5DX18750 - Cuisinière BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5DX18750 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière BLAUPUNKT 5DX18750, 5 foyers, four électrique, classe énergétique A |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Capacité du four | 65 litres |
| Type de cuisson | Convection naturelle, grill, chaleur tournante |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuteur, éclairage intérieur, porte vitrée |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes intuitives |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à l'intérieur émaillé, grilles et plaques amovibles |
| Sécurité | Système de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5DX18750 BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur 5DX18750 BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5DX18750 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5DX18750 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI 5DX18750 BLAUPUNKT
I est très important de conserver ce livret avec 5DX18750, pour toute consultation future. Si l'appareil est vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que le livret est fourni avec ce dernier, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de la hotte et des avertissements correspondants. Ces derniers ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle des autres ; aussi, nous vous prions de les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Consulter également les dessins des premières pages avec les références alphabétiques et numériques indiquées dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions figurant dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de problèmes, de dommages ou d'incendies éventuels subis par l'appareil et dérivant de la non observation des instructions présentes dans ce manuel. L'installation et le raccordement électrique doivent être réalisés par un technicien spécialisé. Le fournisseur annule toute garantie en cas de dommages dérivant d'une installation ou d'un usage erroné de l'appareil. Ne jamais modifier ou essayer de modifier ses caractéristiques.
La table de cuisson doit toujours être utilisée dans les limites d'un usage domestique normal, et non pour un usage professionnel, pour préparer et garder des mets au chaud. Aucun autre usage n'est admis. Durant le fonctionnement, l'appareil ne doit pas rester sans surveillance.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités sensorielles ou mentales réduites, manquant d'expérience et de connaissance, sous surveillance ou instruites quant au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité et s'ils se rendent compte des dangers qui y sont liés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par les enfants sans surveillance.
Se servir du dispositif de blocage des commandes pour empêcher les enfants d'allumer l'appareil ou d'en modifier les fonctions par mégarde. Durant le fonctionnement, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance.
N e pas commander la table par l'intermédiaire d'une minuterie externe.
Durant le fonctionnement, l'appareil ne doit pas rester sans surveillance. S'assurer que les enfants éventuellement présents dans la maison ne peuvent pas renverser les casseroles et les poêles chaudes sur le sol. Tourner les poignées et les manches des casseroles et les poêles sur le côté, sur la surface de travail, de manière à ce qu'elles se trouvent au-dessus du plan de travail pour prévenir le risque de brûlures.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer dans un centre d'assistance ou par du personnel qualifié.
Pour des questions de sécurité, la table de cuisson ne doit être utilisée qu'après avoir été encastrée.
Ne pas appliquer de joints en silicone entre le verre et le plan de travail, l'éventuel remplacement du plan de cuisson pourrait provoquer la rupture du verre durant le retrait.
Avant de procéder à l'encastrement, contrôler si la table de cuisson présente d'éventuels dommages visibles. Ne jamais mettre en fonction un appareil endommagé, car on risque de compromettre la sécurité.
L'encastrement et le branchement électrique de l'appareil sur le secteur ne peuvent être réalisés que par du personnel spécialisé. La sécurité électrique n'est garantie que si la table de cuisson est régulièrement mise à la terre. En cas de doutes, faire contrôler l'installation électrique par un électricien qualifié. Ne pas brancher la table de cuisson sur le secteur avec des rallonges ou des prises multiples, parce qu'elles ne garantissent pas la sécurité nécessaire (ex. risque de surchauffe). Avant de brancher la table de cuisson, comparer les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque avec celles du secteur. Ces données doivent absolument correspondre, dans le cas contraire, la machine pourrait subir des dommages. En cas de doutes, s'adresser à un électricien.
Pour réaliser les travaux d'installation, d'entretien et de réparation, débrancher l'appareil du secteur.
I est nécessaire de respecter toutes les règlementations relatives à l'évacuation de l'air.
ATTENTION : si la surface est fissurée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Le contact éventuel avec des parties sous tension ou la modification des structures électriques ou mécaniques peut provoquer des anomalies de fonctionnement.
La table à induction ne doit pas être utilisée comme plan de travail. Les fonds rugueux des récipients peuvent rayer la table de cuisson.
Maintenir les zones de cuisson et le fond des récipients toujours parfaitement secs.
L'installation électrique doit avoir en amont de l'appareil un interrupteur qui garantit un débranchement omnipolaire avec ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
ATTENTION : Les dispositifs de protection du plan de cuisson doivent être seulement ceux conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou ceux indiqués dans le mode d'emploi fourni par le fabricant de l'appareil comme adaptés à l'utilisation ou les dispositifs de protection du plan de cuisson intégrés dans l'appareil.
L'utilisation de dispositifs de protection non adéquats peut provoquer des accidents.
Durant la phase d'installation, l'appareil doit être raccordé à une alimentation dont l'impédance du système doit être adaptée à une valeur de 0,005+j0,005[Ohm].
Danger d'incendie
L'huile et la graisse trop chaudes s'enflamment rapidement.
N e pas laisser de l'huile ou de la graisse surchauffées sans surveillance.
Si celles-ci prennent feu, ne pas tenter d'éteindre les flammes avec de l'eau, mais utiliser un couvercle ou une assiette avec une couverture ignifuge. Éteindre la zone de cuisson. Ne jamais placer aucun objet inflammable sur la table de cuisson.
ATTENTION : risque d'incendie : ne laisser aucun objet sur les surfaces de cuisson.
Danger de brûlures
ATTENTION : cet appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds durant l'utilisation.
Il faut faire attention et éviter de toucher les éléments chauffants.
Éloigner les enfants de moins de 8 ans s'ils ne sont pas constamment surveillés.
Ne pas poser sur la table à induction des objets comme des couteaux, des fourchettes, des cuillers ou des couvercles car ils risquent de surchauffer.
N e pas réchauffer des récipients fermés, par exemple en fer-blanc, sur les zones de cuisson. La surpression générée pourrait faire éclater le récipient.
Récipients adéquats
Seuls les récipients ferromagnétiques sont indiqués pour la cuisson à induction ; en particulier, on peut utiliser : de l'acier émaillé, de la fonte, de la vaisselle spéciale pour l'induction en acier inox. Utiliser exclusivement des casseroles et des poêles à fond lisse. N'introduire aucun type d'objet entre le fond de la casserole et le plan en verre céramique, par exemple des adaptateurs.
| Zone de Cuisson Diamètre minimum Diamètre maximum conseillé | ||
| 1 210x190mm(Booster power) | 200mm* | |
| 2 | 210x190mm(Booster power) | 200mm* |
| 3 | 210x190mm(Booster power) | 200 mm* |
| 4 210x190mm(Booster power) | 200mm* | |
AVERTISSEMENTSF
* Le diamètre maximum conseillé correspond au diamètre de la zone de cuisson ; on peut utiliser des casseroles d'un diamètre supérieur mais la chaleur se diffusera de façon moins uniforme.
Pour savoir si les récipients utilisés sont appropriés, vérifier qu'ils sont attirés par un aimant.
I existe un autre type de récipients spéciaux pour l'induction dont le fond n'est pas complètement ferromagnétique.
Récipients non adéquats
Ne jamais utiliser de récipients en : acier fin normal, verre, terre cuite, cuivre et aluminium. Ne positionner aucun récipient vide sur la zone de cuisson pour ne pas provoquer de dommages.
N e placer aucun récipient chaud sur le bandeau des commandes, dans la zone des voyants ou sur le cadre de la table de cuisson pour ne pas provoquer de dommages.
Danger de pannes
Les casseroles d'où s'évaporent complètement les liquides peuvent endommager le plan en verre céramique, par rapport auxquels le fabricant décline toute responsabilité.
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. En présence d'un tiroir sous la table de cuisson encastrée, assurer une distance suffisante entre le contenu du tiroir et la partie inférieure de l'appareil, pour ne pas en compromettre l'aération.
Le plan de travail doit être plat et horizontal. Les redécoupages du meuble doivent être effectués avant d'installer l'appareil. Éliminer les copeaux pour ne pas compromettre le fonctionnement des composants électriques.
En ce qui concerne la ventilation du plan de cuisson, il est nécessaire de prévoir ce qui suit :
-si le plan est installé su un tiroir, laisser une distance de 70 mm entre le tiroir et la partie supérieure du plan de travail (fig.1).
Ne pas conserver, dans l'éventuel tiroir situé sous la table de cuisson, de petits objets ou des feuilles de papier qui risquent, en cas d'aspiration, de casser le ventilateur et de compromettre le refroidissement de l'appareil ; éviter également les objets inflammables ou métalliques, qui risquent de devenir incandescents ou de prendre feu.
Si la table de cuisson est montée derrière la porte d'un meuble, la faire fonctionner en laissant la porte ouverte. Ne fermer la porte du meuble que si l'appareil et les voyants de chaleur résiduelle sont éteints.
Si l'appareil est encastré au-dessus d'un four ou d'une cuisinière électrique munis d'un système à pyrolyse, il est conseillé de ne pas le mettre en fonction lorsque la procédure de pyrolyse est en cours, car la protection de surchauffe de la table de cuisson risque de se déclencher.
Le plan de cuisson ne doit pas être installé au-dessus du lave-vaisselle, car la vapeur émise par le lave-vaisselle pourrait causer un dysfonctionnement du circuit électronique du plan de cuisson.
Ne pas utiliser un appareil à vapeur quelconque, car celle-ci risque d'atteindre les parties sous tension et de provoquer un court-circuit.
Les éventuelles interventions ou réparations de l'appareil au cours de la période de garantie doivent être exclusivement réalisées par le service d'assistance technique autorisé par le fabricant ; dans le cas contraire, la garantie est immédiatement invalidée et annulée. Tout problème suivant, le fabricant ne reconnaîtra absolument aucune garantie.
Remplacer les éventuelles pièces en panne ou défectueuses par des pièces originales, les seules susceptibles de garantir le respect des standards de sécurité.
Avertissement pour les porteurs de pacemakers : ne pas oublier qu'un champ électromagnétique se génère dans les environs immédiats de l'appareil en fonction.
Le risque d'une influence sur le fonctionnement du pacemaker est peu probable. En cas de doutes, s'adresser au fabricant du pacemaker ou au médecin soignant.
Mises en garde : ne verser aucun type de liquide dans l'ouverture d'aspiration de la hotte.
Mise en garde : il est recommandé de sceller avec du silicone ou du ruban adhésif tous les raccords des conduits, aussi bien des tuyaux d'évacuation que des raccords d'assemblage des différentes parties.
En cas d'installation du mode Filtration, veiller particulièrement au positionnement de la zone d'évacuation des fumées afin d'éviter toute turbulence, de manière à ne pas interférer ni avec l'aspiration ni avec le plan de cuisson.
Au cours de l'installation en mode Filtration, positionner les conduits à l'intérieur de la plinthe du meuble en prévoyant l'évacuation de l'air à l'extérieur par une grille, afin d'éviter une accumulation d'humidité à l'intérieur.
Allumer le dispositif d'aspiration exclusivement lorsque le volet de revêtement est ouvert. Pour ouvrir et fermer le volet, utiliser exclusivement l'orifice prévu à cet effet.
Le bac de collecte des liquides doit être vidé fréquemment. Ce bac contient 0,7 l d'eau ; en cas de débordement ou chute de liquides sur le dispositif, éteindre immédiatement ce dernier et vider le bac. Si le liquide tombé sur le plan est supérieur à la capacité du bac, éteindre le dispositif et contacter immédiatement le Service Assistance.
Après l'utilisation, éteindre le plan de cuisson en utilisant son dispositif de commande et ne pas se fier au détecteur de casseroles.
Bruits
L' induction peut générer un léger bruit qui varie en fonction du matériau, du type de casserole et de la puissance sélectionnée. Quand la table est fréquemment utilisée, le ventilateur de refroidissement
démarre pour protéger l'électronique, en générant un bourdonnement parfaitement normal.
Première utilisation
Nettoyer avec un chiffon humide et sécher la table de cuisson avant de l’utiliser pour la première fois. Il est recommandé de sécher l’appareil après l’avoir nettoyé avec un chiffon humide pour éviter les résidus de calcaire.
Quand on allume l'appareil pour la première fois, des odeurs ou des fumées peuvent s'en dégager. L'odeur s'atténue au cours des utilisations successives pour disparaître définitivement. Ces odeurs et ces fumées ne sont pas le signe d'un raccordement erroné ni d'éventuels dommages de l'appareil et elles ne sont pas nocives pour la santé.
Let op
À partir de ce point, les instructions de montage s'appliquent à chacun des quatre modes d'installation ; tenir compte l'orientation du moteur et du raccord selon le type d'installation adopté.
Aspira est équipé de touches de capteurs électroniques qui réagissent au toucher. Allumer tout d'abord la table puis la zone de cuisson souhaitée.
Allumage de la table de cuisson
Appuyer sur la touche power pendant au moins 2 secondes.
Tous les afficheurs s'allument. En l'absence d'autres introductions, la table de cuisson s'éteint au bout de quelques secondes pour des raisons de sécurité.
Activation des zones de cuisson souhaitées
Effleurer la touche relative à la zone choisie.

L'afficheur indique 0, agir sur + ou – pour sélectionner la puissance souhaitée qui va de 1 à P
P : indique la fonction Booster et est présent dans chaque zone de cuisson. Pour l'activer, agir sur la touche + jusqu'à la puissance 9, et effectuer une nouvelle pression sur la touche. Cette fonction restera active pendant 5 minutes, après quoi le système revient à la puissance 9. Il est conseillé d'utiliser cette fonction pour amener l'eau rapidement à ébullition.
Pot Detection
Si l'on ne place pas de casseroles adéquates sur les différentes zones de cuisson ou si celles-ci ne sont pas relevées, la fonction pot detection indique cette absence par le symbole "u". Positionner ensuite une casserole appropriée en ce qui concerne le diamètre et les matériaux sur les zones de cuisson, tel qu'on l'indique au paragraphe relatif aux récipients adéquats. La zone de cuisson s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes si aucune casserole n'est relevée.
Extinction de la table de cuisson et indication de chaleur résiduelle
Effleurer la touche power Ⓘ
Le voyant de l'interrupteur général et les voyants des zones de cuisson s'éteignent. La table de cuisson est éteinte. Le voyant de la chaleur résiduelle affichée par un (H) présent sur chaque zone de cuisson reste allumé jusqu'à ce que ces zones aient suffisamment refroidi.
Attention risque de brûlure
Ne pas toucher la zone de cuisson qui affiche cette indication (H).
Si une zone de cuisson reste allumée trop longtemps au même niveau de puissance, l'appareil l'éteint immédiatement et l'indication de la chaleur résiduelle (H) s'affiche. La rallumer comme d'habitude pour remettre la zone de cuisson en fonction. Le tableau suivant indique le temps maximum de fonctionnement sans interruption pour chaque niveau de puissance :
| Puissance Limite de fonctionnement en minutes | |
| 1 520 | |
| 2 402 | |
| 3 318 | |
| 4 260 | |
| 5 212 | |
| 6 170 | |
| 7 139 | |
| 8 113 | |
| 9 90 | |
| P | 5 |
Minuterie
La fonction minuterie peut être sélectionnée de 1 à 99 minutes sur chaque zone de cuisson. Comment activer la minuterie : sélectionner la zone de cuisson et sélectionner le niveau de puissance souhaité, puis appuyer simultanément sur les touches + et -, puis agir sur + ou - pour sélectionner les minutes souhaitées. Un signal sonore d'une durée de 2 minutes indique l'écoulement des minutes sélectionnées et la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
Countdown
La fonction countdown peut être réglée de 1 à 99 minutes, mais contrairement à la minuterie, cette dernière ne prévoit pas d'éteindre les zones de cuisson.
La fin des minutes réglées sera rendue connue grâce à un signal acoustique.
Sur la plaque allumée : sans sélectionner une zone de cuisson particulière, appuyer en même temps sur les touches + et -, donc agir sur le + ou le – pour régler les minutes souhaitées.
Une fois réglée, la plaque continue à fonctionner même après que la plaque s'éteigne, jusqu'à la fin des minutes réglées.
Child-Lock Sécurité enfants
La table de cuisson est équipée d'un blocage de sécurité pour éviter qu'elle ne puisse être allumée par des enfants. Elle ne peut être activée que si des zones de cuisson n'ont pas été sélectionnées. Pour activer : effleurer la touche power, effleurer simultanément la touche qui indique la zone de cuisson en bas à droite et la touche -, et appuyer de nouveau sur la touche qui indique la zone de cuisson en bas à droite. Une fois que la fonction Child Lock est active, l'afficheur indique le symbole (L). Pour désactiver : effleurer la touche power, effleurer simultanément la touche qui indique la zone de cuisson en bas à droite et la touche - ; appuyer de nouveau la touche -.
Bridged mode
La fonction Bridge permet d'utiliser deux zones de cuisson simultanément comme s'il s'agissait d'une zone unique, en permettant l'utilisation de poêles assez grandes pour couvrir deux zones de cuisson contigües.
Pour activer cette fonction, sélectionner en même temps deux zones de cuisson contigües ; sur une des deux apparaîtra le symbole (8) alors que sur l'autre la puissance de cuisson sera affichée qui pourra être réglée en agissant sur les touches + et -.
Pour désactiver la fonction Bridge appuyer en même temps une seconde fois sur les touches des deux zones de cuisson.
ATTENTION : la fonction Bridge ne peut être activée que sur les deux zones de gauche et/ou sur les deux zones de droite alors qu'elle ne peut pas être activée sur les deux zones centrales.
Si la fonction bridge est active, un seul booster peut être activé, et seulement sur les zones de cuisson qui ne sont pas en mode Bridge.
b20

text_image
- - A B C Display + L E FCe dispositif permet de choisir le mode de fonctionnement (aspiration ou filtration) en fonction de l'installation.
A la première mise sous tension, l'afficheur indique pendant environ une minute le mode actif.
Filtration : l'afficheur indique la lettre C et la touche Reset filtres clignote rapidement.
Aspiration : l'afficheur indique la lettre C et la touche Reset filtres est éteinte.
Au cours de cette phase, le mode peut être modifié en pressant la touche F
Un signal sonore confirme le changement de programme.
Le délai prévu écoulé, le programme sort quitte ce mode et se met en veille, fonction qui s'exécute aussi en pressant la touche on/off moteur.
Pour rappeler le choix du mode de fonctionnement, éteindre et rallumer le dispositif.
Note : en modalité filtrante à l'extinction du dispositif l'aspiration reste allumée pendant 20 minutes à la vitesse minimum, pour permettre l'évaporation de l'éventuelle condensation qui s'est formée pendant les phases de cuisson.
B: Touche on/off moteur : en touchant cette touche, le moteur démarre ; s'il est en marche, il s'arrête. Les touches "+" et "-" permettent de modifier la vitesse (puissance) d'aspiration. En mode Aspiration, la 5ème et la 6ème sont temporisées. Sur la version avec moteur à 4 vitesses (de série), seule la 4ème vitesse est temporisée.
C: Touche de réduction de la vitesse (puissance) d'aspiration : en touchant cette touche, la vitesse d'aspiration de la haute diminue.
D: Touche d'augmentation de la vitesse (puissance) d'aspiration : en touchant cette touche, la vitesse d'aspiration de la haute augmente.
F: Touche reset filtres : en touchant cette touche, l'avis de saturation du filtre anti-graisse en métal (1) et de remplacement du filtre de charbon (2) se réinitialise.
(1) Au bout de 30 heures de fonctionnement de la hotte, le symbole F, s'alternant au symbole G, clignote pour indiquer la nécessité de nettoyer les filtres anti-graisse en métal ; cette alarme bloque le fonctionnement de l'aspiration jusqu'à la réinitialisation, pour pouvoir vider le bac de collecte d'eau (cette opération est à effectuer en fonction des nécessités, en tout cas impérativement à chaque réinitialisation de filtres)
(2) Actif uniquement en mode filtration : Après 120 h de fonctionnement de la hotte, le symbole F, alterné au symbole C, clignote pour indiquer la nécessité de nettoyer/changer les filtres en charbons actifs ; les filtres en charbon se lavent au lave-vaisselle une fois, puis doivent être changés.
En mode Aspiration, l'alarme Filtres charbon est désactivée.
A: Touche minuteur : les lumières s'allument ou s'éteignent en touchant cette touche..
E: Touche "Intensif": au contact cette touche, le moteur passe directement à la première intensive (5e vitesse, temporisée sur environ 8 minutes); un deuxième contact active la deuxième intensive (6e vitesse, temporisée sur environ 6 minutes). Sur la version avec moteur à 4 vitesses (de série), la touche active et désactive la grande vitesse (4ème vitesse temporisée pendant 8 minutes environ).
La temporisation des vitesses est active uniquement en mode aspiration.
Table de cuisson
La table de cuisson doit toujours être nettoyée après chaque utilisation. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Avant de nettoyer le plan en verre céramique, nous conseillons d'activer la sécurité enfants de manière à ce que la table ne s'allume par mégarde (voir la fonction Child Lock).
Utiliser exclusivement des produits pour le nettoyage conçus pour les tables de cuisson en verre céramique. Respecter les indications figurant sur l'emballage de chaque produit.
Ne pas utiliser les produits de nettoyage suivants car ils risquent d'endommager les surfaces de la table en verre céramique :
produits anticalcaires ou pour éliminer les taches et/ou la rouille,
détergents pour assiettes et/ou pour le lave-vaisselle,
détergents pour le verre,
détergents contenant de la soude, de l'ammoniaque, des acides ou des chlorures
comme les produits de nettoyage, les éponges et les brosses abrasifs
solvants
gomme pour gommer la saleté
objets pointus
produits pour le nettoyage des fours ou des grils
tout appareil à vapeur, car la vapeur pourrait atteindre les parties sous tension et
provoquer un court-circuit.
Pour éviter d'endommager le cadre de la table de cuisson, observer les indications
suivantes : utiliser uniquement de l'eau chaude avec peu de savon.
Ne jamais utiliser d'ustensiles affûtés ou des produits abrasifs.
Ne pas utiliser le racloir pour le verre.
Les éventuels résidus de saleté doivent être éliminés avec le racloir pour le verre. Faire attention à ne pas se blesser avec cet outil.
Si du sucre ou des aliments contenant du sucre, du plastique ou du papier alu finissent sur la table de cuisson chaude, il est conseillé de l'éteindre. Éliminer immédiatement ces substances de la zone de cuisson, également si la table est encore chaude, avec un racloir ; dans le cas contraire, elles risquent d'endommager le verre céramique en refroidissant.
(Attention : danger de brûlures !!!) Enfin, nettoyer la zone de cuisson lorsqu'elle est froide.
La signalétique sur la table de cuisson peut s'user lorsqu'on se sert de détergents abrasifs et agressifs, d'éponges en acier et au contact des fonds de casseroles. Éviter d'utiliser ces produits pour le nettoyage. Mais cela ne compromet en rien le fonctionnement correct du produit.
Attention : tous les problèmes indiqués dans ce paragraphe concernent exclusivement l'aspect esthétique et ils n'influencent pas le fonctionnement de l'appareil. Ils ne sont pas couverts par la garantie.
TABLEAU DES ERREURS DE LA TABLE DE CUISSON
Ces erreurs sont indiquées sur l'afficheur de la table de cuisson.
| Code erreur | Description | Causes possibles | Solution |
| C, E, C clignotant, et clignotant ou symbole - | Si l'afficheur d'une zone de cuisson indique un de ces symboles, cela signifie qu'on est intervenu ou que l'on est en train d'intervenir au niveau de base du système. | Des problèmes ou des modifications se sont vérifiés au niveau des configurations de base du système. | Contacter le centre d'assistance technique autorisé en spécifiant le code d'erreur. |
| E2 | Température excessive de la zone de cuisson. | Surchauffe de la casserole | Laisser refroidir le système, en réduisant éventuellement la puissance ou en enlevant la casserole.* |
| E3 | Dysfonctionnement dû à l'utilisation de casseroles dont le matériau n'est pas approprié. | Casseroles dont le matériau n'est pas approprié ou pertes possibles des propriétés magnétiques de ces dernières au fur et à mesure que la température augmente. | Utiliser des casseroles dont le matériau est approprié ou les remplacer.* |
| E4, E5, E6, E7, E8, E9, EA, EC, EH, | Anomalie matérielle | Erreurs matérielles relevées | Contacter le centre d'assistance technique au torisé en spécifiant le code d'erreur. |
| No display / Function | Erreur de tension ou du touch contol. | Raccordement électrique défectueux ou anomalie d'un composant. | Contacter le centre d'assistance technique au torisé en spécifiant le code d'erreur. |
| u Casserole non relevée Casserole non appropriée | Utiliser une casserole appropriée. Voir le paragraphe relatif aux récipients appropriés.* | ||
| Er31, Er47, Er22, Er20,ou des segments del'afficheur s'allumentcycliquement | Anomalie touch control | Erreur relevée au niveau de la commandetouch | Contacter le centred'assistance techniqueau torisé en spécifiant lecode d'erreur. |
FONCTIONNEMENT
| Er 03 ou | Activation continue d'une des touches, la commande s'éteint après 10 secondes. | Liquide ou casserole dans la zone de commande | Sécher et nettoyer le verre ou enlever la casserole de la zone de commande. |
| La puissance revient au niveau 0 | Anomalie relevée au niveau d'un composant matériel | Contacter le centre d'assistance technique au torisé en spécifiant le code d'erreur. | |
| L | Aucune erreur !Child Lock activé | Désactiver le ChildLock en consultant le paragraphe spécifique. |
* Si l'erreur persiste, contacter le centre d'assistance technique autorisé, en spécifiant le code d'erreur.