Fusion 5100L - Máquina de laminado Swingline - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fusion 5100L Swingline en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Fusion 5100L Swingline
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de laminado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fusion 5100L - Swingline y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fusion 5100L de la marca Swingline.
MANUAL DE USUARIO Fusion 5100L Swingline
E manual de instrucciones 12
terminado profesional… automáticamente
Bienvenido a la nuevo laminadora Swingline GBC 5000L que permite que la laminación sea realizada de una forma fácil y<rápida, con la calidad en laminación Swingline GBC. Perfecta para usuario primerizos ya que pueda usar la configuración automática y para.@los expertos puis trabajo con bolsas de multiples espaces y tamanos de documents.
Para Obtener los最好的 resultados en su laminación, use solamente;bolsasmarca SwinblineGBC.
Por favor, tome su tiempo para leer estas instrucciones y asegúrese de Obtener los最好的 resultados con su equipo.
instruciones de seguridad

Su seguridad y la de los demás son importantes para ACOO Brands. En este manual de instrucciones y en el producto encontrarra mensajes de seguridad. Lea detenidamente这些东西 mensajes.

El símbolo de alerta precede a cada mensaje de seguridad en este manual de instrucciones.
Este Trickbolo indica un peligro potencial para su seguidad y pudiera hacerle daño austed o los demas, asi como daños al producto o provocar daños materiales.
La?sigaune advertencia se encuentra en el producto en variedisidiomas.
Este mensaje de seguridad indica que usted pueda resultar gravamente herido o muerto si abide el producto y se expone a voltajes peligrosos.

ATENCLON
Riesgo de descarga electrica. NoAbrir.No hay piezas reparables por el usuario.Póngase encontacto con personal de servicios calificado.
puestos que tener en cuenta

- Use este equipo solo para lo que fue fabricado, laminar documentos.
- Use solamente;bolsas 1,5 mil (con carrier), 3 mil, 5 mil o 10 mil con esta laminadora.
- No lamine bolfas sin documentos

- El equipo debe conectarse a una corriente de alimentacion que corresponda a la potencia electrica que muestra el equipo.
- Asegürese que la laminadora está libre de bolsas para laminar antes de empezar sucede laminación
- Limpie los rofillos de la laminadora regularmente.
- Tamanó máximo de documentos12" x 17" en la laminadora Swingline GBC Fusion 5100L 12".
- La función anti atasco pueda no detectar problema en documentos pequeños.
- El incumplimiento puede darar el equipo y anular la garantía.
servicio
No intente reparar el equipo usted mesmo. Desconecte el aparato y póngase en contacto con unrepresentante de servicios autorizzato por Swingline GBC para hacer las reparaciones necessarias.
especillas tecnicas
| Eléctrico | 120 V AC / 60 Hz / 12 A / 1410 varios |
| Dimensiones del equipo 22 | 4 x 7,5 x 5,19" (570 x 193 x 132 mm) |
| Peso del equipo 2,6 lbs (4,6 kg) | |
| Máximo ancho de bolsa 12,0" (303 mm) |
| Máximo espesor de bolsa | 10 mil (250 micras) |
| Máximo espesor en garganta | 1,0 mm |
| Tiempo de calentimiento Aproximadamente 1 minuto | |
| Velocidad 47" (1200 mm) por minuto | |
Espanol
prepándose para laminar
Fácil establerce
1 Retire la charola de plástico de la caja y colóquela en los dos orificios que se.Encuentran en la parte trasera de la laminadora, bajo para utiliser. Asegúrese de que haya espacio sufiente en la parte trasera de la laminadora para la calidad del documento.
2 Tome el enchufe eletrico y conectelo en una fuente de alimentacion adecuada, que este caea de la mesa que va a utiliser.
3 El logo de GBC se iluminará brevamente en el panel de control y escuchara un "bip".
4 Este mensaje de seguidad indica que usted peut serular gravamente herido o muerto si abre el producto y se expone a voltajes peligrosos.
NOTA: Suonga laminadora peut emitir un ligero olor durante la operation inicial. Este es normal y disminuira antes deellas horas de uso.

Menu de selección intuitivo
5 Un logotipo GBC se encenderá seguido del por el menu principal
MANUAL DE SELECTION


AUTO SELECTION DE BOLS A
AJUSTES



NOTA: Use las flechas para desplazarse hacer arriba/abajo y a la derecha/izquierda, use el botón de "enter" para selecciónar.
Para usar la funciona de reversa - toque la pantalla - una vez en el menu principal.


Selección manual ( ) - pueda desplazarse y seleccionar la configuracion deseada, eskaar, 1.5 mil, 3mil, 5 mil, 7 mil o 10 mil.
NOTA: Si el equipo esta ajustado para 1.5 mil siempre use carrier.


Selector intelligente de bolsas
Selección de bolsa automática) - La laminadora mide automatistically el espesor de la Bolsa y el documento y en consecuencia establecerá una configuración.

NOTA: Mientras el equipo se caliente no tomará;bolsas para laminar.
NOTA: Durante el periodo de calentimiento el indiador de espere se brillara hasta que está listo, en el modo manual y automatístico.

colocación de la bolsa
1 Tome el documento que va a laminar y colóquelo bajo de la salsa. Asegürese de colocarlo pegado al borde sellado de la salsa. Esto asegurará la mejor calidad de laminación del documento.

Menu, legal etc. Producto con forma irregular
NOTA: Antes de laminar un documento importante o unico, sempre corra una prueba con un documento similar.

Antes de laminar un documento importante o uno, sempre corra una prueba con un documento similar.
Espanol
laminación
1 En la parte de enfrente de la laminadora existenunas guiasajustables para poder a alimentar la bolsa correctamente. Mueva las guias hacerla linea que coincida con la Bolsa o documento que sera laminado.

2 Alimento primo el borde sellado de la bolsa en la laminadora entre las guías. La laminadora tomará la Bolsa y la guiara a la bandeja de salute.

NOTA: No oprima las guías contra la bolsa.
3 No forcé la guia contra la sola. Mueva las guias a la distancia adecuada para permitir que la sola avance sin tocarlas.
4 Cuando haya terminado de laminar toque el botón "power" y si esnecessaryo retire la bandeja de salute, desconnecte el equipo y guardelo.

Al retiring su documento laminado colóquelo inmediamente en una superficie plana, para asegurar una calidad optima.

NOTA: Cuando el equipo sea apagado, seguirá hacer un ruido hasta 30segundos despues. Este se deba al sistemas de enfiambre.
characteristicas adicondales
Reversa de mica inteligente
Si una bolsa se atasco escuchará un "bip" y la laminadora expulsará la Bolsa.


Estado de alerta inteligente
Si tratate de laminar con una Bolsa de 1.5 mil sin carrier, el equipo automatamente la expulsara.


Si deseña recuperar una bolsa parcialmente introducida en el equipo, mantenga presionado el botón de reversa y la Bolsa sera expulsada del equipo. Se eschucará una série de "bips" hasta que el botón de reversa se deje de presionar.


NOTA: Nunca reutilice gordas que se atascaron.
NOTA: No Coloque documents parcialmente laminados en la laminadora.
ajustes
En el menu principal, selezione ( ) y apareceran las siguientesustralianes:

AJUSTE LA VELOCIDAD

CONTADOR SELECTOR D


Desplacese por el menu para seleccionar el ajuste deseado y pulse enter:
Ajuste la velocidad - Le permite ajustar la velocidad, si esnecessary para Obtener resultados optimos. Use las flechas para ajustar la velocidad arriba (+) o hacer bajo (-). La reduccion en la velocidad augmentará ligeramente la exposicion al calor, el aumento en la velocidad disminuirá ligeramente la exposacion al calor.


Contador- Le permittedoatarelnumbredocumentoslaminados.Usalasflechaspara seleccionarreiniciarisiessesecasario.


Selector de idioma - Desplácese por el menu para selecciónar el ajuste deseado y pulse enter:


Ayuda (?) - desplazarse por País para selección o use el enlace para la网页 web use el número. Contacte al centro de servicios local, consulte p 33.

Apagado automatico
Apagado automatico: Para mayor seguidad y para no dañar el ambiente, la laminadora se pondrá automatamente en modo de pausa, después de 30 Minutes de inactividad. Escuchara un "bip" antes de que this occurra.

limpieza

CUIDADO: DESCONECTE Este EQUIPO ANTES DE LIMPIAR EL EXTERIOR. LIMpie UNICAMENTE EL EXTERIOR CON UN TRAPO HUMEDO Y NO UTILICE DETERGENTES O SOLVENTES.
Es Neededo introducir una tarjeta de limpieza o una hoja de papel en la laminadora para limpar los rodillos.
Garantía limitada por un año (1)
ACCO Brands USA LLC, con domicilio en 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069, EE.UU. (en Canadá, ACCO Brands Canada Inc., con domicilio en 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 y, en México, ACCO Mexicana, S.A. de C.V., con domicilio en Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de México) (cada uno, respectively, "ACCO Brands") garantizan al comprador original que este producto ACCO Brands está libre de defectos de mano de obra y material, en conditiones de uso y servicios normales, por un periodo de 1año a partir de la Fecha de compra.
La obligation de ACCO Brands conforms a esta garantía se limita al reemplazo o la reparación, a la solaopsisde ACCO Brands, deequalquier pieza garantizada que ACCO Brands determinque está defectuosa, sin cargo por material o mano deobra. Cualquier reemplazo pueda ser, a la solaopsis de ACCO Brands, por el本身就是 producto o un producto sustancialmente similar que pueda contener piezas reconstruidas or reacondacionadas.Esta garantía no sera valida en qualquera de lassiguientes circunstancias:
(i) si el producto se uso Incorrectamente
(ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente
(iii) si el producto fue alterado por在哪quier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus agentes autorizados.
Para hacer valida su garantía, por favor comunicarse al 1-800-541-0094 en Estados
Unidos/1-800-268-3447 en Canadá/1-800-759-6825 en México o visite la página HYPERLINK
"http://www.gbc.com" www.gbc.com.
CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA REEMPLAZA
CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. NO ESTÁ AUTORIZADA NINGUNA
MANIFESTACION O PROMESA ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA
GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ OBLIGACION LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS.
HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA
(SI CORRESPONDE) ESTÁ LIMITADA EN TIÉMPO DE DURACION HASTA EL VENCIMIENTO
DE ESTA GARANTIA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICIONES NO PERMITEN LIMITACIONES
EN RELACION CON EL TIEMPO DE DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO
TANTO, LA LIMITACION ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. HASTA
DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGUN CASO ACCO BRANDS ASUME
RESPONSABILIDAD LEGAL POR DANOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS,
EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES YA SEAN PREDECIBLES O NO. ALGUNOS
ESTADOS Y JURISDICIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DANOS
Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES
O SIMILARES, DE MODO QUE LA EXCLUSION O LIMITACION PRECEDENTE PUEDE NO SER
PARALOS CONSUMIDORESBAJOLAMPARO DELEYESO REGULACIONESDE
PROTECCION AL CONSUMIDOR, DENTRO DE SU JURISDICcION DE COMPRA O SIENDO
ÉSTA DIFERENTE, DENTRO DE SU JURISDIÇCION DE RESIDENCY; LOS BENEFICIOS
CONFERIDOS POR ESTA GARANTÍA ES ADICIONAL A TODOS LOS DERECHOS Y
REPOSICIONES CONVENidas SEGUN TALES LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCION
AL CONSUMIDOR.
Conforme a lo permitted por ley, esta garantía no es transferible y se extinguue automatistically
si el comprador original del producto vend e se deshace de dato producto de qualquier other
manera.
Esta garantía le proportiencia derechos especialicos otorgados por las leyes. Puede existir除外
derechos, que varian segun la jurisdiecion. Ademas, ciertas jurisdieciones no permiten (i) la
exclusion de ciertas garantias, (ii) las limitaciones de la duracion de las garantias implicadas o (iii) la
exclusion o limitacion de ciertoypes de costos o daños y perjuicios de modo que las limitaciones
precedentesuenoser aplicables.
AVISO DE LA FCC (COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES DE EE.UU.) CLASE B
Note: Este equipo fue probado y se comprobó que cumple con los limites correspondientes a un dispositivo digital类产品 B, según la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos limites están disnadao para proportionsar una reasonable proteccion contra las intererencias perjudiciales en una instalacion residencial.. Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,uede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstarve, no existe garantia de que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo Causea intererencias perjudiciales a la recepcion de radio o television, lo que pueda comprobarse encendiando y apagando el equipo, se recomienda alusrario intentar corrigir la intererencia mediente una o mas de las seguidentes medidas:
Reorientar o cambiar de posicion la antenna receptora.
Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorroiente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consultar a un distribuidor o a un的技术ico experimentado de radio/TV para obtener asistencia.
CLASE B (CANADÁ)
Estequipment digital de Clase B cumple con las normas de ICES-003 de Canad.
MODIFICACIONES
Cualquiermericano que se le realice a este dispositivo pueda invalidate la autorizacion otorgada al usuario por la FCC o Industry Canada para operar este equipo.
ACCO es unamarca registrada de ACCO Brands.
Copyright © 2011 ACCO Brands. Todos los derechos reservados.
Fusion es unamarca registrada de ACCO Brands.
Número Augusto 2012
servicio de direccion
ACCO MEXICANA S.A. DE C.V, Circuito de la Industria Norte No.6, Parque Industrial Lerma, Lerma Edo. de Mexico, CP 5200 Mexico.
En Mexico Llame al 52.55.15005700 Desel el extrajero: 52.75.22656501 www.accomexico.com

Laminating / Plastifieuses / Plastificadoras

Shredding / Destructeurs / Destructoras

Binding / Perforelieuses / Encuadernadoras

Stapling / Agrafage / Grapado