13401 - Friteuse BELLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 13401 BELLA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse électrique avec capacité de 3,5 litres, puissance de 1800 watts, thermostat réglable jusqu'à 190°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire des frites, des beignets et d'autres aliments. Facilité d'utilisation grâce à un panier amovible. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec des pièces amovibles. Vérifier régulièrement le niveau d'huile et remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un couvercle avec verrouillage pour éviter les éclaboussures. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile. Garantie de 2 ans. Livrée avec un manuel d'utilisation détaillé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 13401 BELLA
Questions des utilisateurs sur 13401 BELLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 13401 - BELLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 13401 de la marque BELLA.
MODE D'EMPLOI 13401 BELLA
IMPORTANTES Lorsqu'on utilise des appareils électriques, certaines mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons. Utiliser des gants de cuisson ou des poignées.
3. An de prévenir tout risque d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la che ou
l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
4. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas les connaissances et l'expérience nécessaires, sauf si elles sont supervisées ou si les personnes responsables de leur sécurité leur ont donné des instructions.
5. Une surveillance étroite est requise lorsque l’appareil est utilisé en présence d’enfants.
6. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le
nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant d’installer ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.
7. Ne pas utiliser un appareil électrique dont le cordon ou la che est endommagé ni
un appareil défectueux ou endommagé d’une quelconque façon. On doit le faire examiner, réparer ou faire faire un ajustement mécanique ou électrique par un technicien qualié.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut
entraîner des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord de table ou d’un comptoir, ni entrer en
contact avec une surface chaude.
11. Ne pas placer sur ou à proximité d'un élément de cuisinière électrique ou à gaz ni
12. Faire preuve d’une extrême prudence en déplaçant l’appareil s’il contient de l’huile
chaude ou d’autres liquides chauds.
13. Toujours xer la che à l'appareil en premier lieu. Brancher ensuite la che du
cordon d'alimentation à la prise murale. Pour débrancher, tourner le bouton de réglage de la température ON/OFF (Marche/Arrêt) à OFF (Arrêt). Ensuite, retirer la che de la prise murale.
14. Ne pas utiliser l’appareil à des ns autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
15. Faire preuve d’une extrême prudence en déplaçant la friteuse si elle contient de
16. S’assurer que la poignée est correctement assemblée au panier à friture et bien
xée en place. Consulter 0les instructions d'assemblage détaillées.
SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 13 2014-05-26 8:43 AM14 IMPORTANTES ADDITIONNELLES MISE EN GARDE, SURFACES CHAUDES : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu’il fonctionne. Prendre les précautions d’usage an de prévenir les risques de brûlures, d’incendie ou autres blessures et des dommages matériels. MISE EN GARDE : Cet appareil devient chaud pendant son utilisation et demeure chaud pendant quelque temps lorsqu’il est éteint. Toujours utiliser des gants isolants lorsqu’on manipule des objets chauds et laisser aux parties métalliques le temps de refroidir avant de nettoyer l’appareil. Ne placer aucun objet sur le dessus de l’appareil lorsqu’il est en marche ou lorsqu’il est chaud.
1. Toutes les personnes qui utilisent cet appareil doivent lire le manuel du
propriétaire et le comprendre avant d’utiliser cet appareil ou de le nettoyer.
2. La che de cet appareil doit être branchée dans une prise murale de 120 V c.a.
3. Si l’appareil montre des signes de défectuosité durant l’utilisation, le débrancher
immédiatement. Ne pas utiliser un appareil défectueux ou tenter de le réparer.
4. Ne jamais laisser cet appareil en marche sans surveillance.
5. Ne pas immerger le cordon d’alimentation amovible dans un liquide. Si le cordon
tombe dans l’eau ou un autre liquide, LE JETER IMMÉDIATEMENT et le remplacer par un cordon neuf. Si le cordon d’alimentation à cet appareil est endommagé, il doit être remplacé en contactant le Service à la clientèle.
6. Garder le cordon hors de la portée des enfants pour éviter le risque de choc
électrique et de suffocation.
7. Utiliser la poignée pour soulever et abaisser le panier à friture. Toujours soulever
complètement le panier à friture de l’huile chaude et laisser les aliments cuits reposer pendant 5 à 10 secondes avant d’enlever les aliments du panier.
8. Ne pas utiliser cet appareil si la fenêtre d’observation est ssurée.
9. Assécher les aliments humides avant de les mettre dans l’huile. Avant de frire des
aliments surgelés, enlever toute glace en excès, puisque que cela pourrait cause des éclaboussures d’huile chaude.
10. Toujours garder le couvercle fermé lorsque la friteuse frit des aliments.
11. Ne pas obstruer l’évent de sortie d’air ltré sur le dessus du couvercle. Éviter la
vapeur qui s’échappe de la sortie d’air ltré durant l’utilisation.
12. Maintenir l’appareil à au moins 10 cm (4 po) des murs ou de tout autre objet
pendant son fonctionnement. Ne placer aucun objet sur l’appareil pendant qu’il fonctionne. Placer l’appareil sur une surface plane résistante à la chaleur.
13. S’assurer que le réservoir d’huile est rempli d’huile au moins jusqu’au niveau
marqué MIN. Ne pas faire fonctionner l’appareil sans huile ou avec une quantité d’huile insufsante. Ne pas dépasser la marque MAX du réservoir avec de l’huile.
AVERTISSEMENT : Si le réservoir est trop ou pas assez rempli d’huile, la friteuse
pourrait être endommagée et de graves blessures pourraient se produire.
14. Toujours verser de l’huile dans le réservoir avant de brancher et de chauffer
l’appareil. Ne jamais verser d’huile dans un réservoir chauffé.
15. S’assurer qu’il n’y a pas d’objets inammables sur l’appareil ou près de celui-ci.
Si l’huile prend en feu, débrancher l’appareil et replacer le couvercle. Ne jamais utiliser d’eau pour éteindre le feu.
16. Ne pas faire fonctionner cet appareil si le couvercle et le réservoir ne sont pas
17. Il n’est pas recommandé de déplacer la friteuse lorsqu’elle contient de l’huile
chaude. La laisser refroidir avant de la déplacer.
18. Ne pas utiliser cette friteuse pour faire bouillir de l’eau.
SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 14 2014-05-26 8:43 AM15 Notes sur la che Cet appareil est muni d’une che polarisée (une lame plus large que l’autre). An d’éviter tout risque d’électrocution, on ne peut brancher la che que dans un seul sens. Si la che ne s’insère pas complètement dans la prise, on doit la tourner dans l’autre sens. Si cela ne fonctionne toujours pas, on doit communiquer avec un électricien qualié. On ne doit en aucun cas modier la che soi-même. Notes sur le cordon (instructions sur le cordon amovible) MISE EN GARDE : Le cordon court amovible est fourni an de réduire le risque de blessures provoqué par un enchevêtrement ou une chute du à un cordon d’alimentation plus long. Le cordon est conçu pour se détacher rapidement et doucement de la friteuse, pour éviter que l’appareil se renverse lorsqu’une personne tire accidentellement sur le cordon. Le cordon détachable est conçu pour être utilisé uniquement avec cette friteuse. Ne pas tenter de l’utiliser avec un autre appareil. N’ENTORTILLEZ PAS LE CORDON!
DE L’UTILISATEUR. NE PAS UTILISER L’APPAREIL AVEC UNE RALLONGE. Avertissement de migration de plastiants MISE EN GARDE : An d’éviter la migration de plastiants vers le ni de comptoirs, de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-verres faits de matière non plastique ou des napperons entre l’appareil et la surface du comptoir ou de la table. Si cette consigne n’est pas respectée, le ni du comptoir ou de la table noircira et s’en suivront des ternissures permanentes ou des taches indélébiles. Alimentation électrique Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit alimenter d’autres appareils en plus du nouvel appareil, ce dernier ne fonctionnera pas correctement. Il est conseillé de faire fonctionner l’appareil sur un circuit électrique distinct. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 15 2014-05-26 8:43 AM16 Connaître sa friteuse de Friteuse grand format 3,5 litres Le produit peut légèrement différer de l’illustration Figure 4 Brackets Retaining Slots MAX MIN OFF
Figure 1a Panier à friture Ensemble tableau de commande/ élément chauffant Serpentins d’élément chauffant Réservoir d’huile amovible en émail Pieds antidérapants Poignées du boîtier de friteuse Cordon d’alimentation amovible avec che polarisée Prise de l’appareil Sortie d’air ltré Poignée du couvercle Poignée de panier à friture Couvercle en acier inoxydable Fenêtre d’observation Boîtier en acier inoxydable Tableau de commande Assemblage de la poignée de panier à friture
1. Pour xer la poignée au panier à friture, tenir la poignée à
l’intérieur du panier à friture, comme illustré. Comprimer doucement les bras de la poignée, an qu’ils s’emboîtent dans les œillets sur le panier à friture. Voir Figure 2.
2. Déplier la poignée vers l’arrière du panier à friture. Pousser
la poignée contre l’arrière du panier à friture jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. OFF
Figure 1b Voyant D’ALIMENTATION rouge Voyant de FONCTIONNEMENT bleu Bouton de réglage de la température ON/OFF Figure 2 Figure 3 œillets SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 16 2014-05-26 8:43 AM17 Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
1. Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes à l’intérieur et à
l’extérieur de la friteuse. Vérier qu’il n’y a pas d’emballage sous et autour du réservoir d’huile et de l’ensemble tableau de commande/élément chauffant.
2. Mettre le couvercle et le panier à friture de côté.
3. Saisir fermement les côtés de l’ensemble tableau de commande/élément
chauffant, puis soulever et sortir l’ensemble du boîtier de la friteuse. (Voir Figure 4.) Mettre l’ensemble tableau de commande/élément chauffant soigneusement de côté.
4. Soulever le réservoir d’huile et le sortir du boîtier de la friteuse.
5. Laver le couvercle, le panier à friture et le réservoir d’huile dans de l’eau
chaude savonneuse. NE PAS IMMERGER L’ENSEMBLE TABLEAU DE COMMANDE/ÉLÉMENT CHAUFFANT DANS L’EAU. Essuyer l’ensemble tableau de commande/élément chauffant et le boîtier de la friteuse avec un chiffon humide. Bien sécher toutes les pièces.
6. Insérer le réservoir d’huile dans le boîtier de la friteuse. S’assurer que le réservoir en centré et repose
correctement sur le dessus du boîtier en acier inoxydable.
7. Fixer l’ensemble tableau de commande/élément chauffant. Faire glisser les 2 languettes situées sur le côté
intérieur de l’ensemble d’élément chauffant dans les 2 fentes de retenue sur l’arrière du boîtier de la friteuse. S’assurer que les attaches sont insérées de façon sécuritaire dans les deux fentes. IMPORTANT : La friteuse ne fonctionnera pas si les attaches de l’ensemble d’élément chauffant ne sont pas entièrement insérées et correctement xées au boîtier de la friteuse. 8. Plier la poignée du panier à friture au-dessus et à l’intérieur du panier. (Voir Figure 3.) Installer le panier replié dans le réservoir d’huile pour le rangement.
9. Replacer le couvercle sur le dessus du réservoir d’huile. Ranger jusqu’à la prochaine utilisation.
Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT ! Cette unité ne devrait pas être utilisée pour faire bouillir de l’eau.
1. Installer la friteuse sur une surface propre, sèche, plane et résistante à la chaleur, comme une table ou un
comptoir, à environ 60 cm (2 pi) d’une prise électrique standard de 120 V c.a.
2. Retirer le couvercle et le panier à friture.
3. S’assurer que le réservoir d’huile est correctement positionné dans le boîtier de la friteuse. Verser de l’huile à
cuisson liquide (maïs, végétale, arachide, etc.) dans le réservoir. Remplir d’huile à un niveau entre les marques MIN et MAX. REMARQUE : La capacité d’huile minimum est de 2,5 litres (2,7 pintes/86,4 oz). La capacité d’huile maximum est de 3,0 litres (3,2 pintes/104,2 oz). (Voir Figure 4.)
AVERTISSEMENT : Si le réservoir est trop ou pas assez rempli d’huile, la friteuse pourrait être endommagée et
de graves blessures pourraient se produire.
4. Pour éviter la condensation d’embuer la fenêtre d’observation sur le couvercle, utiliser un essuie-tout ou
une serviette en papier pour étendre une mince couche d’huile de cuisson froide sur l’intérieur de la fenêtre d’observation.
5. Installer le panier à friture dans le réservoir d’huile. Lors de la cuisson, le bas du panier à friture reposera sur
les serpentins d’élément chauffant.
6. Ajouter le couvercle. La grande découpe repose sur les serpentins d’élément chauffant. Les deux découpes du
couvercle correspondent aux poignées de la friteuse.
7. Placer le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) à la postion OFF (Arrêt).
8. Brancher le cordon d’alimentation amovible à la prise
de l’appareil, en orientant l’indication « THIS SIDE UP » vers le haut. (Voir Figure 5.) S’assurer que le cordon est fermement en place. Ensuite, brancher la che polarisée dans la prise murale. Le voyant d’alimentation rouge s’allumera. MISE EN GARDE : Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord de table ou d’un comptoir.
9. Régler le bouton de réglage de température à la température désirée. Consulter la table de cuisson pour
connaître les durées de cuisson. Le voyant de fonctionnement bleu s’allumera lorsque la friteuse chauffe l’huile. Lorsque l’huile atteint la température de cuisson sélectionnée, le voyant de fonctionnement bleu s’éteint, indiquant que la friteuse est prête à l’utilisation. REMARQUE : Prévoir de 10 à 15 minutes pour le préchauffage de l’huile. REMARQUE : L’huile produit un crépitement lorsqu’elle est chauffée dans la friteuse. Ce bruit est normal. Figure 4 Attaches Fentes de retenue Figure 5 SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 17 2014-05-26 8:43 AM18
10. Ouvrir le couvercle et le mettre de côté. À l’aide d’un gant de cuisson, saisir la poignée du panier à friture
et soulever le panier à friture pour le retirer de l’huile. Déposer avec précaution le panier à friture sur l’arrière du réservoir d’huile. MISE EN GARDE : Lorsque la friteuse est en cours d’utilisation, éviter de toucher aux pièces intérieures ou à l’huile, car elles sont très chaudes ! AVERTISSEMENT ! Faire preuve de prudence lors de la manipulation de pièces chaudes et lorsqu’il y a un risque d’éclaboussure d’huile bouillante. Se rappeler que l’huile est beaucoup plus chaude que l’eau bouillante! Ne jamais plonger la main dans l’huile. Toujours tenir les mains et le visage à distance de la vapeur et des éclaboussures d’huile.
11. Placer la nourriture avec soin dans le panier à friture, en s’assurant de ne pas toucher au panier, qui
pourrait être très chaud. Éviter de trop remplir le panier à friture avec des aliments. REMARQUE : La quantité maximale de nourriture pouvant être frite en une seule fois est de 1,0 kg (2,2 lb). Le panier à friture ne devrait jamais être rempli à plus des 2/3 de nourriture à frire.
12. Saisir la poignée du panier à friture et l’abaisser avec précaution dans l’huile chaude. Remettre le
AVERTISSEMENT : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu’il fonctionne. Prendre les
précautions d’usage an de prévenir les risques de brûlures, d’incendie ou autres blessures et des dommages matériels.
13. Lorsque la friteuse cuit la nourriture et que l’huile refroidit, les serpentins de l’élément chauffant et le
témoin de fonctionnement bleu s’allumeront et s’éteindront, an de maintenir la température de cuisson voulue. Consulter la table de cuisson pour obtenir des exemples de durées et de températures de cuisson.
14. Laisser cuire la nourriture. Déplacer doucement le panier d’un côté à l’autre une ou deux fois pendant la
cuisson pour obtenir un brunissement uniforme de la nourriture. Vérier la cuisson des aliments à travers la fenêtre d’observation. MISE EN GARDE : Ne pas soulever le couvercle pendant la cuisson ! De l’huile chaude pourrait jaillir de la friteuse et causer des brûlures ou d’autres blessures.
AVERTISSEMENT : Faire preuve de prudence lors de l’ouverture du couvercle; de la vapeur s’échappe de
l’appareil aussitôt que le couvercle est ouvert. Utiliser des gants de cuisson pour manipuler des objets chauds.
15. Retirer le couvercle et retourner la nourriture au besoin. Lorsque le degré de cuisson désiré est atteint,
saisir la poignée du panier à friture et le soulever au-dessus de l’huile. Déposer avec précaution le panier à friture sur l’arrière du réservoir d’huile. Laisser l’huile s’égoutter de la nourriture cuite pendant 5 à 10 secondes. REMARQUE : An de prévenir une dégradation prématurée de l’huile, ne pas ajouter de sel ou d’autres assaisonnements à la nourriture pendant la cuisson ou lorsque la nourriture se trouve au-dessus de l’huile.
16. Utiliser la poignée du panier à friture pour soulever le panier rempli de nourriture et le retirer de l’appareil.
NE PAS toucher aux grilles du panier car elles sont très chaudes !
17. Utiliser une fourchette à long manche résistante à la chaleur
ou des pinces pour retirer les aliments cuits ou déposer les aliments cuits du panier à friture sur des essuie-tout pour éponger l’excès d’huile.
18. Replacer le panier à friture dans l’huile. Replacer le couvercle, laisser l’unité se réchauffer à la température
désirée et continuer à frire une autre quantité de nourriture, si désiré.
19. Quand toute la cuisson est terminée, tourner le bouton de commande de la température ON/OFF (Marche/
Arrêt) à OFF (Arrêt). Terminer d’enlever tous les aliments frits de l’huile en les déposant sur des essuie-tout.
20. Débrancher la prise polarisée de la prise murale, puis détacher le cordon de la prise de l’appareil.
21. Replacer le couvercle et laisser l’huile et la friteuse refroidir.
AVERTISSEMENT ! L’huile demeure chaude pendant une période prolongée. S’assurer que toutes les pièces de la friture et l’huile sont complètement refroidies avant de jeter ou de ranger l’huile et de nettoyer l’unité. Conseils utiles Friture
- Ne jamais trop remplir le panier à friture avec des aliments. La capacité maximum du panier est au 2/3 plein, soit 1,0 kg (2,2 lb).
- Frire plusieurs lots de petite quantité d’aliments. Les résultats seront meilleurs si l’huile chaude peut circuler librement autour de tous les aliments.
- En général, les aliments précuits nécessitent des températures plus élevées et un temps de cuisson plus court.
- Couper ou trier les aliments pour qu’ils aient tous la même taille. Cuire les morceaux de même taille ensemble, an qu’ils puissent cuire en même temps. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 18 2014-05-26 8:43 AM19
- S’assurer que les aliments sont exempts de cristaux de glace et d’excès d’humidité avant de frire. L’eau à la surface des aliments peut causer des éclaboussures d’huile et de la mousse.
- Lors de l’utilisation d’une chapelure, recouvrir uniformément les aliments à frire. Une chapelure ne et uniforme colle mieux qu’une chapelure grossière et non uniforme. Secouer l’aliment pour éliminer le surplus de chapelure, an de garder l’huile propre.
- An de prévenir la contamination de l’huile, ne pas ajouter de sel ou d’autres assaisonnements à la nourriture pendant la cuisson ou lorsque la nourriture se trouve au-dessus de l’huile.
- Espacer les aliments recouverts pour qu’ils ne se touchent pas pendant la cuisson.
- Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la friture de pâte ou d’aliments trempés dans une pâte liquide, placer tout d’abord les aliments dans le panier, puis abaisser le panier à friture dans l’huile chaude.
- Toujours utiliser le panier à friture pour retirer la nourriture de l’huile; accrocher le panier au rebord et laisser l’huile s’égoutter. Puis, retirer les aliments frits du panier à friture. Huile
- AVERTISSEMENT ! Ne jamais, en aucune circonstance, ajouter de l’eau ou tout autre liquide à l’huile.
- Ne jamais remplir la friteuse avec trop ou trop peu d’huile. La capacité d’huile minimum est de 2,5 litres (2,7 pintes/86,4 oz). La capacité d’huile maximum est de 3,0 litres (3,2 pintes/104,2 oz). Les niveaux d’huile MIN et MAX sont tous deux indiqués à l’intérieur du réservoir.
AVERTISSEMENT : Si le réservoir est trop ou pas assez rempli d’huile, la friteuse pourrait être
endommagée et de graves blessures pourraient se produire.
- Toujours utiliser de l’huile de tournesol, de l’huile végétale ou de l’huile de maïs. Ne jamais utiliser de graisses solides, d’huile d’olive ou d’huile avec un contenu élevé en eau.
- Ne jamais mélanger des huiles différentes pour frire des aliments.
- Ne jamais utiliser de beurre ou de margarine pour frire des aliments.
- Lors de la friture de poisson ou de fruits de mer, l’huile pourrait absorber les odeurs ou acquérir un goût « poissonneux ». Pour éliminer le transfert du goût ou de l’odeur de poisson, il est suggéré de remplacer l’huile avant de frire d’autres aliments. Vidange et recyclage de l’huile
- AVERTISSEMENT ! Faire preuve de prudence lors de la manipulation de pièces chaudes et lorsqu’il y a un risque d’éclaboussure d’huile bouillante. Se rappeler que l’huile est beaucoup plus chaude que l’eau bouillante! Ne jamais plonger la main dans l’huile. Toujours tenir les mains et le visage à distance de la vapeur et des éclaboussures d’huile.
- L’huile devrait être ltrée régulièrement.
- NE PAS verser d’huile de la friteuse sans tout d’abord retirer le panier à friture, l’ensemble tableau de commande/élément chauffant et le réservoir du boîtier de la friteuse. REMARQUE : NE PAS déverser l’huile usée dans les égouts domestiques. Jeter l’huile usée dans un contenant avec un couvercle et mettre au rebut.
- Filtrer l’huile refroidie à travers un tamis n dans un contenant couvert à col large et étanche à l’air. Au besoin, utiliser un entonnoir pour éviter un débordement. REMARQUE : Un ltre à café ou un morceau de coton propre peut être placé dans une passoire pour ltrer l’huile usée.
- Parce que l’huile absorbe les saveurs et les odeurs des aliments, il est suggéré d’identier le contenant d’huile pour indiquer le type d’aliment ayant été cuit dans l’huile qu’il contient. Par exemple : desserts, poulet, poisson, etc.
- Ranger l’huile au réfrigérateur jusqu’à la prochaine utilisation. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 19 2014-05-26 8:43 AM20 Grille de cuisson AVERTISSEMENT ! TOUJOURS UTILISER UN THERMOMÈTRE À VIANDE POUR S’ASSURER QUE LA VIANDE ET LE POISSON SONT ENTIÈREMENT CUITS AVANT DE LES CONSOMMER. La grille suivante est fournie à des ns de référence seulement. La quantité de nourriture frite en une fois peut inuencer la durée totale de cuisson nécessaire. Se rappeler que la friture en petites quantités permet d’obtenir des durées de cuisson plus courtes et des résultats de meilleure qualité. Ajuster la température de cuisson et la durée de cuisson selon les préférences personnelles.
ALIMENT TEMP DURÉE DE CUISSON
Champignons 284 ºF/140 ºC 2-3 minutes Aubergine 340 ºF /170 ºC 5-8 minutes Rondelles d’oignon (fraîches) 300 ºF /150 ºC 4-7 minutes Rondelles d’oignon (surgelées) 375 ºF /190 ºC 5-8 minutes Filets de poitrine de poulet 355 ºF /180 ºC 7-10 minutes Morceaux de poulet 375 ºF /190 ºC 12-15 minutes Frites (fraîches) 375 ºF /190 ºC 9-15 minutes Frites (surgelées) 375 ºF /190 ºC 10-16 minutes Brocoli 356 ºF /180 ºC 4-5 minutes Crevettes (régulières ou géantes) 375 ºF/190 ºC 3-5 minutes REMARQUE IMPORTANTE : L’USDA recommande que les viandes telles le boeuf et l’agneau soient cuites jusqu’à ce que la température interne atteigne 63 ºC / 145 ºF. Le porc devrait être cuit jusqu’à ce que la température interne atteigne 71 ºC / 160 ºF et la volaille devrait être cuite jusqu’à ce que la température interne atteigne 77 ºC à 82 ºC (170 ºF à 180 ºF), an de s’assurer que les bactéries pathogènes soient tuées. Lorsque les viandes et les volailles sont réchauffées, leurs températures internes devraient atteindre 74 ºC (165 ºF). REMARQUE : Les aliments surgelés pourraient demander une durée de cuisson et une température différente; suivre les instructions sur l’emballage. Utiliser le réglage 191 ºC / 375 ºF pour tous les aliments dont les instructions sur l’emballage indiquent une température de friture plus élevée et ajuster la durée de cuisson au besoin. IMPORTANT : Enlever les cristaux de glace des aliments surgelés avant de les plonger dans l’huile chaude. MISE EN GARDE : NE JAMAIS remplir le panier à friture à plus des 2/3. Instructions pour l’entretien Cet appareil requiert peu d’entretien. Il ne contient pas de pièce réparable par l’utilisateur. Toute réparation qui nécessite un démontage autre que pour le nettoyage doit être effectuée par un technicien qualié en réparation d’appareils. Instructions d’entretien et de nettoyage AVERTISSEMENT ! Laisser la friteuse refroidir complètement avant de vider l’huile et de nettoyer l’appareil.
1. S’assurer que la friteuse est débranchée et que le réservoir rempli d’huile est complètement refroidi.
2. Retirer le couvercle.
3. Retirer le panier à friture du réservoir d’huile.
4. Saisir l’ensemble tableau de commande/élément chauffant et tirer doucement vers le haut pour le retirer.
Faire preuve de prudence en retirant l’ensemble tableau de commande/élément chauffant parce que de l’huile pourrait jaillir du réservoir. Essuyer l’ensemble tableau de commande/élément chauffant avec un chiffon humide et l’essuyer complètement. Manipuler les serpentins de l’élément chauffant avec soin.
5. MISE EN GARDE : Ne pas immerger l’ensemble tableau commande/élément chauffant dans l’eau. Cela
pourrait causer des dommages permanents à la friteuse. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 20 2014-05-26 8:43 AM21
6. Saisir le rebord du réservoir d’huile et soulever soigneusement le réservoir hors du boîtier de la
friteuse. Transférer avec soin l’huile du réservoir dans un contenant approprié. (Pour de plus amples renseignements, consulter la section Vidange et recyclage de l’huile du présent document.) REMARQUE : Il est préférable de transférer l’huile au-dessus d’un lavabo ou d’une poubelle an de recueillir tout déversement.
7. Laver le couvercle, le panier à friture, le réservoir d’huile et le boîtier de la friteuse dans de l’eau chaude
savonneuse. Bien sécher toutes les pièces.
8. Nettoyage du réservoir d’huile : Faire tremper le réservoir d’huile dans de l’eau chaude savonneuse.
Utiliser une brosse de nylon rigide pour retirer les résidus tenaces ou brûlés. Ne pas utiliser de produits rugueux ou abrasifs, qui pourraient endommager la surface du réservoir.
9. S’assurer que le couvercle et le réservoir d’huile sont complètement secs après le lavage et avant
10. Réassembler la friteuse comme décrit dans la section Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
(Voir Figure 1.) Instructions de rangement
1. S’assurer que toutes les pièces sont propres et sèches avant de ranger l’appareil.
2. Ne jamais ranger la friteuse lorsqu’elle est chaude ou mouillée.
3. Pour le rangement, assembler la friteuse propre, en plaçant le réservoir d’huile dans le boîtier en acier
4. Faire glisser l’ensemble tableau de commande/élément chauffant en place.
5. Plier la poignée du panier à friture au-dessus et à l’intérieur du panier. (Voir Figure 3.) Installer le panier
replié dans le réservoir d’huile.
6. Retirer le cordon amovible et le ranger dans le réservoir d’huile.
7. Mettre le couvercle.
8. Ranger l’appareil dans sa boîte ou dans un endroit sec et propre.
Dépannage La friteuse ne fonctionne pas
- S’assurer que le cordon d’alimentation amovible est xé correctement au boîtier de la friteuse.
- S’assurer que l’ensemble tableau de commande/élément chauffant est installé correctement. La friteuse ne fonctionnera pas si les attaches de l’ensemble d’élément chauffant ne sont pas entièrement insérées et correctement xées au boîtier de la friteuse. La température de l’huile est trop élevée
- Quantité insufsante d’huile dans le réservoir. Débrancher la friteuse et vérier le niveau d’huile. Le niveau d’huile devrait se situer entre les lignes de remplissage MIN et MAX. Ajouter de l’huile au besoin. L’huile bouillonne et déborde
- Quantité d’huile trop importante dans le réservoir de la friteuse. La quantité d’huile ne devrait jamais dépasser la ligne de remplissage MAX.
- Quantité de nourriture trop importante. Frire de petites quantités de nourriture à la fois.
- Les aliments sont trop humides. Les essuyer avec des essuie-tout avant de les placer dans le panier à friture. Les aliments goûtent graisseux plutôt que croquants
- Le mauvais type d’huile a été utilisé. Utiliser une huile de haute qualité comme une huile végétale, de canola ou de maïs.
- Trop d’aliments ont été cuits en même temps. Cuire de plus petites quantités d’aliments à la fois – en particulier pour des aliments surgelés.
- La température pour frire est trop basse. Laisser l’unité préchauffer ou réchauffer à la température désirée avant l’utilisation. La nourriture ou la friteuse produit des odeurs déplaisantes
- L’huile s’est dégradée. Remplacer l’huile au besoin.
- L’huile usée absorbe les odeurs des aliments. Ne pas frire des desserts dans de l’huile ayant servi à frire du poisson.. MISE EN GARDE : An de prévenir tout risque d’électrocution, n’essayer pas de réparer l’appareil. On doit le faire examiner, réparer ou faire faire un ajustement mécanique ou électrique par un technicien qualié. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 21 2014-05-26 8:43 AMRecettes
Languettes de poulet frites à la sauce BBQ
- 2 lb de poitrines de poulet désossées et sans peau ou de lets de poitrine de poulet
- 2,5 à 3,0 litres d’huile canola pour la friture
- 1 tasse de farine tout usage
- 2 tasses de chapelure Panko
- 1 cuillerée à café de poudre d’ail
- 1 cuillerée à café de poivre citronné
- ½ cuillerée à café de cayenne
- ½ cuillerée à café de sel
- ½ cuillerée à café de poivre Marinade
- ½ cuillerée à soupe de sel
- ½ cuillerée à soupe de sucre
- 2 gousses d’ail pelées et écrasées
1. Préchauffer l’huile à 340 ºF.
2. Couper les poitrines de poulet en longues lanières et mettre de côté.
3. Mettre la farine dans un sac en plastique refermable (taille : 4 litres).
4. Combiner le babeurre et les ingrédients de la marinade dans un grand bol qui ne réagit pas. Bien
5. Immerger les lanières de poulet dans la marinade, bien mélanger, couvrir hermétiquement et
réfrigérer pour au moins 4 heures ou jusqu’à 24 heures.
6. Battre 3 œufs dans un bol peu profond.
7. Ajouter la farine dans un autre plat.
8. Mesurer la chapelure Panko dans une assiette à tarte ou un bol peu profond et assaisonner avec
la poudre d’ail, le poivre citronné, le cayenne, le sel et le poivre.
9. Mettre les lanières de poulet dans le sac avec la farine, bien agiter pour recouvrir. Retirer du sac
et secouer l’aliment pour éliminer le surplus de farine.
10. Tremper les lanières de poulet enfarinées dans les œufs battus.
11. Saupoudrer les lanières de poulet trempées dans les œufs dans la chapelure Panko assaisonnée.
12. À l’aide de gants de cuisson et de pinces résistantes à la chaleur, mettre le poulet pané dans le
13. Frire de 3 à 5 minutes, en observant le brunissement par la fenêtre d’observation.
14. À l’aide des pinces, tourner le poulet. Laisser cuire encore 4 à 5 minutes jusqu’à ce que les
aliments soient cuits.
15. Toujours utiliser le panier à friture pour retirer le poulet de l’huile; accrocher le panier au rebord
et laisser l’huile s’égoutter. Ensuite, retirer le poulet du panier à friture et le déposer sur un plat contenant des essuie-tout.
16. Servir accompagné de votre sauce BBQ préférée.
SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 22 2014-05-26 8:43 AM23 Recettes Beignets faciles et épatants
- 2,5 à 3,0 litres d’huile végétale pour la friture
- 1 emballage de 10 biscuits réfrigérés
- sucre en poudre ou mélange de cannelle et sucre
1. Préchauffer l’huile à 340 ºF. Le voyant de fonctionnement bleu s’allumera lorsque la friteuse
2. Séparer la pâte en biscuits. Au moyen d’un emporte-pièce*, couper un trou au centre de chaque
3. Quand le voyant de fonctionnement bleu s’éteint et que la friteuse est prête à l’utilisation.
4. À l’aide de gants de cuisson et d’une cuillère de métal résistante à la chaleur, mettre 4 beignets
dans le panier à friture.
5. Abaisser le panier à friture dans l’huile et mettre le couvercle.
6. Frire de 2 à 3 minutes, en observant le brunissement par la fenêtre d’observation.
7. À l’aide de gants de cuisson et d’une cuillère métallique, retourner chaque beignet. Laisser cuire
encore 2 à 3 minutes jusqu’à ce que les aliments soient cuits. REMARQUE : Conserver tous les « trous de beignets » jusqu’à la n de la préparation, puis les frire séparément des beignets.
8. Toujours utiliser le panier à friture pour retirer les beignets de l’huile; accrocher le panier au
rebord et laisser l’huile s’égoutter. Ensuite, retirer les beignets du panier à friture et les déposer sur un plat contenant des essuie-tout.
9. Ramollir le miel au four à micro-ondes pendant 10 secondes. Déposer les beignets frits sur un
plat de service. Asperger de miel la surface des beignets, puis saupoudrer du sucre en poudre ou un mélange de sucre et de cannelle.
10. Ces beignets sont meilleurs lorsque dégustés chaud.
VARIATION : Asperger les beignets de miel et saupoudrer ensuite : de la noix de coco sucrée, des décorations à gâteau, du chocolat râpé, des pépites de chocolat miniatures ou des noix hachées. Donne 10 beignets. REMARQUE : Utiliser le bouchon de la bouteille d’huile ou n’importe quel petit bouchon rond pour tailler les beignets. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 23 2014-05-26 8:43 AM21 Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc. réparera ou remplacera un produit défectueux, ou accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période de la garantie. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit, à compter de la date initiale de l’achat, et est incessible. Pour que la garantie soit valide, l’acheteur doit conserver le reçu de caisse original. Les magasins de détail qui vendent ce produit n’ont pas le droit de l’altérer ou de le modier, ni de modier de quelque façon les modalités de la garantie. EXCLUSIONS : La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages causés par une utilisation négligente du produit, le branchement sur un circuit de tension ou de courant inapproprié, un entretien de routine inadéquat, une utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, de démontage et de réparation, ou par la modication du produit par une personne autre qu’un technicien qualié de SENSIO Inc. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades. SENSIO Inc. ne pourra être tenue responsable de tout dommage indirect ou accessoire causé par la violation de toute garantie explicite ou implicite. Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi, toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l’adéquation à la n visée se limite à la durée de la garantie. Certains États et certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou les limitations quant à la durée des garanties implicites; par conséquent, les exclusions ou limitations mentionnées précédemment peuvent ne pas s’appliquer à vous. La garantie couvre les droits légaux spéciques qui peuvent varier selon l’état, la province ou la compétence administrative. COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE : Communiquez avec le service à la clientèle en composant notre numéro sans frais : 1 866 832-4843. Un représentant du service à la clientèle tentera de résoudre par téléphone les questions relatives à la garantie. Si le représentant du service à la clientèle est incapable de résoudre le problème, il vous fournira un numéro de demande et vous informera que vous devez retourner le produit à SENSIO Inc. Apposez sur le produit une étiquette indiquant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone (de jour), le numéro de demande ainsi qu’une description du problème. Incluez également une copie du reçu de caisse original. Emballez soigneusement le produit avec son reçu de caisse et faites-le parvenir (port et assurance payés) à l’adresse de SENSIO Inc. SENSIO Inc. n’assume aucune responsabilité quant au produit retourné pendant son transport jusqu’au centre de service à la clientèle de SENSIO Inc.25 MEDIDAS
Notice Facile