Fusion 5000L - Máquina de laminado Swingline - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fusion 5000L Swingline en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Fusion 5000L Swingline
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de laminado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fusion 5000L - Swingline y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fusion 5000L de la marca Swingline.
MANUAL DE USUARIO Fusion 5000L Swingline
Bienvenido a la nuevo laminadora Swingline GBC 5000L que permite que la laminación sea realizada de una forma fácil y<rápida, con la calidad en laminación Swingline GBC.
Perfecta para sistemas primerizos ya que pueda usar la configuración automática y para sistemas expertos你能 trabajo con bolsas demultiple espaces y tamanos de documents.
Para Obtener los最好的 resultados en su laminación, use solamente bolsasmarca Swingline GBC.
Por favor, tome su tiempo para leer estas instrucciones y asegúrese de Obtener los最好的 resultados con su equipo.
instruciones de seguridad

Su seguridad y la de los demás son importantes para ACOO® Brands. En este manual de instrucciones y en el producto encontrarra mensajes de seguridad. Lea detenidamente these mensajes.

El símbolo de alerta precede a cada mensaje de seguridad en este manual de instrucciones. Este símbolo indica un peligro potencial para su seguridad y pudiera hacerle dano a usted o losdemas, asi como daños al producto o provocar daños materiales.
La?siguiente advertencia seencuentra en el producto en variedisidiomas.
Este mensaje de seguridad indica queusted couldesimilargravamenteherido o muerto si abre el producto y se expone a voltajes peligrosos.

ATENCLON
Riesgo de descarga electrica. NoAbrir.No hay piezas reparables por el usuario.Póngase encontacto con personal de servicios calificado.
puntos a considerar

- Use este equipo solo para lo que fue fabricado, laminar documentos.
- Use solamente bolsas de 3 mil, 5 mil, 7 mil y 10 mil con esta enmicadora.
- No lamine bolfas sin documentos

- El equipo debe connectarse a una corriente de alimentacion que corresponda a la potencia electrica que necesita el equipo
- Compruebe que laquina se ha enchufado a una toma de alimentacion de fácil acceso.
- Limpie los rodillos de la laminadora constantemente
- Tamanó máximo de bolsa12" x 17" con la laminadora Swingline Fusion 5000L 12"
- La funciona anti atasco pueda no detectar problema en documentoos pequeños
- De no seguir las instrucciones, se producirán días y la garantía quedará anulada.
servicio
No intente reparar el equipo usted mesmo. Desconecte el aparato y póngase en contacto con unrepresentante de servicios autorizzato por Swingline GBC para hacer las reparaciones necessities.
especillas tecnicas
| Eléctrico | 120 V AC / 60 Hz / 12 A / 1410 varios |
| Dimensiones del equipo 22 | 4 x 7,5 x 5,19" (570 x 193 x 132 mm) |
| Peso del equipo 2,6 lbs (4,6 kg) | |
| Máximo ancho de bolsa 12,0" (303 mm) |
| Máximo espesor de bolsa | 10 mil (250 micras) |
| Máximo espesor en garganta | 1,0 mm |
| Tiempo de calentimiento Aproximamente 1 minuto | |
| Velocidad 40" (1000 mm) porminute | |
prepándose para laminar
Fácil establisher
1 Retire la charola de plástico de la caja y colóquela en los dos orificios que se encuentran en la parte trasera de la laminadora, bajo para utiliser. Asegúrese de que haya espacio sufiente en la parte trasera de la laminadora para la calidad del documento.
2 Tome el enchufe来电crico y conectelo en una fuente de alimentacion adecuada, que este caea de la mesa que va a utiliser.
3 El logo de Swingline GBC se iluminará brevemente en el panel de control y escuchara un "bip".
Manual del usuario Pantalla Interactiva
4 Para usar la laminadora presione suavamente el boton de "power on". Una secuencia de luces encendera en el panel de control.
NOTA: Suonga laminadora peut emitir un ligero olor durante la operation inicial. Este es normal y disminuira antes deellas horas de uso.

5 Si la Bolsa que desea seleccionar no es de 3 mil use las flechas de desplazamento hasta que el ajuste sea el重要因素 por el espesor de la Bolsa que va a laminar y presione "enter".

6 Usando el "auto" ajuste permite al usuario utilizarrialquier espesor de bolsa. La laminadora medirá automatically el espesor de la bolsa y el documento ajustando la velocidad adecuada.
NOTA: Durante el calentimiento se formará un circulo en el panel de control y un indicator en color rojo empezara a parpadear en el centro del circulo hasta que este lista ( ①. Cuando está lista una série de 3 "bip" y el (aparecerá en la pantalla. El equipo no apta para ningunaolta hasta que se caliente.

1 Tome el documento que sera laminado y Coloquelo dentro de laolta, asegurandose que esta colocado a lo largo del borde sellado. Este es para asegurarnos que obtendra resultados con la mayor calidad.

NOTA: No corte las bolsas antes de laminarlas.

Antes de laminar documents importantes o únicos, sempre corra una bolsa de prueba en la laminadora con un documento similar.
Espanol
laminando
1 En la parte de enfrente de la laminadora existenunas guiasajustables para poder a alimentar la Bolsa correctamente. Mueva las guias hacla linea que coincida con la Bolsa o documento que sera laminado.

Guias准确性 para piensos
2 Alimento primo el borde sellado de la bolsa entre las guías. La laminadora tomará la Bolsa y la guiara a la bandeja de salute.

NOTA: No oprima las guías contra la sola.
3 No presione las guías contra la sola. Mueva las guías a una posición adecuada para permitir que la sola se introduzca sin tocarlas.
4 Cuando haya terminado de laminar mueva el boton "power" y si esnecessary retire la bandeja de salute, desconnecte el equipo y guardelo.

Al retiring su documento laminado colóquelo inmediamente en una superficie plana, para asegurar una calidad optima.

NOTA: Cuando el equipo sea apagado, seguirá hacer un ruido hasta 30segundos despues. Este se deba alsystema de enfiambre.
caracteristicas adiconiales
Alerta de estado inteligente
Si la Bolsa se atasca o empiza a ocurren un atasco eschuchara una série de "bips" - y la laminadora inicia para sacar el documento (8).

NOTA: Nunca reutilice gordas que se atascaron.
Invertir Bolsa Intelligente
Para recuperar una bolsa parcialmente atorada presione el boton de "reversa" (<) y la Bolsa va a empezar a partir de la laminadora. Se eschucará una série de "bips" hasta que suelte el boton de "reversa" (<).

NOTA: No Coloque documents parcialmente laminados en la laminadora.

Inteligente de la energia apagado
Para mayor seguidad y por motivos ambientales la laminadora se pondra en pausa automaticallymenteuponesde 30minutos de inactividad. Escuchara un "bip"antes de que this occurra.
limpieza

ADVERTENCIA: DESCONCECTE EL EQUIPO ANTES DE LIMPIAR EL EXTERIOR. LIMPIE SOLO EL EXTERIOR CON TRAPO HUMEDO Y NO UTILICE DETERGENTES O SOLVENTES.
Regularmente use una tarjeta de limpieza u hoja de papel en la laminadora para limpar los rodillos.
Garantía limitada por un año (1)
ACCO Brands USA LLC, con domicilio en 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069, EE.UU. (en Canada, ACCO Brands Canada Inc., con domicilio en 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 y, en Mexico, ACCO Mexicana, S.A. de C.V., con domicilio en Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de Mexico) (cada uno, Respectivamente, "ACCO Brands") garantizan al comprador original que este producto ACCO Brands está libre de defectos de mano de obr y material, en conditions de uso y servicios normales, por un periodo de 1ano a partir de laecha de compra.
La obligation de ACCO Brands conforms a esta garantía se limita al reemplazo o la reparación, a la sola optación de ACCO Brands, de cualquier pieza garantizada que ACCO Brands determine que está defectuosa, sin cargo por material o mano deoba. Cualquier reemplazo pueda ser, a la sola optación de ACCO Brands, por el本身就是 producto o un producto sustancialmente similar que pueda tener piezas reconstruidas o recondiciones.Esta garantía no sera valida en cualesera de las siguientes circunstancias:
(i) si el producto se uso Incorrectamente
(ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente
(iii) si el producto fue alterado por在哪quier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus agentes autorizados.
Para hacer valida su garantía, por favor comunicarse al 1-800-541-0094 en Estados
Unidos/1-800-268-3447 en Canadá/1-800-759-6825 en México o visite la págrina HYPERLINK
"http://www.gbc.com" www.gbc.com.
CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA REEMPLAZA
CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. NO ESTÁ AUTORIZADA NINGUNA
MANIFESTACION O PROMESA ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA
GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ OBLIGACION LEGAL ALGINA PARA ACCO BRANDS.
HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA
(SI CORRESPONDE) ESTÁ LIMITADA EN TIÉMPO DE DURACION HASTA EL VENCIMIENTO
DE ESTA GARANTIA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICIONES NO PERMITEN LIMITACIONES
EN RELACION CON EL TIEMPO DE DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO
TANTO, LA LIMITACION ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. HASTA
DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGUN CASO ACCO BRANDS ASUME
RESPONSABILIDAD LEGAL POR DANOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS,
EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES YA SEAN PREDECIBLES O NO. ALGUNOS
ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DANOS
Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES
O SIMILARES, DE MODO QUE LA EXCLUSION O LIMITACION PRECECENTE PUEDE NO SER
PARALOS CONSUMIDORESBAJOLAMPARO DELEYESOREGULACIONESDE
PROTECCION AL CONSUMIDOR, DENTRO DE SU JURISDICcION DE COMPRA O SIENDO
ÉSTA DIFERENTE, DENTRO DE SU JURISDICCIón DE RESIDENCIA; LOS BENEFICIOS
CONFERIDOS POR ESTA GARANTÍA ES ADICIONAL A TODOS LOS DERECHOS Y
REPOSICIONES CONVENIDAS SEGUN TALES LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCION
AL CONSUMIDOR.
Conforme a lo permitted por ley, esta garantia no es transferible y se extinguue automatically.
si el comprador original del producto vend e se deshace de dato producto de qualquier otra
manera.
Esta garantía le proportienciaarethos espécíficos otorgados por las leyes. Puede existir other
derechos, que varian segun la jurisdiecion. Ademas, ciertas jurisdieciones no permiten (i) la
exclusion de ciertas garantidas, (ii) las limitaciones de la duracion de las garantas implicadas o (iii) la
exclusion o limitacion de ciertoos tipso de costos o daños y perjuicios de modo que las limitaciones
precedentesueneno ser aplicables.
AVISO DE LA FCC (COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES DE EE.UU.) CLASE B
Note: Este equipo fue probado y se comprobó que cumple con los limites correspondientes a un dispositivo digital类产品 B, según la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos limites están disnados para proportionscar unareasonable proteccion contra las intererencias perjudiciales en una instalacion residencial.. Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,uede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstarve, no existe garantia de que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo Causea intererencias perjudiciales a la recepcion de radio o television, lo que pueda comprobarse encendiando y apagando el equipo, se recomienda alusrario intentar corrigir la intererencia mediate una or mas de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de posicion la antenna receptora.
Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consultar a un distribuidor o a un的技术ico experimentado de radio/TV para Obtener asistencia.
CLASE B (CANADÁ)
Estequipment digital de Clase B cumple con las normas de ICES-003 de Canadá.
MODIFICACIONES
Cualquiermericano que se le realice a este dispositivo pueda invalidate la autorizacion otorgada al usuario por la FCC o Industry Canada para operar este equipo.
ACCO es unamarca registrada de ACCO Brands.
Copyright © 2011 ACCO Brands. Todos los derechos reservados.
Fusion es unamarca registrada de ACCO Brands.
Número Augusto 2012
servicio de direccion
ACCO MEXICANA S.A. DE C.V, Circuito de la Industria Norte No.6, Parque Industrial Lerma, Lerma Edo. de Mexico, CP 5200 Mexico.
En Mexico Llame al 52.55.15005700 De sde el extrajero: 52.75.22656501 www.accomexico.com

Laminating / Plastifieuses / Plastificadoras

Shredding / Destructeurs / Destructoras

Binding / Perforelieuses / Encuadernadoras

Stapling / Agrafage / Grapado