Summit Kamado E6 - Barbecue WEBER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Summit Kamado E6 WEBER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de barbecue | Kamado |
| Matériau de la cuve | Céramique |
| Surface de cuisson | Environ 2 500 cm² |
| Nombre de grilles | 2 grilles en acier inoxydable |
| Système de ventilation | Contrôle de la température par des ouvertures réglables |
| Accessoires inclus | Thermomètre intégré, cendrier amovible |
| Poids | Environ 120 kg |
| Dimensions | Largeur : 145 cm, Profondeur : 75 cm, Hauteur : 130 cm |
| Utilisation | Grillades, fumage, cuisson lente |
| Entretien | Nettoyage régulier des grilles et de la cuve, vérification des joints |
| Sécurité | Utiliser des gants lors de la manipulation, éviter les surfaces inflammables |
| Garantie | Garantie limitée de 10 ans sur la cuve |
FOIRE AUX QUESTIONS - Summit Kamado E6 WEBER
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Summit Kamado E6 - WEBER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Summit Kamado E6 de la marque WEBER.
MODE D'EMPLOI Summit Kamado E6 WEBER
Ne pas jeter. Le présent manuel du propriétaire contient des informations importantes concernant les dangers, des avertissements et des mises en garde relatives au produit. Pour les instructions d’assemblage, consultez le guide d’assemblage. N’utilisez pas le barbecue à l’intérieur! Rendez-vous sur www.weber.com, sélectionnez votre pays et enregistrez votre barbecue dès aujourd’hui.40 SÉCURITÉ Le non-respect des indications DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION présentes dans ce manuel du propriétaire peut entraîner des blessures corporelles graves voire la mort, ou peut causer un incendie ou une explosion entraînant des dégâts matériels.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. m Utilisez le barbecue à l’extérieur seulement, dans un endroit bien aéré. Ne l’utilisez pas dans un garage, un immeuble, un passage recouvert, une tente ni tout autre endroit couvert ou toute installation couverte de matériaux combustibles. m Le barbecue n’est pas destiné à servir de chauage et ne doit jamais être utilisé en tant que tel. m Assurez-vous de l’absence de vapeurs et de liquides inflammables (essence, alcool, etc.) ainsi que de matériaux combustibles à proximité de la zone de cuisson. m N’utilisez pas d’essence, d’alcool ou d’autres liquides très volatils pour allumer le charbon. Si vous utilisez du liquide d’allumage (non recommandé), retirez tout liquide pouvant avoir coulé par les orifices d’aération de la cuve avant d’allumer le charbon. m N’ajoutez pas de liquide d’allumage pour charbon ou de charbon imbibé de liquide d’allumage au charbon chaud ou tiède. Remettez le bouchon sur le flacon de liquide d’allumage après l’utilisation, puis rangez-le à une distance sécuritaire du barbecue. m En cas de feu de friture et laissez le couvercle fermé jusqu’à ce que le feu soit éteint. m Le barbecue ne doit jamais être utilisé par des enfants. Certaines parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Maintenez les enfants et les animaux de compagnie à bonne distance pendant l’utilisation du barbecue. m Ne placez pas de housse ni d’objets inflammables sur le barbecue ou dans l’espace de rangement sous le barbecue lorsque ce dernier fonctionne ou est chaud.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. m Le barbecue ne doit jamais être laissé sans surveillance ou déplacé pendant son fonctionnement. m N’utilisez pas ce barbecue si tous ses éléments ne sont pas à leur place. Ce barbecue doit être correctement assemblé en suivant les instructions prévues à cet eet. Un assemblage incorrect peut être dangereux. m AVERTISSEMENT! N’utilisez pas le barbecue dans un espace clos et/ou habitable, par exemple une maison, une tente, une caravane, une autocaravane ou un bateau. Danger d’intoxication au monoxyde de carbone causant la mort. ATTENTION: Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. mN’enlevez pas les cendres avant que tout le charbon soit complètement brûlé et éteint et que le barbecue ait refroidi. m Étaler une couche de papier aluminium dans le fond de la cuve obstruera le flux d’air. Utilisez plutôt une barquette pour recueillir les jus de viande lorsque vous recourez à la méthode de cuisson indirecte ou au fumage. m Ne rangez pas le barbecue avant que les cendres et les braises ne soient totalement éteints. m Le barbecue n’est pas destiné à un usage commercial. m N’utilisez pas d’eau pour maîtriser les flambées ou éteindre le charbon. m N’utilisez pas le barbecue par vent fort. m Éteignez le charbon lorsque la cuisson est terminée. Pour éteindre le feu, fermez les orifices d’aération de la cuve et le registre de couvercle RAPIDFIRE, puis placez le couvercle sur la cuve. PROPOSITION65, CALIFORNIE m AVERTISSEMENT: Les sous-produits de combustion qui se dégagent lors de l’utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques que l’État de la Californie reconnaît comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres eets nuisibles sur la reproduction. m AVERTISSEMENT SUR LA PROPOSITION 65: La manipulation des composantes en laiton de ce barbecue est susceptible de vous exposer à du plomb, un produit chimique reconnu par l’État de la Californie comme une cause de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres dangers pour le système de reproduction. Lavez-vous les mains après la manipulation de ce produit. m N’installez pas ce modèle de barbecue dans un espace encastré ni dans un aménagement sur glissières. m N’utilisez jamais le barbecue sans que le cendrier ne soit en place. m Ne vous penchez jamais au-dessus du barbecue ouvert pendant que vous l’allumez ou y faites cuire des aliments. m Utilisez en permanence des mitaines ou des gants résistant à la chaleur lorsque vous utilisez votre barbecue. m Utilisez des ustensiles adéquats dotés de poignées longues et thermorésistantes. m Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre barbecue. Il deviendra chaud pendant la cuisson ou le nettoyage et ne doit jamais être laissé sans surveillance. m Ce barbecue deviendra très chaud; ne le déplacez pas pendant l’utilisation. m Ne placez pas les mains ou les doigts sur le bord avant de la cuve lorsque le barbecue est chaud ou que le couvercle est ouvert. m L’usage d’alcool, de médicaments avec ordonnance ou sans ordonnance ainsi que de drogues illégales peut altérer les capacités de l’utilisateur et l’empêcher d’assembler, de déplacer, de ranger ou d’utiliser lebarbecue d’une manière adéquate et sécuritaire. m Disposez toujours le charbon sur la grille foyère. Ne disposez pas le charbon directement sur le fond de la cuve ni sur la plaque de diusion. m Le barbecue doit être nettoyé soigneusement et régulièrement. m Ne déposez jamais de charbon chaud dans un endroit où l’on pourrait marcher dessus ou bien où il risquerait de provoquer un incendie. Ne jetez jamais de cendres ou de charbon avant qu’ils ne soient complètement éteints. m Lors de la cuisson, le barbecue doit être sur une surface stable de niveau dans une zone loin de matériaux combustibles. m Vérifiez régulièrement que les brosses pour grille de cuisson ne perdent pas leurs poils ou ne présentent pas de signe d’usure excessive. Changez de brosse si vous trouvez des poils sur la grille de cuisson ou la brosse. Weber recommande d’acheter une nouvelle brosse à grille à poils en acier inoxydable chaque année, au début du printemps. m Lorsque vous allumez ou utilisez le barbecue, ne portez pas de vêtements dotés de manches amples ou flottantes. m Ne touchez jamais la grille de cuisson, la grille foyère, les cendres, le charbon ou le barbecue pour savoir s’ils sont chauds. m Ce barbecue WEBER n’est pas fait pour être installé sur des véhicules de loisirs ou des bateaux. m N’utilisez pas de liquide d’allumage, d’alcool ou d’autres liquides très volatils pour allumer le charbon.41 GARANTIE
4 Assemblage 40 Sécurité 41 Garantie 42 Système de cuisson 43 Caractéristiques 44 Avant l’allumage Choisir un endroit adéquat Choisir la quantité de charbon à utiliser Première utilisation de votre barbecue Préparer le barbecue pour l’allumage 45 Allumer le charbon Allumer le charbon à l’aide d’une cheminée d’allumage Allumer le charbon à l’aide de cubes d’allumage Allumer le charbon à l’aide des paniers à charbon Char-Basket 46 Méthodes de cuisson Cuisson directe Cuisson indirecte Fumage 49 Trucs et astuces pour réussir vos grillades 50 Entretien 51 Pièces de rechange
Merci d'avoir acheté un produit WEBER. Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 (ci-après «WEBER») est fière d’orir un produit sécuritaire, durable et fiable. Cette garantie volontaire de la part de WEBER vous est oerte sans frais supplémentaires. Elle comprend des renseignements dont vous aurez besoin pour faire réparer votre produit WEBER dans le cas improbable d’une défaillance ou d’un défaut. Conformément aux lois applicables, le client dispose de plusieurs droits si le produit est défectueux. Parmi ces droits, notons le droit à un rendement supérieur ou au remplacement, une remise sur le prix d'achat et une compensation. Dans l’Union européenne, par exemple, il pourrait s’agir d’une garantie légale de deux ans entrant en vigueur à la date de la remise du produit. Ces droits et les autres droits légaux ne sont pas touchés par cette disposition de garantie. En fait, la présente garantie accorde des droits supplémentaires au propriétaire, indépendamment des dispositions réglementaires de la garantie.GARANTIE DE WEBERWEBER garantit à l’acheteur du produit WEBER (ou, s’il s’agit d’un cadeau ou d’une promotion, à la personne pour laquelle il a été acheté) qu’il est exempt de défauts de matériel et de main-d’œuvre pour la ou les périodes précisées ci-dessous lorsqu’il est assemblé et utilisé conformément au manuel du propriétaire fourni. (Remarque: Si vous perdez ou égarez votre manuel du propriétaire WEBER, une copie se trouve en ligne au www.weber.com ou sur le site Web d’un pays vers lequel le propriétaire peut être redirigé.) Si le produit est utilisé et entretenu normalement par une seule famille en maison ou en appartement, WEBER accepte, en vertu de la présente garantie, de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses selon les délais, les limitations et les exclusions applicables énumérés ci-dessous. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE N'EST ACCORDÉE QU'À L'ACHETEUR INITIAL ET N'EST PAS TRANSFÉRABLE AUX PROPRIÉTAIRES SUBSÉQUENTS, SAUF S’IL S’AGIT D’UN CADEAU OU ARTICLE PROMOTIONNEL, TEL QU’EXPLIQUÉ CI-DESSUS.RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE LA PRÉSENTEGARANTIEPour profiter sans problème de la garantie, il est important (maisnon obligatoire) d’enregistrer votre produit WEBER en ligne au www.weber.com ou sur le site Web d’un pays vers lequel le propriétaire peut être redirigé. Veuillez également conserver votre facture d’achat. Le fait d’enregistrer votre produit WEBER confirme la protection de la garantie et établit un lien direct entre vous et WEBER si elle doit communiquer avec vous.La garantie ci-dessus s'applique uniquement si le propriétaire prend raisonnablement soin du produit WEBER en suivant les consignes d'assemblage, d'utilisation et d'entretien préventif dont il est fait mention dans le manuel du propriétaire, sauf si le propriétaire peut prouver que la défaillance ou le défaut est survenu indépendamment du non-respect des obligations mentionnées ci-dessus. Si vous vivez dans une zone côtière ou que votre produit est installé près d'une piscine, l'entretien inclut le nettoyage et le rinçage régulier des surfaces extérieures, tel qu’expliqué dans le mode d'emploi ci-joint.TRAITEMENT ET EXCLUSIONS DE LA GARANTIESi vous croyez que l’une des pièces de votre produit est couverte par la présente garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de WEBER en utilisant les coordonnées achées sur notre site Web (www.weber.com ou sur le site Web d’un pays vers lequel le propriétaire peut être redirigé). Après enquête, WEBER réparera ou remplacera (à sa discrétion) toute pièce défectueuse couverte par cette garantie. Si la réparation ou le remplacement est impossible, WEBER peut choisir (à sa discrétion) de remplacer le barbecue en question par un nouveau, de valeur égale ou supérieure. WEBER peut vous demander de retourner les pièces aux fins d’inspection. Les frais d’expédition doivent être prépayés.Cette GARANTIE est annulée si les dommages, la détérioration, la décoloration et la rouille sont causés par:• une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, une modification, une utilisation fautive, du vandalisme, de la négligence, une installation ou un assemblage inapproprié et le non-respect des consignes d’entretien normal et de routine;• Insectes et rongeurs;• l’exposition à l’air salin ou à des sources de chlore, comme des piscines ou des spas;• des conditions météorologiques extrêmes, comme de la grêle, des ouragans, des tremblements de terre, des tsunamis, des ondes de tempête, des tornades ou des tempêtes violentes.En cas d'utilisation ou d’installation de pièces qui ne sont pas authentiques sur votre produit WEBER, cette garantie sera annulée par WEBER et aucun dommage résultant ne sera couvert par celle-ci. Toute conversion non autorisée d'un barbecue au gaz par WEBER et eectuée par un technicien autorisé par WEBER annulera cette garantie.PÉRIODES DE COUVERTURE DE LA GARANTIECuve, couvercle et anneau central: 10ans, aucun trou de rouille ou de calcinationSystème de nettoyage ONE-TOUCH: 5ans, aucun trou de rouille ou de calcinationComposants en plastique: 5 ans, à l’exception du ternissement ou de la décolorationAutres pièces: 2ansAVIS DE NON-RESPONSABILITÉOUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'EXISTE EXPLICITEMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION VOLONTAIRE DE RESPONSABILITÉ FIGURANT ICI ALLANT AU-DELÀ DE LA RESPONSABILITÉ LÉGALE APPLICABLE À WEBER. LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE NE LIMITE NI N'EXCLUT LES SITUATIONS OU REQUÊTES POUR LESQUELLES WEBER A UNE RESPONSABILITÉ OBLIGATOIRE EN VERTU DE LA LÉGISLATION.AUCUNE AUTRE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LES PÉRIODES DE COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUNE AUTRE GARANTIE OFFERTE PAR QUICONQUE, Y COMPRIS UN CONCESSIONNAIRE OU UN DÉTAILLANT, SUR N’IMPORTE QUEL PRODUIT (COMME UNE «GARANTIE PROLONGÉE») NE DOIT LIER WEBER. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D’UNE PIÈCE OU DU PRODUIT CONSTITUE LE RECOURS EXCLUSIF PERMIS DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.LA VALEUR DE N’IMPORTE QUEL REMPLACEMENT OU RÉPARATION NE SERA EN AUCUN CAS SUPÉRIEURE AU MONTANT DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT WEBER VENDU. VOUS ASSUMEZ LES RISQUES ET LA RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE TOUCHANT VOUS OU VOS BIENS OU LES AUTRES ET LEURS BIENS CAUSÉS PAR UNE MAUVAISE UTILISATION OU UNE UTILISATION ABUSIVE DU PRODUIT OU LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PRÉSENTÉES PAR WEBER DANS LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE FOURNI.LES PIÈCES ET LES ACCESSOIRES REMPLACÉS DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE SONT GARANTIS UNIQUEMENT POUR LA PÉRIODE RESTANTE DE LA GARANTIE D’ORIGINE MENTIONNÉE CI-DESSUS.LA PRÉSENTE GARANTIE S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS UTILISÉS PAR UNE SEULE FAMILLE EN MAISON OU EN APPARTEMENT. ELLE NE S’APPLIQUE PAS AUX BARBECUES WEBER UTILISÉS PAR PLUSIEURS FAMILLES NI À CEUX UTILISÉS DANS UN CONTEXTE COMMERCIAL OU COMMUNAUTAIRE, COMME DANS DES RESTAURANTS, DES HÔTELS, DES COMPLEXES OU DES ÉTABLISSEMENTS LOCATIFS.WEBER PEUT PARFOIS MODIFIER LA CONCEPTION DE SES PRODUITS. AUCUN ÉLÉMENT DE CETTE GARANTIE NE SAURAIT ÊTRE INTERPRÉTÉ COMME UNE OBLIGATION POUR WEBER D'INCORPORER CES MODIFICATIONS DE CONCEPTION DANS DES PRODUITS FABRIQUÉS AUPARAVANT; CES MODIFICATIONS NE POURRONT PAS NON PLUS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN AVEU QUE LES CONCEPTIONS PRÉCÉDENTES ÉTAIENT DÉFECTUEUSES.Weber-Stephen Products LLC Customer Service Center 1415 S. Roselle Road Palatine, IL 60067 U.S.A.Pour obtenir des pièces de remplacement, composez le:1800446-1071 Rendez-vous sur www.weber. com, sélectionnez votre pays et enregistrez votre barbecue dès aujourd’hui.42
La conception de votre barbecue au charbon est le fruit d’intenses réflexions. Les barbecues WEBER sont conçus de sorte que vous n’ayez jamais à vous inquiéter de flambées, zones chaudes et froides ou aliments brûlés. Vous pouvez toujours vous attendre à des performances, une maîtrise et des résultats excellents.
Cuve et couvercle La cuve et le couvercle à double paroi isolés à l’air retiennent la chaleur pour des durées de cuisson plus longues et un excellent contrôle de la température. La forme unique de la bouilloire de votre barbecue SUMMIT permet une véritable cuisson par convection.
Registres et orifices d’aération L’air fait partie intégrante de la cuisson au charbon. Plus on fait entrer d’air dans le barbecue, plus le feu augmente (jusqu’à un certain point), ce qui fait que le charbon brûle beaucoup plus vite. L’orifice d’aération de la cuve du fond du barbecue doit être ouvert pendant la cuisson ou en position de fumage pendant le fumage. Le registre supérieur est utilisé pour contrôler la température à l’intérieur du barbecue; cependant, il ne doit jamais être complètement fermé.
Grille de cuisson Fabriquée en acier robuste, la grille de cuisson offre beaucoup d’espace pour préparer tous vos plats préférés.
Plaque de diffusion La plaque de diffusion en acier inoxydable est utilisée pour maintenir une température constante et pour diriger la chaleur et la fumée autour des aliments. Elle est toujours utilisée pendant le fumage. Toutefois, elle peut également être utilisée lors de la cuisson indirecte pour maximiser l’espace de cuisson.
Grille foyère La grille foyère peut résister à la chaleur dégagée par n’importe quel feu de charbon. Fabriquée en acier robuste, cette grille solide ne peut se déformer ni se transpercer. La grille peut être déplacée vers une position supérieure dans la cuve pour cuire et vers une position inférieure pour le fumage.
Système de nettoyage ONE-TOUCH Le système de nettoyage ONE-TOUCH en acier inoxydable vous permet de nettoyer sans tracas. En faisant glisser la poignée d’avant en arrière, les trois pales situées dans la cuve envoient les cendres du fond du barbecue vers le cendrier à grande capacité pour une élimination rapide et propre des cendres. Ces orifices d’aération se comportent comme un registre pour la cuve et servent également à alimenter le feu en oxygène ou à l’éteindre facilement.43 CARACTÉRISTIQUES
Le WEBERSUMMITKAMADOE6 n’est pas seulement un barbecue ordinaire. Les caractéristiques haut de gamme et la conception novatrice vous permettent de griller ou de fumer vos aliments avec facilité et commodité.
La grille de cuisson GOURMET BBQ SYSTEM est la grille circulaire centrale dans la grille de cuisson articulée. Elle est amovible et elle peut être remplacée par tout insert WEBER GOURMET BBQ SYSTEM (inserts vendus séparément). Pour la gamme complète d’inserts GOURMET BBQ SYSTEM, consultez notre site web: www.weber.com.
Plaque de diffusion en acier inoxydable Cette plaque de diffusion spécialement conçue est utilisée spécifiquement pour le fumage des aliments, ainsi que pour la cuisson indirecte.
Thermomètre intégré Le thermomètre résistant intégré au couvercle vous permet de surveiller aisément la température de votre barbecue. La zone «fumée» du thermomètre indique quand le barbecue a atteint la température idéale pour le fumage.
Cendrier à grande capacité Le cendrier à grande capacité entièrement recouvert empêche les cendres de se disperser dans la cuve et permet de retirer rapidement et proprement les cendres.
Poignées avec crochets porte- ustensiles Le porte-ustensiles est intégré de sorte que vous ayez un endroit pratique pour suspendre vos ustensiles de cuisson.
Orifices d’aération de la cuve pour la cuisson à basse température La nouvelle forme de ces orifices d’aération de la cuve assure une ventilation parfaite pour la cuisson à basse température et pour le fumage. (Non illustré)
Étagère métallique inférieure L’étagère métallique inférieure (G) fournit un espace de rangement supplémentaire.
Registre de couvercle RAPIDFIRE Le registre de couvercle RAPIDFIRE à charnière maximise le débit d’air et augmente la température rapidement afin que vous puissiez cuire en 20minutes. Il permet également un rétablissement rapide de la température.
Couvercle à charnière facile à ouvrir Le couvercle de votre barbecue a été conçu avec une charnière à ressort pour rendre l’ouverture et la fermeture du couvercle simple et sécuritaire. La charnière empêche le couvercle de se refermer, ce qui évite d’éventuels blessures ou dommages au barbecue. (Non illustré)44
Choisir un endroit adéquat
- Utilisez ce barbecue à l’extérieur seulement, dans un endroit bien aéré. Ne l’utilisez pas dans un garage, un bâtiment, un passage couvert ou tout autre espace clos.
- Installez toujours le barbecue sur une surface plane et sûre.
- N’utilisez pas ce barbecue à moins de 1,5m (5pieds) de toute matière combustible. Les matériaux combustibles incluent notamment les terrasses, les patios et les vérandas en bois naturel ou traité. Choisir la quantité de charbon à utiliser Le choix de la quantité de charbon dépend de ce que vous allez faire cuire et de la taille de votre barbecue. Si vous faites griller de petits aliments tendres qui prennent moins de 20minutes à cuire, reportez-vous au tableau Quantité de charbon pour cuisson directe.. Si vous faites griller ou fumez de grosses pièces de viande qui nécessitent un temps de cuisson de 20minutes ou plus, reportez-vous au tableau Quantité de charbon pour cuisson indirecte. Pour en savoir plus sur la différence entre la cuisson directe et indirecte, consultez les sections MÉTHODES DE CUISSON de ce manuel. Première utilisation de votre barbecue Avant vos premières grillades, il est recommandé de préchauffer le barbecue et de maintenir ardent le combustible, couvercle fermé, pendant au moins 30minutes afin de brûler les éventuels résidus de fabrication. Préparer le barbecue pour l’allumage 1. Ouvrez le couvercle.2. Retirez la grille de cuisson du barbecue. Pour plus de commodité, suspendez la grille de cuisson sur la cuve de votre barbecue par ses poignées incurvées (A). 3. Retirez la grille foyère (inférieure) et enlevez les cendres et les vieux morceaux de charbon gisant dans le fond de la cuve. Le charbon a besoin d’oxygène pour brûler. Veillez donc à ce que rien n’obstrue les orifices d’aération. Faites glisser la poignée du système de nettoyage ONE-TOUCH d’avant en arrière afin d’envoyer les cendres présentes au fond du barbecue dans le cendrier (B).4. Serrez la poignée du cendrier pour le retirer du barbecue(C).5. Ouvrez l’orifice d’aération de la cuve en déplaçant la poignée vers la droite (D) ou en la déplaçant en position ouverte (E).6. Réinstallez la grille foyère (inférieure).Remarque: Les instructions sur l’utilisation de liquide d’allumage ont été volontairement exclues de ce manuel du propriétaire. Le liquide d’allumage est salissant et peut donner un goût chimique aux aliments, contrairement aux cubes d’allumage (vendus séparément). Si vous choisissez d’utiliser du liquide d’allumage, suivez les instructions du fabricant et ne le versez JAMAIS sur un feu brûlant. Quantité de charbon pour une cuisson directe Briquettes de charbon Charbon de bois* Briquettes WEBER60briquettes (1½tasse) 3½tasses 40briquettes (1tasse)* Lorsque vous mesurez les quantités de charbon de bois, utilisez la tasse de mesure de charbon fournie avec votre barbecue. Quantité de charbon pour la cuisson indirecte Briquettes de charbon pour la première heure (par côté)Briquettes de charbon nécessaires pour chaque heure supplémentaire (par côté)30briquettes (¾tasse) 9briquettes(¼tasse)Charbon de bois* pour la première heure (par côté)Charbon de bois* nécessaire pour chaque heure supplémentaire (par côté)2tasses ½tasseBriquettes WEBER pour la première heure (par côté)Briquettes WEBER nécessaires pour chaque heure supplémentaire (par côté)20briquettes (½tasse) 8briquettes(¼tasse)* Lorsque vous mesurez les quantités de charbon de bois, utilisez la tasse de mesure de charbon fournie avec votre barbecue.45
Allumer le charbon à l’aide d’une cheminée d’allumage Le moyen le plus simple d’allumer tout type de charbon est d’employer une cheminée d’allumage comme la cheminée d’allumage WEBER RAPIDFIRE (vendue séparément). Veuillez consulter les mises en garde et avertissements concernant la cheminée d’allumage RAPIDFIRE avant d’allumer. Lors de l’allumage du combustible, veillez à ce que les registres soient complètement ouverts.
1. Mettez quelques feuilles de papier journal chiffonnées
en bas de la cheminée d’allumage et posez cette dernière sur la grille foyère (A); ou mettez quelques cubes d’allumage au centre de la grille foyère et placez la cheminée d’allumage par-dessus.
2. Remplissez la cheminée d’allumage de charbon (B).
3. Allumez les cubes d’allumage ou le papier journal à
travers les trous de la cheminée d’allumage(C).
4. Laissez la cheminée d’allumage en place jusqu’à
ce que le charbon bien allumé. Le charbon est entièrement allumé lorsqu’il est recouvert d’une couche de cendre blanche. Cela peut prendre entre 15 et 30minutes. Ne fermez jamais le couvercle avec la cheminée d’allumage dans le barbecue. Remarque: Les cubes d’allumage doivent être entièrement consumés et le charbon recouvert de cendres avant de mettre des aliments sur la grille de cuisson.
5. Une fois le charbon bien allumé, passez aux pages
suivantes pour les conseils de disposition de votre charbon et commencez la cuisson selon la méthode de cuisson de votre choix. Allumer le charbon à l’aide de cubes d’allumage Lors de l’allumage du charbon, veillez à ce que tous les registres du couvercle et de la cuve soient complètement ouverts.
1. Faites une pyramide de charbon au centre de la
grille foyère (inférieure) et insérez quelques cubes d’allumage (vendus séparément) au centre de la pyramide (D).
2. Allumez les cubes d’allumage à l’aide d’un briquet
allume-gaz ou d’une longue allumette. Les cubes d’allumage mettront le feu au charbon.
3. Attendez que le charbon soit entièrement allumé.
Le charbon est entièrement allumé lorsqu’il est recouvert d’une couche de cendre blanche. Cela peut prendre entre 15 et 30minutes. Remarque: Les cubes d’allumage doivent être entièrement consumés et le charbon recouvert de cendres avant de mettre des aliments sur la grille de cuisson.
4. Une fois le charbon bien allumé, passez aux
pages suivantes pour les conseils de disposition du combustible et commencez la cuisson selon la méthode de cuisson de votre choix. Allumer le charbon à l’aide des paniers à charbon Char-Basket Lors de l’allumage du charbon, veillez à ce que tous les registres du couvercle et de la cuve soient complètement ouverts.
1. Placez les paniers à charbon Char-Basket au centre
de la grille foyère et remplissez les paniers à charbon Char-Basket avec du charbon (E).
2. Ajoutez quelques cubes d’allumage (vendus
séparément) dans chacun des paniers à charbon Char-Basket (F). Veillez à les nicher dans le charbon.
3. Allumez les cubes d’allumage à l’aide d’un briquet
allume-gaz ou d’une longue allumette. Les cubes d’allumage mettront le feu au charbon (G). m Utilisez des gants ou des mitaines de barbecue résistant à la chaleur pendant la cuisson et pour ajuster les orifices d’aération, ajouter du charbon et manipuler le thermomètre ou le couvercle. m Ne fermez jamais le couvercle avec la cheminée d’allumage dans le barbecue.
4. Attendez que le combustible soit entièrement
allumé. Le charbon est entièrement allumé lorsqu’il est recouvert d’une couche de cendre blanche. Cela peut prendre entre 15 et 30minutes. Remarque: Les cubes d’allumage doivent être entièrement consumés et le charbon recouvert de cendres avant de mettre des aliments sur la grille de cuisson.
5. Une fois le charbon bien allumé, passez aux pages
suivantes pour les conseils de disposition de votre charbon et commencez la cuisson selon la méthode de cuisson de votre choix.46
Le WEBERSUMMITKAMADO peut être utilisé pour trois méthodes de cuisson: Cuisson directe, cuisson indirecte et fumage. Avant de continuer, déterminez la méthode de cuisson qui sera utilisée et suivez les instructions appropriées dans ce guide du propriétaire. REMARQUE: Un climat froid ou une altitude élevée augmentent les temps de cuisson. Les conditions météorologiques venteuses augmenteront la température du barbecue.
MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE
Utilisez la méthode de cuisson directe pour les morceaux petits et tendres nécessitant moins de 20minutes de cuisson, comme les hamburgers, les biftecks, les côtelettes, les chiches-kébabs, les morceaux de poulet désossés, les filets de poisson, les fruits de mer et les légumes coupés. Une cuisson directe signifie que la flamme se trouve juste en dessous des aliments (A). Elle saisit la surface des aliments, la caramélise et en accentue les saveurs ainsi que la texture tout en la cuisant jusqu’au centre. Une flamme directe crée une chaleur rayonnante et une chaleur par conduction. La chaleur par rayonnement du charbon cuit rapidement la surface des aliments les plus rapprochés. Pendant ce temps, le feu chauffe les tiges de la grille de cuisson, qui conduisent la chaleur directement à la surface des aliments et créent ces marques de saisie inimitables et tant appréciées. Préparer le barbecue pour une cuisson directe
1. Placez l’anneau de fixation (B) en position
médiane dans la cuve, puis placez la grille foyère (C) au centre de l’anneau de fixation.
2. Allumez le charbon. Reportez-vous à la section
«ALLUMER LE CHARBON» de ce guide du propriétaire. REMARQUE: Le couvercle, les registres et les orifices d’aération doivent rester ouverts lors de l’allumage du charbon.
3. Une fois le charbon allumé, enfilez des gants
ou mitaines pour barbecue. À l’aide de longues pinces ou d’un râteau à charbon, répartissez le charbon de manière régulière sur la grille foyère (D). Assurez-vous que le charbon allumé est en contact avec le charbon non allumé.
4. Placez la grille de cuisson en position haute dans
5. Fermez le couvercle du barbecue et ouvrez le
registre de couvercle RAPIDFIRE(F).
6. Préchauffez la grille de cuisson pendant environ
5 à 10minutes ou jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte.
7. Une fois la grille de cuisson préchauffée, à l’aide
d’une brosse pour grille à poils en acier inoxydable ou d’un grattoir, nettoyez la grille de cuisson (G). REMARQUE: Si vous employez une brosse pour grille à poils en acier inoxydable, remplacez la brosse dès que vous commencez à retrouver des poils détachés sur la grille de cuisson ou sur la brosse.
8. Déposez les aliments sur la grille de cuisson et fermez
le couvercle du barbecue. La rotation du registre de couvercle RAPIDFIRE augmente ou diminue la chaleur souhaitée à l’intérieur du barbecue (H). Reportez-vous à votre recette pour connaître le temps et température de cuisson recommandés. Reportez- vous au thermomètre du couvercle pour connaître la température interne souhaitée du barbecue. Une fois la cuisson terminée Fermez le registre du couvercle et les orifices d’aération de cuve afin d’éteindre le charbon.47
Appliquez la méthode de cuisson indirecte pour les grandes pièces de viande nécessitant plus de 20minutes de cuisson ou pour les aliments délicats qu’une exposition directe aux flammes assécherait ou brûlerait, comme les rôtis, les morceaux de volaille non désossés, les poissons entiers, les filets de poisson fragiles, les poulets ou les dindes entiers et les côtes levées. La chaleur indirecte peut également servir à terminer la cuisson d’aliments plus épais ou de morceaux non désossés ayant été saisis ou dorés par une chaleur directe. Avec la cuisson indirecte, la chaleur vient des deux côtés du barbecue (A), ou d’un seul côté du barbecue. Les aliments sont disposés sur la partie de la grille de cuisson au-dessous de laquelle il n’y a pas de charbon directement. La chaleur rayonnante et la chaleur par conduction sont encore présentes en cuisson indirecte, mais elles ne sont pas aussi intenses. Toutefois, si le couvercle du barbecue est fermé, comme il doit l’être, un autre type de chaleur est générée: la chaleur par convection. La chaleur monte, puis est réfléchie par le couvercle et les surfaces intérieures du barbecue. Elle circule et cuit ensuite lentement et uniformément les aliments de tous les côtés. La chaleur par convection ne saisit pas la surface de la nourriture comme le font la chaleur rayonnante et la chaleur par conduction. Elle cuit les aliments plus lentement jusqu’au centre comme dans un four. REMARQUE: Un climat froid ou une altitude élevée augmentent les temps de cuisson. Les conditions météorologiques venteuses augmenteront la température du barbecue. Préparer le barbecue pour une cuisson indirecte
1. Placez l’anneau de fixation (B) en position médiane
dans la cuve, puis placez la grille foyère (C) au centre de l’anneau de fixation.
2. Allumez le charbon. Reportez-vous à la section
«ALLUMER LE CHARBON» de ce guide du propriétaire. REMARQUE: Le couvercle, les registres et les orifices d’aération doivent rester ouverts lors de l’allumage du charbon.
4. Une fois le charbon allumé, enfilez des gants ou mitaines
pour barbecue. À l’aide de longues pinces, séparez les paniers à charbon Char-Basket afin qu’ils soient placés sur les deux côtés des aliments (D). REMARQUE: Placez une barquette jetable entre les paniers à charbon Char-Basket afin de récupérer les gouttes et minimiser le temps de nettoyage. REMARQUE: Alternativement, ce barbecue dispose d’un grand espace de cuisson pour cuire simultanément indirectement et directement. En déplaçant les deux paniers à charbon Char-Basket d’un côté du barbecue, vous pouvez cuire directement sur les paniers et utiliser le reste de la grille de cuisson pour une cuisson indirecte.
5. Placez la grille de cuisson en position haute dans la
cuve, en vous assurant que les sections articulées sont au-dessus des paniers à charbon Char-Basket (E) pour ajouter du charbon si nécessaire.
6. Fermez le couvercle du barbecue et ouvrez le registre
de couvercle RAPIDFIRE(F).
7. Préchauffez la grille de cuisson pendant environ
5 à 10minutes ou jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte.
8. Une fois la grille de cuisson préchauffée, à l’aide d’une
brosse pour grille à poils en acier inoxydable ou d’un grattoir, nettoyez la grille de cuisson (G). REMARQUE: Si vous employez une brosse pour grille à poils en acier inoxydable, remplacez la brosse dès que vous commencez à retrouver des poils détachés sur la grille de cuisson ou sur la brosse.
9. Déposez les aliments sur la grille de cuisson entre
les paniers à charbon Char-Basket et fermez le couvercle du barbecue. La rotation du registre de couvercle RAPIDFIRE augmente ou diminue la chaleur souhaitée à l’intérieur du barbecue (H). Reportez- vous à votre recette pour connaître le temps et température de cuisson recommandés. Reportez- vous au thermomètre du couvercle pour connaître la température interne souhaitée du barbecue. Une fois la cuisson terminée Fermez le registre du couvercle et les orifices d’aération de cuve afin d’éteindre le charbon.48
FUMAGE Le fumage consiste à cuire les aliments à basse température pendant une longue durée à l’aide de morceaux ou de copeaux de bois dur véritable (A). Cette technique est d’ailleurs également appelée «cuisson lente à basse température». Ce mode de cuisson permet à vos aliments de conserver leurs sucs et saveurs afin d’obtenir une viande extrêmement tendre. Le fumage fonctionne à merveille pour les gros morceaux de viande tels que la poitrine de bœuf, la dinde, l’épaule de porc, les côtes levées et le poulet entier. REMARQUE: Un climat froid ou une altitude élevée augmentent les temps de cuisson. Les conditions météorologiques venteuses augmenteront la température du barbecue. Préparation du barbecue pour le fumage
1. Placez la grille foyère (B) en position basse dans
la cuve, puis l’anneau de fixation en position médiane dans la cuve (C). REMARQUE: 35 à 45briquettes fourniront 8 à 10heures de cuisson. Pour les aliments dont la cuisson est plus longue, il faudra plus de charbon. Pour plus d’informations, reportez-vous au tableau «Temps de cuisson et de fumage».
2. Allumez le charbon. Reportez-vous à la section
«ALLUMER LE CHARBON» de ce guide du propriétaire. REMARQUE: Le couvercle, les registres et les orifices d’aération doivent rester ouverts lors de l’allumage du charbon.
3. Une fois le charbon allumé, enfilez des gants ou
mitaines pour barbecue. À l’aide de longues pinces, ajoutez des morceaux ou des copeaux de bois de fumage WEBER sur le périmètre des braises (D).
4. Placez la plaque de diffusion au centre l’anneau
de fixation (E). REMARQUE: Placez une barquette jetable sur la plaque de diffusion afin de récupérer les gouttes et minimiser le temps de nettoyage. Ajoutez deux barquettes quand vous fumez de plus gros morceaux de viande.
5. Placez la grille de cuisson en position haute dans
6. Fermez le couvercle du barbecue.
7. Une fois que le barbecue a atteint la zone de
fumage sur le thermomètre (G), placez le bras du registre de la cuve en position fumage (H) et tournez le registre de couvercle RAPIDFIRE (I) en conséquence pour maintenir la température de fumage recommandée.
8. Ouvrez le couvercle du barbecue et nettoyez la
grille de cuisson à l’aide d’un grattoir ou d’une brosse à grille à poils en acier inoxydable. REMARQUE: Si vous employez une brosse pour grille à poils en acier inoxydable, remplacez la brosse dès que vous commencez à retrouver des poils détachés sur la grille de cuisson ou sur la brosse.
9. Placez les aliments au centre de la grille de
cuisson. Reportez-vous à votre recette pour connaître le temps de cuisson recommandé. Une fois la cuisson terminée Fermez le registre du couvercle et les orifices d’aération de cuve afin d’éteindre le charbon.49
VOS GRILLADES Choisissez un endroit adéquat
- Utilisez ce barbecue à l’extérieur seulement, dans un endroit bien aéré. Ne l’utilisez pas dans un garage, un bâtiment, un passage couvert ou tout autre espace clos.
- Installez toujours le barbecue sur une surface plane et sûre.
- N’utilisez pas le barbecue à moins de 61cm (deux pieds) d’un matériau combustible. Les matériaux combustibles incluent notamment les terrasses, les patios et les vérandas en bois naturel ou traité. Préchauez le barbecue Le préchauffage du barbecue est un facteur clé pour la cuisson directe, indirecte et le fumage. Lorsque le barbecue est préchauffé, la chaleur détache les restes alimentaires collés à la grille, ce qui facilite leur élimination à l’aide d’une brosse pour grille à poils en acier inoxydable ou d’un grattoir à bois. De plus, le préchauffage du barbecue chauffe suffisamment la grille pour bien saisir les aliments et évite que ceux-ci n’y adhèrent. Portez des gants Portez toujours des gants ou des mitaines pour barbecue lorsque vous utilisez votre barbecue au charbon. Les orifices d’aération, registres, poignées et la cuve devenant chauds pendant la cuisson, veillez à protéger vos mains et avant-bras. Allumer le charbon WEBER recommande d’utiliser une cheminée d’allumage (vendue séparément) et des cubes d’allumage (vendus séparément) pour allumer le charbon. Évitez d’employer du liquide d’allumage, car il peut donner un arrière-goût chimique à vos aliments. Huilez les aliments et non la grille En huilant légèrement vos aliments, vous ajoutez de la saveur et de l’humidité, tout en évitant que les aliments ne collent à la grille. Nous recommandons de ne pas huiler la grille, car cela pourrait provoquer des flambées inutiles. Fermez le couvercle Gardez le couvercle fermé autant que possible pour les raisons suivantes: 1.Cela maintient la grille suffisamment chaude pour saisir les aliments lors de la cuisson directe. 2.Cela conserve le goût fumé qui se développe lorsque les graisses et sucs s’évaporent. 3.Cela évite les flambées en limitant l’apport en oxygène. Les pratiques de la plaque de diusion Lorsque vous fumez, la plaque de diffusion aide à maintenir des températures basses constantes et redirige la chaleur et la fumée autour des aliments. Toutefois, la plaque de diffusion peut également être utilisée lors de la cuisson indirecte pour maximiser l’espace de cuisson. Ne mettez jamais des aliments ou du combustible sur la plaque de diffusion. Maîtrisez le feu Des flambées peuvent se produire. Elles permettent de saisir la surface des aliments que vous faites cuire. Cependant, trop de flambées peuvent provoque la carbonisation des aliments. Maintenir le couvercle fermé autant que possible permet de limiter l’apport en oxygène dans le barbecue, ce qui aide à éteindre les éventuelles flambées. Si vous perdez le contrôle sur les flammes déplacez temporairement vos grillades sur une zone de cuisson indirecte jusqu’à ce qu’elles s’éteignent. Surveillez le temps et la température Un climat froid ou une altitude élevée augmentent les temps de cuisson. Les conditions météorologiques venteuses augmenteront la température du barbecue. Veillez à sa propreté Suivez ces quelques instructions d’entretien de base afin de conserver l’apparence et les performances de votre barbecue pendant des années. Veillez à retirer les amas de cendres et de charbon usagé du fond de la cuve et du cendrier avant chaque utilisation. Fumage au bois Expérimenter avec différents bois pour le fumage est encouragé afin de trouver l’équilibre parfait entre sucré et salé. Lorsque vous fumez pendant de longues périodes, veillez à toujours utiliser des morceaux de bois au lieu de copeaux de bois. Les morceaux permettent un fumage plus long qui pénètre lentement sur une longue période de cuisson. Les copeaux de bois fonctionnent mieux pour un temps de cuisson plus court parce qu’ils ne durent pas aussi longtemps pendant un fumage long. Quantité de charbon pour les temps de fumage et de cuisson Poids Temps de cuisson Briquettes de charbon Morceaux de bois POISSON 0,45 - 1,36kg (1lb à 3lb)1 à 2½heures 60 à 80briquettes (1¾tasse) 2 à 41,36 - 2,7kg (3lb à 6lb)2½ à 4heures 60 à 80briquettes (1¾tasse) 2 à 4 VOLAILLE 0,9 - 1,36kg (2lb à 3lb)2 à 3½heures 60 à 80briquettes (1¾tasse) 1 à 31,81 - 3,62kg (4lb à 8lb)3½ à 4heures 80 à 100briquettes (2¾tasses) 2 à 43,62 - 5,44kg (8lb à 12lb)4 à 5heures 80 à 100briquettes (2¾tasses) 3 à 45,44 - 8,1kg (12lb à 18lb)8 à 10heures 100 à 120briquettes (2¾tasses) 3 à 5 PORC 1,81 - 3,62kg (4lb à 8lb)5 à 8heures 80 à 100briquettes (2¾tasses) 3 à 43,62 - 5,44kg (8lb à 12lb)8 à 12heures 100 à 120briquettes (2¾tasses) 3 à 5 BŒUF 1,81 - 3,62kg (4lb à 8lb)7 à 12heures 80 à 120briquettes (2½tasses) 3 à 53,62 - 5,44kg (8lb à 12lb)12 à 18heures 120 à 140briquettes (3¾tasses) 3 à 5 Sauf indication contraire, les temps de cuisson du bœuf ont été établis selon la définition de «cuisson moyenne» établie par le Département de l’Agriculture des États-Unis (USDA). Les temps de cuisson indiqués concernent les aliments qui ont été complètement décongelés. Les poids, quantité de charbon et temps de cuisson suivants sont des guides et non des règles strictes. Des facteurs comme l’altitude, le vent et la température extérieure peuvent influer sur le temps de cuisson. m AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais du charbon imbibé de liquide d’allumage. Saveurs de bois pour le fumage Saveur de bois Caractéristiques Se marie avecPommier SUBTILE Saveur de fumée légèrement sucrée et fruitée, mais plus dense.Poisson Volaille Porc (particulièrement le jambon) LégumesCerisier SUBTILE Saveur de fumée légèrement sucrée et fruitée.Poisson Volaille Porc Légumes Hickory RICHE Forte et fumée avec une saveur de baconVolaille Porc Bœuf Hêtre SUBTILE Délicate avec une saveur légère-ment fumée Poisson Volaille Porc Agneau Légumes Pacanier RICHE Forte avec une saveur sucrée. Idéal pour fumer à très basse température. Poisson Volaille Porc Agneau Bœuf Mesquite RELEVÉE Saveur relevée et de fumée avec une finale à la limite de l’amertume.Porc Agneau Bœuf50 ENTRETIEN
BARBECUE Nettoyer l’intérieur de votre barbecue avant chaque utilisation est essentiel pour maintenir les performances de votre barbecue pendant des années. m AVERTISSEMENT: Attendez que le barbecue refroidisse avant de le nettoyer soigneusement. Nettoyage du couvercle À l’occasion, vous pourriez remarquer des écaillures «semblables à de la peinture» à l’intérieur du couvercle du barbecue. Lorsque le barbecue est utilisé, les vapeurs de graisse et de fumée se transforment lentement en carbone et se déposent à l’intérieur du couvercle. Ce dépôt finira par se décoller de la paroi, d’une façon semblable à de la peinture qui s’écaille. Ces dépôts ne sont pas toxiques, mais les écaillures pourraient tomber sur vos aliments si vous ne nettoyez pas le couvercle régulièrement. Vous en aurez besoin: un tampon à récurer en maille de nylon non abrasif et un essuie-tout.
1. Enlevez la graisse carbonisée à l’intérieur du
couvercle du barbecue à l’aide d’un tampon à récurer (A). Pour minimiser l’accumulation future de graisse, essuyez l’intérieur du couvercle avec un essuie- tout après chaque utilisation; faites-le lorsque le barbecue est tiède (pas chaud) au toucher. Nettoyage des grilles de cuisson et de la plaque de diusion Si vous avez nettoyé vos grilles de cuisson de manière routinière après le préchauffage, les débris sur vos grilles devraient être minimes. Vous devez également faire un effort pour réduire au minimum les débris et l’accumulation sur votre plaque de diffusion entre les repas. L’utilisation d’une barquette jetable minimum la quantité de nettoyage nécessaire. Vous en aurez besoin: une brosse pour grille de cuisson à poils en acier inoxydable ou un grattoir à bois.
1. Pendant l’installation de la grille de cuisson dans le
barbecue, enlevez les résidus à l’aide d’une brosse à poils en acier inoxydable ou à l’aide d’un grattoir en bois (B). m ATTENTION: Vérifier régulièrement que les brosses pour grille de cuisson ne perdent pas leurs poils ou ne présentent pas de signe d’usure excessive. Changez de brosse si vous trouvez des poils sur la grille de cuisson ou la brosse. Weber recommande d’acheter une nouvelle brosse à grille à poils en acier inoxydable chaque année, au début du printemps.
2. Retirez la grille de cuisson du barbecue.
3. Avec la plaque de diffusion installée dans le
barbecue, enlevez les résidus à l’aide d’une brosse à grille à poils en acier inoxydable.
4. Retirez la plaque de diffusion.
5. Avec la grille foyère installée dans le barbecue,
enlevez les résidus à l’aide d’une brosse à grille à poils en acier inoxydable. Nettoyage de la cuve Avant chaque utilisation et pour de meilleures performances de cuisson, retirez les amas de cendres et de charbon usagé du fond de la cuve et du cendrier.
1. Ouvrez le couvercle du barbecue et retirez la grille
de cuisson, la plaque de diffuseur et la grille foyère.
2. Enlevez les cendres et les vieux morceaux de
charbon gisant dans le fond de la cuve. Le charbon a besoin d’oxygène pour brûler. Veillez donc à ce que rien n’obstrue les orifices d’aération. Faites glisser la poignée du système de nettoyage ONE- TOUCH d’avant en arrière afin d’envoyer les cendres présentes au fond de la cuve dans le cendrier (D).
3. Serrez la poignée du cendrier pour le retirer du
barbecue (E). Une fois complètement refroidi, jetez les cendres froides dans un récipient sûr pour en disposer et replacer le cendrier de grande capacité.
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU
BARBECUE L’extérieur de votre barbecue peut comprendre des surfaces en acier inoxydable, en émail et en plastique. WEBER recommande les méthodes suivantes selon le type de surface. Assurez-vous que toutes les braises sont totalement éteintes et que le barbecue est froid avant de nettoyer l’extérieur. Surfaces en acier inoxydable Nettoyez l’acier inoxydable à l’aide d’un nettoyant ou d’un produit à polir non toxique et non abrasif fait pour les produits d’extérieur et les barbecues en acier inoxydable ou simplement avec du savon et de l’eau. Ne prenez pas le risque d’égratigner les surfaces en acier inoxydable en utilisant des pâtes abrasives qui ne nettoient ni ne polissent, mais modifient la couleur du métal en enlevant la revêtement supérieur d’oxyde de chrome. N’utilisez pas d’essuie-tout. Utilisez plutôt un chiffon microfibre pour essuyer les surfaces en acier inoxydable. Vous en aurez besoin: un chiffon microfibre, un nettoyant pour acier inoxydable ou du savon et de l’eau. 1.Pulvérisez le nettoyant sur les zones en acier inoxydable du barbecue. Utilisez un chiffon microfibre, frotter dans le sens de l’acier inoxydable et laissez sécher.
2. Si vous utilisez du savon et de l’eau, utilisez
un chiffon microfibre pour appliquer de l’eau savonneuse, puis rincez à l’eau et laissez sécher. Surfaces peintes, en porcelaine émaillée et composants en plastique Nettoyez les surfaces peintes et émaillées et les surfaces plastiques situés à l’extérieur de votre barbecue à l’eau savonneuse chaude. Vous en aurez besoin: eau savonneuse tiède, des essuie-tout ou un chiffon microfibre. 1.Frottez les surfaces à l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez complètement. mIMPORTANT: N’utilisez pas les éléments suivants pour nettoyer votre barbecue: des nettoyants ou peintures abrasifs à acier inoxydable, des nettoyants contenant de l’acide, de l’essence minérale ou du xylène, des nettoyants pour four, des détergents abrasifs (pour cuisine) ou des tampons de nettoyage abrasifs.
ENVIRONNEMENTS PARTICULIERS Si votre barbecue est soumis à des conditions particulièrement difficiles, il est recommandé d’en laver l’extérieur plus souvent. Les pluies acides, les produits chimiques pour piscine et l’eau salée peuvent entraîner la formation de rouille. Frottez l’extérieur de votre barbecue à l’eau savonneuse tiède. Ensuite, rincez-le et séchez-le minutieusement. De plus, vous pouvez appliquer une solution nettoyante pour acier inoxydable non abrasive chaque semaine afin de prévenir la formation de rouille.51
Notice Facile