5DX18750 - Cocina BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5DX18750 BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 114 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLAUPUNKT 5DX18750 - page 32
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : 5DX18750

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5DX18750 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5DX18750 de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO 5DX18750 BLAUPUNKT

s muy importante conservar este manual de instrucciones junto al 5DX18750 , para poderlo consultar en cualquier momento. En caso de venta o cesión del aparato a otra persona, asegurarse de que el manual sea proporcionado al nuevo usuario para que este conozca el modo de funciona- miento de la campana y las advertencias relacionadas con este. Las advertencias han sido redacta- das para preservar la seguridad del usuario por lo que deben ser leídas antes de instalar o utilizar el aparato. Consultar los diseños que aparecen en las páginas iniciales, designados con letras y números, a los que se hace referencia en el texto. Seguir estrictamente las instrucciones que se indican en este manual. Se declina toda responsabilidad por los inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato debido al incumplimiento de las instrucciones que aparecen en este manual. La instalación y la conexión eléctrica deben ser realizadas por un técnico especializado. La empresa que suministra el producto no se hará cargo de los daños ocasionados por una instalación incorrec- ta del producto o un uso inadecuado de este. No modicar jamás las características de este aparato. Placa de cocina de uso doméstico para preparar o calentar platos de comida. No utilizarla para uso profesional. Prohibido utilizar el aparato con nalidad diversa a la indicada. Se debe controlar el aparato durante su funcionamiento. por personas con Es Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas inexpertas; siempre bajo estricta supervisión o si han sido adecuadamente prepa- rados para utilizar el aparato de manera segura y son conocedores del peligro que su uso conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento del aparato no deben ser realizados por niños sin la vigilancia de un adulto.

tilizar el dispositivo de bloqueo de los mandos para impedir que los niños enciendan el aparato inadvertidamente o modiquen sus funciones. Mientras el aparato está funcionando debe estar siempre bajo control.

ientras el aparato está funcionando debe estar siempre bajo control. Comprobar que los niños no puedan alcanzar cazuelas o sartenes calientes. Colocar los mangos de estas en modo que no sobresalgan de la supercie de trabajo, para evitar que se produzcan quemaduras.

or seguridad, la placa debe ser utilizada solamente tras haber sido colocada adecuadamente. No aplique guarniciones de silicona entre el cristal y la encimera de trabajo; la eventual sustitución de la placa de cocina podría provocar la rotura del cristal durante su remoción.

ntes de jar la placa de cocina se debe comprobar que no presente ningún daño. No poner en marcha un aparato dañado, puede ser peligroso.ANWEISUNGEN

Si el cable de alimentación estuviese dañado, este deberá ser sustituido exclusivamente por personal cualicado o por un centro de asistencia autorizado. La adecuada colocación del aparato y su conexión a la red eléctrica debe ser realizada únicamente por personal especializado. La seguridad eléctrica está garantizada sólo si la placa de cocina se conecta a una toma de tierra adecuada. En caso de duda es necesario que un electricista profesional controle la instalación eléctrica. Si el cable de alimentación estuviese dañado, este deberá ser sustituido exclusiva- mente por personal cualicado o por un centro de asistencia autorizado. No utilizar alargadores o enchufes con tomas múltiples para conectar la placa de cocina a la red eléctrica, ya que no se puede garantizar la seguridad (ej. riesgo de sobrecalentamiento). Antes de conectar la placa de cocina se debe comprobar si los datos de la conexión (tensión y frecuencia) que aparecen en la placa coinciden con los datos de la red eléctrica. Ya que en caso contrario la máquina podría sufrir daños. En caso de duda consultar a un electricista.

ara llevar a cabo actividades de instalación y mantenimiento, o reparaciones, se debe desconectar el aparato de la red eléctrica. Se deben respetar todas las normas relacionadas con la ventilación ATENCIÓN: Si la supercie está agrietada, apagar el aparato para evitar posibles descargas eléctricas. No abrir jamás el revestimiento del aparato. El contacto con piezas con tensión o la modicación de las estructuras eléctricas o mecánicas puede causar daños en el funcionamiento. La placa de inducción no debe ser utilizada como supercie de trabajo. Los recipientes con supercies rugosas pueden rayar la placa. Mantener siempre perfectamente secas las zonas de cocción y las bases de los recipientes. La instalación eléctrica debe tener al principio del equipo un interruptor que garantice una desconexión omnipolar con una apertura de los contactos de al menos 3 mm. ATENCIÓN: los dispositivos de protección de la placa de cocción deben ser solamente los proyectados por el fabricante del equipo de cocción o los indicados en las instrucciones del fabricante del aparato como adecuados para sus uso, así como los dispositivos de protección de la placa de cocción incorporados en el aparato. El uso de dispositivos de protección no adecuados puede provocar accidentes. En fase de instalación el equipo debe estar conectado a una alimentación cuya impedencia al sistema debe ser adecuada a un valor de 0,005+j0,005[Ohm].ANWEISUNGEND

El aceite y la grasa muy calientes arden con facilidad. No dejar fuera de control aceite o grasa muy calientes ya que podrían producirse llamas. Si esto sucediese no se debe intentar apagar las llamas con agua. Utilizar para apagar las llamas una tapa o un plato con un revestimiento ignífugo. Apagar la placa de cocina. No colocar jamás objetos inamables sobre la placa de cocina. ATENCIÓN: Peligro de incendio: no dejar jamás objetos sobre la supercie de cocción. ATENCIÓN: Este aparato y sus piezas alcanzan temperaturas elevadas durante su uso. Se debe prestar atención para evitar tocar los elementos calientes. Mantener alejados del aparato a los niños menores de 8 años.

o colocar sobre la placa de inducción objetos como cuchillos, tenedores, cucharas o tapaderas ya que se pueden sobrecalentar.

o calentar contenedores cerrados, por ejemplo latas, sobre las zonas de cocción. La presión generada podría hacer explotar el contenedor. Peligro de incendio Peligro de sufrir quemadurasANWEISUNGEN

ara cocinar por inducción se pueden utilizar únicamente recipientes ferromagnéticos; y concretamente: acero vitricado, hierro fundido, cazuelas especiales para inducción realizadas con acero inoxidable. Utilizar exclusivamente cazuelas y sartenes con la base lisa. No introducir ningún objeto entre la base de la cazuela y la placa de vitrocerámica (ej. adaptadores). Zona de Cocción Diámetro mínimo Diámetro máximo aconsejado 1 210x190mm (Booster power) 200mm*

  • el diámetro máximo aconsejado corresponde con el diámetro de la zona de cocción; se pueden utilizar cazuelas con un diámetro mayor pero el calor no se difundirá uniformemente.

ara saber si los recipientes son adecuados, comprobar que sean atraídos por un imán.

xiste otro tipo de recipiente especial para la cocción por inducción con base no ferromagnética.

o utilizar jamás recipientes de: acero no, vidrio, cerámica, cobre o aluminio. No colocar ningún recipiente vacío sobre la zona de cocción. Podría ocasionar daños.

o colocar ningún recipiente caliente sobre el panel de mandos, sobre los indicadores o en el marco de la placa. Podría ocasionar daños. Recipientes apropiados Recipientes No apropiadosANWEISUNGEND

a evaporación total del líquido contenido en las cazuelas puede ocasionar daños a la placa de vitrocerámica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por este motivo.AD

l aparato posee un ventilador para la refrigeración. Si bajo la placa de cocina hay un cajón, se debe dejar el espacio adecuado entre el contenido del cajón y la parte inferior del aparato, para no dicultar la ventilación. Si debajo de la placa de cocina hay un cajón, no se debe meter en este objetos pequeños u hojas de papel que en caso de ser aspirados, podrían romper el ventilador y dicultar la refrigeración del aparato, tampoco se deben colocar objetos inamables o metálicos ya que podrían calentarse o quemarse. La encimera de trabajo debe ser plana y horizontal. Los rebajes del mueble deben efectuarse antes de instalar el aparato. Elimine las virutas para no poner en peligro el funcionamiento de los componentes eléctricos.Teniendo en cuenta la ventilación de la placa de cocina es necesario prever lo siguiente: -si la placa se instala en un cajón, deje 70 mm de distancia entre el cajón y la parte superior de la encimera de trabajo (g.1). i la placa de cocina se monta detrás de la puerta de un mueble, ponerla en funcionamiento sólo si la puerta está abierta.Cerrar la puerta del mueble sólo cuando el aparato y las señales del calor residual estén apagados. i el aparato se coloca sobre un horno o una cocina eléctrica dotada con sistema pirolítico no se debe poner en marcha mientras el procedimiento pirolítico esté activo, ya que puede hacer saltar la protección de sobrecalentamiento de la placa de cocina. La placa de cocina no debe instalarse sobre el lavavajillas, en cuanto el vapor emitido por el mismo podría ocasionar un mal funcionamiento del circuito electrónico de la placa de cocina. o utilizar ningún aparato de vapor, ya que el vapor podría introducirse en las piezas sometidas a tensión y provocar un cortocircuito. as intervenciones o reparaciones del aparato durante el período de garantía, deben ser realizadas exclusivamente por el servicio de asistencia técnica autorizado por el fabricante; en caso contrario la garantía queda anulada y expira inmediatamente. Si surgen problemas derivados del incumplimiento de esta premisa, el fabricante no considerará válida la garantía.Sustituir las piezas averiadas o defectuosas con recambios originales: sólo estos garantizan el respeto de las normas de seguridad. dvertencia para personas con marcapasos: se debe tener en cuenta que en el área cercana al aparato cuando este está en marcha se genera un campo electromagnético. Después del uso apague la placa de cocinar y no confíe en el detector de ollas. Peligro de averíasANWEISUNGEN

La posibilidad de que el funcionamiento del marcapasos se altere es muy remota. En caso de duda le recomendamos que se ponga en contacto con el fabricante del marcapasos o con su médico. Advertencia: no vierta ningún tipo de líquido en la hendidura de aspiración de la campana. Advertencia: se recomienda sellar con silicona o cinta adhesiva todas las uniones de las tuberías, tanto de los tubos de evacuación como de los empalmes de intersección de las distintas partes. En caso de instalación en modalidad ltrante, preste especial atención en el posicionamiento de la zona de evacuación de los humos para evitar posibles turbulencias, de manera que no intereran con la aspiración ni con el plano de cocción. Al instalar la modalidad ltrante, coloque las tuberías en el interior del zócalo del mueble teniendo en cuenta la evacuación del aire hacia el exterior del antedicho mediante una rejilla a n de evitar una acumulación de humedad en su interior. Encienda el dispositivo de aspiración exclusivamente cuando el panel de cobertura esté abierto.Para abrir y cerrar el panel utilice exclusivamente el oricio predispuesto. La cubeta de recogida líquidos debe vaciarse frecuentemente. Esta cubeta se ha diseñado para contener aproximadamente 1/2 litro de agua; en caso de que se produjera una pérdida o la caída de líquidos en el dispositivo, apague inmediatamente el aparato y vacíe la cubeta. Si la cantidad de líquido derramado sobre el plano es superior a la cantidad que puede contener la cubeta, apague el dispositivo y póngase en contacto inmediatamente con el servicio de asistencia.

a inducción puede generar un ligero ruido; este puede variar en función del material, el tipo de cazuela y la potencia seleccionada. Cuando la placa se utiliza con frecuencia, el ventilador de refrigeración se enciende para garantizar la duración del sistema electrónico, generando así un zumbido: este es totalmente normal.

impiar la placa de cocina con un paño húmedo y secarla completamente antes de utilizarla por primera vez. Se recomienda secar bien el aparato tras haberlo limpiado con un paño húmedo para evitar que queden residuos de cal.

uando se enciende por primera vez el aparato pueden aparecer olores o humos. Con el uso, el olor se reduce hasta desaparecer. La aparición de olores y de humo no es síntoma de problemas en la conexión o de daños en el aparato y estos no son nocivos para la salud. Primer uso Ruidos38 AVVERTENZE

Aspira posee botones con sensores electrónicos que se accionan al tacto. Encender primero la placa y luego la zona de cocción deseada. Apretar el botón power durante unos 2 segundos.Se encenderán todos los monitores. Si no se realiza ninguna otra acción, tras algunos segundos y por motivos de seguridad la placa de cocina se apagará.Tocar el botón relativo a la zona deseada. . En el monitor aparece 0 apretar + o – para seleccionar la potencia deseada que va de 1 a P

: indica la función Booster y existe en cada una de las zonas de cocción. Para ponerla en marcha es necesario apretar el botón + hasta llegar a la potencia 9, y apretar todavía una vez el botón. Dicha función permanece activa durante 5 minutos, pasado este tiempo el sistema se colocará en la potencia 9. Se recomienda utilizar dicha función para hacer que el agua hierva más rápidamente.Si las cazuelas no son las apropiadas o no se colocan correctamente sobre la zona de cocción, la función pot detection indicará dicha situación mediante el símbolo “u” En tal caso se debe colocar una cazuela adecuada en diámetro y material, como se indica en el aparta-do dedicado a los recipientes.La zona de cocción se apagará automáticamente tras 10 minutos si no se detecta ninguna cazuela. Tocar el botón power La señal del interruptor principal y las señales de las zonas de cocción se apagan. La placa de cocina está apagada. La seña en forma de letra H que aparece en cada zona de cocción, indica la presencia de calor residual, esta señal permanecerá encendida hasta que la zona no se haya enfriado sucientemente. Cómo encender la placa de cocina Puesta en marcha de la zona de cocción deseada Pot Detection Apagado de la placa de cocina y señal de calor residualANWEISUNGEND

Atención peligro de sufrir quemaduras No tocar la zona de cocción en donde aparece esta señal (H).Si una zona de cocción permanece encendida manteniendo el mismo nivel de potencia durante mucho tiempo, el aparato la apaga automáticamente y aparece la señal de calor residual H. Encenderla otra vez para poner en marcha de nuevo la zona de cocción. La tabla siguiente muestra la duración máxima de funcionamiento ininterrumpido para cada uno de los niveles de potencia: FUNCI Potencia límite de funcionamiento en minutos

P 5 La función de temporización puede ser regulada de 1 a 99 minutos para cada una de las áreas de cocción. Para poner en marcha el temporizador: seleccionar la zona de cocción y regular el nivel de potencia deseado, después apretar a la vez los botones + e -, y luego + o – para establecer los minutos que se desean. Una señal acústica de 2 minutos de duración indicará la conclusión del tiempo establecido y la zona de cocción se apagará automáticamente. Cuent La función countdown puede plantearse de 1 a 99 minutos, pero al contrario del temporizador, esta non prevé el apagado de las zonas de cocción. El nal de los minutos planteados se hace saber a través de una señal acústica. Con el plano encendido: sin seleccionar una zona de cocción en particular, pulse simultáneamente las teclas + y -; luego + o – para plantear los minutos deseados. Una vez planteado, sigue funcionando incluso después del apagado del plano, hasta el vencimiento de los minutos planteados. Temporizador Cuenta atrásANWEISUNGEN

La placa de cocina posee un sistema de bloqueo de seguridad para evitar que los niños la puedan encender sin control. Este sistema puede ponerse en funcionamiento sólo si no se han seleccionado las zonas de cocción. Para ponerlo en marcha proceder como se indica: tocar el botón power, tocar a la vez el botón que se encuentra abajo a la derecha y que indica la zona de cocción y el botón -, y apretar de nuevo el botón colocado abajo a la derecha que indica la zona de cocción. Cuando está activada la función Child Lock, en el monitor aparecerá el símbolo L. Para desactivarla: tocar el botón power, tocar al mismo tiempo el botón colocado abajo a la derecha que indica la zona de cocción y el botón -; apretar de nuevo el botón -. La función Bridge permite utilizar simultáneamente dos zonas de cocción como si fuesen una sola permitiendo así el uso de ollas bastante grandes como para cubrir dos zonas de cocción contiguas. Para activar esta función, seleccione simultáneamente dos zonas de cocción contiguas. En una de estas apaecerá el símbolo ( 8 ) y en la otra se verá la potencia de cocción que podrá plantearse pulsando las teclas + y -. Para desactivar la función Bridge pulse simultáneamente una segunda vez las teclas de las dos zonas de cocción. ATENCIÓN: la función Bridge puede activarse solo en las dos zonas de la derecha y no puede activarse en las dos zonas centrales. Cuando la función Bridge está activa puede activarse un solo booster y solo en las zonas de cocción que no están en modalidad Bridge. Child-Lock Seguridad niños Bridged modeANWEISUNGEND

b2O Este dispositivo permite elegir la modalidad de funcionamiento (aspirante o ltrante) según la instalación. Al encender por primera vez, el display mostrará por aproximadamente un minuto qué modalidad está activa. Filtrante: el display muestra la letra C y el botón de restablecimiento de los ltros parpadea rápido. Aspirante: el display muestra la letra C y el botón de restablecimiento de los ltros está apagado. Durante esta fase, se puede cambiar la modalidad pulsando el botón F Una señal acústica conrma el cambio de programa. Terminado el tiempo a disposición, el programa sale de esta modalidad y se pone en pausa o bien se puede pulsar el botón on/o motor Para retomar la elección de la modalidad de funcionamiento, corte y vuelva a dar tensión al dispositivo. Nota: en modalidad ltrante cuando se apaga el dispositivo la aspiración permanece encendida por 20 minutos a velocidad mínima, para permitir la evaporación de la condensación que se ha formado durante las fases de cocción. B:Botón on/o motor: al pulsar el botón, el motor arranca o, si ya está encendido, se apaga. Maniobrando los botones “+” y “-” se podrá variar la velocidad (potencia) de aspiración. En modalidad aspirante, la 5a y la 6a están temporizadas. En la versión con motor de 4 velocidades (serial), sólo la 4a velocidad está temporizada. C:Botón de disminución de velocidad (potencia) de aspiración: al pulsar el botón, disminuirá la velocidad de aspiración de la campana. D:Botón de aumento de velocidad (potencia) de aspiración: al pulsar el botón, aumentará la velocidad de aspiración de la campana. F:Botón restablecimiento ltros: al pulsar el botón, se restablece el aviso de saturación ltro antigrasa de metal (1) y de sustitución del ltro de carbón (2). (1) Después de 30 horas de actividad de la campana, el símbolo F, alternativamente al símbolo G, parpadeará avisando de la necesidad de limpiar los ltros antigrasa de metal, esta alarma inhibe el funcionamiento de la aspiración hasta que no se restablece, para permitir el vaciado de la cubeta de recogida del agua (operación que deberá realizarse según la necesidad y, en todo caso, obligatoriamente a cada restablecimiento de los ltros) (2) Activo solo en modalidad ltrante: Tras 120 horas de actividad de la campana, el símbolo F, alternativamente al símbolo C, parpadeará para avisar de la necesidad de limpiar/sustituir los ltros de carbón activo; los ltros de carbón pueden ser lavados en el lavavajillas una vez, tras lo cual deberán ser sustituidos. En modalidad aspirante, la alarma de los ltros de carbón está desactivada

A:Botón temporizador: al pulsar el botón, se encienden o apagan las luces remotas. E:Botón intensivo: al pulsar el botón, el motor pasa directamente a la primera velocidad intensiva (5a velocidad, temporizada por aproximadamente 8 minutos); al pulsar por segunda vez, este botón activa la segunda velocidad intensiva (6a velocidad, temporizada por unos 6 minutos) .En la versión con motor de 4 velocidades (serial), el botón activa y desactiva la velocidad intensiva (4a velocidad, temporizada por aproximadamente 8 minutos). La temporización de las velocidades está disponible sólo en la modalidad de aspiración.ANWEISUNGEND

Limpiar la placa de cocina después de cada uso. Dejar enfriar el aparato antes de limpiarlo. Antes de limpiar la placa de vitrocerámica se aconseja poner en marcha el sistema de seguridad para niños evitando así que la placa se ponga en marcha (véase función Child Lock). Utilizar exclusivamente productos de limpieza especícos para placas de vitrocerámica. Seguir las indicaciones que aparecen en el envase del producto. No utilizar los siguientes productos para limpiar el aparato. Podrían dañar la supercie de la placa de vitrocerámica: productos antical o productos para eliminar manchas y/u óxido; detergentes para platos y/o lavavajillas; detergentes para cristal; detergentes que contengan soda, amoniaco, ácidos o cloruros; detergentes, esponjas o cepillos abrasivos; disolventes; goma para eliminar la suciedad; objetos punzantes; productos para la limpieza de hornos o grill; aparatos de vapor, ya que el vapor podría introducirse en las piezas sometidas a tensión y provocar un cortocircuito. Para evitar daños al marco de la placa, se deben seguir las siguientes indicaciones: Utilizar sólo agua caliente con poco jabón No utilizar jamás utensilios alados o productos abrasivos No utilizar el rascador de cristal. Algunos restos de suciedad se pueden eliminar con el rascador de hierro. Prestar atención para evitar que se produzcan heridas con el rascador. Si azúcar o platos que contienen azúcar, plástico o papel de aluminio caen sobre la placa cuando esta está caliente, se aconseja apagarla. Eliminar estas sustancias inmediatamente de la zona de cocción, aunque esté todavía caliente la placa, ya que al enfriarse podrían producir daños en la vitrocerámica. (¡¡¡Atención: peligro de sufrir quemaduras!!!) Limpiar la zona de cocción cuando se haya enfriado. Las señales colocadas en la placa podrían desaparecer debido al empleo de detergentes abrasivos y agresivos, estropajos de acero y bases de las cazuelas. No utilizar estos productos para limpiar el aparato. De todas formas esto no altera el buen funcionamiento del aparato. Atención: todos los problemas descritos en este apartado poseen un carácter estético y no inuyen para nada en el correcto funcionamiento del aparato. Por lo que no están cubiertos por la garantía.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Placa de cocinaANWEISUNGEN

FEstos errores aparecen en el monitor de la placa de cocina. Código de error Descripción Posibles causas Solución C, E, C parpadea E parpadea o Símbolo - Si en el monitor una zona de cocción apare- ce uno de estos símbo- los si se ha intervenido o se está interviniendo

conguraciones Detectados problemas o modicaciones de las conguraciones bási- cas del sistema. Ponerse en contacto con el centro de asi- stencia técnica autori- zado indicando el códi- go de error.

Temperatura excesiva de la zona de cocción. Sobrecalentamiento de la cazuela. Enfriar el sistema, disminuyendo la potencia o quitando la cazuela.*

Problema de funciona- miento debido al uso de cazuelas de material inadecuado. Cazuelas de mate- rial no apropiado o pérdida de las propie- dades magnéticas de estas al subir tempera- tura. Utilizar cazuelas de material apropiado sustituirlas.* E4, E5, E6, E7, E8, E9, EA, EC, EH, Anomalía del hardware Errores en el hardwa-

Contactar al centro de asistencia técnica au- torizado indicando el código de error. No display / Function Error de tensión o del controlador táctil. Conexión eléctrica defectuosa o anomalía de un componente. Contactar al centro de asistencia técnica au- torizado indicando el código de error u Cazuela no detectada Cazuela no apro- piada Utilizar una cazuela apropiada. Consultar el apartado de los reci- pientes apropiados.* Er31, Er47, Er22, Er20, segmentos del m o - nitor que se encienden- no cíclicamente Anomalía del control táctil Detectado un error en el mando táctil Ponerse en contacto con el centro de asi- stencia técnica autori- zado indicando el códi- go de error.ANWEISUNGEND

Er 03 o Activación conti- nua de uno de los botones, el mando se apaga tras 10 segundos. Líquido o cazuela en la zona mandos Secar y limpiar el vidrio o quitar la cazuela de la zona de mandos. La potencia vuelve al nivel 0 Anomalía detectada

un componente har- dware Contactar al centro de asistencia técnica autorizado indicando el código de error

¡Ningún error! Child Lock activado Desactivar el Child Lock consultando el apartado especíco.

  • Si el error persiste ponerse en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado indicando el código de error.FUNZIONAMENTO