Ultra - Vélo électrique ZENITH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ultra ZENITH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo électrique ZENITH Ultra avec moteur de 250W, batterie lithium-ion de 36V 10Ah, autonomie jusqu'à 80 km. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les trajets urbains et les randonnées, équipé de 3 niveaux d'assistance électrique, freins à disque avant et arrière. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé tous les 6 mois, vérification de la pression des pneus, nettoyage de la chaîne et contrôle des freins. |
| Sécurité | Éclairage avant et arrière intégré, réflecteurs sur les roues, casque recommandé lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids total de 25 kg, dimensions plié 85 x 45 x 75 cm, garantie de 2 ans sur le cadre et la batterie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ultra ZENITH
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ultra - ZENITH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ultra de la marque ZENITH.
MODE D'EMPLOI Ultra ZENITH
- ZENITH Ultra SOMMAIRE Vue latérale droite du véhicule p. 100
- Guidon p. 101
- Démarrage de l'accu p. 101
- Afchage de la capacité p. 104
- Degré d'assistance p. 105
- Distance / distance totale p. 105
- Remettre le compteur journalier p. 106
- à zéro Afchage de la vitesse maximale p. 106
- et de la vitesse moyenne Allumer / éteindre l'éclairage p. 106
- de l'écran Afchage de la puissance p. 107
- Afchage des erreurs p. 107
- CONSEILS D'ENTRETIEN Entretien du véhicule p. 126
- -127 Elimination p. 128
- Entretien des pneus p. 129
- Modications techniques p. 129
- Accessoires, pièces de rechange ENTRETIEN Maintenance et entretien p. 130
- -132 Manivelle de la pédale, pédale p. 133
- Roulement de direction, rayons p. 134
- Changer les piles du phare p. 135
- Changer les piles du feu arrière p. 136
- Partie cycle p. 137
- -138 Moteur - accu - chargeur p. 139
- GARANTIE SERVICE Conditions de la garantie p. 140
- Liste des pièces d'usure p. 141
- -142 Justicatif de remise p. 143
- Passeport du vélo p. 145
- SOMMAIRE Eclairage p. 108
- Position de conduite p. 109
- Ajustage de la selle p. 109
- -110 Ajustage du guidon p. 110
- Blocage de la fourche suspendue p. 111
- Consignes de sécurité chargeur p. 112
- Fonctions du chargeur p. 113
- Consignes de sécurité accu p. 114
- Maniement de l'accu p. 115
- et du chargeur Recharger l'accu p. 116
- -118 Pression des pneus p. 118
- ROULER Mode de conduite p. 118
- -119 Degré d'assistance p. 119
- Autonomie avec un accu chargé p. 119
- Dispositif d‘assistance à la poussée p. 120
- Freinage p. 121
- Ranger le véhicule p. 122
- Consignes de sécurité p. 123
- -124 Transport dans la voiture p. 125
- Emporter des charges avec soi p. 125
- Antivol p. 125
TABLE DES MATIÈRESPRÉFACE
Lisez attentivement ce manuel de l'utilisa- teur an de vous familiariser rapidement avec votre véhicule. Le maniement correct, outre l'entretien et la maintenance régulière du véhicule, permet de maintenir sa valeur. Pour des raisons de sécurité, veuillez observer impérativement les informations concernant les modications, les acces- soires et les pièces de rechange. Transmettez ce manuel de l'utilisateur au nouveau propriétaire en cas de vente du véhicule. Colag AG travaille continuellement au déve- loppement de tous les modèles. Nous vous prions de bien vouloir comprendre que des modications de la forme, de l'équipement et de la technique de la machine peuvent donc survenir à tout moment. Pour cette raison, il n'est pas possible de faire valoir des droits sur la base des indications, gures et descriptions contenues dans le présent manuel. Tous les textes, gures et instructions de ce manuel se trouvent en état d'information au moment de l'impression. Les indications gurant dans ce manuel sont valables en n de distribution. Sous réserve d'erreurs ou d'omissions. La reproduction ou la traduction, même partielle, n'est pas admissible sans auto- risation expresse. Colag AG se réserve expressément tous les droits visés par la loi sur la propriété intellectuelle et le droit d'auteur. Sous réserve de modications. Colag AG
Les remarques importantes pour votre sécurité sont spécialement relevées. Res- pectez impérativement ces consignes pour éviter les blessures et les détériorations du véhicule : AVERTISSEMENT
dique les risques possibles de blessure. ATTENTION signale des dangers potentiels pour le
vation de ces consignes peut provoquer l'annulation de la garantie. CONSEIL relève les astuces et les informations.101 ZENITH Ultra
ZENITH Ultra vue de droite SOMMAIRE fonctionnement et utilisation des commandes du guidon SOMMAIRE Organes de commande de la poignée gauche 1 Poignée xe 2 Levier de frein de la roue avant 3 Timbre 4 Touches pour l'écran Organes de commande de la poignée droite 5 Levier de frein de la roue arrière 6 Poignée xe 7 8 levier de vitesses - L'accu peut être démarré en enfonçant la touche (1). Démarrage de l'accu
1 Serrure de cadre 2 Électronique de commande 3 Accu verrouillable 4 Display 5 Commandes du guidon 6 Numéro du cadre 7 Moteur électrique 8 Pédalier 9 Tendeur de chaîne du changement de vitesse103 ZENITH Ultra
Le deuxième paramètre est la luminosité du feu arrière. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour modier la luminosité. Vous pouvez choisir entre les niveaux 1 à 3. Niveau 1 est la luminosité minimale. Niveau 3 est la luminosité maximale. Après la sélection de la luminosité, conr- mez avec MODE et passez au paramètre suivant pour le réglage des unités.
1 État de charge de l'accu 2 Compteur journalier (TRIP) Distance totale (ODO) 3 Vitesse 4 Code des erreurs de la commande électronique 5 Puissance en WATT 6 Degré d'assistance
Boutons SET-UP 1 Bouton MODE 2 Bouton pour HAUT 3 Bouton pour BAS Appuyer sur le bouton MODE (1) pendant 1,5 secondes pour allumer l'écran.
Après l'allumage, appuyez sur les boutons HAUT et BAS en même temps pendant 2,5 secondes. L'écran passe ensuite en état de réglage et le premier paramètre pouvant être déni clignote. Tous les paramètres sont dénis les uns après les autres. SOMMAIRE SOMMAIRE Diamètre de roue Le premier paramètre est le diamètre de roue. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS et sélectionnez le diamètre correct 700C du vélo. 28" sont réglés par défaut. Après la sélection de la grandeur de la roue, conrmez avec MODE et passez au paramètre suivant pour le réglage de la écran feux arrière.
Allumer Appuyez sur le bouton MODE (1) pour al- lumer l'écran et mettre le Controller sous tension.
Appuyez sur le bouton MODE (1) plus longtemps pour éteindre l'écran et couper l'alimentation en courant. CONSEIL En état éteint, il n'y a pas de consommati- on de courant de l'accu.
ZENITH Ultra Appuyez sur le bouton MODE (1) pour passer du compteur journalier à la distance totale. Cette fonction permet à l'utilisateur de vérier la distance journalière (TRIP) et la distance totale (ODO). Degré d'assistance Distance / distance totale Écran unités Le troisième paramètre est l'afchage des unités à l'écran en système métrique ou anglais. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour modier les unités. Sélectionner pour l'afchage MPH ou km/h Sauvegarder tous les paramètres Après avoir sélectionner les troisième paramètres, appuyez sur le bouton MODE pendant 3 secondes pour sauvegarder les réglages et quitter le mode de réglage. Afchage de la capacité SOMMAIRE SOMMAIRE L'afchage de la capacité indique l'état de charge de l'accu. L'accu est entièrement chargé. L'accu est chargé à env. 75 %. L'accu est chargé à env. 50%. L'accu est chargé à env. 25%. L'accu est presque vide, il faut le rechar- ger au plus vite. L'accu est vide et le symbole clignote. Il faut le recharger immédiatement. Sélectionner l'assistance du moteur. CONSEIL À l'allumage de l'écran, c'est le niveau ECO 1 qui apparaît toujours. Appuyez sur le bouton HAUT (1) ou BAS (2) et sélectionnez le degré d'assistance requis du vélo. Les différents degrés d‘assistance s‘afchent à l‘écran : ECO Degrés 1 - 3 STANDARD (STD) Degrés 4 - 6 POWER Degrés 7 - 9 Le niveau „0“ est atteint en appuyant à plusieurs reprises sur la èche (2) vers le bas. L‘ordre des niveaux d‘assistance commence à 0 et se termine à 9. Vers le bas dans l‘ordre inverse. Une pression longue sur les èches permet d‘accéder à d‘autres fonctions. Une pression longue sur la èche vers le bas démarre l‘assistance à la pousse et une pression longue sur la èche vers le haut permet de faire basculer l‘afche de la vitesse entre : vitesse de déplacement, vitesse moyenne et vitesse maximale.
ZENITH Ultra Allumer / éteindre l'éclairage de l'écran Appuyez sur les deux boutons HAUT (1) et MODE (2) pendant 3 secondes et l'éclairage de l'écran s'allume. Appuyez sur les deux boutons HAUT et MODE pendant 3 secondes une nouvelle fois pour éteindre l'éclairage de l'écran. Afchage de la vitesse maximale (MAX SPEED) et de la vitesse mo- yenne (AVG SPEED) - Appuyez longtemps sur le bouton HAUT (3 sec.) jusqu'à ce que MAX- SPEED s'afche. - Appuyez une nouvelle fois longtemps sur le bouton HAUT jusqu'à ce que AVG-SPEED s'afche. - Appuyez une nouvelle fois longtemps sur le bouton HAUT pour retourner à l'afchage normal. SOMMAIRE SOMMAIRE La consommation de puissance en WATT s'afche à l'écran pendant le trajet. Afchage de la puissance Afchage code des erreurs Si la commande électronique présente une anomalie, un code s'afche à l'écran automatiquement. Nº code Description 21 Erreur tension 22 pas important pour Pedalec 23 Problème phases du moteur 24 Moteur Hall défectueux 25 Problème avec bouton de freinage 30 Erreur de communication ATTENTION Veuillez vous adresser à votre conces- sionnaire si un code s'afche à l'écran. Pour passer à l'afchage normal, le problème doit d'abord être éliminé. Le vélo ne fonctionne plus.
Remettre le compteur journalier à zéro Remettre le compteur journalier (TRIP) à zéro : - Appuyez rapidement sur le bou- ton MODE (1) jusqu'à ce que TRIP s'afche. - Maintenir les touches MODE (1) et BAS (2) enfoncées simultanément (3 sec.) jusqu'à ce que TRIP indique 0.
ZENITH Ultra SOMMAIRE Position de conduite Ajustage de la hauteur de la selle Pour permettre une conduite confortable, sans fatigue et sûre, la hauteur de la selle et du guidon doit être adaptée à la taille du corps. La hauteur de la selle est correcte quand le pied peut reposer sur la pédale se trouvant dans la position la plus basse avec la jambe pas tout à fait tendue. Les pointes des pieds doivent encore toucher le sol. La hauteur du guidon est correcte quand la potence (1) est à la même hauteur que le bord supérieure de la selle (2) ou légèrement plus haute. AVERTISSEMENT
s'ouvrir. La selle peut alors glisser vers le bas pendant la conduite et occasionner des chutes graves. La bascule du levier de blocage rapide
de la main. Alors seulement, le blocage
Veillez à ce que la selle soit sortie au maximum jusqu'au repère (3). - Desserrer le levier de blocage rapide (1), ajuster la hauteur de la selle et serrer le levier. - Il est possible de régler la force de blo- cage en ajustant l'écrou (2) du levier de blocage rapide. On doit ressentir une contre-pression en fermant le levier de blocage rapide (1). Eclairage avant et arrière SOMMAIRE Allumer Appuyer 1 fois sur la touche (3) = le pha- re est allumé.
Appuyer 2 fois sur la touche (3) = le pha- re est éteint.
Feu arrièrePhares AVERTISSEMENT Le phare et le feu arrière s'allument et
Activation / Désactivation du phare. - Maintenir les touches HAUT (1) et MODE (2) enfoncées.
ZENITH Ultra SOMMAIRE SOMMAIRE Ajuster la hauteur du guidon - Desserrer la vis arrêtoir (1) à l'aide d'une clé mâle coudée. - Fixer l'ange de la position de la potence et serrer les deux vis arrêtoirs. Ajustage du guidon REMARQUE Veiller à une pose sans contrainte des câbles et éviter de tordre à l'extrême le guidon vers le haut ou vers le bas.
MINUS - = suspension souple : - En tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, la précontrainte diminue. AVERTISSEMENT Ne pas réaliser d'autres modications sur la fourche suspendue
Blocage de la fourche suspendue - Le levier (2) bloque la suspension. - Tournez le levier (2) vers LOCK. Réglage de la précontrainte de la fourche suspendue CONSEIL Le comportement de réponse de la fourche suspendue peut être réglé avec la pré- contrainte en fonction des conditions de la chaussée et du poids corporel. Plus la précontrainte est forte plus la pression à appliquer sera importante pour que la fourche réponde. - La vis de réglage (1) permet de procéder aux réglages. PLUS + = suspension dure : - En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, la précontrainte augmente. Réglage de la fourche suspendue
Par ailleurs, la selle peut aussi être inclinée dans le sens longitudinal. - Desserrer la vis (1). - Mettre la selle dans la position horizontale désirée ou glisser vers l'avant ou l'arrière et serrer la vis (1). CONSEIL An d'éviter les troubles dus à l'assise, la selle doit être réglée le plus horizontalement possible. Ajustage de la selle
Avant de mettre en route le chargeur, veuillez lire ces consignes de sécurité. AVERTISSEMENT
sures, recharger uniquement les accus lithium- ion de Colag AG. Les autres types d'accus peuvent exploser s'ils
L'utilisation des accessoires et des accus
par notre entreprise peut occasionner un
de l'appareil dans un environnement
Assurez une surface plate sur lequel l'appareil repose bien. Couper l'appareil du secteur quand vous ne l'utilisez pas.
de court-circuit. Assurez-vous que le cordon d'alimen-
N'utilisez pas le chargeur si le cordon
N'utilisez pas le chargeur s'il y a reçu
couper le chargeur du secteur avant de le nettoyer. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez jamais d'huile, d'eau ou de solvants. Utilisez une rallonge seulement si cela
des câbles de rallonge qui ne sont pas en ordre peut causer des incendies ou
une rallonge, assurez-vous que
respond exactement au nombre, à la taille et à la forme de celles du chargeur.
la section du câble est assez grande pour le courant alternatif du chargeur.
mages visibles. - en cas d'utilisation d'un tambour à câble,
- Est-ce que le cordon est bien branché ? - Est-ce que les contacts du chargeur et de l'accu sont propres et pas endommagés ni tordus ? - Est-ce que l'accu est détérioré ou défec- tueux ? Fonctions du chargeur S'il s'avère impossible de recharger l'accu correctement : - Vériez si la prise est sous tension, au besoin brancher un autre consommateur. - Vériez si le contact des connexions de la che sont parfaits. - S'il est toujours impossible de recharger l'accu, faites vérier l'accu et le chargeur par votre spécialiste le plus proche. Ce chargeur convient pour les accus lithium-ion. La DEL (diode luminescente 1) sur le chargeur vous informe en permanence de l'état de fonctionnement. Vous être informé d'un seul coup d'œil sur l'état de charge de l'accu. l‘accumulateur lithium-ion DEL MODE vert accu pas encore raccordé rouge recharge vert recharge terminée115 ZENITH Ultra
- En cas de sollicitations importantes, les accus se réchauffent. Avant de com- mencer la recharge, veuillez veiller à la température ambiante ou laissez refroidir env. 30 minutes. AVERTISSEMENT
vous-même. - Ne pas provoquer de court-circuit en
l'accu. - Ne pas plonger dans des liquides.
PREMIERS SECOURS En cas de projections d'acide dans l'œil, rincer l'œil immédiatement à l'eau claire pendant quelques minutes ! Ensuite consul- ter tout de suite un médecin. En cas de projections d'acide sur la peau ou les vêtements, neutraliser l'acide tout de suite avec un produit transformateur d'acide ou de la lessive de savon et rincer abondamment à l'eau. Si de l'acide a été avalé, consulter immé- diatement un médecin. CONSEIL Un accu usé est soumis à la réglementation d'élimination des déchets, il contient des métaux lourds toxiques.
mise au rebut. Consignes importantes que vous devez lire impérativement avant la mise en route et dont le respect est vivement recommandé : - Les accus du véhicule sont rechargés à 50 % à l'état neuf. - Avant la première mise en route, l'accu doit être rechargé pendant au moins 24 heures. - L'accu développe une puissance max après env. cinq cycles de recharge/ décharge. ATTENTION
quoi ne rechargez jamais l'accu avec un autre chargeur - Protéger l'accu contre les chocs et l'humidité. - Vériez avant de raccorder le chargeur au secteur que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. - La durée maximale de la recharge de l'accu est atteinte si vous le recharger à une température ambiante entre +10
SOMMAIRE Maniement de l'accu et du chargeur
longue possible de l'accu, les consignes
- Si la température de l'accu se trouve dans une plage inférieure à +0 °C et supérieure à +60 °C le chargeur n'est pas actif. C'est pourquoi la recharge de l'accu doit se faire à température ambiante. - Le chargeur est un système commandé par microcomputer doté de nombreuses fonctions de surveillance et de contrôle. L'appareil, entre autres, commute en charge de maintenance quand l'accu est plein. Cela signie que l'auto-décharge* de l'accu est compensée de cette manière. L'accu n'est surchargé. Nous recommandons toutefois de laisser l'accu sur le chargeur seulement si le véhicule sera utilisé dans une période proche (plusieurs jours). - Ne pas laisser l'accu sur le chargeur en cas de non-utilisation prolongée. - En cas d'immobilisation (par ex. en hiver), conserver l'accu rechargé dans un endroit sec. - Charger l‘accu pendant 2 heures tous les 3 mois. - À la remise en route de l'accu après une non-utilisation prolongée (par ex. après l'hiver), l'accu doit être rechargé pendant env. 1 jour. ATTENTION
Dû aux réactions chimiques dans les cel- lules étanches aux gaz, l'accu se décharge spontanément en fonction du temps, de l'état de charge et des conditions ambiantes (température, humidité de l'air). Une décharge spontanée est normale. Cette décharge spontanée peut cepen- dant causer une décharge profonde si l'accu n'est pas régulièrement chargé. Une décharge profonde représente un défaut.117 ZENITH Ultra
ZENITH Ultra SOMMAIRE Recharger l'accu SOMMAIRE Retirer l'accu Insérer l'accu CONSEIL L'accu peut être rechargé soit sur le véhicule soit en externe. - Raccorder tout d‘abord la che (2) du chargeur (3) sur le secteur 100-230 V, 50- 60 Hz. CONSEIL L'état de charge peut aussi être contrôlé quand l'accu est démonté. - Les DEL (2) s'allument en fonction de l'état de charge en appuyant sur le bouton (1) : Bleu L'accu est complètement rechargé. Bleu L'accu est rechargé au 2/3. Bleu L'accu est presque vide, veuillez le recharger au plus vite (capa- cité restante env. 1/3). Rouge L'accu est vide. État de charge de l'accu
- Raccorder le connecteur de chargement (4) du chargeur (3) à la cher de l'accu (5). CONSEIL L'accu peut être allumé ou éteint pendant le chargement. Actionner la position d‘interrupteur (1) I = l'accu est allumé. 0 = ll'accu est éteint.
CONSEIL L'accu (1) est sécurisé sur le cadre par une serrure. Toujours éteindre l'accu avec l'interrupteur (3). Retirer l'accu - Tourner la clé (2) vers la gauche et retirer l'accu (1). Insérer l'accu - Placer l'accu dans le logement inférieur (4) du cadre. - Tourner la clé (2) vers la gauche et insérer l'accu par le haut. - Tourner la clé(2) vers la droite et la retirer.119 ZENITH Ultra
Les pneus peuvent être gonés avec des compresseurs à air comprimé AVERTISSEMENT
(par ex. à la station service).
vite atteinte en raison de petit volume des chambres à air. Pression des pneus à l'avant et à l'arrière max. 3,5 bar.
AVERTISSEMENT - RISQUE DE
CHUTE ! Une chute peut entraîner des blessures graves si vous ne respectez pas les points suivants : 1 Tenir le guidon (1) droit avant de
rer d'abord sans allumer le moteur. Allumer le moteur pendant la marche!
seulement quand vous avez pris une position de conduite sûre.
du moteur est alors interrompu ce qui permet une conduite plus sûre. Le vélo peut être conduit avec entraînement auxiliaire activé ou sans. Quand l'entraînement auxiliaire est activé, roulez comme avec un vélo normal. Quand vous actionnez les pédales, le moteur élec- trique est activé et le vélo accélère. Plus vous actionnez les pédales fortement plus l'assistance du moteur est rapide. À partir de 25 km/h, le moteur marche au ralenti, la conduite se fait uniquement avec les muscles. Conduite ROULER
CONSEIL Si le vélo est immobile avec un entraîne- ment auxiliaire activé, la Switchbox s'éteint après env. 10 minutes et l'afchage de la capacité s'éteint. Pour activer à nouveau l'entraînement auxiliaire, allumez-le. En cas de trajet prolongé en montée, le moteur peut s'échauffer beaucoup c'est pourquoi le capteur de température réduit le courant dans le moteur et la puissance diminue. Il convient de continuer à pédaler.
L'autonomie possible avec une charge de
En conditions normales, l’accu Lithium-ion a une autonomie d’env. 30 à 80 km en mode Pedelec. Il faut penser à : - Rechargez l'accu avant chaque trajet important et vériez la pression des pneus. - L'accu développe sa puissance maximale seulement après env. cinq cycles de recharge/décharge. - L'accu est soumis à une décharge spon- tanée normale. Conduite - L'accu peut être démarré en enfonçant la touche (1). CONSEIL L'accu est xé au cadre par une serrure. Retirer la clé (2) avant le départ. L'accu est doté d'une minuterie. Celle-ci éteint l'accu lorsque le vélo électrique n'est pas utilisé.
ZENITH Ultra ROULER Freins Les freins avant et arrière peuvent être com- mandés indépendamment l'un de l'autre. Pour s'arrêter ou réduire la vitesse, actionner les deux freins simultanément. AVERTISSEMENT Le modèle est équipé de freins à disque hydrauliques pouvant atteindre une puissance de freinage très élevée. Pour freiner dans des virages étroits, sur chaussée sablée, glissante, mouillée ou verglacée, n'utiliser que le frein avant et freiner doucement pour que la roue avant ne se bloque pas et provoque un dérapage. Freiner doucement. Les roues qui se bloquent réduisent l'efcacité des freins et risquent de provoquer un dérapage et des chutes. De manière générale, ne pas freiner dans les virages mais avant de les aborder ! Le freinage dans un virage augmente le risque de dérapage. Freins Levier de frein à main arrière Levier de frein à main avant CONSEIL Exercez-vous dans l'utilisation des freins sur un terrain où vous ne mettez pas en danger des tiers ni vous-même (par ex. sur un terrain d'exercice pour l'entraînement à la conduite). ATTENTION Lorsqu'il est trop dangereux d'utiliser le vélo électrique, p.ex. en cas de dénivelé important ou sur terrain difcile, le dispo- sitif d'assistance à la poussée peut être utilisé lorsque vous n'êtes pas assis sur le vélo électrique. CONSEIL Le dispositif d'assistance à la poussée s'éteint au-delà de 6 km/h. L'activation est uniquement possible en maintenant la touche BAS (1) enfoncée. Dispositif d'assistance à la poussée - Appuyez sur la touche BAS (1) jusqu'à ce que le symbole de l'assistance à la poussée (2) apparaisse WALK
ROULER - Le dispositif d'assistance à la poussée s'éteint lorsque la touche BAS (1) est relâchée.
et à un sol dur afin d'empêcher le
- Ranger à l'aide de la béquille (1). - Éteindre l'écran avec le bouton Mode (2). - Retirer la clé (3). ROULER
La sécurité routière comprend entre autres, le bon réglage de la hauteur de la selle et du guidon en fonction de la taille du corps, la pression des pneus spéciée, un prol de pneus encore sufsant et un fonctionnement parfait des freins et de l'éclairage. Après un certain temps, les pièces de xation « se tassent ». Il est donc impérativement nécessaire, avant la mise en route et tous les six mois, de vérier la bonne tenue des écrous d'axe, du guidon, de la selle, de la tige de la selle, des manivelles de pédale et des pédales et au besoin faire resserrer par un spécialiste. ATTENTION
pièces de rechange d'origine ou acces-
Colag. Ces pièces et accessoires ont
Malgré nos efforts d'observation perma- nente du marché, nous ne pourrons garantir la sécurité d'accessoires et de pièces non homologués par nous, même en cas de réception par le service des mines ou
Conformément à StVZO (code routier allemand), le vélo doit être équipé de deux freins indépendants, d'une sonnette claire- ment audible, d'un phare, d'un feu arrière, de pédales à catadioptre, de catadioptres latéraux pour les roues ou de bandes lumi- nescentes intégrées sur les pneus de même que d'une catadioptre avant et arrière. Le vélo convient uniquement pour la conduite sur routes et chemins stabilisés. Pour cette raison ne roulez pas à côté des chemins stabilisés ou terrain vague. Ne l'utilisez pas pour traverser des cours d'eau, pour des sauts de terrain ni pour des manifestations sportives. Pendant la conduite, pensez qu'à une vitesse d'env. 18 km/h, vous parcourez une distance de 5 mètres en 1 seconde. Maintenez par conséquent une distance sufsante par rapport aux autres usagers de la route. Pour votre propre sécurité, ne roulez pas sans les mains ou l'un à côté de l'autre avec votre vélo. Vous devez pouvoir percevoir les bruits d'avertissement. C'est pourquoi n'utilisez pas d'écouteurs dans la circulation routière. d'homologation par un organisme public, et nous n'assumerons donc aucune res- ponsabilité dans ces cas-là. Eclairage En journée, les vélos n'ont besoin d'aucun éclairage ; ce n'est le cas que lorsqu'ils ne peuvent pas être vus à temps par les autres usagers. Eclairage statique, blanc à l'avant, rouge à l'arrière. Un catadioptre à l'avant et un autre à l'arrière, d'une sur- face lumineuse d'au moins 10 cm2, xés sur le vélo, sont cependant prescrits. Les pédales doivent être dotées, à l'avant et à l'arrière, de catadioptres (réecteurs) d'une surface lumineuse d'au moins 5 cm2. Des catadioptres jaunes orienté sur les côtés sont également autorisés sur les roues (réecteurs pour rayons). Tous les autres éclairages et feux de direction sont interdits. Ne jamais redresser les pièces relatives à la sécurité endommagées ou voilées comme le cadre, la fourche, le guidon, la tige de la selle ou les manivelles de pédale mais les faire remplacer avant le départ. Il y a risque de rupture. En cas de doute, veuillez consulter votre partenaire.
diquement : - Est-ce que la pression des pneus est en ordre ? (voir chapitre « Caractéristiques techniques ») - Est ce que le roulement de direction et la manivelle de la pédale sont en ordre ? (voir chapitre « Roulement de direction » et « Manivelle de la pédale ») - Est-ce que tous les rayons sont bien xés ? (voir chapitre « Rayons »). Assurez-vous après une chute ou un acci- dent que le vélo n'est pas voilé ou endom- magé (cadre, guidon, jantes etc.). Si l'un des points ci-dessus n'est pas en ordre, il est interdit d'utiliser le vélo. Les défauts doivent être éliminés sans délai. Si vous ne pouvez pas éliminer les défauts vous-même, veuillez vous adresser à votre partenaire.
À quoi dois-je faire attention quand je
Si le vélo est en parfait état, je peux partir. L'évitement des situations dangereuses dépendant de votre comportement routier et de votre compétence : - Familiarisez-vous avec votre vélo. AVERTISSEMENT
d'abord sans allumer le moteur. Allumer le moteur seulement pendant la marche ! - Respectez toujours le code de la route. - Ne roulez pas à côté des chemins sta- bilisés. - Ne roulez pas dans l'angle mort des autres usagers de la route. - Indiquez assez tôt dans quelle direction vous voulez tourner. - Pensez que la manœuvrabilité des vélos peut surprendre les autres usagers de la route et qu'ils peuvent commettre des erreurs. - Roulez de manière défensive et adaptée aux circonstances. - Tenez fermement le guidon avec les deux mains. C'est seulement de cette manière que vous pouvez réagir en toute sécu- rité en cas de situations dangereuses soudaines, comme par exemple les obstacles. - Les pneus n'ont pas la même adhérence sur un terrain sablonneux, sur les feuilles et l'asphalte mouillé que sur une chaus- sée sèche. Pensez y dans les virages et les freinages pour ne pas glisser. Tenez compte aussi du chemin de freinage plus long. - Dans les pentes rétrogradez assez tôt.
Beaucoup d'accidents arrivent parce que le cycliste n'a pas été reconnu assez tôt. Il est donc judicieux de porter des vêtements clairs et voyants. Veillez à ne pas porter de vêtements larges qui pourraient se coincer dans la chaîne, le guidon, les pédales ou les roues. Porter un casque doit devenir une habitude. Veillez à ce que votre casque satisfasse les normes de sécurité SNELL et ANSI ou la nouvelle norme ECE. Portez des lunettes de cycliste pour protéger vos yeux. AVERTISSEMENT
et seulement sur les roues. Il doit
porte-bagages pour coffre arrière, galerie ou remorque).
pendant le transport. Transport dans la voiture ROULER AVERTISSEMENT - Ne pas transporter des charges encombrantes. - Ne pas masquer les feux. - Ne pas transporter des personnes. - Ne pas atteler de remorque. Toutes charges prises avec soi modie le comportement routier. Plus la charge est lourde plus cet état sera critique. Ne trans- portez pas les charges de manière générale (sacs de commissions etc.) sur le guidon mais sur le porte-bagages prévu à cet effet. Respecter la charge totale admissible du vélo. Max. 130 kg Emporter des charges avec soi Sécurisez votre vélo avec un cadenas supplémentaire contre le vol et attachez-le uniquement à des dispositifs xes comme les réverbères ou les clôtures. Le cadenas doit bloquer le cadre et la roue arrière. Veillez à ce que le cadenas se referme de manière serrée autour du vélo et du dispositif xe. Verrouiller l'accu ou mieux encore le retirer. Antivol127 ZENITH Ultra
ZENITH Ultra Entretien du véhicule / Produits d'entretien CONSEIL L'entretien régulier et correct sert à conser- ver la valeur du véhicule et est indispen- sable pour prétendre à la garantie. La corrosion provoquée par un manque d'entretien ou par l'utilisation en hiver n'est pas couverte par la garantie. ATTENTION Ne pas utiliser - des produits d'entretien agressifs ou des solvants qui risquent d'endommager - les pièces en caout- chouc et en plastique. AVERTISSEMENT Toujours effectuer un essai de freinage après le nettoyage du véhicule et avant chaque départ. ATTENTION Ne pas utiliser des appareils à vapeur - ou des nettoyeurs haute pression ! La pression d'eau élevée risque d'en- dommager les joints, le système de freinage hydraulique et tout le système électrique.
CONSEILS D'ENTRETIEN CONSEILS D'ENTRETIEN
NETTOYAGE - Utiliser uniquement une éponge douce et laver le véhicule à l'eau claire. - N'essuyer le véhicule qu'avec un chiffon doux ou une peau de chamois ! - Ne pas ôter la saleté et la poussière avec un chiffon sec (risque d'égratignures sur les surfaces peintes et le carénage). PRODUITS D'ENTRETIEN Si besoin, entretenir le véhicule avec des produits de conservation et d'entretien disponibles sur le marché. - Traiter régulièrement les pièces sujettes à la corrosion avec des produits de conser- vation et d'entretien, notamment en hiver.
ATTENTION Ne pas utiliser du polish sur les pièces en plastique. - Après de longs trajets, nettoyer soigneu- sement le châssis et les pièces en alu et les conservez avec un produit anticorro- sion disponible sur le marché. Entretien du véhicule / Produits d'entretien Utilisation en hiver et protection contre la corrosion CONSEIL Pour assurer la protection de l'environ- nement, nous vous prions d'utiliser les produits d'entretien de façon économique et de n'utiliser que des produits désignés comme écologiques. Si le véhicule est utilisé en hiver, les sels de déneigement risquent de causer des dégâts considérables. ATTENTION Ne pas utiliser d'eau chaude, qui ren- force d'action du sel. - Après l'utilisation, nettoyer le véhicule tout de suite à l'eau froide. - Bien sécher le véhicule. - Traiter toutes les pièces sujettes à la corrosion avec des produits anticorrosion à base de cire. Retouches de peinture Si la peinture est un peu abîmée, retoucher tout de suite les points endommagés avec une peinture de retouche.129 ZENITH Ultra
ZENITH Ultra CONSEILS D'ENTRETIEN CONSEIL A partir de l‘adoption de la directive euro- péenne 2002/96/UE dans le droit natio- nal, les règlements suivants sont appli- cables: Les appareils élec- triques et électroniques ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères. Le consommateur est obligé par la loi de donner les appareils électriques et électro- niques à la n de leur durée de vie aux points de collecte publique prévus à cette n ou au concessionnaire de vélos. Les détails sont réglementés par le droit natio- nal applicable. Le symbole suivant sur le produit signale ce règlement : Vous contribuez de manière importante à la protection de notre environnement par le recyclage de vieux appareils, par le re- cyclage de leurs matières ou par une autre forme de valorisation. En Allemagne, les règles d‘élimination susmentionnées s‘appliquent aux piles et aux accumulateurs selon le règlement relatif aux batteries. Les accumulateurs sont soumis à l‘obli- gation d‘élimination, ils contiennent des métaux lourds toxiques et doivent donc être traités comme déchets spéciaux. Le concessionnaire de vélos se charge de leur élimination. Chargeur Cet appareil doit être éliminé conformé- ment aux réglements environnementaux en vigueur dans votre pays. Les déchets électriques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Pour plus d‘informations, veuillez vous adresser à votre autorité communale com- pétente ou à votre concessionnaire de vé- los. A la n de la durée d‘utilisation, veuil- lez rendre l‘appareil usé inutilisable en retirant la che d‘alimentation de la prise et en coupant le câble d‘alimentation. Autres composants Les composants doivent être éliminés conformément aux réglements environne- mentaux en vigueur dans votre pays. Les déchets électriques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ména- gères. Veuillez vous adresser à votre au- torité communale compétente ou à votre concessionnaire de vélos pour avoir des conseils concernant le recyclage. Elimination Lithium-Ionen (Li-Ion) Lithium-Ionen (Li-Ion) CONSEILS D'ENTRETIEN Si le véhicule n'est pas utilisé pendant une période assez longue, il est recommandé de le remiser sans charger les pneus. Ne pas remiser le véhicule ni les pneus longtemps dans des locaux trop chauds, par ex. dans la chaufferie au sous-sol. ATTENTION
deur de sculpture minimum de 1.0 mm. Le passage sur le trottoir, les obstacles à arêtes vives, les enfoncements, les nids- de-poule etc peut endommager les jantes
de la toile), une pression des pneus trop basse pouvant en être l'origine.
dans ces cas-là. Entretien des pneus
de l'homologation CE. Observer nos directives pour toute modi- cation technique. Vous éviterez ainsi des dégâts au véhicule et la sécurité d'utilisation et de circulation - sera assurée. Le conces- sionnaire effectue ces travaux de façon consciencieuse. Toujours consulter un concessionnaire avant d'acheter des accessoires ou d'effec- tuer des modications techniques. ATTENTION
recommandons de n'utiliser que des
et des pièces de rechange d'origine.
mines ou d'homologation par un orga- nisme public, et nous n'assumerons
cas. Les accessoires homologués par et les pièces de rechange d'origine sont dispo- nibles chez votre concessionnaire. Le concessionnaire effectuera également l'installation selon les règles de l'art.131 ZENITH Ultra
ZENITH Ultra ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, il est interdit de faire des réparations et interventions de réglage du moteur et du cadre soi-même. Le bricolage sur les pièces importantes pour la sécurité met en danger le conducteur lui-même ainsi que les autres usagers de la route. Cela concerne notamment toute inter- vention sur : guidon, freins et feux. ATTENTION Avant toute intervention sur le circuit électrique, débranchez l'accu aussi lorsque vous remplacez une ampoule. Ne pas intervenir dans l'électronique. La non-observation de ces consignes entraîne la déchéance du droit à garantie. Toute intervention sur le moteur, le fais- ceau de câbles, l'accu et le chargeur ou leur démontage entraîne la déchéance du droit à garantie. Veuillez observer les points suivants : - Conez toutes les interventions d'ins- pection pendant la période de garantie et aussi après uniquement à un conces- sionnaire accrédité. - Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. Les différentes interventions sont expliquées dans le calendrier d'inspection. H = par le concessionnaire F = par le conducteur Maintenance et entretien ENTRETIEN H = maintenance par un concessionnaire F = vérication par le conducteur Interventions à effectuer avant le départ tous les mois tous les ans
besoin Vérier la bonne tenue et au besoin resserrer toutes les vis et tous les écrous importants pour la sécurité routière et le fonctionnement. Écrous d'axe, roulement de direction - guidon - selle - tige de selle - freins - manivelle de pédale F F H F
Nettoyer et graisser avec un spray à chaîne. Vérier le parallélisme et au besoin aligner. F H F
Vérier le roulement de direction. F F Vérier le roulement de direction et ajuster au besoin. Au besoin graisser et régler. H H Vérier les câbles. F Vérier les câbles et régler. H H Réglage du dérailleur et ajuster au besoin F F
Graisser la béquille F
Vérier le fonctionnement du système de freinage. F F Vérier le fonctionnement du système de freinage et régler au besoin. H Maintenance et entretien133 ZENITH Ultra
ZENITH Ultra ENTRETIEN H = maintenance par un concessionnaire F = vérication par le conducteur Interventions à effectuer avant toute mise en service tous les mois tous les ans
besoin Freins En cas de mauvais freinage, contrôler l'état du levier de frein à main, du câble et du levier de frein et régler au besoin. Graisser les articulations et les roulements. Remplacer les câbles pliés ou coincés. Les tampons en caoutchouc huileux doivent être remplacés, même une ne couche d'huile réduit l'effet de freinage.
Contrôler si la roue est voilée. F F Contrôler si la roue est voilée. Vérier la tension des rayons et au besoin régler. H H Vérier régulièrement la pression des pneus. F F H
Vérier la profondeur du prol des pneus. F H
Vérier l'éclairage et les signaux y compris les phares, au besoin régler. F H
Recharger l'accu avec le chargeur. F F Course d'essai avant et après la réalisation du travail pour le contrôle général de la sécurité de fonctionnement et routière.
Maintenance et entretien Manivelles de pédale Pédales ENTRETIEN Vériez régulièrement si les pédales (4) sont bien vissées aux manivelles. Prenez note que les pédales ont des letages différents. La pédale gauche est dotée d'un letage gauche, il est serré dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. La pédale droite a un letage droit, et est vissée dans le sens des aiguilles d'une montre. Un repère se trouve sur les pédales à proximité du pan de clé : (L) pour le côté gauche, (R) pour le côté droit. Resserrez les pédales avec une clé plate de 15. Resserrer : - Dévisser les vis (3) des deux côtés. CONSEIL Si les manivelles de pédale se sont déjà desserrées, le carré creux est générale- ment cassé. Les manivelles de pédale, au besoin l'axe doivent être remplacés. Dé- monter les manivelles bloquées seulement à l'aide d'un extracteur, ne jamais donner des coups de marteau avec violence. Lors du montage, les surfaces du carré creux de la manivelle et de l'axe doivent être complètement exempt de graisse. Les manivelles (1) peuvent se desserrer avec le temps. Vérier régulièrement la bonne tenue des manivelles. Si vous bougez fortement les manivelles latéralement, il ne doit pas y avoir de jeu. Le pédalier (2) ne doit pas avoir de jeu non plus et les manivelles doivent tourner facilement alors le roulement est en bon état. Contrôler le pédalier régulièrement. Pour cela faites bouger les manivelles latéralement. Si vous constatez que les manivelles ou le pédalier sont desserrés, consultez votre concessionnaire. Serrez les manivelles avec une force max. de 35 Nm.
ZENITH Ultra Roulement de direction AVERTISSEMENT Observer le tableau d'entretien et de maintenance. En cas de parcours prolongés avec un roulement de direction (1) desserré, une rupture du tube de la fourche (2) n'est pas exclu. Une chute avec des blessures graves peut en être la conséquence. Contrôler : - Déplacer le vélo en avant et en arrière avec le levier de frein à main (3) serré. S'il y a un jeu dans le roulement de direction (1), il faut le régler. CONSEIL La fourche (4) ne doit pas être bloquée lors du braquage et doit pivoter facilement dans les deux directions. ATTENTION Faire régler par un concessionnaire. ENTRETIEN Une tenue rigide des rayons (1) est impor- tante pour que les roues tournent bien. Faire resserrer les rayons à temps. Le rayon rompu et le rayon opposé doivent être immédiatement remplacés et la roue recentrée au besoin enrayer à nouveau. Une rupture de rayon et un déséquilibre de la roue sont souvent le résultat d'un mauvais enrayage. ATTENTION Le remplacement , la tension ou le des- serrage des rayons est le domaine du concessionnaire. Rayons ENTRETIEN Régler les phares Le feu (1) doit être incliné vers l'avant de sorte que le cône de lumière à 5 m se trouve à mi hauteur par rapport à la sortie du phare. En pratique cela signie que l'éclairage de la chaussée de 10 m max est autorisé. CONSEIL Le phare est équipé d’une ampoule inter- changeable (diode).
ZENITH Ultra Le feu arrière est équipé de deux piles (1) . AVERTISSEMENT Remplacer les piles épuisées dans l‘intérêt de votre sécurité car sinon le feu arrière ne fonctionne pas. CONSEIL Le feu arrière n’est pas équipé d’une ampoule remplaçable (mais d’une diode). Feu arrière - Introduire deux nouvelles piles AA 1,5 V (2) et veiller à la bonne polarité. - La repose se fait dans l’ordre inverse. ENTRETIEN Modèle ZENITH Ultra Type E-Bike Généralités Poids à vide selon équipement env. 24.5 kg Poids total adm. max. 130 kg Charg adm. porte-bagages max. 25 kg Dimensions (L x lg x H) mm 1870 x 630 x 1210 Vitesse maximale ca. 25 km/h Cadre Homme Cadre de trekking aluminium, hauteur du cadre 28" x 500 mm Cadre Dame Cadre de trekking aluminium, hauteur du cadre 28" x 500 mm Fourche Fourche suspendue RST VITA (VITA LO 700C), débattement de 60 mm Pneus à l‘avant et à l‘arrière Schwalbe Marathon Plus 700C x 38C avec protection contre les pannes Jantes à l‘avant et à l‘arrière 700C x 36H ALEXRIMS DC 19 Pression de gonage à l‘avant et à l‘arrière max. 3,5 bar Freins à l‘avant TEKTRO frein à disque hydraulique Frein arrière TEKTRO frein à disque hydraulique
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Ouvrir le feu arrière
ZENITH Ultra Modèle ZENITH Ultra Entraînement Jeu de pignons avant Pioneer44 dents Pignon arrière 16 dents Chaîne 1/2 x 3/32 x 114 maillons avec maillon de xation Entraînement à pied Pédale Palier du pédalier Palier de pédalier à boîtier Boîte de vitesses : SHIMANO Alne, 8 vitesses avec levier de changement de vitesse SL-S5000 Electrique Phares LED Spanninga KENDO Feu arrière LED Spanninga LINEO avec alimentation indépendante par 2 piles AA 1,5V Switchbox avec afchage SW LCD pour la sélection de programme et l‘afchage de capacité résiduelle, compteur kilométrique journalier, afchage de puissance Mode 9 modes avec limitation de vitesse dès 25 km/h env., il n‘y a plus d‘assistance moteur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle ZENITH Ultra 8Fun - moteur à courant continu sans balais dans la roue avant Tension nominale 36 Volt Puissance nominale 250 W Mode Pedelec (assistance de pédalage) Batterie lithium-ion (Li-ion) SONY Tension 36 Volt Courant de crête 20 A Capacité nominale / puissance nominale 10,4 Ah / 374,4 Wh Poids env. 3 kg Autonomie avec fonctionnement du moteur un poids total d'env. 100 kg, une pression de l'air correcte, une chaussée plate sans vent fort etc. D’env. 30 à 80 km en mode Pedelec Durée de vie selon la sollicitation/ le soin de la batterie env. 500 à 1 000 cycles de charge Chargeur Tension de secteur 100 -230 V / 50-60 Hz, Conforme CE Tension de charge / Courant de charge 42 V / env. 2,0 A Afchage par diode électroluminescente rouge /verte Poids env. 550 g Temps de charge avec une batterie vide env. 5 heures / jusqu‘à 80% de la capacité d‘accumulateur environ 2,5 heures
ZENITH Ultra GARANTIE Conditions de garantie Dans le cadre de la garantie légale, la société Colag AG fournira les prestations suivantes à l'acheteur, par l'intermédiaire du concessionnaire accrédité si le véhicule présente un vice :
1. Pendant une période de 24 mois à partir
de la date de remise du véhicule au client nal, la société Colag AG, par l'inter- médiaire du concessionnaire accrédité, remédiera à tout vice de matériau ou de fabrication par réparation ou rem- placement de la pièce défectueuse, conformément aux dispositions légales relatives à la garantie. Elle pourra cepen- dant refuser soit la réparation demandée soit le remplacement de la pièce défec- tueuse si cela engendre un coût exces- sif. Dans ce cas, la société Colag AG, par l'intermédiaire du concessionnaire accrédité Colag AG, pourra remédier au vice concerné par respectivement l'autre possibilité d'exécution de ses engage- ments. Si tant la réparation que le rem- placement de la pièce risque de causer un coût excessif, la société Colag AG, par l'intermédiaire du concessionnaire accrédité, pourra refuser entièrement l'exécution de ses engagements. Dans ce cas, le client pourra prétendre à la garantie légale. Toute pièce remplacée devient la propriété de la société Colag
2. Le montage de pièces de rechange dans
le cadre de prestations de garantie ne prolongera pas le délai de garantie qui court depuis la livraison du véhicule au client.
3. Tout phénomène d'usure suite à l'usage
normal ainsi que l'usure causée par une manipulation et un usage incorrects ne sont pas couverts par la garantie. Les phénomènes d'oxydation et de corro- sion sont provoqués par l'inuence de l'environnement et n'ouvrent pas non plus droit à garantie.
4. L'acheteur sera déchu de tout droit
à garantie en cas de : Manipulation du véhicule, montage d'un autre sys- tème d'échappement, transformation du rapport de transmission de la boîte de vitesses et secondaire et en cas de montage d'accessoires et de pièces de rechange non homologués par la société Colag AG. Toute intervention par un atelier non accrédité par la société ainsi que la non-observation du calendrier d'entretien (qui doit être effectué par un concessionnaire accrédité Colag AG) entraînent également la déchéance du droit à garantie.
5. Lorsque le client prétend au recours en
garantie, il doit remettre au concession- naire le carnet d'entretien dûment rempli.
6. Le tableau suivant indique à l'acheteur
la durée de vie moyenne des différentes pièces d'usure: GARANTIE Liste des pièces d'usure ièces d'usure Durée de vie Pneus, chambres à air, jantes En fonction de la façon de conduire, de la charge et de la pression de gonage, la limite d'usure peut être atteinte après 500 km ou même avant. Roues, Rayons, moyeux En fonction de la façon de conduire, de la charge et de la pression de gonage, la limite d'usure peut être atteinte après 1 000 km ou même avant. Contrôle à chaque entretien. L'oxydation est due à un manque d'entretien ! Fourche télescopique, amortisseur à ressort Nettoyage/ Contrôle à chaque entretien. Dispositifs d'éclairage, ampoules, équipement électrique, Électronique de commande La durée de vie peut diminuer en fonction de l'état de la chaussée/ encas de terrain accidenté, cela pourra déjà arriver après 500 km. Plaquettes de frein, durits de frein En fonction de la façon de conduire et de la charge, la limite d'usure peut étre atteinte après 500 km. Joints, dispositifs d'étanchéité, joints toriques à remplacer à chaque entretien programmé an de garantir le fonctionnement correct. Joints d'arbre au moteur, à la boîte de vitesses, à la fourche et aux roues En fonction de l'état de la chaussée et de l'entretien, usure possible après 500 km. L'encrassement réduit la durée de vie. Ne pas nettoyer au nettoyeur haute pression ! Roulements de roue et de direction En fonction de l'état de la chaussée et de l'entretien, usure possible après 500 km. L'encrassement du moyeu réduit la durée de vie. Contrôle à chaque entretien, ne pas nettoyer au nettoyeur haute pression !143 ZENITH Ultra
ZENITH Ultra GARANTIE Liste des pièces d'usure Pièces d'usure Durée de vie Chaîne, pignon, couronne, guide-chaîne, rouleaux de chaîne En fonction de l'état de la chaussée, du terrain et de l'entretien, usure possible après 500 km. Ne pas nettoyer au nettoyeur haute pression ! Contrôle à chaque entretien. Batterie, fusible En fonction de la température extérieure, s'attendre à une défaillance à partir du 6ème mois, ou avant en cas d'utilisation du véhicule pour courts trajets uniquement. Verres de rétroviseur En fonction de la température extérieure et de l'entretien,à partir du 6ème mois, ou avant en cas d'utilisation en hiver. L'oxydation est due à un manque d'entretien ! Câbles de frein et d'accélérateur En fonction des conditions d'utilisation et de l'entretien,à partir du 6ème mois. Couronne de roue libre, roue libre de démarreur En fonction de l'entretien,à partir du 6ème mois. Ecrous autobloquants, goupilles fendues, plaques d'arrêt, raccords à vis collés A chaque entretien ou à chaque desserrage des écrous et dispositifs de blocage. Composants du dérailleur En fonction de la façon de conduire et de la charge, la limite d'usure peut étre atteinte après 500 km, en cas de terrain accidenté aussi nettement plus tôt. Justicatif de remise Numéro du cadre : Numéro du moteur : Numéro de la clé : vendu le : par : Cachet concessionnaire : SERVICE145 ZENITH Ultra
ZENITH Ultra SERVICE Passeport vélo Pour protéger votre propriété, nous vous prions de remplir ce passeport exactement. Gardez ce passeport dans votre portefeuille. Si votre vélo devait disparaître, vous pourrez alors aider la police à retrouver votre vélo grâce aux indications de votre passeport vélo. Veuillez penser à verrouiller votre vélo quand vous le déposer (fermer le cadenas à un objet xe). Passeport vélo Type de vélo : Vélo électrique Marque du vélo : ZENITH Nº cadre : ............................................. Couleur du cadre : ............................................. Pneumatique : .............................................
À conserver en lieu sûr SERVICE
Notice Facile