088520 - Aspirateur MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 088520 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur |
| Puissance d'aspiration | Non spécifiée |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Type de filtration | Non spécifié |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Utilisation recommandée | Pour le nettoyage de surfaces variées |
| Maintenance | Vérifier et nettoyer régulièrement le filtre |
| Sécurité | Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails |
FOIRE AUX QUESTIONS - 088520 MILWAUKEE
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 088520 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 088520 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI 088520 MILWAUKEE
- Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.• Ne pas utiliser en présence de liquides explosifs ou de poussière ou vapeurs explosives.• Ne pas utiliser où l'oxygène ou les agents anes-thésiques sont utilisés.• Cet appareil n’est pas un jouet. Une surveillance étroite est impérative lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à leur proximité. • Redoubler de prudence lors de l'utilisation dans des escaliers.
- Ne pas aspirer de matériaux humides. Ne pas utiliser d’eau pour déposer la poussière.• Ne pas manipuler le bloc-pile ou l’aspirateur avec les mains mouillées. •Entreposer à l’intérieur. Ne pas exposer à la pluie.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
- RESTER VIGILANT. Se montrer attentif et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’aspirateur en cas de fatigue, distraction ou sous l’inuence de l’alcool, de drogues ou de médicaments causant la perte de contrôle.• L’utilisation d'un aspirateur peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires. Toujours porter des lunettes de sécurité ou des lunettes avec écrans latéraux lors de l’utilisation de l’aspirateur.• Porter un masque anti-poussière ou utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes de l'OSHA pendant que vous travaillez dans des circonstances poussièreuses. Les par-ticules de poussière peuvent nuire vos poumons.8
l'utilisation. Beaucoup d'accidents sont causés par des outils mal entretenus.• Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l’utilisation d’outils. C’est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation.• Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques. Des informations importantes y gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de service et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. Ce produit convient à la collecte de la poussière de silice lorsqu'il est utilisé conformément à ces instructions. An de réduire les risques pour la santé issus de autres vapeurs ou de poussières, ne pas aspirer de matières toxiques, cancérigènes ou autres matières dangereuses comme l'amiante, l'arsenic, le baryum, le béryllium, le plomb, les pesti-cides ou autres matières pouvant mettre en danger la santé.
La poussière dégagée par certains matériaux lors du ponçage, sciage, meulage, perçage et autres opérations de construction contient des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, des malformations congénitales ou des lésions de l’appareil reproducteur. Voici certains exemples de ces produits chimiques :• le plomb contenu dans la peinture au plomb,• la silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d'autres produits de maçonnerie, et• l'arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques. Le risque présenté par l’exposition à ces produits va-rie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques : travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que les masques anti-poussière spécialement conçus pour ltrer les particules microscopiques.• L’unité est conforme, comme une solution de résu-ltats objectifs, à la norme OSHA 29CRF 1926.1153 lorsqu’elle est utilisée sans un aspirateur de poussière, en supposant qu’elle est utilisé selon les instructions de MILWAUKEE. Veuillez consulter le site d’Internet https://www.osha.gov pour en savoir plus à propos des méthodes de conformité. Veuillez consulter https://www.milwaukeetool.com pour consulter les ches techniques complètes.
- N’utiliser l’aspirateur qu’avec des bloc-piles recommandés. L’utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d’incendie.• Arrêter toutes les commandes avant de retirer le bloc-piles. • Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser sur une surface mouillée. Ne pas exposer l’appareil à la pluie. Entreposer à l’intérieur.• Avant d’utiliser le bloc-pile ou le chargeur, lire les manuels d’utilisation et toutes les étiquettes sur le bloc-piles, le chargeur et l’aspirateur.• Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécié par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut en-traîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trom-bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d’autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d’une batterie peut entraîner des brûlures ou un incendie.• Ne pas utiliser un bloc-pile ou un aspirateur endommagé. Si le bloc-piles ou l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, s’ils ont été tombés par terre, s’ils sont endommagés, s’ils ont été lais-sés à l’extérieur ou s’ils sont tombés dans l’eau, retournez-les au centre de service. ENTRETIEN
Les réparations de l’outil électrique doivent être con-ées à un technicien qualié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d’origine. Le maintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement. REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD
- Avant d’utiliser l’aspirateur, lire le présent manuel d’utilisation, le manuel d’utilisation du bloc-piles et du chargeur, ainsi que toutes les étiquettes se trouvant sur l’aspirateur, le bloc-piles et le chargeur.• Ne jamais utiliser l'aspirateur sans avoir le réser- voir et le ltre correctement installés. L’aspirateur éjectera de la poussière et du débris dans l’air.• Ne jamais utiliser de l’eau pour nettoyer le ltre. Nettoyer en frappant ou en soufant la saleté avec de l’air comprimé. L’eau provoquera des échecs dans le ltre.• Porter des protecteurs d’oreille. L’exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.
INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER À
1. Poignée de transport2. Bouton d'activation du réservoir3. Réservoir4. Compartiment des piles5. Clip de tuyau6. Entrée de l’aspirateur7. Support prolongateur de la lance8. Sangles supérieures du sac à dos9. Plaque de sac à dos• Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant d’insérer le bloc-piles. L’insertion du bloc-piles quand l’interrupteur de l’aspirateur est en position de marche augmente le risque d’accidents.• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se te-nir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l’aspirateur en cas d’imprévus.• Ne jamais monter sur l’aspirateur ou s’en servir comme marchepied.• Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement. • Utiliser exclusivement selon les instructions de ce manuel. Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE
- Ne pas utiliser l'aspirateur sans avoir le réservoir et/ou le ltre correctement installés.• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inammables ou combustibles tels que l’essence, ou dans des environnements où il est possible de retrouver ce type de liquide.• Ne pas aspirer d’éléments qui brûlent ou qui fument comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.• Ne pas aspirer de la suie, du ciment, du plâtre ou de la poussière de cloison sèche sans le ltre en place. Il y a des particules très nes qui peuvent affect-er le rendement du moteur ou s’échapper dans l’air.• An de minimiser les risques, ne pas l’utiliser pour aspirer de matériaux dangereux, toxiques ou carcinogéniques tels que l’amiante ou les pesticides. • Faire preuve d’une extrême prudence en vidant les réservoirs fortement chargés.• Pour prévenir la combustion spontanée, vider le réservoir de poussière après chaque utilisation.• Ne pas laisser l’aspirateur sans surveillance lorsque le bloc-pile est installé. Retirer le bloc-pile lorsque ce-lui-ci n’est pas utilisé et avant de procéder à son entretien.• Ne placer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser le produit si l’une ou l’autre des ouver-tures est obstruée. Enlever toute la poussière, toutes les peluches et tous les cheveux, ou tout autre élé-ment pouvant réduire la circulation de l’air.• C’est possible que les décharges statiques se passent dans des endroits humides ou bien, quand l’humidité relative de l’air est basse. Ceci est temporel et n’affectera pas la performance de l’aspirateur. An de minimiser la fréquence des décharges statiques, ajouter de l’humidité à l’air à l’aide d’une console ou un humidicateur installé.• Certains types de bois contiennent des con-servateurs et pourront donc être toxiques. Redoubler la prudence an d’éviter leur inhala-tion et leur contact avec votre peau lorsque des travaux sont faits avec ces matériaux. Demander au fabricant du matériel toutes les informations de sécurité disponibles et veuillez les suivre.• Entretien de l’aspirateur. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'affecter le bon fonctionnement de l’aspirateur. En cas de dommages, faire réparer l’aspirateur avant 10.Sangle inférieure du sac à dos11. Interrupteur12. Tuyau exible13. Rallonge télescopique pour lance14. Outil pour plancher15. Adaptateur de dépoussiérage16. Suceur plat17. Filtre HEPA10
Retrait/Installation du ltre Pour enlever le ltre : Bouton de déverrouillage du réservoirRéservoirFiltreCouvercle du réservoir
1. Retirer le bloc-piles.
2. Appuyer sur le bouton
d'activation du réservoir et enlever le réservoir de l’aspirateur.
3. Faire sortir le couvercle du
réservoir pour exposer le tuyau. Retirer le filtre du réservoir.
4. Relever le bouton de déver-
rouillage du réservoir et vider toute la poussière et le débris dans le réservoir.
5. Pour nettoyer le filtre,
veuillez le taper ou soufer la poussière à l'aide de l’air comprimé. Changer le ltre s’il est endommagé ou si l’aspiration est réduite (seul paquet ; Nº de cat.: 49-90-1963). REMARQUE : Ne jamais utiliser d’eau pour net- toyer le ltre. Pour installer le ltre :
1. Mettre le filtre dans la partie supérieure du
2. Aligner les guides sur le couvercle du réservoir
et le xer sur place. Remettre le réservoir dans l’aspirateur. AVERTISSEMENT Utiliser seulement des accessoires spécialement recommandés pour cet outil. L’utilisation d’autres types d’accessoires pourrait entraîner des situations dangereuses. Installation / Retrait des accessoires Pour installer le tuyau, appuyer sur l’accessoire pour le faire entrer dans l’entrée de l’aspirateur. Pour installer les buses et les extensions, appuyer sur l'accessoire pour le faire entrer dans le bout de tuyau. Pour l’enlever, appuyer sur le clip de l’accessoire et le retirer. Rangement des accessoires C'est possible de ranger dans Outil pour plancherRallonge télescopique pour lance l'aspirateur tous les acces- soires.
- Rallonge télescopique pour lance : Utiliser un clip pour attacher l’accessoire sur le support prolongateur de la lance.
- Outil pour plancher : Insérer l’accessoire dans la partie supérieure de la rallonge télescopique pour lance.
- Tuyau flexible : Insérer Tuyau flexible l'accessoire dans l’entrée de l'aspirateur. Utiliser le clip de tuyau pour le xer.
- Suceur plat : Attacher l'accessoire sur les barreaux du suceur plat qui se trouvent sur la sangle inférieure du sac à dos. Appuyer sur le nez de l'accessoire pour le faire passer à travers du barreau inférieur et attacher la partie supérieure sur le barreau supérieur.
- Adaptateur de dépoussiérage : Attacher l'accessoire sur le barreau de l’adaptateur de dépoussiérage trouvé dans la sangle inférieure du sac à dos. Suceur plat Adaptateur de dépoussiérage Enlèvement/installation de la plaque de sac à dos C'est possible d’enlever la plaque de sac à dos lorsque l’aspirateur est monté sur une surface ou bien, que vous le portez par la main. Pour enlever la plaque, appuyer le bouton de déverrouillage de la plaque de sac à dos et le te- nir enfoncé. Tirer sur le bout inférieur de la plaque et le faire sortir de l’aspirateur an d’enlever les languettes inférieures. Baisser la plaque et l’enlever de l’aspirateur pour enlever les languettes inféri- eures. Bouton de déverrouillage de la plaque de sac à dos Pour installer la plaque, aligner et insérer les languettes supérieures de la plaque dans l’aspirateur. Relever la plaque pour aligner et in- sérer les languettes inférieures de la plaque dans l’aspirateur. Appuyer sur les languettes pour les verrouiller. Support de l’aspirateur C'est possible d’accrocher l’aspirateur et le monter sur une surface pour faciliter son utilisation. Pour monter l’aspirateur, enlever la plaque de sac à dos selon les consignes dans la section « En- lèvement/installation de la plaque de sac à dos ». Ceci exposera le support de xation. Tirer sur le support pour le faire sortir de l’aspirateur, retirer les supports dans les sangles du support et attacher l’aspirateur sur une surface. Veuillez l'attacher en xant les sangles du support et les serrant sur la surface. Support de fixation Sangles du support Pour démonter l'aspirateur, retirer les sangles du support. Tirer sur le support qui se trouve dans la surface et le remettre dans l’aspirateur. Remettre la plaque de sac à dos selon les consignes dans la section « Enlèvement/installation de la plaque de sac à dos ». MANIEMENT AVERTISSEMENT An de réduire le risque d'incendie et de bles- sure, ne pas utiliser pour ramasser des matières inammables. Pour réduire le risque de blessure, porter des lunettes de sécurité ou des lunettes avec écrans latéraux. Vider le réservoir avant utilisation. Avant de son utilisation, veuillez s’assurer que le ltre soit installé. AVERTISSEMENT
Ne pas amener l’aspirateur par la poignée du réservoir. Démarrage, arrête et contrôle de vitesse Glisser le commutateur de démarrage vers le haut pour le régler dans la position 2 an de démarrer l’aspirateur à haute puissance. Glisser le commuta- teur de démarrage vers le bas pour le régler dans la position 1 an de démarrer l’aspirateur à puissance faible. Pour arrêter l’aspirateur, remettre le commu- tateur de démarrage dans sa position initiale. SPÉCIFICATIONS No de Cat. ................................................. 0885-20 Volts.............................................................. 18 CD Type de batterie ...........................................M18™ Type de chargeur ........................................M18™ Volume d’air .............................55 pi
UL Listing Mark pour Canada et États-unis MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT
An de réduire les risques de blessures, toujours retirer le bloc-piles avant de retirer le réservoir.
Garder le ltre propre. L’efcacité de l’aspirateur dépend en grande partie du ltre. Un ltre sale réduit la circulation de l’air ainsi que l’efcacité globale du système. Ne pas utiliser de l’eau. Le retirer du réservoir et le nettoyer en frappant ou en soufant avec de l’air comprimé. Insertion et retrait de la pile Pour retirer la pile, appuyer sur les boutons de relâchement et extraire le bloc-piles de l’outil. AVERTISSEMENT Retirer toujours le bloc-piles avant de changer ou de retirer les accessoires. Pour insérer la pile, la glisser dans le corps de l’outil. S’assurer qu’il y est bien inséré en place.12
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y inltrer. Nettoyage Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inammables ou combustibles auprès des outils. Réparations Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus près. ACCESOIRES AVERTISSEMENT L’utilisation d’autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.
Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication con-traire. Retourner l’outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou des accidents.Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplace-ment et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces due à l’utilisation normale de l’outil, y compris, mais sans s’y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte-lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d’entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur. *Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu-matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans l, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à chaîne, aux vestes chauffantes M12™, aux produits ré-usinés, ni aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie pour les Câbles de nettoyage des canalisations est de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie pour le Pistolet thermique compact M18™ et Dépoussiéreur de 8 gallons est de trois (3) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l’ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l’ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement. L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénécier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est déposée.L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISA-TION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN-TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE.Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec-tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) an de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee. GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE,
AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afcher ce produit. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de garantie n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au centre de réparations agréé.Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, composer sans frais le 1-800-030-7777 an d’obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus prèsProcédure pour assurer la validité de la garantiePrésenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.ExceptionsCette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :a) Si le produit a été utilisé pour une n autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur nal ou le manuel d’instructions.b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.c) Si le produit a été modié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.Remarque : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICEComposer le 01 (800) 030-7777IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR
- MANTÉNGASE ALERTA. Preste atención a lo que está haciendo y use el sentido común. No use la aspiradora mientras está cansado, distraído o bajo la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos que ocasionen disminución del control. Utilisation de l’aspirateur L’aspirateur peut être utilisé des nombreuses façons qui conviennent le mieux au travail que vous ferez.• Porter l’aspirateur comme un sac à dos. Mettre l’aspirateur sur votre corps. Attacher l’outil en utilisant les sangles supérieures et inférieures du sac à dos.• Montage de l’aspirateur sur une surface. Enlever la plaque de sac à dos selon les consignes dans la section « Enlèvement/installation de la plaque de sac à dos ». Après, monter l’aspirateur sur la surface selon les consignes dans la section « Montage de l’aspirateur ».• Emporter l’aspirateur à main. Enlever, au besoin, la plaque de sac à dos selon les consignes dans la section « Enlèvement/installation de la plaque de sac à dos ». Fonctionnement 1. Retirer TOUTE la poussière et TOUT le débris qui se trouvent dans le réservoir. 2. Insérer le bloc-piles et attacher les accessoires. 3. Régler le commutateur de démarrage dans la vitesse souhaitée. Le relever.4. Arrêter l’aspirateur immédiatement après l'achèvement de votre travail ou bien, quand le réservoir soit plein et prêt pour le vider. REMARQUE : Si l’aspiration est interrompue, arrêter l’aspirateur immédiatement et vider le réservoir.5. Retirer le bloc-piles.6. Nettoyer l’intérieur du réservoir et les accessoires périodiquement. Entreposage Avant d’entreposer l’aspirateur, vider et nettoyer le réservoir, le ltre et les accessoires. Retirer la pile. ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corpo-relles, débranchez le chargeur et retirez la bat-terie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MIL-WAUKEE accrédité. Entretien de l’outil Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu’il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité.14
Notice Facile