Swingline Fusion 1100L - Machine à laminer

Fusion 1100L - Machine à laminer Swingline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fusion 1100L Swingline au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Swingline Fusion 1100L - page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Machine à laminer Swingline Fusion 1100L, capacité de laminage jusqu'à 11 pouces de large, compatible avec des pochettes de laminage de 3 à 5 mils.
Utilisation Idéale pour les bureaux, écoles et à domicile, permet de protéger et de préserver les documents importants, photos et projets.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des rouleaux recommandé, pas de pièces remplaçables spécifiques mentionnées.
Sécurité Équipée d'un arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité pour éviter la surchauffe.
Informations générales Poids : environ 2,7 kg, dimensions : 38 x 14 x 10 cm, garantie limitée de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - Fusion 1100L Swingline

Comment démarrer la machine à laminer Swingline Fusion 1100L ?
Branchez la machine, allumez-la en appuyant sur le bouton d'alimentation, puis attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne.
Quelle est la température de laminage recommandée pour différents types de pochettes ?
Utilisez la température 'chaud' pour les pochettes standard et 'froid' pour les pochettes auto-adhésives.
Que faire si le laminage ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la machine est branchée, que le voyant de préchauffage est éteint, et que les pochettes sont correctement insérées.
Comment éviter les bourrages de papier ?
Assurez-vous de ne pas surcharger la machine et utilisez des pochettes compatibles avec le modèle Fusion 1100L.
Puis-je utiliser des pochettes de laminage plus épaisses ?
Non, il est recommandé d'utiliser des pochettes de laminage d'une épaisseur maximale de 125 microns pour le modèle Fusion 1100L.
Comment nettoyer la machine à laminer ?
Attendez que la machine soit complètement refroidie, puis essuyez l'extérieur avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.
Que faire si la machine émet un bruit anormal ?
Éteignez la machine, débranchez-la et vérifiez si quelque chose bloque les rouleaux. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que la machine a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, la Swingline Fusion 1100L s'éteint automatiquement après 30 minutes d'inactivité pour des raisons de sécurité.
Comment stocker la machine correctement ?
Débranchez la machine et rangez-la dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et de la chaleur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la machine ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site du fabricant ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Fusion 1100L Swingline

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laminer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fusion 1100L - Swingline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fusion 1100L de la marque Swingline.

MODE D'EMPLOI Fusion 1100L Swingline

F manuel d'utilisation 10

Merci d'avoir besoin la nouvelle machine à plastifier Fusion™ 1100L GBC Swingline qui est simple à utiliser et qui offre des plastifications de qualité. Conçue parfaitement pour les utilisations occasionnelles, à la maison ou dans un petit bureau.

Pour deromeilleursrésultatsdeplastificationet de performance, utilisezseulementdespochettesdemarqueSwinglineGBC.

Veuillez prendre quelques instantspour étudier ces instructions afin de vous assurer d'obtenir les valeurs résultats.

consignes de sécurité

Swingline Fusion 1100L - consignes de sécurité - 1

Votre sécurité et celle des autres sont importantes pour ACCO® Brands. Dans ce manuel d'instructions et sur le produit se trouvent d'importants messages de sécurité. Veuillez dire attentivement ces messages.

Swingline Fusion 1100L - consignes de sécurité - 2

Le symbole d'alerte de sécurité precede chaque message de sécurité dans ce manuel d'instructions.

Ce symbole indique un danger potentiel pour la sécurité personnelle qui pourrait vous blesser ou les autres, tout comme causeur des dommages au produit ou a la propriété.

Cet averissement suivant se trouve sur le produit dans différentes langues.

Ce message de sécurité signifie que vous pourriez vous blesser sérieusement ou vous tuer si vous ouvrez le produit en vous exposant à un voltage dangereux.

Swingline Fusion 1100L - consignes de sécurité - 3

AVERTISSEMENT

Swingline Fusion 1100L - AVERTISSEMENT - 1

Risques de décharge électrique. Ne pas ouvrir. Pas de pieces réparables par l'utiliser. Confiez l'entretien à un personnel de service qualifié.

remarkues

Swingline Fusion 1100L - remarkues - 1

  • Utilisez cette machine seulement pour l'usage prévu de plastification de documents
  • Ne pas plastifier unePOCHETTE vide

Swingline Fusion 1100L - remarkues - 2

  • L'appareil doit être branché à une tension d'alimentation correspondant à la puissance électrique indiquée sur l'appareil.

  • Ne pas utiliser dePOCHETTE de transport avec cette machine.
    Assurez-vous qu'il n'y ait pas de pochette dans la machine avant d'en inserer une nouvelle.

  • Nettoyez les rouleaux sur une base régulière
  • La machine à plastifier Fusion 1100L GBC Swingline utilise des pouchettes de format maximal de 9'' × 1412

Swingline Fusion 1100L - remarkues - 3

  • À défaut de se conformer, l'appareil risque de s'endommager et d'invalider la garantie.

service

Ne tentez jamais de réparer vous-même la machine à plastifier. Débranchez l'appareil et communiquez avec technicien de service autorisé Swingline GBC.

Puisance électrique 120 V AC / 60 Hz / 2,9 A / 350 W
Dimensions de l'appareil 14,57 x 4,23 x 3,15" (370 x 107,5 x 80 mm)
Poids de l'appareil 3,0 lbs (1,36 kg)
Largeur maximale de la pochette 9,5" (241 mm)
Épaisseur maximale de la pochette5 mil (125 mic)
Épaisseur maximale à insérer0,7 mm
Temps de réchauffement Environ 4 minutes
Vitesse 13 inches (330mm)par minute

Français

préparez-vous à plastifier

Installation facile

1 Branchez la prise électrique dans une source d'alimentation appropriée après de la machine.
2 L'appareil émet alors un seul bip sonore et se met à clignoter brievement.
3 Pour utiliser la machine à plastifier, déplacez l'interrupteur à glissière vers la droite de la position « O » à « 3 mil » ou « 5 mil » selon l'épaissur de la pochette可以选择. Sous la règle, il a y une ligne blanche, elle indique que vous avez allumé l'appareil.

Swingline Fusion 1100L - Installation facile - 1

Swingline Fusion 1100L - Installation facile - 2

Swingline Fusion 1100L - Installation facile - 3

Visuels et sonores alertes prét

4 La machine à plastifier commence à se rechauffer - un voyant lumineux rouge s'allume à la gauche du « X ». Lorsque l'appareil est pré à être utilisé, le voyant lumineux vert à côté du symbole «crochet» s'allumera (voir l'illustration) et une série de 2 bips se feront entendre.

NOTE: Elle accepte seulement les pochettes de 3 mil et 5 mil

NOTE : Dans les premiers temps de sonutilisation, vous remarquerez unelegere odeur qui disparaitra.

chargement de laPOCHETTE

1 Placez votre article à plastifier dans la pochette de plastification. Assurez-vous qu'il est bien place le long du côté fermé de la pochette. Ceci assure que vous aurez un produit de qualité à la sortie.

NOTE: Ne pas couper lesPOCHETTES avant la plastification

Swingline Fusion 1100L - chargement de laPOCHETTE - 1
Lettre, juridique, menu

Swingline Fusion 1100L - chargement de laPOCHETTE - 2
article aux formes irregulieres

Swingline Fusion 1100L - chargement de laPOCHETTE - 3

Avant de plastifier un document important ou unique, toujours faire un test avant, en passant un document similaire dans la machine.

plastification

1 À l'avant de l'appareil il y a des lignes indicatrices qui vous aident à alimenter votre pochette avec précision (voir l'illustration). Utilisez les lignes indicatrices en faisant entre la partie scelledée de la pochette à plastifier. L'appareil saisira la pochette et la guidera à bien enter dans cette-ci.
2 Des la sortie, retirez l'article plastifié immédiatement afin d'assurer une meilleure qualité.
3 Lorsque vous avez terminé de plastifier, poussez l'interrupteur à glissière à la position « O » et débranchez-la.

Déverrouillage manuel

NOTE: Si la pochette n'apparait pas à l'arrête de l'appareil ou que vous l'avez mal entré - appuyez et maintenez le bouton de relâchement (indiqué par un « 8V ») et tirez la pochette vers vous à l'extérieur de l'appareil.

Avant de continuer, insérez une feuille de nettoyage ou une feuille de papier dans la plastifieuse afin de nettoyer les rouleaux.

Swingline Fusion 1100L - Déverrouillage manuel - 1

Intelligente de l'alimentation hors

NOTE : Pour plus de sécurité et pour des raisons écologiques, la machine à plastifier se met en mode veille automatiquement après 30 minutes d'inactivité. Vous verrez des voyageurs vert et orange indiquant l'état de fonctionnement de l'appareil. Remettez sur la position « O » avant la prochaine utilisation.

nettoyage

Swingline Fusion 1100L - nettoyage - 1

AVERTISSEMENT: DEBRANCHEZ CE PRODUIT AVANT DE NETTOYER L'EXTÉRIEUR. ESSUYEZ L'EXTÉRIEUR SEULEMENT AVEC UN LINGE HUMIDE ET N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENTS ET DE SOLTVANTS.

Régulierement, insérez dans l'appareil une carte de nettoyage ou feuille de papier pour nettoyer les rouleaux.

Garantie limitée d'un (1) an

ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (au Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De Mexico) (chacun, respectivement « ACCO Brands ») garantit à l'acheteur initial de ce produit ACCO Brands qu'il est exempt de défaut de fabrication et matériel dans des conditions d'utilisation et d'entretien normales pour une période 1 an à partir de la date d'achat du produit.

Les obligations d'ACCO Brands sous cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation, au besoin d'ACCO Brands, de toute piece sous garantie trouvée défectueuse par ACCO Brands, sans frais de matériel ou de main-d'oeuvre. Le cas échéant, ACCO Brands, à son besoin, replacera le produit défectueux par un produit identique ou équivalent pouvantContaining des pieces remises à neuf. Cette garantie sera annulée:

(i) en cas d'utilisation du produit à mauvais escient,
(ii) en cas de dommage causé au produit par négligence ou accident, ou
(iii) en cas de modification du produit par des agents n'appartenant pas au personnel d'ACCO Brands ou n'étant pas des agents autorisés par ACCO Brands.

Pour proceder à une demande de garantie, veuillez composer le 1-800-541-0094 aux É.U./1-800-268-3447 au Canada/1-800-759-6825 au Mexique ou visitez le HYPERLINK "http://www.gbc.com" www.gbc.com.

DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE REMPLACETOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES REprésentATIONS OU LES PROMESSESQUI NE SONT PAS EN ACCORD AVEC CETTE GARANTIE, OU QUI SONT EN SUPPLEMENTÀ CETTE GARANTIE, NE SONT PAS AUTORISEES ET N'ENGAGEMENT PAS ACCO BRANDS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, Toute GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE) EST LIMITÉE EN DURÉE À LA DUREE DE CETTE GARANTIE. COMME CERTAINS ÉTATS ET JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, LA LIMITATION CIDESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUERÀVOTRE CAS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS ACCO BRANDS NE POURRA ÉTRE TENUE POUR RESPONSABLE POUR DESDOMMAGES SPEÇIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAires, CONSEQUENTIELSOU SIMILAIRES, QU'ILS SOIENT OU NON PREVISIBLES. COMME CERTAINS ÉTATS OUJURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SPEÇIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAires, CONSEQUENTIELS OU SIMILAIRES, L'EXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUERÀ VOTRE CAS.

POUR LES CONSOMMATEURS QUI BENÉFICIENT DE LOIS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS OU DE RÉGEMENTS RELEVANT DE LA JURIDICTION D'ACHAT, OU DIFFÉRENT DANS LEUR CHAMP D'APPLICATION DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR CETTE GARANTIE SONT AJOUTÉS À TOUS LES DROITS ET RECOURS VEHICULES PAR CES LOIS ET RÉGEMENTS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.

Dans la mesure autorisée par la loi, cette garantie n'est pas transférable et elle expire automatiquement au moment où l'acheteur original revend le produit ou s'en défait d'une façon quelconque.

Cette garantie vous confère certains droits légaux spécifique. D'autres droits, selon la législation dont vous dépendez, peuvent également exister. En outre, comme certaines juridictions ne permettent pas (i) l'exclusion de certaines garanties, (ii) les limitations de la durée des garanties implicites et/ou (iii) l'exclusion ou la limitation de certains types de frais et/ou de dommages, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.

AVIS FCC CLASSE B

Note : Cet équipement a été testé et s'avéré être conforme aux restrictions établies pour un dispositif numérique Classe B, conformément à la section 15 de la Règlementation FCC. Ces restrictions ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une energia radiofrequence nuisible aux communications radio et peut causeer une interférence s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'y a pas de garantie qu'une interférence ne survendra pas dans une installation spécifique. Si cet équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant successivement l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger l'inférence en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

Brancher l'équipment sur une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.

Pour obtenir de l'aide, s'adresser au concessionnaire ou consulter un technician spécialisé dans les téléviseurs.

AVIS CANADA, CLASSE B

Cet appeareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

MODIFICATIONS

Toute modification apportée à cet apparéil peut entraîner l'annulation du droit accordé à l'utilisateur par la FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipement.

ACCO est une marque de commerce déposée d'ACCO Brands.

Copyright © 2011 ACCO Brands. Tous droits réservés.

Numéro Aout 2012

Fusion est une marque de commerce déposée d'ACCO Brands.

adresse de service

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Swingline

Modèle : Fusion 1100L

Catégorie : Machine à laminer