Fusion 5100L - Machine à laminer Swingline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fusion 5100L Swingline au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laminer |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux bureaux |
| Capacité de laminage | Jusqu'à 5 feuilles de 80 microns |
| Largeur de laminage | Largeur maximale de 32 cm |
| Temps de chauffe | Prêt en environ 5 minutes |
| Vitesse de laminage | Jusqu'à 30 cm par minute |
| Fonctionnalités de sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Utilisation recommandée | Idéale pour les documents, photos et projets scolaires |
| Entretien | Nettoyage régulier des rouleaux recommandé |
| Accessoires inclus | Feuilles de laminage de différentes tailles |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fusion 5100L Swingline
Questions des utilisateurs sur Fusion 5100L Swingline
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laminer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fusion 5100L - Swingline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fusion 5100L de la marque Swingline.
MODE D'EMPLOI Fusion 5100L Swingline
F manuel d'utilisation 10
Merci d'avoirCHOsi une machine à plastifier 5100L Swingline GBC qui permet de plastifier rapidement et simplement en offrant un produit de qualite à la sortie. Parfaite pour les utilisateurs débutants qui choisissant le réglage automatique et pour les utilisateurs experts utilisant plusieurs écaisseurs de pochette et différents formats de documents.
Pour deromeilleursrésultatsdeplastification et de performance, utilisezseulementdespochettesde marquesSwinglineGBC.
Veuillez prendre quelques instantspour étudier ces instructions afin de vous assurer d'obtenir les mêleurs résultats.
consignes de sécurité

Votre sécurité et celle des autres sont importantes pour ACCO® Brands. Dans ce manuel d'instructions et sur le produit se trouvent d'importants messages de sécurité. Veuillez dire attentivement ces messages.

Le symbole d'alerte de sécurité precede chaque message de sécurité dans ce manuel d'instructions.
Ce symbole indique un danger potentiel pour la sécurité personnelle qui pourrait vous blesser ou les autres, tout comme causeur des dommages au produit ou à la propriété.
Cet averissement suivant se trouve sur le produit dans différentes langues.
Ce message de sécurité signifie que vous pourriez vous blesser sérieusement ou vous tuer si vous ouvrez le produit en vous exposant à un voltage dangereux.

AVERTISSEMENT
Risques de décharge électrique.
Ne pas ouvrir. Pas de pieces réparables par l'utilisateur.
Confiez l'entretien à un personnel de service qualifié.
points à noter

- Utilisez cet apparéil seulement pour la plastification de documents
- Utilisez seulement des pouchettes de 1,5 mil (avec transporteur), 3 mil, 5 mil, 7 mil ou 10 mil avec cet apparéil.
- Ne plastifiez pas unePOCHETTE vide

- Cet apparéil doit être branché à une prise d'alimentation correspondant à la puissance électrique affichée sur l' apparéil.
- Assurez-vous qu'il n'y ait pas dePOCHETTE dans la machine avant d'en insérer une nouvelle.
- Nettoyez les rouleaux de plastification sur une base régulière
- La machine à plastifier Fusion 5100L 12" de GBC accepte les pochettes 12" de format maximal de 12" x 17"
- La fonction active antiblocage peut ne pas détecter un blocage de petit article
- À défaut de se conformer, l'appareil risque de s'endommager et d'invalider la garantie
service
Ne tentez jamais de réparer vous-même la machine à plastifier. Débranchez l'appareil et communiquez avec un technicien de service autorisé Swingline GBC pour tous besoin de réparations.
| Puisance électrique | 120 V AC / 60 Hz / 12 A / 1410 W |
| Dimensions de la machine | 22,4 x 7,5 x 5,19" (570 x 193 x 132 mm) |
| Poids de la machine 2,6 lbs | (4,6 kg) |
| Largeur maximal de la pochette | 12,0" (303 mm) |
| Épaissee maximale de la pochette | 10 mil (250 mic) |
| Épaissee maximale à insérer | 1,0 mm |
| Temps de réchauffement Approximativement 1 minute | |
| Vitesse 47" (1200 mm) par minute | |
Français
préparez-vous à plastifier
Facile à régler
1 Retirez le plateau de sortie en plastique de la boite et placez-le dans les deux trous à l'arrière de la machine et etendez-le (voir l'illustration) Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace derrière la machine à plastifier pour retarder les documents.
2 Branche la prise electrique dans une source d'alimentation appropriée pres de la machine.
3 Le logo GBC sur le panneau de contrôle de l'appareil clignotera brievement et un bip se fera entendre.
4 Pour utiliser la machine à plastifier, tapez doucement sur le bouton « On »
NOTE : Voiture nouvelle machine à plastifier peut émettre une légere odeur durant le premier fonctionnement. C'est normal et devrait diminuer après quelques heures de fonctionnement.

Menu de selection intuitif
5 Un logo GBC apparait sur I'ecran, suivi du menu principal :

NOTE: Utilisez les flèches pour défilier vers le haut/bas et gauche/ droite, ensuite utilisez le bouton «ENTER» pour désir.
Utilisez n'importe quand pour revenir en arrêt - un écran à la fois jusqu'àu menu principal.

Réglage manuel ( ) - défilez et choisissez le réglage en micron, c'est-à-dire 1,5 mil, 3 mil, 5 mil, 7 mil et 10 mil
NOTE: Si l'appareil est reglé à 40 mic, utilisez TOUJOURS unePOCHette de transport.


Sélection intelligente de la pochette
Réglage automatique de la pochette() - la machine mesure automatiquement le document et l'épaissur de la pochette et procède au réglage.

NOTE: La machine n'accepte aucunePOCHETDurant la période de rechauffement.
NOTE : Dans les deux cas soit, le réglage manuel et le réglage automatique de la pochette l'indicateur d'attente clignote tout au long de la période de réchauffement.

charge ment de la pochette
1 Placez votre article à plastifier dans la pochette de plastification. Assurez-vous qu'il est bien place le long du côte fermé de la pochette. Ceci assure que vous aurez un produit de qualité à la sortie.

Lettre, juridique, menu Article aux formes irrégulières
NOTE: Ne coupez pas les pochettes avant la plastification.

Avant de plastifier un document important ou unique, toujours faire un test avant, en passant un document similaire dans la machine.
Français
plastification
1 A l'avant de l'appareil, il y a des guides réglibres pour vous aider à insérer la pochette avec précision. Déplacez les guides sur la ligne appropriée à votre pochette/article à plastifier.

2 Alimentez le bord scellede la pochette dans l'appareil entre les guides. L'appareil agrippe la pochette et la guide jusqu'à la sortie.

NOTE: Ne serrez pas les guides contre laPOCHETTE.
3 Ne pas serrer les guides contre la pochette. Déplacez les guides selon le réglage approprié pour permettre à la pochette d'entrée dans l'appareil sans toucher aux guides.
4 Lorsque vous avez terminé de plastifier, tapez sur le bouton « Power » et si nécessaire, retirez le plateau, débranchez l'appareil et rangez-le.

À la sortie, retirez votre document plastifié immédiatement et déposez-le sur une surface plate afin d'assurer une qualité optimale.

NOTE: Le bruit émis par l'appareil que vous continue d'entendre pendant 30 secondes après l'avoir étéint correspond au début de la période de refroidissement.
caracteristiques additionnelles
Marche arrière intellegente de la pochette
Si unePOCHETESTMALINSERÉoubloquea l'entree,unbipconstant seraémis et l'appareil rejoettera automatiquement le document à l'extérieur.


Alertedetatintelligent
Si vous essayez de plastifier unePOCHETDE 40 mic sansPOCHETDE transport,elle sera automatiquement rejetee.


Si vous souhaitez récapierer une pochette partiellement insérée, appuyez et maintainez le bouton «Reverse» et la pochette se mettra rapidement en marche arrière. Vous entendrez une série de bips simples jusqu'à ce que le bouton de marche arrière soit relaché.


NOTE: Ne jamais réutiliser unePOCHETEMal insérée ou coincee
NOTE: Ne pas reinsérer un document plastifié partiellement dans l'appareil.
réglages
Commandes professionnelles
À partir du menu principal, faites votrechoix ( ) et les options suivantes apparaitront :

RéGLAGE DE LA VITESSE

COMPTEUR DE TRAVAIL

CHOISSEZ LA LANGUE

Défilez dans le menu etCHOISSEZ REGLAGE NECSSAIRE et appuyez sur «Enter»:
Réglage de la vitesse - Permet de peaufiner la vitesse si nécessaire pour des résultats optimaux. Utilisez les flèches pour régler la vitesse, élevé (+) ou BASSE (-). Réduire la vitesse augmente légèrement l'exposition à la chaleur. Augmenter la vitesse diminue légèrement l'exposition à la chaleur.


Compteur de travail - Permet de compter le nombre de documents plastifiés. Utilisez les flèches pour remettre à zéro.


Choisissez la langue - Faites défilier vers le haut/bas pour sélectionner le langage youlu et appuyez sur ENTER.


Aide (?) - Défilez pourCHOISIR un pays ensuite suivez le lien vers I'adresse Web, numerieze le code QR. Sinon, communiquez avec le centre de service local, voir a la page 23.

Mise hors tension intelligente
Pour plus de sécurité et pour des raisons environnementales, la machine à plastifier se mettra automatiquement en mode veille après 30 minutes d'inactivité. Vous entendrez un seul bip avant.

nettoyage

AVERTISSEMENT: DEBRANCHES CE PRODUIT AVANT DE NETTOYER L'EXTÉRIEUR. ESSUYEZ L'EXTÉRIEUR SEULEMENT AVEC UN LINGE HUMIDE ET N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENTS ET DE SOLSVANTS.
Régulierement, insérez dans l'appareil une carte de nettoyage ou feuille de papier pour nettoyer les rouleaux.
Garantie limitée d'un (1) an
ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (au Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De Mexico) (chacun, respectivement « ACCO Brands ») garantit à l'acheteur initial de ce produit ACCO Brands qu'il est exempt de défaut de fabrication et matériel dans des conditions d'utilisation et d'entretien normales pour une période 1 an à partir de la date d'achat du produit.
Les obligations d'ACCO Brands sous cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation, au besoin d'ACCO Brands, de toute piece sous garantie trouvée défectueuse par ACCO Brands, sans frais de matériel ou de main-d'oeuvre. Le cas échéant, ACCO Brands, à son besoin, replacera le produit défectueux par un produit identique ou équivalent pouvant contenir des pieces remises à neuf. Cette garantie sera annulée:
(i) en cas d'utilisation du produit à mauvais escient,
(ii) en cas de dommage causé au produit par négligence ou accident, ou
(iii) en cas de modification du produit par des agents n'appartenant pas au personnel d'ACCO Brands ou n'était pas des agents autorisés par ACCO Brands.
Pour proceder a une demande de garantie, veuillez composer le 1-800-541-0094 aux E.U./1-800-268-3447 au Canada/1-800-759-6825 au Mexique ou visitez le HYPERLINK "http://www.gbc.com" www.gbc.com.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE REMPLACETOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES REprésentATIONS OU LES PROMESSESQUI NE SONT PAS EN ACCORD AVEC CETTE GARANTIE, OU QUI SONT EN SUPPLEMENTÀ CETTE GARANTIE, NE SONT PAS AUTORISÉES ET N'ENGAGEMENT PAS ACCO BRANDS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, Toute GARANTIE IMPLICITÉ (SI APPLICABLE) EST LIMITÉE EN DUREE À LA DUREE DE CETTE GARANTIE. COMME CERTAINS ÉTATS ET JURIDictions NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DUREÉ DES GARANTIES IMPLICITÉS, LA LIMITATION CIDESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUERÀVOTRE CAS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS ACCO BRANDS NE POURRA ÉTRE TENUE POUR RESPONSABLE POUR DESDOMMAGES SPEÇIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAires, CONSEQUENTIELSOU SIMILAIRES, QU'ILS SOIENT OU NON PREVISIBLES. COMME CERTAINS ÉTATS OUJURIDictions NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SPEÇIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAires, CONSEQUENTIELS OU SIMILAIRES, L'EXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUERÀ VOTRE CAS.
POUR LES CONSOMMATEURS QUI BENÉFICIENT DE LOIS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS OU DE RÉGEMENTS RELEVANT DE LA JURIDIRECTION D'ACHAT, OU DIFFÉRENT DANS LEUR CHAMP D'APPLICATION DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFERÉS PAR CETTE GARANTIE SONT AJOUTÉS À TOUS LES DROITS ET RE COURS VEHICULES PAR CES LOIS ET RÉGEMENTS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.
Dans la mesure autorisée par la loi, cette garantie n'est pas transférable et elle expire automatiquement au moment où l'acheteur original revend le produit ou s'en défait d'une façon quelconque.
Cette garantie vous confère certains droits légaux spécifiques. D'autres droits, selon la législation dont vous dépendez, peuvent également existier. En outre, comme certaines juridictions ne permettent pas (i) l'exclusion de certaines garanties, (ii) les limitations de la durée des garanties implicites et/ou (iii) l'exclusion ou la limitation de certains types de frais et/ou de dommages, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
AVIS FCC CLASSE B
Note : Cét équipement a été testé et s'avéré être conforme aux restrictions établies pour un dispositif numérique Classe B, conformément à la section 15 de la Règlementation FCC. Ces restrictions ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cét équipement produit, utilise et peut émettre une énergie radiofrequence nuisible aux communications radio et peut causeer une interférence s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'y a pas de garantie qu'une interférence ne survendra pas dans une installation spécifique. Si cet équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant successivement l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger l'inférence en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipment sur une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Pour obtenir de l'aide, s'adresser au concessionnaire ou consulter un technician spécialisé dans les téléviseurs.
AVIS CANADA, CLASSE B
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MODIFICATIONS
Toute modification apportée à cet apparéil peut entraîner l'annulation du droit accordé à l'utilisateur par la FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipement.
ACCO est une marque de commerce déposée d'ACCO Brands.
Copyright © 2011 ACCO Brands. Tous droits réservés.
Numéro Aout 2012
Fusion est une marque de commerce déposée d'ACCO Brands.