088520 - Aspiradora MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 088520 MILWAUKEE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 088520 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 088520 de la marca MILWAUKEE.
MANUAL DE USUARIO 088520 MILWAUKEE
DEL OPERADOR, LOS MANUALES DE
LA BATERÍA Y EL CARGADOR Y TODAS LAS ETIQUETAS DE LA ASPIRADORA, LA BATERÍA Y EL CARGADOR.
SEGURIDAD EN EL ÁREA
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-minada. Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes.• No se utilice en presencia de polvo, líquidos o vapores explosivos.• No se utilice donde se use oxígeno o anestésicos.• No permita que se use como un juguete. Es necesario prestar mucha atención cuando lo usen niños o cuando se use cerca de ellos. • Sea particularmente cuidadoso al usarlo en escaleras.
- No recoja material húmedo. No use agua para que no se levante el polvo.• No maneje la batería ni la aspiradora con las manos húmedas. • Almacénese en interiores. No se exponga a la lluvia. SEGURIDAD PERSONAL
- Dé mantenimiento a la aspiradora. Verique que no haya desalineación, amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la as-piradora. Si se daña, asegúrese de que la aspi-radora sea reparada antes de utilizarse. Muchos accidentes son ocasionados por herramientas con mantenimiento deciente.• Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta her-ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.• Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servi-cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.•Este producto es adecuado para la recolección de polvo de sílice cuando se utiliza de acuerdo con estas instrucciones. Para reducir el riesgo de peligros en la salud por inhalación de otros vapores o polvo, no aspire materiales tóxicos, cancerígenos ni otras sustancias peligrosas, como por ejemplo asbestos, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otras sustancias que pongan en riesgo su salud.
ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identicados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:• plomo de pintura basada en plomo• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y • arsénico y cromo de madera con tratamiento químico. Su riesgo por estas exposiciones varía, dependi-endo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos quími-cos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para ltrar partículas microscópicas.• La unidad cumple como una solución de datos objetivos de la norma OSHA 29CRF 1926.1153 cuando se usa sin el recolector de polvo, suponiendo que se usa de conformidad con las instrucciones de MILWAUKEE. Para más de-talles sobre los métodos de cumplimiento, haga referencia a https://www.osha.gov. Visite https://www.milwaukeetool.com para obtener una cha técnica objetiva.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
- Utilice la aspiradora únicamente con baterías especícamente diseñadas. El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesiones e incendio.• Apague todos los controles antes de retirar la batería. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no lo utilice en supercies húmedas. No se exponga a la lluvia. Almacene en interiores.• Antes de usar la batería o el cargador, lea los manuales del operador y todas las etiquetas de la batería, el cargador y la aspiradora.• Recargue únicamente con el cargador espe-cicado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.• Cuando la batería no está en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como su-jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan formar una conexión de una terminal a otra. Crear un corto entre las terminales puede ocasionar quemaduras o un incendio.• No utilice una batería o aspiradora dañada. Si la batería o la aspiradora no está funcionando como debería, se ha dejado caer, está dañada, se dejó a la intemperie o cayó en agua, regrésela a un centro de servicio. MANTENIMIENTO
- Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un técnico calicado que use únicamente piezas de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.• Nunca dé servicio a baterías dañadas. Únicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías. REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD
- Antes de utilizar la aspiradora, lea este manual del operador, los manuales de la batería y el cargador y todas las etiquetas de la aspiradora, la batería y el cargador.• Nunca use la aspiradora si el tanque y/o los ltros no están instalados correctamente. La aspiradora aventará polvo y basura al aire.
- Nunca limpie el ltro con agua. Limpie con pequeños golpecitos o limpie el polvo con aire comprimido. El agua provocará que falle el ltro.• Utilice protectores auditivos. La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva.
1. Asa para traslado2. Botón del asa del tanque3. Tanque4. Base de la batería5. Broche de la manguera6. Válvula de entrada de la aspiradora7. Soporte del tubo de extensión8. Correas superiores de la mochila9. Placa de la mochila• La operación de una aspiradora puede ocasionar que objetos extraños sean lanzados hacia los ojos, lo que puede causar daño ocular. Siempre use lentes o gafas de seguridad con protectores laterales al usar la aspiradora.• Utilice una mascarilla facial o use una solución de extracción de polvo que cumpla con las normas de OSHA cuando trabaje en condiciones de mucho polvo. Las partículas de polvo pueden dañar sus pulmones.• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería. Insertar la batería en una aspiradora con el interruptor en posición de encendido es invitar a que ocurra un accidente.• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y man-tenga el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la aspiradora en situaciones inesperadas.• Nunca se pare en la aspiradora ni la use como escalón.• Mantenga el cabello, ropa holgada, dedos y to-das las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles. • Utilice únicamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios reco-mendados por el fabricante.
- Sólo utilice el producto de la forma descrita en este manual. Use solamente accesorios recomen-dados por el fabricante.• No se utilice para levantar líquidos inamables o combustibles como gasolina, ni se utilice en áreas donde puedan estar presentes.• No levante nada que se esté quemando o emi-tiendo humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.• No levante hollín, cemento, yeso o polvo de tablarroca si el ltro no está colocado. Estas son partículas muy nas que pueden afectar el desempeño del motor o regresarse al ambiente.• Para reducir el riesgo, no la utilice para aspirar materiales peligrosos, tóxicos o carcinógenos, como asbesto o pesticidas.• Tenga especial cuidado al descargar tanques muy cargados.• Para evitar la combustión espontánea, vacíe el recolector de polvo después de cada uso.• No deje la aspiradora sin supervisión cuando tenga instalada la batería. Retire la batería cuando no lo use y antes de realizarle un servicio.• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use con ninguna de las aberturas bloqueadas; manténgalas libres de polvo, pelusa, cabello o cual-quier otro objeto que pudiera reducir el ujo de aire.• Es posible que haya choques por estática en áreas secas o cuando la humedad relativa del aire es baja. Esta es una situación temporal y no afecta el uso de la aspiradora. Para disminuir la fre-cuencia de choques por estática, agregue humedad al aire con un humidicador de consola o instalado.• Algunas maderas contienen conservadores y pueden ser tóxicos. Tenga mucho cuidado para evitar la inhalación y el contacto con la piel cuando trabaje con estos materiales. Solicite y siga cualquier información de seguridad disponible con su proveedor de material.10. Correas inferiores de la mochila11. Interruptor12. Manguera exible13. Tubo de extensión telescópico14. Herramienta para el piso15. Adaptador de extracción de polvo16. Herramienta para resquicios17. Filtro HEPA16
SIMBOLOGÍA Volts Corriente continua Lea el manual del operador Siempre use protección para los ojos.
- 50°C (0°F to 125°F) Tubo de extensión telescópico p. 14
- -37-0005 Manguera exible p. 31
- -01-0305 Herramienta para resquicios p. 31
- -01-0310 Herramienta para el piso p. 31
- -01-0315 Adaptador de extracción de polvo p. 31
- -01-0320 Filtro HEPA p. 49
- -90-1963 Manguera complementaria de 2,7 m (9') -90-1964 ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión, siempre retire las baterías antes de retirar el tanque. PRECAUCIÓN Mantenga el ltro limpio. La efica- cia de la aspira- dora depende mucho del ltro. Un ltro sucio reducirá el ujo de aire y la ecacia general del sistema. No limpie con agua. Retire del tanque y dé golpecitos o use aire comprimido para limpi- arlo. Retirar/insertar la batería Para extraer la batería, presione los botones de liber- ación y jale la batería para sacarla de la herramienta. ADVERTENCIA Siempre retire la batería antes de cambiar o retirar los accesorios. Para insertar la batería, deslícela dentro del cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que se je rme- mente en su lugar. Retirar/instalar el ltro Para retirar el ltro: Botón de liberación del tanqueTanqueFiltroTapa del tanque p. 49
1. Extraiga la batería.
2. Oprima el botón del asa del
tanque y retire el tanque de la aspiradora.
3. Jale la tapa del tanque para
exponer el ltro. Retire el ltro del tanque.
4. Levante el botón de liberación
del tanque y vacíe todo el polvo y basura del tanque.
5. Para limpiar el ltro, dé peque-
ños golpecitos o limpie el polvo con aire comprimido. Reem- place el ltro si está dañado o disminuye la succión (paquete único, Cat. No. 49-90-1963). NOTA: Nunca limpie el ltro con agua. Para instalar el ltro:
1. Coloque el ltro en la parte superior del tanque.
2. Alinee las guías de la tapa del tanque y fíjela al
tanque. Vuelva a colocar el tanque en la aspira- dora. ADVERTENCIA Utilice única- mente acceso- rios especícamente recomendados para esta herramienta. Puede ser peligroso utilizar otros. Instalación/remoción de los accesorios Para instalar la manguera, empuje el accesorio en la entrada de la aspiradora. Para instalar las bo- quillas y extensiones, empuje el accesorio en el extremo de la manguera. Para retirar, oprima el broche del accesorio y jale. Guardar los accesorios Cada accesorio puede guard- Herramienta para el pisoTubo de extensión telescópico arse in la aspiradora.
- Tubo de extensión telescópico: Abroche el accesorio en el soporte del tubo de extensión.
- Herramienta para el piso: Inserte el accesorio en la parte superior del tubo de extensión telescópico.
accesorio en la entrada de la aspiradora. Abroche en el broche de la manguera para jarla.
- Herramienta para resquicios: Enganche el accesorio en los travesaños de la herramienta para resquicios ubicado en la correa inferior de la mochila. Empuje la punta del accesorio por el travesaño inferior y amarre con la correa a la parte superior al travesaño superior.
- Adaptador de extracción de polvo: Enganche el accesorio en el travesaño del adaptador de extracción de polvo ubicado en la correa inferior de la mochila. Herramienta para resquicios Adaptador de extracción de polvo Retirar o instalar la placa de la mochila La placa de la mochila puede retirarse cuando se monta la aspiradora en una supercie o se carga a mano. Para retirar la placa, oprima y sostenga el botón de liberación de la placa de la mochila. Jale el extremo inferior de la placa alejado de la aspiradora para retirar las pestañas inferiores. Jale la placa hacia abajo y alejada de la aspiradora para retirar las pestañas superiores. Botón de liberación de la placa de la mochila Para instalar la placa, alinee e inserte las pestañas superiores de la placa en la aspiradora. Levante la placa para alinear e insertar las pestañas inferiores de la placa dentro de la aspiradora. Empuje las pestañas hacia adentro para bloquear. Montar la aspiradora La aspiradora puede colgarse y montarse a una su- percie para facilidad de uso. Para montar la aspiradora, retire la placa de la mo- chila de conformidad con las instrucciones de cómo "Retirar o instalar la placa de la mochila”. Esto ex- pondrá el gancho para montar. Jale el gancho ale- jado de la aspiradora, desabroche las correas del gancho y enganche la aspiradora en la supercie. Fije abrochando las correas del gancho y apretan- do en la supercie. Gancho para montar Correas del gancho Para desmontar la aspiradora, desenganche las correas del gancho. Jale el gancho de la supercie y empuje el gancho hacia atrás en la aspiradora. Vuelva a instalar la placa de la mochila de confor- midad con las instrucciones de cómo "Retirar o in- stalar la placa de la mochila”. OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in- cendio y lesiones, no use la herramienta para aspirar materiales inamables ni combustibles. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales. Vacíe el tanque antes de usarlo. Antes de usar, asegúrese de que el ltro esté instalado. ADVERTENCIA No cargue la aspiradora por el asa del tanque. Cómo arrancar, detener y controlar la velocidad Oprima el interruptor de Encendido en el 2 para operar la aspiradora en potencia Alta. Oprima el interruptor de Encendido en el 1 para operar la aspiradora en potencia Baja. Para apagar la aspi- radora, regrese el interruptor de encendido a su posición inicial.18
Usar la aspiradora Hay muchas maneras de usar la aspiradora que mejor se adaptará a su trabajo.
- Usar la aspiradora como mochila. Coloque la aspiradora en su cuerpo. Fije la herramienta amarrándola en la parte superior en inferior con las correas de la mochila.
- Montar la aspiradora en la supercie. Retire la placa de la mochila de conformidad con las instrucciones de cómo "Retirar o instalar la placa de la mochila”. Después, monte la aspiradora a la supercie de conformidad con las instrucciones de “Montar la aspiradora”.
- Cargar la aspiradora con la mano. Si lo desea, retire la placa de la mochila de conformidad con las instrucciones de cómo "Retirar o instalar la placa de la mochila”. Operación
1. Retire TODA la mugre y basura que encuentre en
2. Inserte la batería y je los accesorios.
3. Oprima el interruptor de Encendido a la velo-
cidad deseada. Inicie el aspirado.
4. Apague la aspiradora inmediatamente después
de terminar un trabajo o cuando el tanque esté lleno y listo para vaciarse. NOTA: Si se apaga la succión, apague la aspira- dora inmediatamente y vacíe el tanque.
5. Quite la batería.
6. Limpie frecuentemente el interior del tanque y los
accesorios. Almacepnamiento Antes de guardar la aspiradora, vacíe y limpie el tanque, el ltro y los accesorios. Retire la batería. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca de- sarme la herramienta ni trate de hacer modica- ciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio- nes, descarga eléctrica o daño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos uyan dentro de la misma. Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven- tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in- amables o combustibles cerca de una herramienta. Reparaciones Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio más cercano. ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice sólo los accesorios es- pecícamente recomendados. Otros accesorios puede ser peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México 01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm) O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a con-tinuación) está garantizada para el comprador original únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el ete esté pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor des-empeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano de polipasto - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto reacondicionado y productos de prueba y medición. Existen garantías por separado y distintas disponibles para estos productos.**El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía para los Cables de limpieza de drenaje es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía de la Pistola de calor compacta M18™ de la Extractor de polvo de 8 galones es de tres (3) años a partir de la fecha de com-pra. El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla, la parte será reemplazada sin cargo. No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor-respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía.LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA-RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RE-SPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ES-PECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALE-GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DE-FECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RE-SPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ES-CRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPE-CÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR-RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canadá únicamente.Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee. PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA
La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra. Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro-ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.Llame gratis al 01 (800) 030-7777 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.Procedimiento para hacer válida esta garantíaLleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de ete con relación a este proceso de garantíaExcepcionesEsta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario nal o de instrucciones.b) Cuando las condiciones de uso no sean normales. Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modiquen o reparen el producto. Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN Llame al 01 (800) 030-7777IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, SA DE CVAv. President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V SecciónCP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMXModelo:Fecha de Compra:Sello del Distribuidor:58140126d1 01607300102Q-01(A) 08/18 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookeld, WI 53005 USA
ManualFacil