | kW | contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | N/A |
| REW 1000 A | Pnom | 1.0 | kW | contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la tempête de la pièce et/ou extérieure | N/A | |
| REW 1500 A | Pnom | 1.5 | kW | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la tempête de la pièce et/ou extérieure | N/A | |
| REW 2000 A | Pnom | 2.0 | kW | puisance thermique régulable par ventilateur | N/A | |
| Type de contrôle de la puissance thermique/de la tempête de la pièce (séléctionner un seul type) | ||||||
| contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la tempête de la pièce | No | |||||
| Puisance thermique minimale (indicative) | REW 500 A | Pnom | 0.5 | kW | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempête de la pièce | No |
| REW 1000 A | Pnom | 1.0 | kW | contrôle de la tempête de la pièce avec thermostat mécanique | No | |
| REW 1500 A | Pnom | 1.5 | kW | contrôle électronique de la tempête de la pièce | No | |
| REW 2000 A | Pnom | 2.0 | kW | contrôle électronique de la tempête de la pièce etprogrammateur journalier | No | |
| contrôle électronique de la tempête de la pièce etprogrammateur hebdomadaire | Yes | |||||
| Autres options de contrôle (séléctionner une ou plusieurs options) | ||||||
| Puisance thermique maximale continue | REW 500 A | Pnom | 0.5 | kW | contrôle de la tempête de la pièce, avec détecteur de présence | No |
| REW 1000 A | Pnom | 1.0 | kW | contrôle de la tempête de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | Yes | |
| REW 1500 A | Pnom | 1.5 | kW | option contrôle à distance | Yes | |
| REW 2000 A | Pnom | 2.0 | kW | contrôle adaptatif de l'activation | No | |
| limitation de la durée d'activation | No | |||||
| capteur à globe noir | No | |||||
| Consommation d'électricité auxiliaire | ||||||
| À la puissance thermique nominale | All models | elmax | 0,000 | kW | ||
| À la puissance thermique minimale | All models | elmin | 0,000 | kW | ||
| En mode veille | All models | els8 | 0,001 | kW | ||
| e contact | SONIFER SA. Avenida de Santiago 86, 30007, Murcia. Spain. | |||||
PORTUGUES