Ultra - Vélo électrique ZENITH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ultra ZENITH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo électrique ZENITH Ultra avec moteur de 250W, batterie lithium-ion de 36V 10Ah, autonomie jusqu'à 80 km. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les trajets urbains et les randonnées, équipé de 3 niveaux d'assistance électrique, freins à disque avant et arrière. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé tous les 6 mois, vérification de la pression des pneus, nettoyage de la chaîne et contrôle des freins. |
| Sécurité | Éclairage avant et arrière intégré, réflecteurs sur les roues, casque recommandé lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids total de 25 kg, dimensions plié 85 x 45 x 75 cm, garantie de 2 ans sur le cadre et la batterie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ultra ZENITH
Questions des utilisateurs sur Ultra ZENITH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ultra - ZENITH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ultra de la marque ZENITH.
MODE D'EMPLOI Ultra ZENITH
Manuel de l'utilisateur


ZENITH Ultra

ZENITH Ultra
Manuel de l'utilisateur Page 98-145
Lisez attentivement ce manuel de l'utilisateur afin que vous familiarissons r Rapidément avec voirolo vehicule. Le maniement correct, ou laient le maintenance regulerée au moment de l'entretien est essant.
Pour des raisons de sécurité,vezilieu observer imparfaitement les informations concernant les modifications,les acces soires et les pieces de rechange.
Transmettez co manuel de l'utiliseur au nouveau proprietale en cas de vente du vehicule.
Coalg AG travaille continually et au développement de tous les modalles. Nous vous prions de bien pouvoir comprendre que des modifications de la forme, de l'equipement et de la technique de la machine peuvent donc survenir à tout moment. Pour cette raison, il n'est pas possible de faire valor des droits sur la base des indications, figures et descriptions continues dans le present manuel.
Tous les textes, figures et instructions de ce manuel se trouvent en état d'information au moment de l'impression. Les indications figurant dans ce manuel sont valables en fin de distribution. Sous réserve d'émeurs ou d'impressions.
La reproduction ou la traduction, même partillo, n'est pas admissible sans autorisation expresse. Colag AG se désserve expressesment tous les droits visés par la loi sur la propriété intellectuelle et le droit d'auteur. Sous réserve de modifications.
Colag AG
Symboles utilisés
Les remarques importantes pour toute sécurité sont spécialément relevantes. Reprisez impéroniellement ces consignes pour les autres loyances et les dépréciations sur voûvées.
AVERTISSEMENT
signale du dangere pour la santé et indique les risques possibles de blessure.
ATTENTION
signale des dangers potentielles pour la vehelule ou autres objets. La non observation de ces consignes peut provoquer l'annulation de la garantie.
CONSEIL
relève les asluces et les informations.
ZENITH Ultra
TABLE DES MATIÈRESPRÉF
SOMMAIRE
Vue latere drcite du vehicule 100
Guidon 101
Demarrage de I'accu 101
Réglages de base de l'affichage Écran
Ecran 102
Ecran allumer/teinde 102
Touches pour l'ecran 102
Diametre de roue 103
Ecran feux amere 103
Ecran unities. 104
Ecran mode standard
Aflichage de la capacité 104
Degre dassistance. 105
Remetre le compteur journaier 106
a zero
Afichage de la vitesse maximaie 106
et de la vitesse moyenne
Allumer eteindre eclairage 106
de l'ecran
Affichage de la puissance 107
Affichage des erreurs 107
SOMMAIRE
Edairage. 108
Position de conduite 109
Ajustage de la salle 109-110
Ajuste du guidon 110
Blocage de la fourche suspendue ....111
Consignes de sécurité chargeur 112
Fonctions du chargeur 113
Consignes de sécurité accu 114
Maniement de I'accu 115
et du chargeur
Recharger Iaccu 116-118
Pression dos pneus 118
ROULER
Mode de conduite 118-119
Degre dassistance 119
Autonomie ayees un accu charge 113
Disposati dassistance a la pousaree, 120
Ereignan 121
Ranger le wivirule 122
Transport dans la voiture 125
Epropter des charges aewc soi 125
Antivol 125
CONSEILS D'ENTRETIEN
Entretien du vehicule 126-127
Elimination. 128
Entretlen des pneus. 129
Modifications techniques 129
Accessoires, péces de rechange
ENTRETIEN
Maintenance et entretien 130-132
Manivelle de la pedale, pedale 133
Roulement de direction, rayons 134
Changer les piles du phare. 135
Changer les piles du feu amiere 136
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Partecycle 137-138
Moteur-aocu-chargeur 139
GARANTIE SERVICE
Conditions de la garantie 140
Listes des pioces dusure 141-142
Justificat de remise 143
Passeport du vello 145
SOMMAIRE
ZENITH Ultra
Vuelde droite
- Serrure de cadre
- Electrionique de commande
3 Accu verroullable
4 Display
5 Commandes du guider
6 Numero du cadre - Moteur electrique
8 Pedaller
9 Tendeur de chaine du changement de vitesse

ZENITH Ultra
Fonctionnement et utilisation des commandes du guidon

Organes de commande de la polonnée gauche
2. Leyier de Irein de la roue avant
3. Timbers
4 Touches pour l'ecran

Organes de commande de la polonnée droite
5 Levier de frein de la roue aniere
6 Poignee fixe
7.8 levier de yltesses

- L'accu peut être démarré en entonçant la touche (1).
SOMMAIRE
Écran unités

Le troisième paramètre est l'affichage des unités à l'écran en système métron ou anglais.
Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour modifier les unités.
Selectionner pour l'affiche MPH ou km/h Sauveurier tous les paramérides
Après avoir可以选择ner les troisieme parametres, appuyez sur le bouton MODE pendant 3 secondes pour sauvageur des réglages et quitter le mode de réglage.
Affichage de la capacité
L'affichage de la capacité indique l'état de charge de l'accu.




L'accu est charge a env. 25% .

La coute est presque vide, il faut le rechner au plus vite.
L'accu est vide et le symboïe clignote
I faust le rechanger immedément.
ZENITH Ultra
ZENITH Ultra
Degre d'assistance

Selectionner l'assistance du moteur.

CONSEIL
A allumage of l'hecan, c'est le niveau ECO 1 qui appeal beaucoup.
Appuyez sur la bouteau HAUT (1) ou BAS (2) et selectionner le degré d'assistance requis ou velo.
Les différences degrée d'assistance a l'article àécron :

Le niveau ^ est allant en appuyant a plusieurs reprises sur la fièche (2) vers le bass. L'ordre des niveaux d'assistance commence à 0 et se termine à 0. Vers le bass dans l'ordre inverse. Une pression longue sur les fièches permet d'accorder à d'autres fonctions.
Un procession longue sur la flèche vers le bas démère l'assistance à la pousse et une pression longue sur la flèche vers le haut permet ce faître bacculer l'affiche de la vittesse entre :
vivées de dépôt, viciées de l'emploi, et vivies maximales.
SOMMAIRE
Appuyez sur le bouton MODE (1) pour passer du compteur journier à la distance totale.



Celtone fonction permé à l'utilisateur de vérifier la distance journalière (TRIP) et la distance totalé (ODO).
SOMMAIRE
Remetre le compteur journalier à zero

Remetre le comploreur journalier (TRIP) à zéro :
Appuyez rapidement sur le bouton MODE (1) jusqu'à ce qui TRIP

- Maintain les touches MODE (1) of BAS (2) unless simultanément (3 sec.) jusqu'à ce que TRIP indique 0.
ZENITH Ultra
Affichege de la vitesse maximale (MAX SPEED) et de la vitesse mo

- Appuyez longtemps sur le bouton HAUT (3 sec.) jusqu'à ce que MAX-SPED 8 affiche.
Appuyez une nouvelle fois longtemps sur le bouton HAUT jusqu'à ce que AVQ-SPEED s'attche.
Appuyez une nouvelle fois longtemps sur le bouton HAUT pour returner à l'attache normal.
Allumer /ˈeɪndreɪˈeɪzlərɪge
d'elcran

Appuyez sur les deux boutons HAUT (1) et MODE (2) pendant 3 secondes et l'échéorage de l'éran s'allume.

Appuyez sur les deux boutons HAUT et MODE pendant 3 secondes une nouvelle fois pour et indre l'éclairance de l'cran.
106
ZENITH Ultra
Affichage de la pulsance

La consommation de puissance en WATT s'affiche a Pecran pendant le trajet.
Affichage code des erreurs

Sl la commande électronique presente une anomalie, un code s'affiche à l'explanant automatique.

SOMMAIRE

ATTENTION
Vouilliez you adresser à votre consoigné séné sa code s'affiche à l'ecran.
Pour passer à l'affichage normal, le problème doit d'abord être éliminé.
Le voie ne fonctionne plus.
107

Activation / Désaciliation du phare.
- Maintain the touches HAUT (1) et MODE (2) enfinées.

Allumer
Appuyer 1 fois sur la touche (3) = le phare est allumé.

Eteindre
Appuyer 2 fois sur la touche (3) = le phare est eté leitant

Pour permettre une conduite comfortable, sans faigur et suro, la hauteur de la solte et du guider doit être adaptée à la falte du corps.
La hauteur de la sulle est correcte quand le pied peut rapporter sur la pédale se trouvant dans la position la plus basée avec la jambre pas tout à fait tendue. Les pointes des pierces doiventencer toucher le sol.
La hauteur du guider est correct quand la potone (1) est a la même hauteur que le bord supérieure de la salle (2) ou légarement plus haut.


AVERTISSEMENT
1 Un levier de blocage|racque mal seeré peut o'soutrir.Lselle peutalors glisserverie la bas pendant la conduite et occasionner des chutes graves.
La basecul du levier de blocage rapido doit être difficile, il faut utiliser la paume de la main. Alors seulement, le blocage est suffiamant mort.
Veillez à ce que la seille soit sorte au maximum jusqu'au repeire (3).
SOMMAIRE SOMMAIRE
Ajustage de la selle

Par alliours, la scopo peut aussi être inclinée dans les sens longitudinal.
- Desserer la vis (1)
-Mettra la salle dans la position horizontal de doula glicser vers l'avant ou l'arriere et saerter la vis (1).
CONSEIL
Ain d'éviter les troubles dus à l'assie, la seule d'uit est régière le plus horizontally possible.
ZENITH Ultra
Ajustage du guidon

Ajuster la hauteur du guidon
- Desserrer la vis arétoir (1) à laïde d'une fille macle couée.
- Fixer l'ango de la position de la potentie et serrer les deux vis antérosiels.
REMARQUIE
Velliar a unePOSE sans contrainde des câties et éventé de tordre à l'extreme le guidon vers le haut ou vers la bas.
ZENITH Ultra
Réglage de la fourche suspendue

Réglie de la précontrainte de la torch suspendue
CONSEIL
Le comptomente de response de la fourche suspendue peut ettre nigré avec la précontraite en fonction des conditions de la chaussée et du poids corporel. Plus la précontraite est forté plus la pression a appliquer sera importante pour que la fourche réponde.
- La vis de réglage (1) permet de proceeder aux réglages.
PLUS ^+ suspension durée: En tournant dans le sens des aiguilles d'une morture, la preconstante augmente.
MINUS = suspension couple:
En tournant dans le sens contraire des aiguiles d'une montre, la precontrainle diminue.
AERTISSEMENT
No pas réaliser autres modifications sur la fouche suspendue.
Blocage de la fourche suspendue
Le levier (2) bloque la suspENSION. Touroz le levier (2) vers LOCK.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité importantes pour le chargeur
Avant de metre en route le chargeur, veilzelez dire ces consignes de sécurité.
A VERTISSEMENT
Protégier le chargeur des mains d'entant Afin de prévenir les risques de bleusures, recharger uniquement les accuts lithium- ion de Colag AG. Les autres types d'accuts peuvent explode s'il sont recharges. Ceel peut cause des dommages corporels et des déteriorations de matériel.
L'utilisation des accessories et des accuts qui ne sont pas vendus ou recommendé par notre entreprise peut occasionallyrunner un risque d'incendie, des electrocutions ou des blessures.
Évitez imperativement l'utilisation de l'appellé dans un environnement humide ou moulie.
ZENITH Ultra
Évitez imperativement l'infiltration d'eau dans l'apparéil. En cas d'infiltration de liquide: Couper immeditatément le chargur du réseau et l'amener à votre revendeur spécialisé pour un contrôle. Assurez une surface plate sur lequel l'apparéil reposse bien. Couper l'apparéil du secteur quand vous ne'utilisationlez pas.
Ne tirez pas sur le cordon afin d'évitier de l'endommager et afin d'évitre le risque de court-circuit.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation après son utilisation est enroulée ou replie.
N'utilissez pas le chargeur si le cordon ou la fiche est endommage. Faites remplaçer immédiatement par une personne qualifiée.
Nutilisz pas le chargeur s'il y a reçu un chic, s'il est tombe ou autrement endommage.
Ne démonTEX pas vous-meme l'appellé.
Un montage errone ne peut causeer une electrocution ou un incidence.
Afin de prévenir les electrocutions, couper le chargeur du secteur avant de la nettoyer.
Nettoyer P'appareil quinquenlément avec un esquête, que jamais d'huitie d'eau ou de solvante.
Utilissez une ralloge seulement si cette est absolument nécessaire. L'utilisation des câbles de ralloge qui ne sont pas en ordre peut causeer des incendes ou des élecrocultions. Si vous devise utilise une ralloge, assurez-vous que
- le nombre de pointes de la fiche correspond exactement au nombre, à la tallée et à la forme de celles du chargeur.
-
le nombre de pointes de l'air clos cibière et en parfait est électricque.
-
la section du câble est assez grande pour le courant alternatif du chargeur.
- la rangée ne presente pas de dommages visibles,
- en cas d'utilisation d'un tambour à câble, dérouver le tambour complètement.
ZENITH Ultra
SOMMAIRE
Fonctions du chargeur

Ce chargeur convient pour les accous libium-on.
LA DEL (diode luminescente 1) sur le chargeur vous informe en permanence de I'etat de fonctionnement. Vous esteroinformed un seul coup d'oiil sur I'etat decharge de I'acqu.
| Cycle de recharge et affichage DEL pour l'accumulateur lithium-ion | |
| DEL | MODE |
| vert | accu pas encore raccordé |
| rouge | recharge |
| vert' | recharge terminée |
Pannes
- Est-ce que le cordon est bien branched?
- Est-ce que les contacts du chargeur et de l'accu sont propres et pas endommégés ni torsés?
- Est-ce que l'acou est déterminé ou défectueux ?
S'lls avere imposibile de recharger l'accou correctement:
- Vérilíz si la prise est sous tension, au basoin branchier un autre consommateur.
- Vérilíz si le contact des connexions de la fiche sont parfait.
- Si est l'oujous impossible de recharguer l'accu, faits vérifier l'accu et le chargeur par cette spécialiste le plus proche.
SOMMAIRE
ZENITH Ultra
Consignes de sécurité importantes pour l'accu
Consignes importances que vous devzez impmativement avant la mise en route si possible.
- Les accès du vehie sont recharges à50% à l'atlant neuf.
- Avant la première mise en route, l'acou doit être recharges pendant au moins 24 heures.
Laccu developpe une pulsance max apres env.cinq cycles do recharge decharge.

ATTENTION
- Les accus du vehiclue et le chargeur sont aidés l'un à l'autre. C'est pour qui ne rechargez jamais l'accu avec un autre chargeur
Protege I accu contre les cchcs et Ihumidte. - Vérilize avant de raccorder le chargeur au secteur que la tension du secteur correspond à la tension inducée sur la plaque signaférique du chargeur.
-
La durée maximaie de la recharge de l'accu est atteinte si vous le recharge a une température ambiente entre +10^ de max. +30^ .
-
En cas de sollicitations importantes, les accès se réchauffent. Avant de commencer la rechange, veillezvezillon a la temperature ambiente ou laissée reboilder en 30 minutes.
AVERTISSEMENT
- Protégé l'accu contre les mains d'enfants
- Ne jamais ouvril démonter l'accou-vous-meme.
- Ne pas provoquer de court-circuit en posant des objets metalliques sur I'accu.
- No pas prolonger dans des liquides.
- Un accu use ne doit en aucun cas est brûlè ! Il y a risque d'élosion !
A
RISQUE DE BRULURE PAR ACIDE
- En cas de万台 et d'écolement de l'électrolyte, ne plus utiliser l'acc.
PREMIERS SECOURS
En cas de projections d'acide dans l'isoil, rinceur isoil immeditadement à l'isoile clairependant quelques minutes! En suite consulter tout de suite un medecin.
En cas de projections d'accide sur la peau ou les vétements, neutraliser l'acidte tout de suite avec un produit transformateur d'accide ou de la dessive de savon et rincer abondamment à l'eau.
Si I de la vente a été avaisé, consulter immédiement un médecin.
CONSEIL
- Un accouse est sourmis à la réglementation d'élimination des écrites, il contient des métaux lourds toxiques.
Votreclassificatendependacharmaisueabut.
ZENITH Ultra
SOMMAIRE
Manlement de I'accu et du chargeur


- A ia remise en route de l'accu après une non-utilisation prolongée (par ex. après l'拧vert), l'accu doit être rechargependant en 1 jour.
Pour atteindre une durée de vie plus longue possible de l'accult, les consignes suivantes doivent intervenirlement都要 respectées:
- Silatemperaturede l'acou aueadoentre dans une plaque inferiore a +0^ et superieure a +60^ chechargeur est pas acte. Cestpourquelarecharge de l'acoudoit se fairea temperature ambiente.
Le chargeur est un système commande par microcomputer donte ces nombreuses fonctions de surveillance et de contrôle. L'appareil, entre autres, commute en charge de maintenance quand la faccu est plein.
Cela signifie que lauto-échange" de I'accu est compensée de ce tio maniere. I'accu est surcharge
Nous repondomnado toutofede laisser faccu sur le chargeur septement si levohcule sera utilisée dans une periode proche (projusieurs jours).
- Ne pas laisser l'accut sur le changeur en cas de non-utilisation prolongée.
- En cas diminubilisation (par hiver), conserver l'accu recharn un endroit sec.
- Charger l'accpendant 2 heures tous les 3 mois.
ATTENTION
Le non respect peut cause une décharge profonde de l'accu.
En cas de décharge profonde de l'accu, la garantie expire.
CONSEIL
- Autodecharge
Du aux réactions chimiques dans les cellules établées aux gaz, l'accue de change spontanien en fonction du temps, de l'âle de charge et des conditions ambianles (température, humidité de l'air).
Une décharge spontanee est normale.
Cette décharge spontanee peut espon-.
dont causer une décharge profonde si
Iaccu n'est pas reliquement charge.
Une décharge profonde represente un
defaut.
SOMMAIRE
Recharger I'accu


CONSEIL
L'sccoupeutéallumouetéintpendar
lechargeement.
Actionner la position d'interrupteur (1)
I = I'accu est allumé
0 = lactu est 16nL


CONSEIL
L'accu peut etre rechange soit sur le vehicule
soientexte.
- Raccorder tout d'abord la fiche (2) du
chargeur (3) sur le secleur 100-230 V. 50
60 Hz

- Raccordier le connecteur de chargement (4) du chargeur (3) à la ticher de l'accu (5).
ZENITH Ultra
Retirer I'accu


CONSEIL
L'acco (1) est sécurité sur le cadre par une serrure. Toutjeu éteindre l'acco avec l'interruptor (3).
Retirer I'accu
Tournar la clé (2) vers la gauche et rétroire
TACCU (1)
Insérer l'accu
- Placer l'accu dans le logement inférieur
[4] un casie
-Toumerlecle(2)verslagauecheetinserer
laccu par le hau
Toumerla cie(2) vers la droite et la retiner.
Insérer l'accu


SOMMAIRE
Etat de charge de I'accu


CONSEIL
L'etat de charge peut aussi être contrôle
quand l'ecou est demonté
- Les DEL (2) a'sallument en fonction de
I'at de charge en appuyant sur le bouton
(1)
Bleu Laccuesecompletement
recharge
F
Pression de gonflage
Les pêunes peuvent être gonflées avec des composteurs à air comprise

AVERTISSEMENT
Prudence lors du gonflage des pneus avec un compresseur à air comprimé (par ex. à la station service). La quantité de replissagé max est très vite atteinte en raison de petit volume des chambris à air.
Presion des pneus a I'avant et a I'arriere max.3,5 bar.
ZENITH Ultra
Conduite

- L'accu peut être démarré en infantant la touche (1).

CONSEL
L'acou est fixé au cadre par une serrure. Retirer la fille (2) avant la dispar. L'acou est dote d'une minutelette.Celie-ci émein l'acou lorsque vélo électrique n'est pas utilisée.

AVERTISSEMENT-RISQUE DE CHUTE1
Une chute peut entraigner des blessures graves si vous ne respectez pas les points suivants:
1 Tenir le guidon (1) croit avant de démarrer.
2. Pour s'exercer et s'habilier, démarrer d'abord sans allumer le moteur. Allumer le moteur pendant la marché?
3. Utiliser les pédales (2) pour démarre seulement quand vous avez prises une position de conduite sure.
ZENITH Ultra
Conduite
- Lors d'un démarriage dans un virage ou en cas de virage en épingle, serre légarrement le levier de frein. L'effort du moteur est alors intercompu ce qui permet une conduite plus sure.
Le volet pouc être conduit avec entrainment auxiliaires actifs ou sans.
Quand l'entrainment supplie est activé, multizox comme en un vélo normal. Quand vous actionné les pédales, le motore Electrique est activé et le vélo accélère. Plus vous actionné les pédales fortement plus l'assistance du moteur estrapidle.
A partir de 25 km, le moteur marche au ralenti. la conduite sa fait uniquement avec les muscles.
Degre d'assistance
CONSEIL
Si lo veo è este immobile avec un entrainment auxiliaire activé, la Switchbox s'était après env. 10 minutes et l'achatage de la capacité ne donnant.
Pour activer a nouveau l'entraignement auxiliaire, allumeze-le.
En cas de trajet prolongé en montée, le moteur peut s'échauffer beaucoup casset pour qu'en caplore du température réduit le courant dans le moteur et la puissance diminuée.
II convient de continuer a pédaler.
ROULER
Autonomle avec un accu charge
L'autonomie possible avec une charge de l'accap dede plusieurs facteurs.Par exemple I'etat de I'accut et du vehicule et surtreet le profil du parcours.
En conditions normales, l'accu Lithium-ion a une autonomie d'env. 30 à 80 km en mode Pediac.
Ifautpenser:
Rechargoz Faccu avant chaque trajet important et confirmé la pression des pnea.
-Laccoudevépassepuissance maximale seulement apres ériv.cinqcycles de recharge/decharge.
- L'acqu'estoumiésune échéangspson-tanénormale.
ROULER
Dispositif d'assistance à la poussée
ZENITH Ultra




ATTENTION
Lorsquil est trop dangereux d'utiliser le veo electrolyque, p.e.x. en cas de dénillement Important ou sur terrain difficile, le dispositif d'assistance à la pousseau peut être utilisé lorsque vous n'est pas asss sur le veo electrolyque.

CONSEIL
Le disposit d'assistance à la poussee s'estant au-delà de 6 km/h.
L'activation est uniquement possible en maintaining la touche BAS (1) enconnée
Appuyez sur la touche BAS (1) jusqu'à ce que le symbole de l'assistance à la poussée [2] apparaisse
Le dispaicati d'assistance a la poussee s'estant lorsqu'a touche BAS (1) est reliessedie.
120
ZENITH Ultra
ROULER
Freins
Freins
Les treins avant et arriere peuvent être commandes independantment l'un de la fille. Pour s'améliorer ou réduire la vitelle, actionner les deux treins simultanément.

AVERTISSEMENT
Le mode est équipé de freins à disque hydrauliques pouvant atteindre une puissance de freinage très élevée.
Pour freier dans des virages étreits, sur chassaue sable, glissantie, moulée ou verglacée, n'utiliser que le frein avant et freier doucément pour que la roue avant ne se bloque pas et provoque un dérapage.
Freiner doucement. Les roues qui se bloquient réduisient l'efficacité des freins et risquènt de proquoiver un dérappe et des chutes.
De manière générale, no pas freier dans les virages mais avant de les aborder! Le freinlage dans un virage augmente le risque de dérapage.

Levier de froin a main avant

Levier de Irein a main arriere

CONSEIL
Exercice-vous dans l'utilisation des frains sur un terrain où vous ne me fêlez pas en danger des tiels ni给你们 même (par ex. sur un terrain d'exercice pour l'entrainment et la conduite).
121
ROULER
ZENITH Ultra
Ranger le vehicule




ATTENTION
Consignes de sécurité
Sécurité routière
Conformément a S1VZO (code routier allemand), le vélo doit être équipe de deux frêts independants, d'une sonne claimée audible, d'un phaire, d'un feu arrivé, de pécades à catadiopie, de catadiopistes latraux pour les roues ou de bandes luminescentes intégrées surles pueûs de même que d'une cataciopie avant et à rière.
Le veil conviennent unquiefont pour la conduite sur routes et chemins stabilises. Pour cette raison ne roulez pas a comaè des chemins stabilisés ou terrain végue. Ne l'utilise pas pour traverser des cours d'eau, pour des sauts de terrain n pour des manifestations sportives.
Pendant la conduite, pensesq qu'une vitasse d'en. 18 km/h, vous pourcasser une distance de 5 metres en 1 seconde. Maintenée par consequent une distance suffisante par rapport aux autres usagers de la route.
Pour vous propres sécurité, nevez pas questions sur la durée ou l'année où de la société avec cette voiture.
Vouves devaient pouvoir percevoir les bruits d'alertissement. C'est pourqu'il nulclose pas d'oucules dans la circulation ruelle.
Securite roultiere
La sécurité routière comprend entre autres, le bon relégige de la hauteur de la salle et du guidon en fonction de la falée du corps, la pression des pêues spécifiée, un prolif de pêues encro surfaisant et un fonctionnement parfait des fronds et de l'écoulage.
Apuere un certain temps, les pêces de fixaxi ^+ si tasseant.1I est donc impérativement necessaire, avant la mise en route et tous les six mois, de vérifier la bonne tonne des écrus d'axe, du guider, de la salle, de la bte de la salle, des manières de pedale et des pedalas et au besoin faire rossorer par un specialiste.

ATTENTION
Utiliziez, dans Your propre Intérêt, des pièces de rechange d'origine ou accessoires expressément homologues par l'ordre. Les pièces ne donnant pas les soiements est écutément concès et testés pour le vello en ce qui concerne la sécurité, l'adaptation et la fiabilité.
Maigné nos efforts d'observation permanente d'unchévre, nous ne pourrons garantir la sécurité d'accessoires et de pieces non homologues par nous, même en cas deception par le service des mineurs ou
ROULER
d'homologation par un organisme public, et nous n'assumerons donc aucune responsabilité dans ces cas la.
Eclairage
En journe, les veins ont besoin d'aucune éclairage: ce ne est la que lorsqueils ne peuvent pas etuer vus a tempo par les autres usagers. Éclairage statistic, bianco à l'avant, rouge à l'arriere. Un catodiptre à l'avant et un autre à l'arriere; d'une surface lumineuse d'eau moins 10 cm2, fixes sur le vêo, sont cependant priscits. Les pédalles doivent être dotées, à l'avant et à l'arriere, de catodiptres (réflécteurs) d'une surface lumineuse d'eau moins 5 cm2. Des catodiptres jeunes oriente sur les côts sont également autorises sur les roues (réflécteurs pour rayons). Tous les autres éclairages et deux de circloiné sont intermédiaires.
Ne jamais redressé les pieces relatives à la sécurité endommégée ou volées comme le cadre, la fourche, le guidon, la lipe de la scèle ou les manivroilles de pédale mais les faîtres emplacier s'avant de partir. Il y a risque de rupture. En cas de doute, veillez consulirer votre partenaire.
ROULER
ZENITH Ultra
Consignes de sécurité
Est-ce que le vélo est en bon état? Résiliez les contrôles suvints périodiquement:
- Est-ce que la pression des pêna est en ordre ? [voir chapitre « Caracteristiques techniques »]
- Et ce que le roulement de direction et la manivelle de la pédale sont en ordre? (voir chapitre - Roulement de direction et - « Manivelle de la pédale »)
- Est-ce que tous les reynons sont bien fixés ? (voir chapire " Rayons " )
Assurez-vous après une chutte ou un accident que le velo n'est pas volcé ou endommage (cadre, guidon, jaines etc.).
Si lun des points ci-dessus n'est pas en ordre, il est intercôt d'utiliser le voie. Les defaults doivent être éliminées sans décai. Si vous ne pouverez éliminer les defaults sur vous-même, vaisaillez vous adresser à toute partenaire.
Aqueldoiaje faire attention quand je conduira?
Si le vosto est en partiel et, que je peux partir. L'évitement des situations dangereuses dépendant de cette comprétonment routier et de toute compétence :
Familiarisez-vous avec vous veio.
AVERTISSEMENT Tenle gluidron avant de demarrer. Pour s'exercer et s'habituer, demarrer d'abord sans allumer le moteur. Allumer le moteur seulement pendant la marche!
- Respectez toutes le code de la route.
- Ne roulez pas à côté des chemins stabilisés.
- Ne roulez pas dans l'angle mort des autres usagers de la route.
- Indiquez assez tot dansquelle direction vous voulez tocrumer.
- Penséze que la manipulation restielle des yelos peut suspendre les autres usagers de la route et quilles peuvent commémètre des erreurs.
- Flouze ce maniere défensive et adaptée aux circumstances.
-Tenez fermenteile guidondoceux deux
mains.Costsolemolto de docto maniere
queyoupuvezregiraintousecurity
eteneasocasesdangereuses
soudaines,comme parexampleles
obstacles.
- Les pêzes nont pas la même adhérence sur terrain sablennonaux, sur les feuels et l'asphalte moulée que sur une chaussée se chese. Peness z'y dans les virages et les froignages pour ne pas glisser. Tenez compte aussi du chemin de freinage plus long.
Comment s'habiller ?
Beaucoup d'accidents arrivant parce que le cycliste n'a pas reconnu comme assez I. It es donc judicious de porter des vétements clais et voytants. Veillea a ne pas porter de vétements larges qu'elle pouraient se coíncer dans la chaîne, le guidon, les pédaires ou les roues. Porter un casque doit pouvoir une stature. Veillea a que nous poucaser satisfaitée les normes de sécurité SNELL et ANSI) où nouvelle norme ECE. Portez des lunettes de cycliste pour préfigérer vos you.
ZENITH Ultra
Transport dans la voiture
AVERTISSEMENT
Le vélo doit être transporté depuis et seulement sur les roues. Il doit être fixé uniquement sur un plan de chargement prévu à ce effet (voltage porte-bagages pour cofre arrête, galerie ou remorque).
Veilze impératifement avant le transport de votre vélo à-retirer toutes les pièces qui pouraient se detacher pendant le transport.
Emporter des charges avec sol
AVERTISSEMENT
- No pas transporter des charges exerçantles
enbromates. -Ne pas masquerge les yeux. - Ne pas transporter des personnes.
- Ne pas aller de remorque.
Toutes charges prises avec soit modèle le comportement roullier. Plus la charge est taurle plus cet état sera critique. Ne transportez pas les charges de maniere générale (sacs de commissions etc.) sur le guidon mais sur le porte-bagagesPrevauet cêffet. Respecter la charge totale admissible du veto.
Max. 130 kg
ROULER
Antivol
Sécurisitez VO Velo a un cadoras supplémentaire contre le vol et attache-le uniquement à des dispositifs fixes comme les réverbes ou les clôtures.
Le cadenas doit blocker le cadre et la roue aniteré. Veilée à ce que les cadenas se reforme de manière seront arouse au vole et du dispositif fixe.
Verrouiller'accu ou mistroux encore le retirer.

CONSEIL
L'entrepreneur régulier et correct sauf conserved la valeur du vehiclue et est indispensable pour prétendre à la garantie. La corrosion provoquée par un manque d'entrepreneur ou par l'utilisation en hiver n'est pas couverte par la garantie.

ATTENTION
Ne pas utiliser des produits d'enrotlier agressifs ou des solvants qui risquent d'endomagier - les places en cauchchou et en plastique.


AVERTISSEMENT
Toujours effloctuer un essai de freinage après le nettoyage du vehiclue et avant chaque départ.

ATTENTION
Ne pas utiliser des apparèts à vapeur ou des nettoyeurs haute presaison! La pression d'eau élevée risque d'en-dommager les joints, le système de treinage hydraulique et tout le système électrique.

NETTOYAGE
- Utilisir unquomne une sponge douce et laver le vehicte a e laue ciere.
- Messyier le verticque qu avec un chiffon douc ou une peau de châmois!
- No pas olé la salle et la pousseira avec un chiffon sec (risque d'égrignures sur les surfaces peintes et le carreignage).

PRODUITS D'ENTRETIEN
Si basaron, entretroit le vehicule avec des personnes et les personnes et d'entretroit disconnibles sur le marché.
- Traiter régulément les pieces sujétées à la corrosion avec des produits de conservation et d'intérêts, notamment en hiver

ATTENTION
Ne pas utiliser du polish sur les pièces en plastique.
- Àpèns de longs trajets, nettoyer soigneusement le châteis et les pièces en au et les conservez avec un produit anticommason disponible sur le marché.

CONSEIL
Pour assurer la protection de l'environnement, nous avons prions d'utiliser les produits d'entretien de façon economique et de utiliser que des produits désignées comme ecologiques.
Si le vehicule est utilise en hiver, les selts de déneignement risquent de cause des dégats considérables.

ATTENTION
No pas utiliser d'eau chaude, qui renforce d'action du sol.
- Aériès futilisation, nettoyer le vehicule tout de suite à l'eau froide.
- Blen secher le vehicule.
- Traiter toutes les pièces sujétées à la corrosion avec des produits anticorrosion à base de cire.
Retouches de peinture
Si la peinture est un peu abrimbe, retoucher tout de suite les points endommages avec une peinture de retouché.

ENTRETIEN
Maintenance et entretien

AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, il est interdlt de faire des reparations et interventions de réglage du moteur et du cadre soi-même. Le bricolage sur les pieces importantes pour la sécurité mot en danger le conducteur lui-même ainsi que les autres usagers la route. Cette concerne notamment toute intervention sur: guidon, freins et feux.

ATTENTION
Avant toute intervention sur le circuit électrique, débranchez l'accu aussi lorsque vous remplacez une ampoulo.
Ne pas intervenir dans l'électronique.
La non-observation de ces consignées entraine la déchéance du droit à garantie.
Toute intervention sur le moteur, le faisceau de cables, l'accu et le chargeur ou leur demontage entraine la déchéance du droit à garantie.
ZENITH Ultra
Veuillez observer les points suivants :
- Conféz toutes les interventions d'inspection pendant la période de garantie et aussi après uniquement à un concé-sionnaire accédré.
- Utilise uniquement des pieces de rechange d'origine.
Les différentes interventions sont expliquées dans le calendrier d'inspection.
H = par le coconnessionaire F = par le conducteurie
ZENITH Ultra
ENTRETIEN
Maintenance et entretien
| H = maintenance par un concoussionnaireF = vérification par le conducteur | ||||
| Interventions à effectuer avant le | départ | tous lesmois | tous losans | aubesoin |
| Verifier la bonne tenue et au besoin réserrer toutes les vis et tous les écrous importants pour la sécurité routière et la fonctionnement.Écrous d'axe, roulement de direction - guider - selle - tige de selle - freins - manivèle de pédale | F F H F | H | ||
| Nettoyer et graissir avec un spray à chaime. Verifier le parallelléisme et au besoin aligner. | F F F | H | ||
| Verifier le roulement de direction. | F | F | ||
| Vérifier le roulement de direction et ajuster au besoin. Aubois graissir et régler. | H | H | ||
| Verifier les câbles. | F | |||
| Verifier les câbles et régler. | H | H | ||
| Réglage du dérailleur et ajuster au besoin | F | F | ||
| Graissier la béquille | F | F | ||
| H | H | |||
| Verifier le fonctionnement du système de finnage. | F | F | ||
| Verifier le fonctionnement du système de finnage et régler au besoin. | H | |||
ENTRETIEN
ZENITH Ultra
Maintenance et entretien
| H = maintenance par un concéSSIONnaireF = vérification par le conducteur | ||||
| Interventions à effectuer avant | toumlise an service | tous les mois | tous les ans | au besoin |
| Freins En cas de mauvais finimage, contrôle l'état du levier de fin a main, du c的秘密 et du levier de fin et régier au besoin. Graissier les articulations et les roulements. Remplacer les c的秘密 plois ou comités. Les tampon en caputchouchu hulux doivent être remplacés, même une fine couche d'huile réduit l'effet de finimage. | H | H | ||
| Contrïder si la roue est voilée. F F | ||||
| Contrïder si la roue est voilée. Vérifier la tension des rayons et au besoin régier. H H | ||||
| Vérifier régulièrement la pression des pneus. F F H | F | |||
| Vérifier la profondeur du profil des pneus. F H | F | |||
| Vérifier l'éclairage et les signaux y compris les phares. au besoin régier. F H | F | |||
| Recharger l'accu avec le chargeur. F F | ||||
| Course d'essai avant et après la réalisation du travail pour le contrôle général de la sécurité de fonctionnement et roulement. | H | |||
ZENITH Ultra Manivelles de

Resserer:
- Devisser les vis (3) des deux cochés.
CONSEIL Si les manivielles de pedale se sont desserrées, le carre croux est génémente casse. Les manivielles de pedale doivent avoir l'axe doit être remplaces. montier les manivielles biquées sefauser à l'axe d'un extractheseur, ne jamais do des coups de marleau avec violence. Lors du montage, les surfaces du croux de la manivielle et de l'axe doivent complètement exempte du graissé.
ENTRETIEN

Pedales
Vérétiz régulière si les pêdaies (4) sont bion vissées aux maniviers. Premez niche que les pêdaies ont des flietages différents.
La peda gauche est dotee d'un filage gauche, il est sere dans le sens confinaire aux aiguilles d'une montre.
La pédale droite a un tilage droit, et est visée dans le sens des aiguilles cune montre.
Un repère se找出 sur les pédaires à proximé du pan de clé : (L) pour le clé gauche, (R) pour le croîtéroil.
Resserrez les pedées avec une clé plaste de 15.
ENTRETIEN

Roulement de direction
CONSEIL La tourne (4) ne doit pas etre bloquie lors du braugage et doit pvdter facilement dans les deux directions. ATTENTION Faire regler par un concessionaire.
ZENITH Ultra

Rayons
Une tenuo rigide des rayons (1) est important pour que les roules tournont bien. Faire reassérer les rayons à temp. Le rayon rompu et le rayon opsoé doivent être immeditament replacés et la roule reconnue au besoin enrayer à nouveau. Uneruptie de rayon et un des équilibrées de la roule sont souvent le résultat d'un mauvais enrayage.
ATTENTION Le remplacement, la tension ou le deserrage des rayons est le domaine du concessionnaire.
ZENITH Ultra

Régier les phares
Le feu (1) doit être inclinée vers l'avant de soit que le côte de lumièvre à 5 m se trovou aui hauteur par r'approper à la sortie du phaire. En pratique cette signifie que l'écartage de la chaussee de 10m max est ajusté.
CONSEIL
Le phare est équité d'une ampoule interchangable (dioide).
ENTRETIEN
ZENITH Ultra
Feu arrête
Ouvr le feu arrière


Le fou arrêté est équipe de deux piles (1)
A VERTISSEMENT
Remplacer les pêles épuisées dans l'intérêt de votre sécurité car sinon le fouarrière ne fonctionne pas.

CONSEL
Le feu amérique n'est pas leaguee d'une ampoule remplacée (mals d'une dioe).

- Introduire deux nouvelles piliée AA 1,5 V (2) de vollet à la bonne polarite.
La repose se fait dans l'ordre inverse.
ZENITH Ultra
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle ZENITH Ultra | |
| Type E-Bike | |
| Généralités | |
| Poids à vide sein equipement env. 24,5 kg | |
| Poids total adm. max. 130 kg | |
| Charg adm. portes-bagages max. 25 kg | |
| Dimensions (L x Ig x H) mm 1870 x 630 x 1210 | |
| Vitesse maximale os. 25 km/h | |
| Cadre Homme Cadre de trekking aluminium, hauteur du cadre 28" x 500 mm | |
| Cadre Dame Cadre de trekking aluminium, hauteur ou cadre 28" x 500 mm | |
| Fourche Fourche suspendue RST VITA (VITA LO 700C), débattlement de 60 mm | |
| Pneus à l'avant et à l'airie Schwalbe Marathon Plus 700C x 38C avec protection contre les pannes | |
| Jantes à'avant et à l'airie | 700C x 36H ALEXRIMS DC 19 |
| Pression de gonlage à l'avant et à l'airie | max. 3,5 bar |
| Freins à l'avant | TEKTRO frein à disque hydraulique |
| Frein arrière | TEKTRO frein à disque hydraulique |
136
137
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ZENITH Ultra
| Modèle ZENITH Ultra | |
| Entrainement | |
| Jeu de pignons avant Pioneer44 dents | |
| Pignon arrière 15 dents | |
| Chaine 1/2 x 3/32 x 114 millons avec mailon de fixation | |
| Entrainement à pied Pédale | |
| Pailier du pedalier Pascal de pédaler à botler | |
| Bolte de vitesse : SHIMANO Altine, 8 vitesses avec levier de changement de vitesse SL-85000 | |
| Electrique | |
| Phares LED Spanninga KENDO | |
| Fou anireo LED Spanninga LINEO avec alimentation indépendante par 2 pilos AA 1.5V | |
| Affichages | Switchbox avec affichage SW LCD pour la sélection de programme et l'affichage de capacité résiduelle, compleur kilométrique journaler, affichage de puissance |
| Mode 9odos avec limitation du vitssopès des 25 km/h env., il n'y a plus d'assistance moutsur | |
ZENITH Ultra
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle ZENITH Ultra | |
| Unité d'entrainment moteur 8Fun - moteur à courant continu sans balais dans la roue avant | |
| Tension nominale | 36 Volt |
| Pulsance nominale | 250 W |
| Mode | Pedelec (assistance de pédalage) |
| Batterie | lithium-ion (Li-ion) SONY |
| Tension 36 Voit | |
| Courant de créée | 20 A |
| Capacité nominale / pulsance nominale | 10,4 Ah / 374,4 Wh |
| Poids | env. 3 kg |
| Autonomie avec fonctionnement du moteur unpoins total d'env. 100 kg, une pression de Faircorrecte, uneCHAUSSE plate sans volt fort etc. | D'en: 30 à 80 km en mode Pedelec |
| Durée de vie selon la sollicitation/ le spin de la batterie | env. 500 à 1 000 cycles de charge |
| Chargeur | Tension de secteur 100-230 V / 50-60 Hz. Conforme CE |
| Tension de charge / Courant de charge | 42 V / env. 2,0 A |
| Affichage | par diode electroluminescente rouge /verte |
| Poids | env. 550 g |
| Tempos de charge avec une batterie vide | env. 5 heures / jusqu'à 80% de la capacité environ 2,5heures |
GARANTIE
Conditions de garantie
Dans le cadre de la garantie légale, la societe Colag AG tourne les prestations suivantes à l'acheteur, par l'internéria du concessionnaire accédité à le vehiclule presente un voce :
- Pendant une période de 24 mois à partir de la date de remise du vehuel et au client final, la société Colag AG, par l'intermédiaire du concessionnaire accédrite, remédiara à tout vue de matériel ou de fabrication par réparation ou remplacement de la piece défectueuse, conformément aux dispositions égales relatives à la garantié. Elle pourra cènpier d'une refuser si la réparation demandée soit le remplacement de la piece défectueuse si elle engende un coût exécès. Dans ce cas, la société Colag AG, par l'intermédiaire du concessionnaire accédrite Colag AG, pourra remédier au vie consoré par respectivement l'autre possiblité d'éxcursion de ses engagements. Si tant la réparation que le remplacement de la piece risque de cause un coût exécès, la société Colag AG, par l'intermédiaire du concessionnaire accédrite, pourra refuser entièrement l'éxcursion de ses engagements. Dans ce cas, le client pouffer prétenée à la
ZENITH Ultra
garantie lage. Toute pioe remplacé deviort la propriete de la société Colag AG.
2. Le montage de pieces de rechange dans le cadre de prestations de garantie ne prolongera pas le dileil de garantie qu'au court depuis la livraison du vehycle au client.
3. Toulouse: d'usse suite à l'utilité normal ainsi que l'utilisation cause par une manipulation et un usage incorrectly ne sont pas couverts par la garantie. Les lignes de déoxylation et de corrosion sont provoqués par infuence de l'environnement et nouvernt pas non plus droit à garantie.
4. L'acheteur sera deconnu de tout droit a garanti en cas de Manipulation du vehicule, montage d'un autre système d'échéappement, transformation du rapport de transmission de la bolto de vliéeses et secondaire et en cas de montage d'accessories et de pieces de rechange non homologué par la société Colag AG. Touche intervention par un atelier non acredité par la société ainsi que la non-observation du calendrier
d'entretien (qui doit être effectue par un concessionnaire accédrite Colag AG) entrainement également la déchéance du droit à garantie.
- Lorsque le client prétend au reçoun en garantié, il doit remettre au concessionnaire le carmet d'entrettement d'umont remplit.
- Le tableau suivant indique a I'acheter la durée de vie moyenne des différents pieces d'usage:
ZENITH Ultra
GARANTIE
Listedespiecesdusure
| ièces d'usée Durée de vie | |
| Pnous, chambers à air, jantos | En fonction de la façon de conduiré, de la charge et de la pression de gonflage, la limite d'usée peut être atteinte après 500 km ou même avant. |
| Roues, Rayons, moyaux | En fonction de la façon de conduiré, de la charge et de la pression de gonflage, la limite d'usée peut être atteinte après 1 000 km ou même avant. Contrôle à chaque entretien. L'oxydation est due à un manque d'entretien! |
| Founche téléspique, amortisseur à rattach Nettoyage/Contrôle à chaque entretien. | |
| Disposités d'éclairage, ampoules, équipement électrique, Électronique du commande | La durée de vie peut dimüre en fonction de l'état de la chaussee/encas de terrain accidenté, cela pourra déjà arriver après 500 km. |
| Plaquéttes de frein, durits de trein | En fonction de la façon de conduiré et de la charge, la limite d'usée peut être atteinte après 500 km. |
| Joints, disposibles d'échancheilé, joints loriques | à rompacer à chaque entretien programme afin de garantir le fonctionnement correct. |
| Joints d'arbre au moteur, à la boite de vitesses, à la fourche et aux roues | En fonction de l'état de la chaussee et de l'entretien, sucre possible après 500 km. L'encrassement réduit la durée de vie. Ne pas nettoyer au nettoyeur haute pression! |
| Houlements de roue et de direction | En fonction de l'état de la chaussee et de l'entretien, sucre possible après 500 km. L'encrassement du moyen réduit la durée de vie. Contrôle à chaque entretien, ne pas nettoyer au nettoyeur haute pression! |
GARANTIE
ZENITH Ultra
LiIe des plieces d'usure
| Pièces d'usure Durée de vie | |
| Chaîne, pignon, couronne, guide-chaine, rouleaux de chaîne | En fonction de l'état de la chaussée, du terrain et de l'entretien, usure possible après 500 km. Ne pas nettoyer au nettoyeur haute pression I Contrôle à chaque entretien. |
| Battierie, fusible En fonction de la tempête extérieure, s'attendre à une défaillance à partir du fème mois, ou avant en cas d'utilisation du vécicule pour courts trajets uniquement. | |
| Verres de rétroviseur En fonction de la tempête extérieure et de l'entretien, à partir du fème mois, ou avant en cas d'utilisation en hiver. L'oxydation est due à un manque d'entretien! | |
| Câbles de frein et d'accélérateur | En fonction des conditions d'utilisation et de l'entretien, à partir du fème mois. |
| Couronne de roue libre, roue libre de démarre En fonction de l'entretien, à partir du fème mois. | |
| Écrous autobiouquants, goupilles fondues, plaques d'ârêt, raccords à vis collés | A chaque entretien ou à chaque dessorage des écrous et disposibles de blocage. |
| Composants du déraillier En fonction de la façon de conduiré et de la charge, la limite d'usure peut être atteints après 500 km. en cas de terrain accidenté aussi nettement plus tôt. | |
ZENITH Ultra
SERVICE
Justificatif de remise
| Numéro du cadre : | |
| Numéro du moteur : | |
| Numéro de la clé : | |
| vendu le : | |
| par : | |
| Cachet concessionnaire : | |
SERVICE
ZENITH Ultra
ZENITH Ultra
SERVICE
Passport vello

Pour professeur vous proprieque, nous vous prions de remplaire ce passèport excément.
Gádze de passoepart dans或者其他 voie. Si vise viels déjà disparaitre, vous pourrez alors aider la police à retrouverer toute voie grâce aux indicateurs de cette passoepart voie. Veuliez l'air d'une passoepart et sauf que vous le désposer (termen la cadorna et un object fixe).
Passeport vélo
Type de vilo: Vilo elektrique
Marque du volo: ZENITH
N°cadre:
Couleur du cadre
Pneumatique:
Signes particuIers
A conserver en lieu sur
1∠4
145