Swingline Fusion 1100L - Máquina de laminado

Fusion 1100L - Máquina de laminado Swingline - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Fusion 1100L Swingline en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Swingline Fusion 1100L - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Máquina laminadora
Marca Swingline
Modelo Fusion 1100L
Dimensiones (L x An x Al) 370 x 107,5 x 80 mm (14,57 x 4,23 x 3,15 pulgadas)
Peso 1,36 kg (3,0 libras)
Alimentación eléctrica 120 V CA / 60 Hz / 2,9 A / 350 W
Ancho máximo del sobre 241 mm (9,5 pulgadas)
Grosor máximo del sobre 5 mil (125 micrones)
Grosor máximo para insertar 0,7 mm
Grosores de sobres aceptados 3 mil y 5 mil
Tiempo de calentamiento Aproximadamente 4 minutos
Velocidad de laminado 330 mm/min (13 pulgadas/min)
Apagado automático (reposo) Después de 30 minutos de inactividad
Desbloqueo manual Sí (botón de liberación)
Limpieza de los rodillos Utilice una hoja de limpieza o una hoja de papel
Garantía 1 año limitada
Uso previsto Uso ocasional en el hogar o en una pequeña oficina
Marca de sobres recomendada Swingline GBC

Preguntas frecuentes - Fusion 1100L Swingline

¿Qué tipos de sobres puedo usar con la Swingline Fusion 1100L?
La máquina acepta únicamente sobres de 3 mil y 5 mil (125 micras máx). Utilice preferiblemente sobres de la marca Swingline GBC para obtener resultados óptimos.
¿Cómo encender la laminadora?
Enchufe el aparato. Mueva el interruptor deslizable hacia la derecha a la posición correspondiente al grosor de su sobre (3 mil o 5 mil). La máquina emite un pitido y el indicador rojo parpadea. Espere a que el indicador verde se encienda y suenen dos pitidos (aproximadamente 4 minutos).
¿Qué hacer si el sobre se atasca en el aparato?
Presione y mantenga presionado el botón de desbloqueo manual (marcado con un símbolo) mientras tira suavemente del sobre hacia usted. Luego, inserte una hoja de limpieza o una hoja de papel para limpiar los rodillos.
¿Cómo limpiar la laminadora?
Desenchufe el aparato antes de cualquier limpieza. Limpie el exterior con un paño húmedo (sin detergentes ni disolventes). Para los rodillos, inserte regularmente una tarjeta de limpieza o una hoja de papel.
¿La laminadora se apaga automáticamente?
Sí, por razones de seguridad y ahorro de energía, la máquina entra en modo reposo después de 30 minutos de inactividad. Los indicadores verde y naranja indican el estado. Vuelva a colocar el interruptor en «O» antes del próximo uso.
¿Puedo plastificar documentos gruesos como cartones?
El grosor máximo para insertar es de 0,7 mm. No intente plastificar objetos más gruesos, ya que podría dañar la máquina.
¿Por qué el aparato desprende olor al primer uso?
Puede producirse un ligero olor durante los primeros usos; desaparece tras un breve tiempo de uso. Es normal.
¿Cómo preparar un documento antes de la plastificación?
Coloque su documento en el sobre alineándolo a lo largo del lado cerrado (sellado). Para formas irregulares, haga una prueba con un documento similar antes de plastificar un original.
¿Puedo cortar los sobres antes de la plastificación?
No, nunca corte los sobres antes de pasarlos por la máquina. Utilice sobres con las dimensiones adecuadas.
¿Cuáles son los formatos de papel aceptados?
El ancho máximo del sobre es de 9,5 pulgadas (241 mm), lo que permite plastificar documentos en formato carta, oficio, menú, etc.

Preguntas de los usuarios sobre Fusion 1100L Swingline

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de laminado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fusion 1100L - Swingline y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fusion 1100L de la marca Swingline.

MANUAL DE USUARIO Fusion 1100L Swingline

E manual de instrucciones 12

la plastificacion simplifie!

lamina de forma sencilla!

Bienvenido a laewserie de laminadoras Swingline GBC FusionTM 1100L laminadoras fáciles de usar con la mayor calidad en laminacion Swingline GBC.

Para Obtenerelines resultados en su laminado,use solamentebolsasmarcaSwinglineGBC.

Por favor, tome su tiempo para leer estas instrucciones y asegurarse que Obtendra los最好的 resultados con su equipo.

instruciones de seguridad

Swingline Fusion 1100L - instruciones de seguridad - 1

Su seguridad, además de la de los demás, es importante para ACCO® Brands Europe. En este manual de instrucciones y en el producto hay mensajes importantes de sécurité. Léalos con atencion.

Swingline Fusion 1100L - instruciones de seguridad - 2

Este=simbolo de alerta de seguridad precede a cada mensaje de sécurité de este manual. Este=simbolo indica un peligro potencial para lautralidad personal que podra lesionarle austed o a otheras personas,ademaisdecausal producto o a la propidad.

La?sigaune advertencia se encuentra en el producto en variedis idiomas.

Este mensaje de seguridad significa que si abre el producto y queda expuesto al voltaje peligioso podra sufrir lesiones graves o causarle la muerte.

Swingline Fusion 1100L - instruciones de seguridad - 3

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica. No lo abra. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Confie las reparaciones a personal de servicios especialido.

puestos importantes

Swingline Fusion 1100L - puestos importantes - 1

  • Use este equipo unicamente para laminado de documents.
    No lamine sin sola

Swingline Fusion 1100L - puestos importantes - 2

  • Launidaddebeestarconectadaauna corriente dealimentacionque corresponda a la potenciaelectricaquemuestra su producto.

  • No utilise carrier con este equipo.

  • Asegürese que el equipo no está laminando, antes de iniciaar elCEEjiente.
  • Limpie los rodillos de laminación de forma regular.
  • El时间为最多目 de documento que lamina el equipo Swingline GBC Fusion 1100L es de 9^ × 14.5^

Swingline Fusion 1100L - puestos importantes - 3

  • El incumplimiento podra occasionar daños e invalidate la garantía.

servizio

No intente reparar la laminadora usted mesmo. Desconecte el aparato y póngase en contacto con unrepresentante de servicios autorizzato Swingline GBC.

especillasistecnicas

Eléctrico 120 V AC / 60 Hz /2,9 A / 350 varios
Dimensiones de la这笔a14,57 x 4,23 x 3,15" (370 x 107,5 x 80 mm)
Peso de la这笔a 3,0 lbs(1,36 kg)
Ancho máximo de la Bolsa9,5" (241 mm)
Espesor máximo de la sola5 mil (125 micras)
Máximo espesor de sola que pueda introducir0,7 mm
Tiempo de calentimiento Aproximamente 4关键时刻
Velocidad 13" (330 mm) porminute

antes de laminar (facil de configurar)

Fácil establerce

1 Coloque el enchufe eletrico en una fuente de poder apropiado, que estecerca de la mesa que va a utiliser.
2 La enmicadora respondera con un beep y una secuencia de breves destellos en el panel de control.
3 Para usar la laminadora, mueva la palanca hacía la derecha de “O” a 3 mil o 5 mil,dependiendo del espesor de la bolsa seleccionada. Abajo de la palanca pourrait ver una linea blanca,indicando el cambio en la laminadora.

Swingline Fusion 1100L - Fácil establerce - 1

Swingline Fusion 1100L - Fácil establerce - 2
a

Swingline Fusion 1100L - Fácil establerce - 3
b

Las alerts visuales y audibles listos

4 La laminadora empezará a calendar - una luz roja se encenderá a la izquierda de la "X". Cuando la laminadora está lista para usarse encenderá una luz verde al lado de la "marca se iluminará (ver figura) y eschucará 2 "bips". (Alerta visual de lista/Alerta audible de lista)

NOTA: Usar solo bolsas de 3 mil y 5 mil

NOTA: Durante los primeros problemas su laminadora pourrait emitir un leve olor que irá disminuyendoupon de todas horas de funciona.

colocación de la sola

1 Tome el documento que va a laminar y colóquelo bajo de la bolsa. Asegúrese de colocarlo pegado al borde sellado de la Bolsa. Esto asegurará la mejor calidad de laminación del documento.

NOTA: NoURTAR lasbolsasantes delaminarlas

Swingline Fusion 1100L - colocación de la sola - 1

Swingline Fusion 1100L - colocación de la sola - 2

carta, menu, foto Producto con

formarirregular

Swingline Fusion 1100L - colocación de la sola - 3

Antes de laminar un documento importante o únicos, siempre corra una prueba con un documento similar.

laminación

1 En elANTE de la laminadora hay indicadores que le ayudar an alimentar su sola con precision, (ver figura). Usando losindicadores, alimentar la sola por el borde sellado bajo de la laminadora. La laminadora tomara la sola y la guiara.
2 En cuando su documento laminado salga, retirelo inmediamente paraogradar la mejor calidad.
3 Cuando haya terminado de laminar deslice el control a "O" y desconecte.

Desbloqueo manual

NOTA: Si la Bolsa no sale por la parte trasera de la laminadora o la Bolsa se atascó - mantenga presionado el botón para liberar (indicado con "8V") y jale la Bolsa hacíaasted para sacarlo de la laminadora. (Manual para retroceso/reversa)

Introduzca una tarjeta de limpieza o una hoja de papel en la enmicadora para limpar los rodillos antes de continuar.

Swingline Fusion 1100L - Desbloqueo manual - 1

Inteligente de la energia apagado

NOTA: Por motivos de seguridad y medioambienteles, la plastificadora se enfiará automatistically transcurridos 30 Minutes de inactividad. Verá luces de color verde y naranja que indicaten este estado. Para volver a utilisera, mueva el interruptor a la posión 'O'.

limpieza

Swingline Fusion 1100L - limpieza - 1

CUIDADO: DESCONECTE Este EQUIPO ANTES DE LIMPIAR EL EXTERIOR. LIMPIE UNICAMENTE EL EXTERIOR CON UN TRAPO HUMEDO Y NO UTILICE DETERGENTES O SOLVENTES.

Es necessario introducir una tarjeta de limpieza o una hoja de papel en la laminadora para limpar los rodillos.

Garantía limitada por un año (1)

ACCO Brands USA LLC, con domicilio en 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069, EE.UU. (en Canadá, ACCO Brands Canada Inc., con domicilio en 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 y, en México, ACCO Mexicana, S.A. de C.V., con domicilio en Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de México) (cada uno, respectfully, "ACCO Brands") garantizan al comprador original que este producto ACCO Brands está libre de defectos de mano deoba y material, en conditiones de uso y servicios normales, por un periodo de 1año a partir de la Fecha de compra.

La obligation de ACCO Brands conforms a esta garantía se limita al reemplazo o la reparación, a la sola optación de ACCO Brands, de cualquier pieza garantizada que ACCO Brands determine que está defectuosa, sin cargo por material o mano de obra. Cualquier reemplazo puede ser, a la sola optación de ACCO Brands, por el mesmo producto o un producto sustancialmente similar que pueda tener piezas reconstruidas o recondiciones.Esta garantía no sera valida en@cualquera de lassiguientes circunstancias:

(i) si el producto se uso Incorrectamente
(ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente
(iii) si el producto fue alterado por在哪quier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus agentes autorizados.

Para hacer valida su garantía, por favor comunicarse al 1-800-541-0094 en Estados

Unidos/1-800-268-3447 en Canadá/1-800-759-6825 en México o visite la págrina HYPERLINK

"http://www.gbc.com" www.gbc.com.

CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTIA REEMPLAZA

CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. NO ESTÁ AUTORIZADA NINGUNA

MANIFESTACION O PROMESA ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA

GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ OBLIGACION LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS.

HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA

(SI CORRESPONDE) ESTÁ LIMITADA EN TIÉMPO DE DURACION HASTA EL VENCIMIENTO

DE ESTA GARANTIA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES

EN RELACION CON EL TIEMPO DE DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO

TANTO, LA LIMITACION ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. HASTA

DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGUN CASO ACCO BRANDS ASUME

RESPONSABILIDAD LEGAL POR DANOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS,

EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES YA SEAN PREDECIBLES O NO. ALGUNOS

ESTADOS Y JURISDICIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DANOS

Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES

O SIMILARES, DE MODO QUE LA EXCLUSION O LIMITACION PRECEDENTE PUEDE NO SER

PARALOS CONSUMIDORESBAJOLAMPARO DELEYESOREGULACIONESDE

PROTECCION AL CONSUMIDOR, DENTRO DE SU JURISDICcION DE COMPRA O SIENDO

ÉSTA DIFERENTE, DENTRO DE SU JURISDICCIón DE RESIDENCIA; LOS BENEFICIOS

CONFERIDOS POR ESTA GARANTÍA ES ADICIONAL A TODOS LOS DERECHOS Y

REPOSICIONES CONVENIDAS SEGUN TALES LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCION

AL CONSUMIDOR.

Conforme a lo permitted por ley, esta garantía no es transferible y se extinguue automatistically

si el comprador original del producto vend e se deshace de dicho producto deequalquier other

manera.

Esta garantía le proportiencia derechos especialicos otorgados por las leyes. Puede existir除外

derechos, que varian segun la jurisdiecion. Ademas, ciertas jurisdieciones no permiten (i) la

exclusion de ciertas garantias, (ii) las limitaciones de la duracion de las garantias implicadas o (iii) la

exclusion o limitacion de ciertoos tipso de costos o daños y perjuicios de modo que las limitaciones

precedentesueno ser aplicables.

AVISO DE LA FCC (COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES DE EE.UU.) CLASE B

Note: Este equipo fue probado y se comprobó que cumple con los limites correspondientes a un dispositivo digital类产品 B, según la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos limites están disnadao para proportionsar una reasonable proteccion contra las interferencias perjudiciales en una instalacion residencial.. Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,uede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstarve, no existe garantia de que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo Causea interferencias perjudiciales a la recepcion de radio o television, lo que pueda comprobarse encendiando y apagando el equipo, se recomienda alusuario intentar corregir la interfrecion medante una or mas de las seguidentes medidas:

Reorientar o cambiar de posicion la antenna receptora.

Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está connectado el receptor.

Consultar a un distribuidor o a un的技术ico experimentado de radio/TV para Obtener asistencia.

CLASE B (CANADÁ)

Este equipo digital de Clase B cumple con las normas de ICES-003 de Canad.

MODIFICACIONES

Cualquiermericano que se le realice a este dispositivo pueda invalidar la autorizacion otorgada al usuario por la FCC o Industry Canada para operar este equipo.

ACCO es unamarca registrada de ACCO Brands.

Copyright © 2011 ACCO Brands. Todos los derechos reservados.

Fusion es unamarca registrada de ACCO Brands.

Número Augusto 2012

servicio de direccion

ACCO MEXICANA S.A. DE C.V, Circuito de la Industria Norte No.6, Parque Industrial Lerma, Lerma Edo. de Mexico, CP 5200 Mexico.

En Mexico Llame al 52.55.15005700 De sde el extrajero: 52.75.22656501 www.accomexico.com

Swingline Fusion 1100L - servicio de direccion - 1

Laminating / Plastifieuses / Plastificadoras

Swingline Fusion 1100L - servicio de direccion - 2

Shredding / Destructeurs / Destructoras

Swingline Fusion 1100L - servicio de direccion - 3

Binding / Perforelieuses / Encuadernadoras

Swingline Fusion 1100L - servicio de direccion - 4

Stapling / Agrafage / Grapado

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Swingline

Modelo : Fusion 1100L

Categoría : Máquina de laminado