Monarch HG 10x42 - Jumelles NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Monarch HG 10x42 NIKON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de jumelles | Jumelles d'observation |
| Grossissement | 10x |
| Diamètre de l'objectif | 42 mm |
| Champ de vision à 1000 m | 114 m |
| Poids | 780 g |
| Type de prisme | Prisme en toit |
| Revêtement | Anti-reflet, étanche et anti-buée |
| Utilisation recommandée | Observation de la nature, randonnée, sports |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations supplémentaires | Garantie constructeur, accessoires inclus (étui, courroie) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Monarch HG 10x42 NIKON
Questions des utilisateurs sur Monarch HG 10x42 NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Monarch HG 10x42 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Monarch HG 10x42 de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI Monarch HG 10x42 NIKON
① Eilleton
② Cillet pour courroie
③ Bague de mise au point
④ Lentille de l'objetif
⑤ Distance interpupillaire
⑥ Bague dioptrique
⑦ Index dioptrique
⑧ Position de 0 (zéro) dioptrique
⑨ Axe central
ÉLÉMENTS FOURNIS
Jumelles × 1
Capuchon d'oculaire × 1
Capuchons d'objectif × 2
Bagued'objectifencaoutchouc × 2
Etui × 1
Bandoulière × 1

Eiletons
Pour savoir dansquel sens tourner les oeilletons,veuillez you reporter a la figure de la page 17.
- Si vous portez des lunettes, utilisez les oeilletons complètement rétractés. Pour les ajuster précisé à votre vision, vous pouvez aussi utiliser l'une ou l'autre des deux positions à déclic avant d'atteindre la position de rétraction complète.
- Si ne vous portez pas de lunettes, utilisez les oeilletons en extension complète. Pour les ajuster précisé à votre vision, vous pouvez aussi utiliser l'une ou l'autre des deux positions à déclic avant d'atteindre la position d'extension complète.
Réglage dioptrique et mécanisme de verrouillage
- Lorsque vous utilisez du 8 × 30 / 10 × 30 , tournez l'oeilleton comme illustré en (A) pour le tirer. Lorsque vous utilisez du 8 × 42 / 10 × 42 , reportez-vous au point 2.
- Soulevez la bague dioptrique comme illustré en (B) pour la déverrouiller. Effectuez le réglage dioptrique en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse (C).
- Une fois le réglage dioptrique effectué du côté droit, repoussez la bague vers le bas comme illustrer en (D) pour la verrouiller.




Bandoulière et capuchons d'objectifpendant l'observation
Bandoulière
Attachez la bandoulière comme illustré en (E), en faisant bien attention à ce que la courroie ne s'entortille pas.

Capuchons d'objectif rabattables
Attachez les capuchons d'objectif comme illustré en (F), en veillant à ce que leurs charnières permettent une ouverture vers le bas du tube (correctement montés d'origine).

Capuchon d'oculaire
Retirez les capuchons des oculaires, puis laissez-lesPENDRE du cote gauche de la bandouliere comme illustré en (G).

Bagued-objectif en caoutchouc
Vous pouvez inserer les doigts dans les encoches pour retirer les capuchons d'objectif et pour fixer les bagues d'objectif en caoutchouc a titre d'accessoires de rechange (H). Si vous entreposez les jumelles dans l'etui en laissant les bagues d'objectif en caoutchouc en place, de la poussiere ou de la saleté peuvent se déposer sur les objectifs.

\section*{Caracteristiques}
| Type : jumelles à prisme en toit et mise au point centrale | ||||
| Modèle | 8×30 10×3 | 8×42 10×42 | ||
| Grossissement (×) | 8 10 8 10 | |||
| Diamètre effectif de l'objectif (mm) | 30 30 42 42 | |||
| Champ angulaire de vision (réel) (°) | 8,3 6,9 8,3 | 6,9 | ||
| Champ angulaire de vision (apparent) (°)* | 60,3 62,2 60 | 60,3 62,2 | ||
| Champ de vision à 1 000 m/yards (m/pieds) | 145/435 121/362 145/435 121 | 1362/362 | ||
| Pupille de sortie (mm) | 3,8 3,0 5,3 | 4,2 | ||
| Luminosité | 14,4 9,0 28,1 | 1 17,6 | ||
| Dégagement oculaire (mm) | 16,2 15,2 1 | 7,8 17,0 | ||
| Distance minimale de mise au point (m/pieds) | 2/6,6 2/6,6 | 2/6,6 2/6,6 | ||
| Longueur (mm/pouces) | 119/4,7 119/4,7 145/5,7 145/5,7 | |||
| Largeur (mm/pouces) | 126/5,0 126/5,0 131/5,2 131/5,2 | |||
| Épaisseur (mm/pouces) | 47/1,9 47/1 | 9 56/2,2 56/2,2 | ||
| Poids (g/oz) | 450/15,9 450/15,9 665/23,5 680/24,0 | |||
| Réglage de l'écart interpupillaire (mm/pouces) | 56-74 | 56-74 | 56-74 | 56-74 |
| 2,2-2,9 | 2,2-2,9 | 2,2-2,9 | 2,2-2,9 | |
| Structure | Étanche (jusqu'à 5 m (16,4 pieds) pendant 10 minutes) et remplie d'azote | |||
- Ce nombre est calculé par la formule [tan ω' = Γ × tanω] où champ de vision apparent = 2ω', grossissement = Γ, champ de vision réel = 2ω
À propos de l'étanchéité et du désembuage :
- Tous les modèles illustrés sont étanches et leur système optique ne subira aucun dégât du système optique s'ils sont submergés ou s'ils tombent dans l'eau jusqu'à une profondeur maximale de 5 m (16,4 pieds) et pendant 10 minutes.
- Elles sont utilisables sous forte humidité, poussière et pluie sans risques de dommages.
La conception a injection d'azote les rend résistantes à la condensation et aux moisissures.
Observez les regles suivantes à l'emploi de ces produits :
- Les jumelles ne doivent pas etre utilisees sous I'eau. Ne les passez pas non plus sous de I'eau sous forte pression, de I'eau courante par exemple.
- Toute humidité doit être essuyée avant d'ajuster les parties mobiles de ces produits pour éviter tout dégât et pour des raisons de sécurité.
Pour maintainir vos jumelles en excellent etat, il est recommende de les faire entretenir regulierement par un revendeur agreé.



CONSIGNEPOUANTVARIERLOCALEMENT 工 WWW.CONSIGNESDETR.FR
Nettoyage des lentilles
Lorsque vous utilisez un systeme de nettoyage de la poussiere de type aerosol pour nettoyer les lentilles des jumelles, veilz à tener l'aerosol à la verticale et à au moins 30~cm (11,8 pouces) de la surface de la lentille, tout en bougeant l'aerosol pour eviter de concentrer le liquide vaporise sur un point précis.
- Les specifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
- Aucune section du manuel ne peut etre reproduce, transmise, transcribe ou enregistrede dans un systeme d'enregistrement, ou traduite dans une autre langue, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation ecrite prealable de Nikon.