Monarch HG 10x42 - Jumelles NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Monarch HG 10x42 NIKON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de jumelles | Jumelles d'observation |
| Grossissement | 10x |
| Diamètre de l'objectif | 42 mm |
| Champ de vision à 1000 m | 114 m |
| Poids | 780 g |
| Type de prisme | Prisme en toit |
| Revêtement | Anti-reflet, étanche et anti-buée |
| Utilisation recommandée | Observation de la nature, randonnée, sports |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations supplémentaires | Garantie constructeur, accessoires inclus (étui, courroie) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Monarch HG 10x42 NIKON
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Monarch HG 10x42 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Monarch HG 10x42 de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI Monarch HG 10x42 NIKON
Nomenclature 1 Œilleton 2 Œillet pour courroie 3 Bague de mise au point 4 Lentille de l'objectif 5 Distance interpupillaire 6 Bague dioptrique 7 Index dioptrique 8 Position de 0 (zéro) dioptrique 9 Axe central
Jumelles × 1 Capuchon d’oculaire × 1 Capuchons d’objectif × 2 Bague d'objectif en caoutchouc × 2 Étui × 1 Bandoulière × 1
Œilletons Pour savoir dans quel sens tourner les œilletons, veuillez vous reporter à la figure de la page 17.
- Si vous portez des lunettes, utilisez les œilletons complètement rétractés. Pour les ajuster précisément à votre vision, vous pouvez aussi utiliser l’une ou l’autre des deux positions à déclic avant d’atteindre la position de rétraction complète.
- Si ne vous portez pas de lunettes, utilisez les œilletons en extension complète. Pour les ajuster précisément à votre vision, vous pouvez aussi utiliser l’une ou l’autre des deux positions à déclic avant d’atteindre la position d'extension complète. Réglage dioptrique et mécanisme de verrouillage
1. Lorsque vous utilisez du 8×30/10×30, tournez l’œilleton comme illustré en (A) pour le tirer. Lorsque
vous utilisez du 8×42/10×42, reportez-vous au point 2.
2. Soulevez la bague dioptrique comme illustré en (B) pour la déverrouiller. Effectuez le réglage
dioptrique en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse (C).
3. Une fois le réglage dioptrique effectué du côté droit, repoussez la bague vers le bas comme illustre en
(D) pour la verrouiller. Bague dioptriqueŒilleton A B C D Bague dioptrique19
Bandoulière et capuchons d’objectif pendant l’observation Bandoulière Attachez la bandoulière comme illustré en (E), en faisant bien attention à ce que la courroie ne s’entortille pas.
Capuchons d’objectif rabattables Attachez les capuchons d’objectif comme illustré en (F), en veillant à ce que leurs charnières permettent une ouverture vers le bas du tube (correctement montés d’origine). F20
Capuchon d’oculaire Retirez les capuchons des oculaires, puis laissez-les pendre du côté gauche de la bandoulière comme illustré en (G). G21
Bague d’objectif en caoutchouc Vous pouvez insérer les doigts dans les encoches pour retirer les capuchons d’objectif et pour fixer les bagues d’objectif en caoutchouc à titre d’accessoires de rechange (H). Si vous entreposez les jumelles dans l’étui en laissant les bagues d’objectif en caoutchouc en place, de la poussière ou de la saleté peuvent se déposer sur les objectifs.
Caractéristiques Type : jumelles à prisme en toit et mise au point centrale Modèle 8×30 10×30 8×42 10×42 Grossissement (×)
Diamètre effectif de l’objectif (mm)
Champ angulaire de vision (réel) (˚) 8,3 6,9 8,3 6,9 Champ angulaire de vision (apparent) (˚)* 60,3 62,2 60,3 62,2 Champ de vision à 1 000 m/yards (m/pieds) 145/435 121/362 145/435 121/362 Pupille de sortie (mm) 3,8 3,0 5,3 4,2 Luminosité 14,4 9,0 28,1 17,6 Dégagement oculaire (mm) 16,2 15,2 17,8 17,0 Distance minimale de mise au point (m/pieds) 2/6,6 2/6,6 2/6,6 2/6,6 Longueur (mm/pouces) 119/4,7 119/4,7 145/5,7 145/5,7 Largeur (mm/pouces) 126/5,0 126/5,0 131/5,2 131/5,2 Épaisseur (mm/pouces) 47/1,9 47/1,9 56/2,2 56/2,2 Poids (g/oz) 450/15,9 450/15,9 665/23,5 680/24,0 Réglage de l'écart interpupillaire (mm/pouces) 56-74 2,2-2,9 56-74 2,2-2,9 56-74 2,2-2,9 56-74 2,2-2,9 Structure Étanche (jusqu’à 5 m (16,4 pieds) pendant 10 minutes) et remplie d’azote
- Ce nombre est calculé par la formule [tan ω' = Γ × tanω ] où champ de vision apparent = 2ω', grossissement = Γ, champ de vision réel = 2ω23
À propos de l’étanchéité et du désembuage :
- Tous les modèles illustrés sont étanches et leur système optique ne subira aucun dégât du système optique s’ils sont submergés ou s'ils tombent dans l'eau jusqu’à une profondeur maximale de 5 m (16,4 pieds) et pendant 10 minutes.
- Elles sont utilisables sous forte humidité, poussière et pluie sans risques de dommages.
- La conception à injection d’azote les rend résistantes à la condensation et aux moisissures. Observez les règles suivantes à l’emploi de ces produits :
- Les jumelles ne doivent pas être utilisées sous l’eau. Ne les passez pas non plus sous de l’eau sous forte pression, de l’eau courante par exemple.
- Toute humidité doit être essuyée avant d’ajuster les parties mobiles de ces produits pour éviter tout dégât et pour des raisons de sécurité. Pour maintenir vos jumelles en excellent état, il est recommandé de les faire entretenir régulièrement par un revendeur agréé.
- Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
- Aucune section du manuel ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou enregistrée dans un système d’enregistrement, ou traduite dans une autre langue, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nikon. Nettoyage des lentilles Lorsque vous utilisez un système de nettoyage de la poussière de type aérosol pour nettoyer les lentilles des jumelles, veillez à tenir l’aérosol à la verticale et à au moins 30 cm (11,8 pouces) de la surface de la lentille, tout en bougeant l’aérosol pour éviter de concentrer le liquide vaporisé sur un point précis.24
Notice Facile