Verve Ones - Casque audio UNIDEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Verve Ones UNIDEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de communication sans fil, technologie DECT, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les communications domestiques et professionnelles, avec fonction mains libres et répertoire intégré. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de panne, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Chiffrement des communications pour garantir la confidentialité, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Compatible avec d'autres appareils DECT, autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures en conversation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Verve Ones UNIDEN
Questions des utilisateurs sur Verve Ones UNIDEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Verve Ones - UNIDEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Verve Ones de la marque UNIDEN.
MODE D'EMPLOI Verve Ones UNIDEN
nyon 10'ci n'oinx n'tiX

Rendez-vous sur www.erve.life pour les guides de démarrage rapide et les détails des nouveaux produits
Vos écouteurs-boutons sans fil et boitier de recharge

Remarque: Faites tourner le boitier pour l'ouvrir. Le boitier indique quel écouteur-bouton est le gauche et le droit. L'écouteur gauche est l'écouteur principal qui se connecte à votre apparéil et l'écouteur droit se connecte automatiquement au gauche.
Les écouteurs-boutons se mettent automatiquement en marche lorsqu'ils sont retirees du boitier. Ils s'éteignent et se chargeant lorsqu'ils sont remis dans le boitier.
Étape 1 : Comment lesmettre La taille qui vous convient et le meilleur son
Essayez tous les couvre-écouteurs gel pour trouver la taille qui vous convient et le meilleur son. La taille est parfaite lorsque vous recouvrez complètement votre canal auriculaire, les couvre-écouteurs gel sont comfortsibles, et que vous obtenez le son le plus fort et de la meilleure qualité.

Conseil: Plus d'une taille de couvre-écouteurs gel peut vous convenir. Choisissez cette qui recouvre complètement votre canal auriculaire pour obtenir le meilleur son de gel.
Remarque: Il vous faudra peut-être des couvre-écouteurs gel de taille différente pour la gauche et la droite.
Comment lesmettre
Insérez les écouteurs-boutons en insérant le couvre-écouteurs gel directement vers votre canal auriculaire. Tournez-les doucement jusqu'à ce qu'ils soientcomfortablement en place et tiennent dans vos oreilles.
Remarque: En retardant les écouteurs-boutons du boitier, vous devez les porter dans les 5 minutes ou ils se mettront en mode de veille. Remettez-les dans le boitier pour les faire fonctionner à nouveau.

2fr Étape 1: Comment lesmettre
Étape 2: Jumeler avec un apparéil Bluetooth
1

Mettez le Bluetooth en marche sur votre appareil.
2

Sortez les deux écouteurs sans fil de leur boîtier, et mettez-les dans vos oreilles.
3

Sur votre apparéil, ouvrez le menu Bluetooth, sélectionnez pour VerveOnes+, coupler et connecter. Lorsque le couplage est terminé, vous entendez « Coupled »
Remarque: seul l'écouteur gauche est connecté à votre apparéil. L'écouteur croit se connecte au gauche. L'écouteur gauche peut également être utilisé seul. Certaines versions de ces écouteurs peuvent n'avoir que des bips mais pas d'invites vocales.
Certains apparèils peuvent demander une autorisation pour accéder à vos contacts et au journal des appeals. Vous pouvez désir d'autorisier ou de refuser cette demande si vous souhaïez afficher le nom de l'aggellant.
Conseil : lorsque vous entendez « Écouteurs connectés », les deux écouteurs sont connectés pour une écoute en stéreo. Lorsque vous entendez « VerveOnes connecté », vos écouteurs sont connectés à votre apparéil.
Musique
Faites jouer de la musique sur votre apparéil, puis contrôlez-la à partir d'un écouteur-bouton ou de l'autre.

- Appuyez une fois pour interrompre une chanson. Appuyez de nouveau pour recommencer.
- Appuyez deux fois pour passer à la prochaine chanson (selon le modele d'appareil musical).
- Appuyez trois fois pour revenir à la chanson précédente (ou recommencer une chanson).
- Appuyez pendant 3 à 6 secondes jusqu'à ce que vous entendiez les options de l'égaliseur. Appuyez de nouveau pour sélectionner le réglage désiré.
Remarque: la lecture du morceau precedent ou suivant dépend de votre lecteur ou de votre application.
Conseil : lorsque la détction d'oreille est activée (ON - par défaut), si vous enlevez un écouteur de votre oreille, la musique continue de jouer. Si vous enlevez les deux écouteurs de vos oreilles, ils se déconnectent de l'appareil. Les écouteurs sont désactivés au bout de 5 minutes si vous ne les remettez pas dans vos oreilles.
Appels et commandes vocales
En faisant et en répondant à des appeals ou en utilisant les commandes vocales, vous pouvez appuyer sur un écouteur-bouton ou l'autre.

Bouton d'appl/ commands vocales
-
Appuyez une fois pour répondre à un appel entrant, ou appuyez deux fois pour le rejoeter. Vous pouvez également dire « Réponse » ou « Ignorer » pour un appel entrant si vous y étés invite.
-
Appuyez une fois pour terminer un appel.
-
En ne jouant pas de musique ni en cours d'appoint, appuyez et tenez pour commencer les commandes vocales. Vous entendrez une tonalité. Relâchéz le bouton. Vous entendrez une seconde tonalité provenant de votre téléphone. Dites vous commande. (Appuyez et tenez de nouveau pour annuler la commande vocale).
Remarque: les appels sont entendus seulement dans l'écouteur gauche.
Les commandes vocales utilisent l'application de contrôle vocal de votre téléphone et ne sont peut-être pas disponibles dans tous les pays.
Conseil : lorsque la détction d'oreille est activée (ON), un appel est automatiquement transféré sur le téléphone si vous enlevez les deux écouteurs.
Lorsque la fonction Détction d'oreille n'est pas en marche, l'appeil demeurera dans l'écouteur-bouton jusqu'à ce qu'il soit transféré au téléphone à partir du clavier.
Chargement
Chargement des écouteurs-boutons
Mettez les écouteurs-boutons dans le boitier et appuyez fermement jusqu'à ce que vous entendiez un clic et que les voyants des écouteurs-boutons s'illuminent. Faites tourner le boitier jusqu'à ce qu'il soit complètement fermé.
Conseil: Les écouteurs-boutons sont conçus pour être serrés dans le boitier. Vous devrez peut-être pousser les écouteurs-boutons sur les côtés pour les retirer.

Chargement du boitier
Chargez le boitier et les écouteurs-boutons en branchant le cable de charge. Levoyant du boitiers s'illuminera lorsque le chargement est en cours.

Niveau de charge
Vos écouteurs vous permettent de savoir quand la charge de votre batterie est faible. Vous entendez un message lorsqu'il ne reste plus que 15 minutes d'autonomie.
Voyants de statut d'écouteur-bouton
En cours de charge
Charge complete
Besoin de charge
clignotement blanc lent
blanc continu
clignotement rouge
Remarque: Les voyants des écouteurs-boutons s'illuminent brièvement, puis s'éteignent pour conserver la pile. Les écouteurs-boutons continueront de charger jusqu'à ce que la pile soit pleine.
Voyants de statut du boitier
Lorsque vous boitier est branché dans une charge murale, vous verrez des voyants de chargement.
En cours de charge
Charge complete
Besoin de charge
clignotement blanc lent
blanc continu
clignotement rouge
Remarque: Voiture pile est conçue pour durer la vie du produit. Elle ne devrait uniquement etre retiree que par une installation de recyclage. Toute tentative d'enlevement ou de remplacement o voiture pile endommagera le produit et annulera suaive garantie.
Hubble Connect™pour VerveLife™
Hubble Connect pour VerveLife peut grandement améliorer votre expérience d'écouteurs-boutons. T'échéchargez l'application gratuitement à partir du Apple Store™ ou Google Play™ (Android™ 4.3 ou modèles plus récents).
- Localiser un écouteur-bouton perdu : Localisez sur une carte la dernière fois où votre écouteur-bouton a été connecté à votre apparéil.
- Ajuster l'égalisateur : Choisissez parmi six profiles sonores préréglés, pour que vos chansons soient à votre goût.
- Filtrage du son (OFF - désactivement par défaut): Entende ce qui se passé autour de vous en mettant le Filtrage du son en marche.
- Détction d'oreille (ON - activée par défaut): Lorsque la détction d'oreille est activée, l'écouteur s'active automatiquement dés qu'il détecte qu'il se trouve dans votre oreille, et se désactive lorsque vous enlevez les deux écouteurs de vos oreilles. Lorsque la fonction Détction d'oreille n'est pas en marche, les écouteurs-boutons demeureront connectés à votre apparéil jusqu'à ce qu'ils soient remis dans le boitier.
- Invites vocales : Choisissez une autre langue pour les invites vocales dans la liste proposée.
Aide:Obtenez des reponses.
Remarque: Les deux écouteurs-boutons doivent être dans le boitier pour faire des modifications aux réglages à partir de l'application (ne s'applique pas aux fonctions de localisation et d'aide).
Fonctionnalités de l'application peuvent changer au cours du temps; veuilles telécharger la première version de l'application pour voir toutes les fonctionnalités actuelles prises en charge.
Obtenez la meilleure connexion
Pour optimiser la connexion Bluetooth et minimiser les chutes, tenez votre appareil dans la zone RF optimale.

Écouteur-bouton gauche
Zone RF optimale pour les apparueils de poche et de poignet
Utilisez ce produit de façon responsable
Les VerveOnes sont conçus pour procurer à l'utilisateur des écouteurs-boutons sans fil au son supérieur. Cependant, ce produit doit être utilisé de façon responsable.
Instructions de sécurité pour l'utilisation
Pour éviter les dommages auditifs, conservez le volume à un niveau modéré. Évitez d'écouter de la musique à des niveaux élevés pendant de longues périodes de temps car ceci peut causer des dommages auditifs permanents ou la perte d'audition.
Votre audition est délicate et hautement sensible, veuillez écouter votre musique de façon responsable. Pour plus d'informations, visitez Deafness Research Foundation www.drf.org.
N'utilisez pas les VerveOnes lorsque ce n'est pas sécuritaire. Par exemple, en conduisant un vehicule, en vélo, en traversant la rue, ou durant toute activités qui nécessite votre attention et votre capacité d'entendre.
Vous devriez être conscient de ce qui se passé autour de vous et utiliser les VerveOnes de façon responsable.
Aide et plus
- Pour obtenir de l'aide : Rendez-vous sur www.motorolahome/support ou www.verse.life pour les videos d'aide, les questions gratuites (FAQ) et plus encore.
- Accessoires: Trouvez des accessoires supplémentaires à www.motorolahome.com ou www.verse.life
Remarque: Si vous regardez une video en utilisant vos écouteurs-boutons, le son peut être légarement désynchronisé avec la video.
Fabrique, distribué, ou vendu par Binatone Electronics International LTD., titulaire de licence officiel pour ce produit. Le logo MOTOROLA et M stylisé sont des marques de commerce ou marques de commerce enregistrées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le logo Apple est une marque de commerce de Apple Inc., enregistré aux É.-U. et dans d'autres pays. App Store est une marque de service de Apple Inc. Google Play et Android sont des marques de commerce de Google Inc. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2016 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
Réf. produit : SH001
ID Bluetooth : D029680
ID FCC : VLJ-SH001
ID IC : 4522A-SH001

www.motorolahome.com www.verse.life
VERVE ONES VERVE ONES+
J
www.erverlife
Wuuaanrnnn

WuWu: 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
ywnnnae nnne nnnnne eannnnnne
wn1:
uHnnaWolnuan
nwnnnn nnnnnn nnne nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

1
H
2
mnnn nnnnnaeauanrnnnne aen anannnne annnne annnne

w2: uugnuang
1

Wuengsuiin
2

WuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWw
3

uugnulwunuBleoth uans) nien pair & connect (nuusuae) vveVerveOnes+
puired"Paired"(nuus)
mnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
"Arbuds linked" (anywauu)
"VerveOnes connected"(VerveOnes uouu)
Lwai
1

- nnnnne nnne nee
- nennnne nee ean anen (wneunnnna)
nennnnnnne nnnnnnnnnn enqaler (anelae) 3-6 7wnne nnne nnne nnne
HANUH: nIauunnncuunneennnnnueeunnuuauwawow
nannu: nnnnneennn en Ear Detect (mnnnnnnnnnaa) (mnnn)
wnnnnnnnnnnnnnn nn waaanen nn nnnnnnnnnnnn 0
wnnnnnnnnnn nn waaanen nn nnnnnnnnnnnn 5
wn nn annnannn
n
1

Anwer" (u) Ws "IgnoRe" (w) w
nnae
101nouuue Lwau wauon 100
Wnue: nuee eae nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee neee
nna: nnnnneon Ear Detct (nannnnnauuua) nnuognlauu lnwnnneulwul
wnneeln en Ear Detect (nnnnnnnaa) (ouunnnnnn)
2750
yWul
yWuUulBulueaunnauuun
1uuaan uaeWwauuuea
ne 1
nau: ywulueonuunnaen
wouuuaa aaeaaeauan
1



#
y
1

Wuueeuaenlwnnnnnaeauaeauoe nuaaennnneauun 100wovoln 15wn
Wuaanmuaoyuou
| ### | ### |
| ### | ### |
| ### | ### |