WPX3400 - Nettoyeur haute pression WESTINGHOUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WPX3400 WESTINGHOUSE au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur haute pression à essence |
| Marque | Westinghouse |
| Modèle | WPX3400 |
| Pression maximale | 3400 PSI (234 bar) |
| Débit maximal | 2,6 GPM (9,84 L/min) |
| Température maximale de l'eau | 40 °C (104 °F) |
| Longueur du tuyau haute pression | 7,6 m (25 pi) |
| Capacité du réservoir de savon | 1,6 L (0,42 gal) |
| Moteur | 212 cc, 4 temps, refroidi par air |
| Démarrage | Recul (lanceur à rappel) |
| Capacité du réservoir de carburant | 3,3 L (0,87 gal) |
| Type de carburant | Essence sans plomb 87-93 octane, jusqu'à 10 % d'éthanol |
| Capacité d'huile moteur | 0,6 L (20 oz) |
| Type d'huile moteur | SAE 10W-30 |
| Bougie d'allumage | F7TC (écartement 0,60-0,80 mm) |
| Buses incluses | 5 buses : 0°, 15°, 25°, 40°, savon (noire) |
| Certifications | EPA, CARB |
| Sécurité | Soupape de décharge thermique, verrouillage de détente, arrêt moteur bas niveau d'huile |
| Entretien | Filtre à air nettoyable, vidange d'huile, bougie d'allumage, pare-étincelles |
| Pièces détachées | Disponibles via service client (855-944-3571) |
| Garantie | Consultez le manuel ou enregistrez-vous en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - WPX3400 WESTINGHOUSE
Questions des utilisateurs sur WPX3400 WESTINGHOUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WPX3400 - WESTINGHOUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WPX3400 de la marque WESTINGHOUSE.
MODE D'EMPLOI WPX3400 WESTINGHOUSE
Pour le modele de laveuse à pression à essence:
WPX3400
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Si vous avez des questions ou avez besoin d'aide, veuillez appeler le service client au 855-944-3571.
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ 47
CHARACTERISTIQUES 48
SECURITE
DEFINITIONS DE SECURITE 49
SYMBOLES DE SECURITE 49
SECURITE DU CARBURANT. 49
COMPOSANTS
COMPOSANTS. 52
ASSEMBLE
CONTENU DU CARTON 53
CONTENU DU CARTON. 53
INSTALLER LA POIGNEE 53
INSTALLER LE PIED DE MONTAGE ET LE SUPPORT DE
PISTOLETNFERIEUR. 53
INSTALLER LE SUPPORT DE PISTOLET SUPERIEUR.....54
INSERER LES BUSES DE PULVERISATION. 54
ASSEMBLER LE PISTOLET DE PULVÉRISATION ET LE
TUYAU 54
REMLISSIPAGE D'HUILE INITIAL 55
CARBURANT 55
BRANCHEZ LE TUYAU D'ARROSAGE 56
OPERATION
EMPLACEMENT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION.....57
DÉMARRAGE DU MOTEUR 57
ARRET DU LAVEUSE A PRESSION. 57
SELECTION DES BUSES 58
CHANGER LA BUSE 58
CONSEILS DE PULVERISATION 58
UTILISATION DE DÉTERGENT 59
TRANSPORT 60
CALENDRIER D'ENTRETIEN 61
NETTOYAGE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION. 61
ENTRETIEN
ENTRETIEN DU FILTRE A AIR 61
CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE MOTEUR 62
CHANGEMENT D'HUILE MOTEUR 62
MAINTENANCE DES BOUGIES 63
SERVICE DE PARE-ÉTINCELLES 63
ESPACE DE RANGEMENT 64
STOCKAGE D'HIVER 64
LE JEU DES SOUPAPES 65
DéPANNAGE ....
DEPANNAGE 66
AVERTISSEMENT: L'utilisation, l'entretien et la maintenance de cet équipement peuvent vous exposer à des produits chimiques tels que les gaz d'échéppement du moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont connus dans l'Etat de Californie pour provoquer le cancer et des anomalies congenitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour minimiser l'exposition, évitez de respirer les gaz d'échéppement et portez des gants ou lavez-vous les mains fréquement lors de l'entretien de cet équipement. Pour plus d'informations, visitez le site www. P65 warnings.ca.gov.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
Toutes les informations, illustrations et specifications de ce manuel étaient en vigueur au moment de sa publication. Les illustrations utilisées dans ce manuel sont uniquement destinées à être des vues de référence représentatives. Nous nous réservons le droit d'apporter toute Specification ou modification de conception sans préavis.
Tous les droits sont réservés. Aucune reproduction autorisée sous qu'elle forme que ce soit sans l'autorisation ecrite de Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC.
DANGER

Lisez ce manuel avant d'utiliser ou d'effectuer la maintenance de ce produit. Le non-respect des instructions et des précautions de sécurité de ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Pour une couverture de garantie sans probleme, il est important d'enregistrer votre nettoyeur haute pression Westinghouse.
Vous pouvez vous inscire par:
- Remplir et poster la carte d'enregistrement du produit incluse dans le carton.
- Enregistrement de votre produit en ligne sur: https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/warranty-registration
- Envoi des informations produit suivantes à:
IMPORTANT: Conservez votre reçu d'achat pour une couverture de garantie sans problème.
CHARACTERISTIQUES
| Caracteristiques | |
| Pression (PSI / BAR): 3400/234 | |
| Débit (GPM / LPM): 2.6/9.84 | |
| Température de l'eau (oF / oC): 104 °/40° Max | |
| Longueur du tuyau (pi): 25 | |
| Capacité du réservoir de savon (Gal / L): | 0.42/1.6 |
| Cylindrée du moteur (cc): 212 | |
| Type de départ: Recoil | |
| Capacité de carburant (Gal / L): 0.87/3.3 | |
| Type de carburant: 87-93 octane* | |
| Capacité d'huile (Oz / L): 20/0.6 | |
| Type d'huile: SAE 10W-30 | |
| Bougie d'allumage: F7TC | |
| Ecartement electrode bougie: | 0.024 - 0.032 in. (0.60 - 0.80 mm) |
| Buses: | 0°, 15°, 25°, 40°, Soap |
| Certifications: | · EPA · CARB |
- Teneur en ethanol de 10% ou moins. N'utilisez PAS E15 ou E85.
NOTICE
Ce produit est conçu et conçu pour un fonctionnement continu à des températures ambiantes allant jusqu'à 40 °C (104 °F). Si nécessaire, ce produit peut être utilisé à des températures allant de 5 °F (15 °C) à 122 °F (50 °C) pendant de courtes périodes. Si le produit est exposé à des températures en dehors de cette plage pendant le stockage, il doit être raméné dans cette plage avant utilisation. Ce produit doit toujours être utilisé à l'extérieur dans un endroit bien ventilé et loin des portes, fenêtres et autres évots.
La puissance maximale diminue d'environ 3.5% pour chaque tranche de 1000 pieds au-dessus du niveau de la mer et diminue également d'environ 1% pour chaque température ambiente de 10^ (6^) au-dessus de 60^ (16^) .
DEFINITIONS DE SECURITE
Les mots DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS sont utilisés tout au long de ce manuel pourmettre en évidence des informations importantes. Assurez-vous que la signification de ces informations de sécurité est connue de tous ceux qui utilisent, effectuient l'entretien ou se trouvent àproximé du nettoyeur haute pression.

Ce symbole d'alerte de sécurité apparait avec la plupart des déclarations de sécurité. Il signifie attention, devenez alerte, votre la sécurité est en jeu! Veuillez dire et respecter le message qui suit le
symbole des alertes de sécurité.
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entrainera la mort ou des blessures graves.
AVERAGEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évité, pourrait entrainer des blessures mineures ou moderées.
REMARQUER
Indique une situation qui peut endommager le nettoyeur haute pression, les biens personnels et / ou l'environnement, ou entraîner un mauvais fonctionnement de l'équipment.
REMARQUE: Indique une procEDURE, une praticque ou une condition à suivre pour que le nettoyeur haute pression fonctionne de la maniere prévue.
DANGER
MONOXYDE DE CARBONE - l'utilisation de ce produit à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. Utilisez ce produit à l'extérieur uniquement dans un endroit bien ventilé.
NE PAS utiliser le produit à l'intérieur d'un bathtub, y compris les garages, les sous-sols, les vides sanitaires et les remises, l'enceinte ou le compartment. NE PAS laisser les gaz d'échéppement entre dans une zone confinée par les fenêtres, les portes, les évets ou autres ouvertures.
SYMBOLES DE SECURITE
Suivez toutes les informations de sécurité containues dans ce manuel et sur le nettoyeur haute pression.
| Symbole La | description |
| ! | Symbole d'alerte de sécurité |
| Risque d'électrocution | |
| Risque d'asphyxie | |
| Risque de brûlure. Ne touche pas les surfaces chaudes. | |
| 4 | Risque d'électrocution |
| Risque d'accidie | |
| 4° | Maintenez une distance de sécurité |
| Risque d'injection. Ne dirigez pas le jet d'eau vers des personnes ou des animaux domestiques. | |
| Kickback. Tenez fermement le pistolet de pulverisation | |
| Risque de levage | |
| Lire les instructions du fabricant | |
| Porter une protection oculaire et auditive |
SECURITE DU CARBURANT
DANGER
Risque d'incendie et d'explosion. L'essence est hautement explosive et inflammable et peut cause de graves brûlures ou la mort.
- En cas d'incendie au gaz, n'essayez pas d'eteindre la flamme si le robinet du réservoir de carburant est en position ON. L'introduction d'un extincteur dans un nettoyeur haute pression avec un robinet de carburant ouvert pourrait creer un risque d'explosion.
- Le gaz a une odeur distinctive,ILA aidera a detector rapidement les fuites potentielles.
- Les vapeurs de gaz peuvent provoquer un incendie si elles sont enflammées.
- L'essence est un irritant pour la peau et doit être
nettoyée immidiatement si elle entre en contact avec la peau.
- L'essence et les vapeurs d'essence sont extrémement inflammables et explosives dans certaines conditions.
- TOUJOURS faire le plein du nettoyeur haute pression à l'extérieur, dans un endroit bien ventilé.
- NE JAMAIS retiretre bouchon du réservoir avec le moteur en marche.
- NE JAMAIS faire le plein du nettoyeur haute pression lorsque le moteur tourne. Arrêtez toujours le moteur et laissez le nettoyeur haute pression refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein.
- Remplissez le réservoir de carburant uniquement avec de l'essence.
- Gardez les étincelles, les flammes nues ou toute autre forme d'allumage ( comme une allumette, une cigarette, une source d'électricité statique) à l'écart lors du ravitationnement.
- NE JAMAIS trop replir le réservoir de carburant. Laissez de la place pour que le carburant se dilate. Un replissage excessif du réservoir de carburant peut entraîner un débordement soudain d'essence et entraîner le déversement d'essence en contact avec des surfaces CHAUES.
- Le carburant renversé peut s'enflammer. Si du carburant est renversé sur le nettoyeur haute pression, essuyez immédiatement tout déversement. Jetez le chiffon correctement. Laisser secher la zone de carburant renversé avant d'utiliser le nettoyeur haute pression.
- Portez des lunettes de protection lors du ravitationllement.
N'tutilisez JAMAIS d'essence comme agent de nettoyage. - Entreposez tout contenant contenant de l'essence dans un endroit bien ventilé, loin de tout combustible ou source d'inflammation.
- Vérifiez les fuites de carburant après le ravitationnement.
- Ne jamais faire fonctionner le moteur si une fuite de carburant est découverte.
- Stockez le carburant dans un contenant approuve pour l'essence.
- Ne fumez pas lorsque vous replissiez le nettoyeur haute pression avec de l'essence.
- Ne laïsez pas le réservoir de gaz déborder lors du remplissage.
- Arrêtez le moteur et laisssez-le refroidir pendant deux minutes avant d'ajouter de l'essence ou de l'huile au nettoyeur haute pression.
- Essuyez le carburant renversé de l'unité.
N'essayez jamais de brûler du carburant renversé. - Stockez tous les conteneurs contenant de l'essence dans un endroit bien ventilé, loin de tout combustible ou source d'inflammation.
PRECAUTIONS GENÉRALES DE SECURITÉ
- N'opérez pas lorsque vous étés fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
- Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de sécurité avec écrans lateraux et, si nécessaire, un écran facial complet ainsi qu'une protection auditive complète lors de l'utilisation de ce produit.
- Si vous commence à vous sourir malade,étourdi ou faible lorsqu'you utilisez le nettoyeur haute pression, passez IMMEDIATEMENT à l'air frais.Consultez un medecin,car vous pouvez avoir une intoxication au monoxyde de carbone.
- Utilisez uniquement À L'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, des portes et des événents, comme commandé par le Département américain de la santé et les centres de services humains pour le contrôle et la prévention des maladies. Voitre domicile et / ou vos conditions de vent peuvent nécessiter une distance supplémentaire.
- Pendant le fonctionnement et le stockage, gardez au moins cinq pieds de dégagement de tous les côtes du nettoyeur haute pression, y compris au-dessus. Laisser le nettoyeur haute pression refroidir au moins 30 minutes avant de le ranger. La chaleur créé par le silencieux et les gaz d'échéppement peut être suffisamment chaude pour provoquer de graves brûlures et / ou enflammier des objets combustibles.
- Ne touchez ni le silencieux ni le moteur. Ils sont très CHAUDS et provoqueront de graves brûlures. Ne place pas de parties du corps ou de matérielux inflammables ou combustibles sur le chemin direct de l'échéppement.
- Retirez toujours les outils ou autres équipements de service utilisés pendant la maintenance loin de l'unité avant de l'utiliser.
- Évitez tout contact cutané avec l'huile moteur ou l'essence. Portez des vêtements et des équipements de protection. Laver toute la peau exposée avec du savon et de l'eau.
DANGER
Risque d'injection ou de blessure. Les jets à haute pression peuvent être dangereux sils sont mal utilisés. NE PAS diriger le jet de décharge vers des personnes, des animaux, des apparciels électriques ou la machine elle-même. Pointez TOUJOURS le pistolet dans une direction sûre. Chaque fois que vous arrêtez le moteur, appuyez sur la gâchette du pistolet de pulverisation pour relâcher la pression.
DANGER
NE JAMAIS vaporiser de liquides inflammables ou utiliser un nettoyeur haute pression dans des zones contenant de la poussière, des liquides ou des vapeurs combustibles. NE JAMAIS utiliser cette machine dans un bâtiment fermé ou dans ou à proximé d'un environnement explosif.
AVERAGEMENT
- Le contact avec une source d'alimentation électrique peut provoquer un choc电量 ou des brûlures. NE JAMAIS vaporiser en direction ou a proximete d'une source d'alimentation / prise电量.
- NE JAMAIS déconnecter le tuyau de refoulement haute pression de la machine lorsque le système est sous pression.
- NE PAS laisser l'eau dans la pompe geler. Voir la section Stockage dans le manuel pour les instructions concernant le stockage hivernal.
- Si de l'eau a gelé dans le nettoyeur haute pression, faites-le dégeler dans une piece chaude avant de commencer.
- Utilisez le nettoyeur haute pression uniquement pour les utilisations prévues.
- Ne fonctionne que sur des surfaces planes.
- NE PAS exposer le nettoyeur haute pression à une humidité excessive, à la poussière ou à la saleté.
- NE laissez aucun matériel bloquer les fentes de refroidissement.
- NE PAS utiliser le nettoyeur haute pression si l'appareil produit des étincelles, fume, émet des flammes ou vibre excessivement.
Lors du démarrage du nettoyeur haute pression:
- NE JAMAIS faire fonctionner l'appareil à sec. Assurez-vous que l'alimentation en eau est complètement ouverte avant de faire fonctionner l'unité.
- NE versez PAS d'eau chaude sur ou dans la pompe; les pieces internes seront endommagées et votre garantie sera annulée. Utilisez UNIQUEMENT de l'eau froide.
- Utiliser uniquement sur une surface plane.
Assurez-vous qu'il y a un drainage ajustat pour dissiper I'eau.
Assurez-vous que le bouchon de carburant, le filtre a air, la bougie d'allumage, les conduites de carburant et le système d'échéppement sont correctement en place. - Si vous renversez de l'essence sur le réservoir, laissez-le s'évaporer complètement avant d'utiliser.
Lors du transport ou de l'entretien du nettoyeur haute pression:
- Débranchez le soufflet pour éviter tout démarrage accidentel.
Lors du stockage du nettoyeur haute pression:
- Stocker à l'écart des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.
- Ne stockez pas d'essence à proximé de fournises,
de chauffe-eau ou de tout autre apparéil produitant de la chaleur ou à allumage automatique.
REMARQUER
L'eau sous haute pression peut endommager les surfaces fragiles. Entrainez-vous TOUJOURS sur une zone de test peu visible pour comprendre quand des dommages peuvent survenir.
AVERAGEMENT
L'utilisation de nettoyeurs haute pression peut creer des surfaces de marche humides. Lors de l'utilisation d'un nettoyeur haute pression, les forces du pistolet peuvent vous faire perdre pied et tomber.
AVERAGEMENT
Le jet haute pression peut éclabousser l'opérateur oupropulser des objets.
- NE JAMAIS permettre aux enfants d'utiliser un nettoyeur haute pression ou de jouer a proximite.
- NE JAMAIS laisser le pistolet de pulverisation sans surveillance lorsque la machine est en marche ou jusqu'à ce que le moteur ait eté arrêté et que la pression du pistolet de pulverisation ait eté relachée.
- NE JAMAIS réparer le tuyau haute pression, le remplacer.
- NE JAMAIS réparer les connexions qui fuient avec du mastic, remplaçer les joints toriques endommages.
- NE JAMAIS utiliser de pistolet de pulverisation avec un verrou de détente endommagé ou ALTERÉ.
JAMAIS: verrouiller la gachette en position ouverte / pulverisation. - TOUJOURS garder le tuyau haute pression connecté au pistolet de pulverisation et à la pompe pendant l'utilisation.
Assurez-vous TOUJOURS que la buse du pistolet de pulverisation est correctement fixée à la lance. - Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité lorsqu'elles vous utilisez cet équipement. Des lunettes de sécurité couvrent les cots, le haut et le bas des yeux. Ne confonde pas les lunettes de sécurité avec les lunettes.
- Utiliser uniquement sur une surface plane.
- NE PAS utiliser sur une surface élevée où le rebond pourrait entraîner une chute grave.
- Saisissez TOUJOURS le pistolet à deux mains pour éviter tout risque de blessure du à la haute pression du pistolet.
- Les roues sont uniquement destinées au transport manuel. Les roues ne sont pas adaptées au remorquage du nettoyeur haute pression sur route ou hors route.
COMPOSANTS


- Pistolot pulverisateur: contrôle l'application d'eau sur la surface avec la gachette. Compend le verrouillage de la gachette.
- Lance du pistolet: se connecte à l'extrémité du pistolet de pulverisation et fonctionne avec les buses de pression incluses.
- Soupape de décharge thermique: lorsque l'eau atteint 125^ F, l'eau chaude se décharge de la pompe sur le sol pour aider à prévenir les dommages internes de la pompe.
- Demarreur à rappel: tirez pour demarrer le moteur.
- Jauge d'huile / goulot de replissage: Utilise pour vérifier / replir l'huile.
- Filtre à air
- Pompe: génére une haute pression.
- Vanne de décharge: contrôle la sortie de pression.
- Sortie haute pression: Raccord pour tuyau haute pression.
- Entrée d'eau: connexion pour tuyau d'arrosage.
-
Réservoir de carburant: Remplissez de carburant ordinaire sans plomb. Ne pas trop replir.
-
Tuyau haute pression
- Interrupteur marche / arrêt de carburant: allume et éteint l'alimentation en carburant du moteur.
- Starter: prépare un moteur froid pour le démarrage.
- Buses: différentes tailles pour diverses applications de nettoyage haute pression.
- Réservoir de dédTangent: Siphonne le dédTangent dans le jet basse pression. S'allume automatiquement lors de l'utilisation de la buse de savon noir. Utilisez uniquement un dédTangent sans danger pour les laveuses à pression.
- Bouchon de vidange d'huile: utilise pour vidanger l'huile moteur.
- Interrupteur marche / arrêt du moteur: tournez l'interrupteur en position ON avant d'utiliser le démarreur à rappel. Tournez à la position OFF pour arrêter le moteur.
- Raccord du tuyau de détergent Barb: Connecte le réservoir de détergent à la pompe.
- Outil de nettoyage des buses: utilisé pour nettoyer les buses.
CONTENU DU CARTON
MISE EN GARDE
Risque de poids. Ayez toujours de l'aide pour soulever le nettoyeur haute pression.
- Ouvrez soigneusement le carton.
- Retirez et conservez le contenu du carton.
- Retirez et jetez le plateau d'emballage.
- Dépliez le haut du sac en plastique contenant le nettoyeur haute pression.
- Découpez soignement les coins verticaux du carton.
- Recyclez ou eliminez correctement les matériaux d'emballage.
CONTENU DU CARTON
Article Quantité
- Manuel de l'Utilisateur 1
Guide de démarrage rapide 1
Bouteille d'huile 10W-30 1 - Embout d'entonnoir pour bouteille 1
- Pistol à peinture 1
Lance du pistolot de pulverisation 1
Manipulator 1
Tuyau haute pression 1 - Pied de montage 1
- Outil de nettoyage de buse 1
- Buses de pulverisation 5
- Ecrou, M8 1
- Support supérieur du pistolet 1 pulverisateur
Rivet pousoir 1
Support inférieur du pistonet pulverisateur 1
Boulon et ecrou, M6 1
S'il manque des pieces, contactez notre equipe de service à service@wpowereq.com ou appelez le 1-855-944-3571.
INSTALLER LA POIGNEE
Installez la poignée sur le chassin inférieur avec le cote autocollant face au moteur. Faites glisser la poignée vers le bas jusqu'à ce que les boutons à ressort s'enclenchent dans les trous de la poignée.

INSTALLER LE PIED DE MONTAGE ET LE SUPPORT DE PISTOLET INFÉRIEUR
Installes le pied de montage et fixez-le avec l'écrou M8. Fixez le support de pistolet inférieur avec la vis et l'écrou M6.

INSTALLER LE SUPPORT DE PISTOLET SUPERIEUR
Depuis l'avant de l'unité, retirez le boulon, la rondelle et l'écrou en haut à droite. Réinstaller avec le support supérieur du pistolet de pulverisation. Depuis l'arrière de l'unité, installez le rivet poussoir comme indiqué.

INSÉRER LES BUSES DE PULVÉRISATION
Insérez les buses colorées dans les supports correspondants sur le dessus du nettoyeur haute pression.

ASSEMBLER LE PISTOLET DE PULVERISATION ET LE TUYAU
-
Installez la lance de pulverisation sur le pistolet de pulverisation. Serrez le collier du pistolet de pulverisation à la main. Ne pas trop serrer.
-
Installez le tuyau haute pression et serrez le collier. Ne pas trop serrer.

- Engagez le verrouillage de la gachette en position de sécurité.
REMARQUE: TLe verrouillage de la gachette empêche le déclenchement accidentel du pistonot de pulverisation. Poussez le verrou à fond pour l'enclencher.

- Sélectionnez la buse souhaïée pour l'application. Tirez le collier de connexion rapide à l'extrémité de la lance de pulverisation. Insérez la buse puis relâchez le collier. Tirez sur la buse pour vous assurer qu'elle est bien fixée.

- Montez le pistolet de pulverisation dans les supports de pistonlet.
- Connectez le tuyau haute pression à la sortie haute pression de la pompe. Ne pas trop serrer.
REMARQUER
Veillez à éviter le filetage croisé, qui peut provoquer une fuite du tuyau pendant l'utilisation.

REMPLISSAGE D'HUILE INITIAL
REMARQUER
CET APPAREIL A ETÉ EXPÉDIÉ SANS HUIL. N'essayez pas de lancer ou de démarrer le moteur avant qu'il n'ait été correctement entretenu avec l'huile recommandaee. Le fait de ne pas ajouter d'huile moteur avant le démarrage entraînera de graves dommages au moteur.
REMARQUER
L'utilisation d'huile 2 temps / cycle ou d'autres types d'huile nonapprovés peut cause de graves dommages au moteur qui ne sont pas couverts par la garantie.
Le type d'huile recommendé pour une utilisation typique est l'huile moteur 10W-30. Si vous utilisez le nettoyeur haute pression à des températures extrêmes, reportez-vous au tableau suivant.

- Sur une surface plane, retirez la jauge d'huile.
REMARQUE: Il y a une jauge d'huile / un goulot de replissage des deux cots de l'unité. Soit peut être utilisé pour vérifier ou ajouter de l'huile.

- À l'aide de l'huile et de la pointe d'entonnoir fournies, ajoutez de l'huile dans le goulot de replissage d'huile.
REMARQUE: Comme l'huile résiduelle de l'usine peut rester dans le moteur, ajoutez l'huile progressivement pour éviter de trop replir le moteur. Voir Contrôle du niveau d'huile moteur dans la section Entretien.
- Remplacez la jauge d'huile et serrez à la main.
CARBURANT
AVERAGEMENT
Risque d'incendie et d'explosion. N'utilise jamais de bidon d'essence, de réserve d'essence ou tout autre élément de carburant cassé, coupé, déchérez ou endommagé.
DANGER
Risque d'incendie et d'explosion. Ne replissez pas trop le réservoir de carburant. Remplissez uniquement jusqu'au bas du goulot de replissage. Un replissage excessif peut entraîner un déversement de carburant sur le moteur et provoquer un incendie ou une explosion.
DANGER
Risque d'incendie et d'explosion. Ne faites jamais le plein de la laveuse à pression lorsque le moteur tourne. Arretez toujours le moteur et laissez le nettoyeur haute pression refroidir pendant deux minutes avant de faire le plein.
REMARQUER

N'utilisez pas de carburant E15 ou E85 dans ce produit. Les dommages au moteur ou à l'équipement causés par du carburant vicié ou l'utilisation de carburants non approuviés (teils que les mélanges d'ethanol E15 ou E85) ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez que de l'essence sans plomb contenant jusqu'à 10% d'ethanol.
BESOINS EN CARBURANT
Essence sans plomb PROPRE, FRAICHE, 87-93 octane.
- Jusqu'à 10% d'ethanol (essence-alcohol) est acceptable (le cas échéant; un carburant sans ethanol est recommanded).
N'tilisiez PAS E85 ou E15.
- NE PAS utiliser de mélange de gazole.
- NE PAS modifier le moteur pour qu'il fonctionne avec des carburants alternatifs.
- NE PAS faire le plein à l'intérieur.
- NE PAS creer d'etincelle ou de flamme pendant le ravitationnement.
UTILISATION DU STABILISATEUR DE CARBURANT
L'ajout d'un stabilisateur de carburant (non inclus) prolonge la durée de vie utile du carburant et aide à empêcher la
formation de dépôts qui peuvent obstruer le système de carburant. Suivez les instructions d'utilisation du fabricant.
Mélangez toujours la bonne quantité de stabilisateur de carburant avec de l'essence dans un bidon d'essence approuvé avant de faire le plein du nettoyeur haute pression. Faites fonctionner le nettoyeur haute pression pendant deux minutes pour permettre au stabilisateur de traiter tout le système d'alimentation en carburant.
REEMPLIR LE RÉSERVOIR DE CARBURANT
- Éteignez le nettoyeur haute pression et laissez-le refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein.
- Placez le nettoyeur haute pression sur un sol plat dans un endroit bien ventilé.
- Nettoyez la zone autour du bouchon de carburant et retirez le bouchon lentement.
REMARQUER
Ne replissez le réservoir qu'a partir d'un bidon d'essence approuve. Assurez-vous que le réservoir d'essence est propre et en bon etat pour eviter la contamination du système d'alimentation en carburant.
- Ajoutez lentement le carburant recommandé. Ne pas trop replir. Remplissez uniquement jusqu'au haut du filtre à carburant visible dans le goulot de replissage.

- Installee le bouchon de réserve et serrez jusqu'à ce qu'un clice se fasse entendre.
REMARQUER
Le carburant peut endommager la peinture et le plastique. Soyez prudent lors du replissage du réservoir de carburant. Les dommages causés par du carburant renversé ne sont pas couverts par la garantie.
REMARQUER
Nettoyez le filtré à carburant des débris avant et après chaque replissage. Retirez le filtré du filtré à carburant en le comprimant légarement tout en le retardant du réservoir de carburant.
Ne connectez jamais votre nettoyeur haute pression à une alimentation en eau chaude. Le raccordement de votre nettoyeur haute pression à une source d'eau chaude réduira considérablement la durée de vie de la pompe et annulera la garantie.
L'approvisionnement en eau doit provenir d'un piquet d'eau sous pression. N'utilisez JAMAIS d'eau chaude ou d'eau de piscines, de lacs, etc. Avant de raccorder le tuyau d'arrosage au nettoyeur haute pression:
- Faites couler de l'eau dans le tuyau pendant 30 secondes pour nettoyer les débris du tuyau.
- Inspectez l'écran et le joint de l'entrée d'eau de la pompe. Si l'écran ou le joint est endommagé, n'utilise pas le nettoyeur haute pression avant de l'avoir remplace.
- Si l'écran est sale, nettoyez-le avant de connecter le tuyau d'arrosage à la pompe.
- Déroulez complètement le tuyau d'arrosage ou retirez-le complètement de l'enrouleur pour éviter les pris.
REMARQUER
Il doit y avoir un minimum de 10 pi (3 m) de tuyau sans restriction entre l'entrée du nettoyeur haute pression et le robinet du tuyau ou la vanne d'arrêt ( comme un connecteur d'arrêt en «Y»).
- Le robinet du tuyau étant complètement fermé, attachez l'extrémité du tuyau d'arrosage à l'entrée d'eau de la pompe. Serrez à la main.

REMARQUER
Ne pas faire fonctionner le nettoyeur haute pression sans l'alimentation en eau connectee et ouverte, car cela pourrait endommager les joints haute pression et réduire la durée de vie de la pompe. Déroulez complètement le tuyau de son enrouleur ou de sa bobine et assurez-vous que le tuyau n'est pas obstrué par des pneus, des pierres ou tout autre object qui pourrait réduire ou empêcher le débit d'eau vers le nettoyeur haute pression.
EMPLACEMENT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION
DANGER
Risque d'asphyxie. N'utilisez jamais le nettoyeur haute pression dans un espace clos. Les gaz d'échéappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone qui peut tuer en quelques minutes. Ne faites fonctionner le nettoyeur haute pression qu'à l'extérieur et loin des fenêtres, des portes et des évets. Placez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ventilé. NE PAS placer le nettoyeur haute pression pres des évets ou des entrées ou les gaz d'échéappement pourraient être aspirés dans des espaces occupés ou confinés. Tenez soigneusement compte des courants d'air et du vent lors du positionnement du nettoyeur haute pression.
Ce nettoyeur haute pression doit avoir au moins 5 pieds. (1,5m) de dégagement des matériaux combustibles. Laisser au moins 3 pi (0,91m) de dégagement sur tous les côtes du nettoyeur haute pression pour permettre un refroidissement, une maintenance et un entretien ajustats.
AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR
Vérifier que:
- Le nettoyeur haute pression est placé dans un endroit approprié.
- Le unité se trouve sur une surface sèche, plane et de niveau.
- Le moteur est rempli d'huile.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
AVERAGEMENT
Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de sécurité avec écans lateraux et, si nécessaire, un écran facial complet ainsi qu'une protection auditive compte lorsque vous utilise ce produit.
REMARQUER
Le fonctionnement de l'unité pendant plus d'une minute sans pulverisation d'eau entraine une accumulation de chaleur dans la pompe. Dans le cas où la pompe deviendrait trop chaude, une soupape de décharge thermique s'ouvrira pour libérer l'eau chaude. Faire fonctionner l'unité sans pulverisation d'eau peut endommager les composants de la pompe et annulera la garantie.
- Ouvrez l'alimentation en eau.
-
Appuyez sur la gachette du piston et pulverisation pour purger tout l'air de la pompe et du tuyau. Cela peut prendre plusieurs minutes.
-
Ne démarrez pas le moteur avant qu'un jet d'eau constant ne s'écoule de la buse.
- Mettez l'interrupteur du moteur en position ON.

- Tournez le robinet de carburant en position ON.

- Si le moteur est froid, placez le levier du starter en position CHOKE.

- Tirez lentement sur la corde de démarrage jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir, puis tirez rapidement.
REMARQUE: Si le moteur démarre brievement puis s'arrête, appuyez sur la gachette du pistolet pulverisateur pour relâcher la pression avant d'essayer de redémarrer le moteur. - Une fois le moteur demarré, placez le levier du starter en position RUN. Laisser le moteur se rechauffer légèrement avant utilisation.

ARRET DU LAVEUSE À PRESSION
Pendant le fonctionnement normal, suivez les étapes suivantes pour arreter le nettoyeur haute pression:
- Engager le verrouillage de la gachette du pistolet de pulverisation en position de sécurité.
- Mettez l'interrupteur OFF / ON du moteur en position OFF.

- Fermer le robinet de carburant.

- Coupez l'alimentation en eau.
- Déverrouillez la gachette et appuyez sur la gachette pendant 15 secondes pour dépressuriser le système.
- Debranchez le tuyau d'arrosage de l'arrivee d'eau.
- Effectuez toutes les étapes de la section APRÉS CHAQUE UTILISATION de ce manuel.
PENDANT UNE URGENCE
S'il y a une urgence et que le nettoyeur haute pression doit être arrêtérapidement, poussez immédiatement l'interrupteur de commande du moteur en position OFF.
SELECTION DES BUSES
Le coupleur à connexion rapide sur la lance de pulverisation permet de changer entre les buses pendant que le nettoyeur haute pression fonctionne.
AVERAGEMENT
Engagez toujours le verrouillage de la détente avant de changer une buse.
CHANGER LA BUSE
REMARQUER
Utilisez uniquement les buses fournies avec les nettoyeurs haute pression. L'utilisation de toute autre buse peut afferer les performances et annuler la garantie. Pour les buses de remplacement, appelez le (855) 944-3571.
Tirez le collier de connexion rapide à l'extrémité de la lance de pulverisation. Insérez la buse puis relâchez le collier. Tirez sur la buse pour vous assurer qu'elle est bien fixée.

CONSEILS DE PULVERISATION
Pour la plupart des nettoyages, éloignez la buse de 20 à 61 cm (8 à 24 po) de la surface de nettoyage.
- La surface de nettoyage peut être endommagée si vous pulverisez trop préc, en particulier avec des buses haute pression.
- Lorsque vous commencez à pulveriser, commencez plus loin et rapprochez-vous pour éviter d'endommager la surface.
- Pour éviter d'endommager les pneus, laissez au moins 6 po (15 cm) entre un pneu et la buse.
| SÉLECTION DES BUSES | |||||
| 0 Savon AbrasifDox | 2540 15 LAVAGE HAUTE PRESSION | LAVAGE À BASSE PRESSION | |||
| ROUGE JAUNE VERT BLANC | SAVON | ||||
| x 0° | 15° | 25° | 40° | ||
| Béton, brique, maçonnerie | ! | ! | ✓ | ✓ | ✓ |
| Revêtement, gouttières, maison | X | ! | ! | ✓ | ✓ |
| Clôture, terrasse, patio | X | ! | ! | ✓ | ✓ |
| Équipement de pelouse et de jardin, bateaux, VR | X | ! | ! | ✓ | ✓ |
| ✓ Buse recommangée | Utiliser avec précaution | X Ne pas utiliser | |||
UTILISATION DE DÉTERGENT
L'utilisation de détergents peut réduire considérablement le temps de nettoyage et aider à éliminer les taches difficles. De nombreux détergents sont personnalisés pour une utilisation avec un nettoyeur haute pression pour des tâches de nettoyage spécifique. Lors de la pulverisation de détextent, le détextent sera dilué à 1:12. Environ 621 ml (21 oz) de détextent seront consommés du réservoir pour chaque minute pulverisé.
REMARQUER
N'utilise que des détergents conçus pour les nettoyeurs haute pression. Les détergents pour laveuses à pression sont aussi écais que l'eau. L'utilisation de détergents plus écais, comme du savon à vaisselle, obstruera le système d'injection de produits chimiques. N'utilise pas de détergents menagers, d'acides, d'alcalins, d'agents de blanchiment, de solvants, de matières inflammables ou de solutions de qualité industrielle, qui peuvent endommager la pompe ou cause des dommages matériels.
Préparez la solution de nettoyage comme indiqué sur le flacon de solution. Testez toujours dans un endroit peu visible avant de commencer. Vous pouvez nettoyer efficacement les surfaces en combinant l'action chimique des détergents avec des rincages à haute pression. Sur les surfaces verticales, appliquez le détermgent en commençant par le bas et en remontant. Cette méthode empêche le détermgent de glisser vers le bas et de provoquer des stries. Commencez le rincage haute pression par le bas et progressiez vers le haut. Sur les taches particulièrement tenaces, utilisez une Brosse en combinaison avec des détergents et un rincage haute pression.
- Remplissez le réservoir de détergent avec une solution de nettoyage.
- Installez la buse de détenger (noire) dans la lance de pulverisation. Le détenger ne sera aspiré à travers la pompe que lorsque la buse de détenger noire est fixée à l'extrémité de la lance de pulverisation.
- Assurez-vous que l'alimentation en eau est activée. Demarre le moteur. Appuyez sur la gachette pour pulveriser la solution détergente.
REMARQUER
NE JAMAIS utiliser d'agent de blanchiment dans le réservoir de détergent. Cela endommagerait la pompe et annulerait la garantie.
- Utilisez de longs mouvements qui se chevauchent pour appliquer le savon. Attendez 3 à 5 minutes pour que le savon pénétre avant de rincer. Ne laissez pas le savon sécher sur la surface avant de rincer. Réappliquez du savon si nécessaire pour maintainir une surface humide pour que le savon pénétre.
RINÇAGE DU SYSTEMÉME DE DÉTERGENT
Le système d'aspiration de dédTangent peut être rince en retardant le tube d'aspiration du réservoir de dédTangent et en plaçant le tube dans unseau d'eau fraîche. Effectuer un rince du système uniquement lorsque le réservoir de dédTangent est vide.
- Avec l'arrivée d'eau sur ON, la buse noire connectée à la lance du pistonlet de pulverisation et le moteur en marche, débranchez le tube d'aspiration du fond du réservoir de détergent.
- Placez le tube d'aspiration dans unseau d'eau propre, déverrouillez la gachette, puis appuyez sur la gachette du pistonlet de pulverisation pour rincer le système.
- Engagez le verrouillage de la gachette puis réinstallé le tube d'aspiration sur le réservoir de détergent.
APRÈS CHAQUE UTILISATION
- Éteignez le moteur, puis coupez l'alimentation en eau.
- Déverrouillez la gachette et appuyez sur la gachette pendant 15 secondes pour dépressuriser le système.
- Laissez refroidir le nettoyeur haute pression.
- Debranchez le tuyau haute pression et le tuyau d'arrivée d'eau.
- Vidangez les tuyaux, le pistolet de pulverisation et la rallonge de buse.
- Engagez le verrouillage de la gachette sur le pistolet de pulverisation.
- Essuyez toute l'eau restante avec un chiffon propre et sec.
- Lorsque le nettoyeur haute pression est eteint, tirez sur la poignee de recul 5 a 6 fois. Cela devrait eliminer la plupart du liquide restant a l'intérieur de la pompe.
- Stockez le nettoyeur haute pression dans un endroit propre et sec..
TRANSPORT
MISE EN GARDE
Risque de poids. Ayez toujours de l'aide pour soulever le nettoyeur haute pression.
- Laisser le nettoyeur haute pression refroidir au moins 30 minutes avant le transport.
- Utilisez uniquement le cadre fixe du nettoyeur haute pression pour soulever l'unité ou attacher des dispositifs de retenue de charge tels que des cordes ou des sangles d'arrimage. N'essayez pas de soulever ou de fixer le nettoyeur haute pression en le tenant par l'un de ses autres composants.
- Maintenez l'appareil à niveau pendant le transport pour minimiser les risques de fuite de carburant ou, si possible, vidangez le carburant ou faites tourner le moteur jusqu'à ce que le réserveir de carburant soit vide avant le transport.
- Les roues du nettoyeur haute pression sont uniquement destinées au transport manuel. Les roues ne sont pas adaptées au remorquage du nettoyeur haute pression sur route ou hors route.
MISE EN GARDE
Risque d'incendie. Ne pas remonter le nettoyeur haute pression ni le placer sur le cote. Le carburant ou l'huile peuvent fuir et endommager le nettoyeur haute pression.
CALENDRIER D'ENTRETIEN
AVERAGEMENT
Débranchez le soufflet de bougie d'allumage de la bougie d'allumage lors de l'entretien du nettoyeur haute pression.
Un entretien régulier améliorera les performances et prolongera la durée de vie du nettoyeur haute pression. Suivez les intervalles heures ou calendaires, selon la première eventualité. Un entretien plus élevé est nécessaire lors du fonctionnement dans des conditions défavorables, comme indiqué ci-dessous.
Avant cheque utilisation
Vérifier l'huile moteur
Vérifier le tamis et le joint d'entrée d'eau
Nettoyer autour de l'admission d'air et du silencieux
Après les 5 premières heures
Changez l'huile du moteur
Après 50 heures ou chaque saison
Filtre à air propre
Changer I'huile moteur en cas de fonctionnement sous
forte charge ou dans des environnements chauds
Après 100 heures ou chaque saison
Inspector / nettoyer le pare-etincelles
Inspector / nettoyer la bougie d'allumage
Inspector / régler le jeu des soupapes *
Après 300 heures
Remplacer la bougie
Remplacer le filtré à air
- Il est recommandé que le service soit effectué par un concessionnaire Westinghouse/agréé.
NETTOYAGE DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION
MISE EN GARDE
NE vaporisez PAS d'eau sur le nettoyeur haute pression. L'eau peut contaminer le système d'alimentation en carburant et entraer dans le moteur par les fentes de refroidissement et endommager le moteur.
- Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du nettoyeur haute pression.
- Utilisez une Brosse à poils doux pour enlever la saleté et l'huile.
- Utilisez un compresseur d'air (25 PSI) pour éliminer la saleté et les débris du nettoyeur haute pression.
- Inspectez toutes les bouches d'aération et les fentes de
refroidissement pour vous assurer qu'elles sont propres et non obstruées.
NETTOYAGE DES BUSES DE PULVERISATION
Detached la buse de la lance de pulverisation. Utilisez l'outil de nettoyage de buse inclus pour detacher les particules presents dans la buse. Rincer à l'eau.

ENTRETIEN DU FILTRÉ À AIR
AVERAGEMENT
Risque d'incendie. N'utilise jamais d'essence ou d'autres solvants inflammables pour nettoyer le filtré à air.
Le filtré à air doit être nettoyé toutes les 50 heures d'utilisation ou six mois (la fréquence doit être augmentées si le nettoyeur haute pression est utilisé dans un environnement poussièreux).
- Placez le nettoyeur haute pression sur une surface plane et laissez le moteur refroidir pendant plusieurs minutes.
- Utilisez vos doigts pour dévisser la vis à oreilles sur le dessus de l'ensemble de filtré à air. Retirez l'écrou à oreilles, puis retirez le filtré à air.

- Utilisez de l'air compré pour nettoyer le filtré à air de l'intérieur vers l'extérieur.
REMARQUE: L'objet de filtré à air extérieur en mousse n'est pas destiné à être retire. S'il est déchiré, remplacez le filtré à air.
CONTRÔLÉ DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR
MISE EN GARDE
Evitez tout contact cutané avec l'huile moteur. Portez des vêtements et des équipements de protection. Laver toute la peau exposée avec du savon et de l'eau.
REMARQUER
Utilissez toujours l'huile moteur spécifique. Le fait de ne pas utiliser l'huile moteur spécifique peut provoquer une usure accélérée et / ou réduire la durée de vie du moteur.
Lorsque vous utilisez le nettoyeur haute pression dans des conditions extrêmes, sales, poussièresuses ou par temps extrémement chaud, changez l'huile plus féquèment.
La température de l'air ambient affectera les performances de l'huile moteur. Changer le type d'huile moteur utilisé en fonction des conditions météorologiques.

Vérifiez le niveau d'huile moteur avant chaque utilisation.
-
Placez le nettoyeur haute pression sur une surface plane et laissez le moteur refroidir pendant plusieurs minutes.
-
Avec un chiffon humide, nettoyez autour de la jauge d'huile.
REMARQUE: Il y a une jauge d'huile / un goulot de replissage des deux cots de l'unité. Soit peut être utilisé pour vérifier ou ajouter de l'huile.
- Retirez la jauge d'huile et essuyez la jauge.

- Visser complètement la jauge dans le goulot de replissage d'huile. Retirez la jauge et vérifie que le niveau d'huile est dans la plage de fonctionnement sécuritaire.

- Si le niveau est bas, ajoutez progressivement l'huile moteur recommendée et vérifiez jusqu'à ce que le niveau se situe entre les marques L et H de la jauge. Ne pas trop replir. Si vous dépassez le repère plein (H) de la jauge, vidangez l'huile pour réduire le niveau d'huile au repère plein.
- Remplacez la jauge d'huile et serrez à la main.
CHANGEMENT D'HUILE MOTEUR
Lorsque vous utilisez le nettoyeur haute pression dans des conditions extrêmes, sales, poussièuses ou par temps extrémement chaud, changez l'huile plus féquemment. Changer l'huile pendant que le moteur est encore chaud de fonctionnement.
- Placez le nettoyeur haute pression sur une surface plane et laissez le moteur refroidir pendant plusieurs minutes.
- Avec un chiffon humide, nettoyez autour de la jauge d'huile. Retirez la jauge et essuyez.
- Placez un carter d'huile (ou un recipient approprié) sous le boulon de vidange d'huile.
- À l'aide d'une clé de 10 mm, retirez le boulon de vidange d'huile et laisserez l'huile s'écouler.

5.Installez le boulon de vidange d'huile et serrez fermement.
6. Versez lentement l'huile dans le goulot de replissage d'huile jusqu'à ce que le niveau d'huile se situe entre les marques L et H de la jauge. Arrêtez-vous fréquement pour vérifier le niveau d'huile. Ne pas trop replir.
Capacité d'huile maximale: 20 onces (0,6 litre)
- Installez la jauge d'huile et serrez à la main.
REMARQUER
Ne polluez pas. Suivez les directives de l'EPA ou d'autres agences gouvernementales pour l'élimination appropriée des matières dangereuses. Consultez les autorités locales ou le centre de remise en état.
MAINTENANCE DES BOUGIES
Inspectez et nettoyez la bougie d'allumage toutes les 100 heures d'utilisation ou six mois. Remplacez la bougie d'allumage après 300 heures d'utilisation ou chaque année.
- Placez le nettoyeur haute pression sur une surface plane et laissez refroidir le moteur.
- Retirez le soufflet de bougie d'allumage en tirant fermement sur le soufflet d'allumage directement loin du moteur.

- Nettoyez la zone autour de la bougie.
- Retirez la bougie d'allumage avec la clé à douille de bougie incluse.
REMARQUER
N'appliquez jamais de charge latérale et ne déplacez jamais la bougie d'allumage latéralement lors du retrait de la bougie.
- Inspectez la bougie d'allumage. Remplacez-les si les electrodes sont piquées, brûlées ou si l'isolant est fissure. Utilisez uniquement une fiche de remplacement recommendée.
Remplacement recommandé de la bougie d'allumage
| Westinghouse Numéro de modèle | Torch NGK | Champion Autolite | |
| WPX3400 | F7TC BP7ES 332 62 | ||
- Mesurez l'ecartement des electrodes de la bougie avec une jauge d'épaissur à fil. Si nécessaire, corrigez l'écart en pliant soignement l'électrode laterale.
Ecartement electrode bougie: 0.024 - 0.032 in. (0.60 - 0.80 mm)

- Installez soigneusement la bougie à la main, puis serrez de 3/8 à 1/2 tour supplémentaire avec la clé à bougie.
- Fixez le soufflet de bougie.
SERVICE DE PARE-ÉTINCELLES
Laissez le silencieux refroidir complètement avant de réparer le pare-étincelles. Vérifiez et nettoyez le pare-étincelles toutes les 100 heures d'utilisation ou chaque saigon. Le fait de ne pas nettoyer le pare-étincelles entrainera une dégradation des performances du moteur.
- Placez le nettoyeur haute pression sur une surface plane.
- Retirez soigneusement les dépôts de carbone de l'écran pare-étincelles avec une Brosse métallique. Le pare-étincelles doit être exempt de cassures et de déchirudes. Remplacez le pare-étincelles s'il est endommagé.

ESPACEDERANGEMENT
Une préparation de stockage appropriée est nécessaire pour un fonctionnement sans problème et la longévité du nettoyeur haute pression.
REMARQUER
L'essence stockée pendant aussi peu que 30 jours peut se déterminer, provoquant une accumulation degomme, de vernis et de corrosion dans les conduites de carburant, les passages de carburant et le moteur. Cette accumulation corrosive restreint le début de carburant, ce qui peut empêcher le moteur de démarrer après une période de stockage prolongée.L'utilisation d'un stabilisateur de carburant augmente considérablement la durée de stockage de l'essence. Il est recommendé d'utiliser a plein temps le stabilisateur de carburant. Suivez les instructions d'utilisation du fabricant.
AVERAGEMENT
Ne stockez jamais un nettoyeur haute pression avec du carburant dans le réservoir à l'intérieur ou dans un endroit mal ventilé où les vapeurs peuvent entraire en contact avec une source d'inflammation telle qu'une veilleuse d'une cusinière, d'un chauffe-eau, d'un sechelinge ou de tout autre apparéil à gaz, ou une étincelle d'un apparéil électrique.
| TEMPS DE STOCKAGE | PROCÉDURE RECOMMANDÉE |
| Moins de 1 mois Aucun service requis. | |
| 2 à 6 mois | Faites le plein d'essence fraîche et ajoutez du stabilisateur d'essence. Vidangez le bol du flotteur du carburateur. |
| 6 mois ou plus | Vidanger le réservoir de carburant et la cuve du flotteur du carburateur. |
STOCKÉ MOINS DE 30 JOURS
- Laisser le nettoyeur haute pression refroidir au moins 30 minutes avant de le ranger.
- Essuyez le nettoyeur haute pression avec un chiffon humide. Nettoyez tous les débris des évents de refroidissement du silencieux.
- Entreposez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ventilé, propre et sec, loin des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et d'autres sources d'inflammation telles que les zones avec un moteur électrique produit des étincelles ou où des outils électriques sont utilisés. Stocker dans un endroit non exposé à la lumière directe du soleil.
- Ne rangez pas le nettoyeur haute pression ou l'essence
àproximédefournaises,dechauffe-eau ou de tout autreappareilproduisantde lachaleurouayantdes allumages automatiques.
STOCKÉ PENDANT PLUS DE 30 JOURS
Meme un carburant correctement stabilisé peut laisser des résidus et provoquer de la corrosion s'il est laissé à long terme. Si vous stockez le nettoyeur haute pression pendant deux à six mois, vidangez le bol du flotteur pour éviter l'accumulation degomme et de vernis dans le carburateur.
STOCKAGE D'HIVER
- Tourner le robinet du réservoir de carburant en position OFF.
- Localisez la vis de vidange au bas du bol du flotteur du carburateur.

- Placez un réserve d'essence approprié sous la vis de vidange pour recupérer le carburant vidange.
- Desserrez la vis de vidange du bol du flotteur et laissez le carburant s'écouler. Serrez la vis de vidange du bol du flotteur.
VIDANGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
Si vous entreposez le nettoyeur haute pression pendant plus de six mois, vidangez le réservoir de carburant pour éviter la séparation, la détérioration et les dépôts de carburant dans le système de carburant..
- Vidangez le bol du flotteur.
- Dévissez le bouchon du réservoir de carburant. Retirez le filtré à carburant en le comprimant légèrement tout en le retardant du réservoir.
3.À l'aide d'une pompe à essence disponible dans le commerce (non incluse), siphonnez l'essence du réservoir de carburant dans un réservoir d'essence approvée. N'utilise PAS de pompe electrique.
4. Réinstaller le filtré à carburant et le bouchon du réservoir de carburant.
5. Poussez le commutateur de batterie en position OFF.
6. Debranchez les fiches de connexion rapide de la batterie.
7. Retirez la bougie.
8. Mettez une cuillere à café d'huile moteur dans le cylindre et tirez sur la poignée de recul jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir. Dans cette position, le piston remonte sur sa course de compression et les deux soupapes sont fermées. Le stockage du moteur dans cette position aidera à prévenir la corrosion interne. Remettez doucement la poignée de recul.
9. Réinstaller la bougie d'allumage. Laissez le soufflet de bougie débranché pour éviter un démarrage accidentel.
LE JEU DES SOUPAPES
REMARQUER
Le contrôle et le réglage du jeu des soupapes doivent être effectuels lorsqu'el moteur est froid.
- Retirez le couvercleduculbuteureretirez soigneusement le joint. Si le joint est déchiré ou endommagé, il doit être remplace.
- Retirez la bougie d'allumage pour que le moteur puisse tourner plus facilement.
- Faites tourner le moteur jusqu'au point mort haut (PMH) en tirant lentement sur la poignée de recul. En regardant à travers le trou de la bougie, le piston doit être en haut (les deux soupapes sont fermées).
-
Les deux culbuteurs doivent être desserrés au PMH sur la course de compression. Si ce n'est pas le cas, faites tournier le moteur à 360^ .
-
Insérez une jauge d'épaissur entre le culbuteur et la tige de soupape pour mesurer le jeu des soupapes.

Soupape d'admission La soupape
d'échévement
| Le jeu des soupapes | 0.0031 – 0.0047 in (0.08 – 0.12 mm) | 0.0051 – 0.0067 in (0.13 – 0.17 mm) |
| Couple 8-12 N·m 8-12 N·m | ||
- Si un réglage est nécessaire, maintenez le pivot du culbouteur et desserrez l'écrou de réglage du pivot.
- Tournez le pivot du culbuteur pour obtenir le jeu spécifique. Maintenez le pivot du culbuteur et reisserrez l'écrou de réglage du pivot au couple spécifique.
- Executez cette procEDURE pour l'autre vanne.
- Installez le joint, le couvercle du culbuteur et la bougie d'allumage.
DéPANNAGE
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CORRECTION | ||
| Le moteur ne démarre pas. | Vanne de carburant en position OFF. Mettez le robinet de carburant en position ON. | |
| Pas de carburant. Ajoutez du carburant. | ||
| Choke en mauvaise position. Réglez le starter. | ||
| Fil de bougie d'allumage desserré. Fixez le soufflet de bougie. | ||
| Bougie d'allumage défectueuse. Remplacez la bougie. | ||
| Carburant vicié ou eau dans le carburant. | Vidanger le carburant et le replacer par du carburant neuf. | |
| Filtre à air sale. Nettoyez ou remplacez le filtre. | ||
| Aliens ou phénomène d'un autre monde que les scientifiques ne comprehendron jamais complètement. | Contactez le service à la clientèle de Westinghouse sans frais au 1 (855) 944-3571. | |
| Le moteur s'arrête soudainement. | En panne d'essence. Ajoutez du carburant. | |
| Huile faible. Vérifiez l'huile et ajoutez si bas. | ||
| Le moteur tourne de manière irrégulière. | Choke en mauvaise position. Réglez le starter. | |
| Huile faible. Vérifiez l'huile et ajoutez si bas. | ||
| Carburant vicié ou eau dans le carburant. | Vidanger le carburant et le replacer par du carburant neuf. | |
| Bougie d'allumage défectueuse. Remplacez la bougie. | ||
| L'unité n'atteint pas la haute pression. | Approvisionnement en eau limité. Vérifiez les tuyaux pour les fuites, les blocages, les plis. | |
| Tuyau d'arrosage trop petit. Utilisez 5/8 po. (0,025 mm) ou plus. | ||
| Pas assez d'eau d'entrée. Ouvrez complètement l'alimentation en eau du tuyau d'arrosage. Vérifiez les tuyaux pour les fuites, les blocages, les plis. | ||
| La pression de pulverisation varie. | Mauvaise alimentation en eau. | |
| Le filtre d'entrée du tuyau d'arrosage est obstrué. | Retirze le tuyau d'arrosage, nettoyez le filtre. | |
| La buse de pulvérisation est obstruée. | Retirze les particules avec l'outil de nettoyage des buses. | |
| Entrée d'air dans la pompe. | Vérifiez tous les tuyaux et raccords pour des connexions sécurisées. Lorsque l'alimentation en eau est en marche, arrêté le moteur et purgeze la pompe d'air en appuyant sur la gachette jusqu'à ce qu'un flux d'eau régulier s'écoule. | |
| Le lavage au détergentasse pression ne fonctionne pas. | Mauvaise buse installée sur la lance de pulverisation. | Le détergent fonctionné uniquement avec une buse noire (basse pression) installée. Installee la buse noire. S'il manque, remplacez. |
| Le détergent est trop écais. | Utilisé un détergent spécifique conçu pour les laveuses à pression. | |
| Le tuyau de détergent n'est pas connecté à la pompe. | Vérifiez les connexions des tuyaux. | |
| La buse de pulvérisation est obstruée. | Nettoyez la buse des débris. | |
| Le tuyau de détergent est bouche. | Retirze le tuyau de détergent et nettoyez-le. Remplacer. | |
| Blocage à l'intérieur de la soupape de détergent de la pompe. | Appuyez et relâchézrapidémentla gachette du pistolet de pulverisation 4 à 5 fois pour dégager la soupape de détergent. | |
| Le raccordement du tuyau d'arrosage fuit. | Raccords lâches. Serrez les raccords. | |
| Rondelle en caoutchouc manquante / usée. | Vérifiez les rondelles d'arrivée d'eau du tuyau et de la pompe. Remplacez si manuant / usé. | |
| La lance du pistolet de pulverisation fuit. | Raccords lâches. | Vérifiez s'il y a des joints toriques usés ou des connexions desserrées. |
| Rondelles en caoutchouc manquantes / usées. | Retirze la lance de pulverisation et / ou le flexible haute pression. Vérifiez et remplacez les rondelles si nécessaire. | |
| Impossible de tirer la poignée du lanceur à rappel. | Pression de la pompe. | Appuyez sur la gachette du pistolet pulverisateur pour relicher la pression. |
