BELLA 13401 - Freidora

13401 - Freidora BELLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 13401 BELLA en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BELLA 13401 - page 27
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 13401 BELLA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 13401 - BELLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 13401 de la marca BELLA.

MANUAL DE USUARIO 13401 BELLA

DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben cumplir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:

1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

2. No toque las supercies calientes. Utilice los mangos o las perillas. Use manoplas

3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni

el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.

4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico.

5. Se debe controlar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el

6. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de

limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas, y antes de limpiar el electrodoméstico.

7. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que

muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya dañado de cualquier manera. Lleve el electrodoméstico a un técnico autorizado para que lo examine, lo repare o le haga ajustes eléctricos o mecánicos.

8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico

puede provocar lesiones.

9. No utilice este electrodoméstico en exteriores.

10. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que

entre en contacto con supercies calientes.

11. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, ni cerca de él, ni dentro de un

aceite caliente u otros líquidos calientes.

13. Siempre coloque el enchufe en el electrodoméstico antes de enchufar el cable en

el tomacorriente de pared. Para desconectarlo, lleve el indicador de control de temperatura ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición OFF (Apagado). Luego, retire el enchufe del tomacorriente de pared.

14. No utilice el electrodoméstico para otros nes que no sean para los que fue

15. Se debe ser sumamente cuidadoso al mover la freidora cuando contenga aceite

16. Asegúrese de que el mango esté colocado correctamente en la cesta para freír y de

que quede bien trabado. Consulte las instrucciones detalladas de montaje.

SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y mantiene el calor un tiempo después de apagado. Siempre use manoplas al manipular materiales calientes y deje que las piezas metálicas se enfríen antes de limpiarlas. No coloque nada sobre el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento o esté caliente.

1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual

del usuario antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico.

2. El cable de este electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente

eléctrico de CA de 120 V.

3. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal mientras está en uso, desenchufe

el cable de inmediato. No utilice ni intente reparar un electrodoméstico que funcione mal.

4. No descuide el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento.

5. No sumerja el cable de alimentación desmontable en ningún líquido. Si el cable

cae en el agua o en otro líquido, TÍRELO INMEDIATAMENTE y reemplácelo por un cable nuevo. Si el cable de alimentación de este electrodoméstico está dañado, debe comunicarse con atención al cliente para reemplazarlo.

6. Mantenga el cable fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de descargas

eléctricas y estrangulación.

7. Utilice el mango de la cesta para freír para levantar y bajar la cesta para freír.

Siempre retire la cesta para freír del aceite caliente y deje que los alimentos cocidos se enfríen durante un período de entre 5 y 10 segundos antes de retirarlos de la cesta.

8. No utilice este electrodoméstico si la ventana de observación está rajada.

9. Seque los alimentos húmedos antes de colocarlos en el aceite. Al freír alimentos

congelados, retire el exceso de hielo, ya que puede provocar que el aceite caliente salpique.

10. Siempre mantenga la tapa cerrada mientras fría alimentos en la freidora.

11. No obstruya con ningún objeto la salida de aire ltrado que se encuentra en

la parte superior de la tapa. Evite el vapor que sale de la salida de aire ltrado durante el funcionamiento.

12. Mantenga el electrodoméstico por lo menos a 4 pulgadas de distancia de paredes

u otros objetos mientras está en funcionamiento. No coloque ningún objeto sobre el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. Coloque el electrodoméstico sobre una supercie plana resistente al calor.

13. Asegúrese de que el depósito de aceite tenga aceite al menos hasta el nivel de la

marca MIN (Mínimo). No utilice el electrodoméstico sin aceite ni con una cantidad insuciente de aceite. No coloque demasiado aceite en el depósito por encima de la marca MAX (Máximo). ADVERTENCIA: La falta o el exceso de aceite en el depósito puede dañar la freidora y podría ocasionar lesiones personales graves.

14. Siempre vierta aceite en el depósito antes de enchufar el electrodoméstico y de

calentarlo. Nunca vierta aceite en el depósito si se encuentra caliente. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 26 2014-05-26 8:43 AM27

15. Asegúrese de que no haya objetos inamables sobre el electrodoméstico ni cerca

de éste. Si se incendia el aceite, desenchufe el electrodoméstico y vuelva a colocar la tapa. Nunca use agua para extinguir el fuego.

16. No utilice este electrodoméstico si la tapa y el depósito no se encuentran

completamente secos.

17. No se recomienda mover la freidora si contiene aceite caliente. Déjela enfriar antes

18. No use esta freidora para hervir agua.

Notas sobre el enchufe Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). A n de reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe entra en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no entra, consulte a un electricista autorizado. No realice ninguna modicación al enchufe. Notas sobre el cable (instrucciones para el cable desmontable) PRECAUCIÓN: El producto se proporciona con un cable de alimentación desmontable corto para reducir los riesgos de lesiones personales por enredarse o tropezar con un cable más largo. El cable está diseñado para desprenderse rápidamente y con facilidad de la freidora para evitar que la unidad se caiga cuando alguien tira del cable involuntariamente. Este cable desmontable está diseñado para ser usado con esta freidora en particular. No intente utilizarlo en ningún otro electrodoméstico. ¡NO DOBLE EL CORDÓN! ¡MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS! SI LA FREIDORA CAE DESDE UNA ENCIMERA, SE PUEDEN PRODUCIR QUEMADURAS GRAVES CON EL ACEITE CALIENTE. NO PERMITA QUE EL CABLE CUELGUE DEL BORDE DE UNA MESA DONDE LOS NIÑOS PUEDAN TOMARLO O EL USUARIO PUEDA ENREDARSE. NO LA UTILICE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN. Advertencia sobre el plasticante PRECAUCIÓN: Para evitar que el plasticante se transera sobre el acabado de la encimera, la supercie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles individuales NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la supercie. De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas o marcas permanentes. Energía eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, su electrodoméstico puede dejar de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros artefactos. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 27 2014-05-26 8:43 AM28 Conozca su Freidora grande DE 3,5 litros El producto puede diferir levemente de la ilustración MAX MIN OFF

Figure 1a Tapa de acero inoxidable Ventana de observación Salida de aire ltrado Mango de la tapa Panel de control/ Elemento calentador Mango de la cesta para freír Cesta para freír Serpentines calentadores Depósito de aceite extraíble esmaltado Cuerpo de acero inoxidable Mangos del cuerpo de la freidora Patas antideslizantes Receptáculo del electrodoméstico Cable de alimentación desmontable con enchufe polarizado Panel de control OFF

Figura 1b Luz roja POWER (Encendido) Luz azul WORKING (En funcionamiento) Indicador de control de temperatura ON/OFF (Encendido/Apagado) Armado del mango de la cesta para freír

1. Para colocar el mango a la cesta para freír, coloque el mango

dentro de la cesta para freír según se muestra a continuación. Apriete suavemente los brazos del mango para que entren en las aberturas de la cesta para freír. Ver Figura 2.

2. Extienda el mango hacia la parte trasera de la cesta para freír.

Empuje el mango contra la parte trasera de la cesta para freír hasta que quede asegurada en su lugar. Figura 2 Figura 3 aberturas SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 28 2014-05-26 8:43 AM29 Antes de utilizar por primera vez

1. Retire todos los materiales del embalaje y las etiquetas del interior

y exterior de la freidora. Asegúrese de que no queden materiales del embalaje debajo y alrededor del depósito de aceite, el panel de control y el elemento calentador.

2. Coloque la tapa y la cesta para freír a un lado.

3. Sujete rmemente los lados del panel de control y el elemento calentador,

levante el cuerpo de la freidora y retírelo. (Ver Figura 4). Coloque el panel de control y el elemento calentador a un lado.

4. Levante el depósito de aceite y retírelo del cuerpo de la freidora.

5. Lave la tapa, la cesta para freír y el depósito de aceite con agua caliente

y jabón. NO SUMERJA EL PANEL DE CONTROL NI EL ELEMENTO CALENTADOR EN AGUA. Limpie el panel de control, el elemento calentador y el cuerpo de la freidora con un paño húmedo. Seque completamente las piezas.

6. Coloque el depósito de aceite dentro del cuerpo de la freidora. Asegúrese

de que el depósito esté ubicado en el centro y que quede correctamente colocado en la parte superior del cuerpo de acero inoxidable.

7. Coloque el panel de control y el elemento calentador. Deslice los dos soportes que se encuentran en

la pared interior del elemento calentador y colóquelos dentro de las 2 ranuras de retención que se encuentran en la parte trasera del cuerpo de la freidora. Asegúrese de que los soportes queden correctamente colocados en las 2 ranuras. IMPORTANTE: La freidora no funcionará si los soportes del elemento calentador no están correctamente colocados dentro del cuerpo de la freidora.

8. Doble el mango de la cesta para freír hacia el interior de la cesta. (Ver Figura 3). Coloque la cesta con el

mango doblado dentro del depósito de aceite para almacenar la unidad.

9. Vuelva a colocar la tapa en la parte superior del depósito de aceite. Guárdela hasta que esté lista para ser

utilizada. Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA: No se debe usar esta unidad para hervir agua.

1. Coloque la freidora en una supercie limpia, seca, plana y resistente al calor como una mesa o encimera,

aproximadamente a 2 pies de distancia de un tomacorriente estándar de CA de 120 V.

2. Retire la tapa y la cesta para freír.

3. Asegúrese de que el depósito de aceite esté colocado correctamente dentro del cuerpo de la freidora.

Vierta el aceite de cocina líquido (de maíz, vegetal, maní, etc.) en el depósito. Coloque aceite hasta un nivel entre las marcas MIN (Mínimo) y MAX (Máximo). NOTA: La capacidad mínima de aceite es 2.5 litros (2.7 cuartos/86.4 onzas). La capacidad máxima de aceite es 3.0 litros (3.2 cuartos/104.2 onzas). (Ver Figura 4). ADVERTENCIA: La falta o el exceso de aceite en el depósito puede dañar la freidora y podría ocasionar lesiones personales graves.

4. Para evitar que la condensación empañe la ventana de observación de la tapa, utilice una servilleta de

papel para esparcir una capa delgada de aceite de cocina en la ventana de observación.

5. Coloque la cesta para freír en el depósito de aceite. Al cocinar, la parte inferior de la cesta para freír

quedará dentro de los serpentines calentadores.

6. Coloque la tapa. La muesca grande encajará en los serpentines calentadores. Las muescas dobles de la

tapa encajarán en el mango de la cesta para freír.

7. Lleve el indicador de control de temperatura ON/OFF (Encendido/Apagado) a la posición OFF (Apagado).

8. Conecte el cable de alimentación desmontable con el

receptáculo del electrodoméstico, con la indicación “THIS SIDE UP (ESTE LADO ARRIBA)” hacia arriba. (Ver Figura 5). Asegúrese de que el cable quede rme en su lugar. Luego, conecte el enchufe polarizado en el tomacorriente de pared. La luz roja POWER (Encendido) se prenderá. PRECAUCIÓN: No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera. Figura 4 Soportes Ranuras

9. Lleve el indicador de control de temperatura a la temperatura de cocción deseada. Para obtener las

temperaturas y los tiempos de cocción sugeridos, consulte el Cuadro de tiempos de cocción. La luz azul WORKING (En funcionamiento) se encenderá mientras la freidora calienta el aceite. Cuando el aceite alcance la temperatura de cocción seleccionada, se apagará la luz azul WORKING (En funcionamiento) para indicar que la freidora está lista para ser utilizada. NOTA: Deje que el aceite se precaliente durante 10 a 15 minutos. NOTA: Es posible que el aceite haga un sonido “de explosión” dentro de la freidora mientras se calienta. Esto es normal.

10. Retire la tapa y déjela a un lado. Con una manopla, sujete el mango de la cesta para freír y levante la cesta

para separarla del aceite. Coloque cuidadosamente la cesta para freír en la parte trasera del depósito de aceite. PRECAUCIÓN: No toque las piezas interiores de la freidora ni el aceite durante el uso, ya que están calientes. ADVERTENCIA! Tenga cuidado con las piezas calientes y el aceite caliente que salpica. Recuerde que el aceite está más caliente que el agua hirviendo. Nunca coloque las manos en el aceite. Siempre mantenga las manos y la cara alejadas del vapor o del aceite que salpica.

11. Coloque los alimentos cuidadosamente en la cesta para freír y tenga cuidado de tocar la cesta para freír,

ya que puede estar caliente. No coloque demasiados alimentos en la cesta para freír. NOTA: La capacidad máxima para freír alimentos al mismo tiempo es de 1.0 Kg./2.2 libras. La cesta para freír nunca debe tener más de 2/3 de alimentos para freír.

12. Sujete el mango de la cesta para freír y sumerja cuidadosamente la cesta para freír con los alimentos en el

aceite. Vuelva a colocar la tapa. ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad.

13. Mientras la freidora cocina los alimentos y el aceite se enfría, los serpentines calentadores y la luz azul

WORKING (En funcionamiento) se encenderán y apagarán mientras se mantiene la temperatura adecuada de cocción del aceite. Para obtener los tiempos y las temperaturas de cocción de ejemplo, consulte el Cuadro de tiempos de cocción.

14. Deje que los alimentos se cocinen. Durante la cocción, mueva cuidadosamente la cesta de lado a lado una

o dos veces para que los alimentos se doren de forma pareja en todos lados. Controle el progreso de la cocción de los alimentos a través de la ventana de observación. PRECAUCIÓN: No levante la tapa durante la cocción. El aceite caliente puede salpicar y provocar quemaduras u otras lesiones. ADVERTENCIA: Sea cuidadoso al abrir la tapa, ya que se libera vapor al hacerlo. Use manoplas al manipular materiales calientes.

15. Retire la tapa y dé vuelta los alimentos según sea necesario. Cuando los alimentos alcancen el punto de

cocción deseado, utilice manoplas para sujetar el mango de la cesta para freír y levántela para retirarla del aceite. Coloque cuidadosamente la cesta para freír en la parte trasera del depósito de aceite. Deje que los alimentos cocidos se escurran durante 5 a 10 segundos. NOTA: Para evitar que el aceite se degrade pronto, no agregue sal ni otras especias a los alimentos durante la cocción ni cuando los alimentos se escurren arriba del aceite.

16. Use el mango de la cesta para freír para levantar y retirar la cesta que contiene alimentos. No toque los

alambres de la cesta para freír, ya que están muy calientes.

17. Use un tenedor o pinzas resistentes al calor y con mango largo para retirar los alimentos cocidos o verter

los alimentos cocidos de la cesta para freír en servilletas de papel absorbente para absorber el exceso de aceite.

18. Vuelva a colocar la cesta para freír en el aceite. Vuelva a colocar la tapa, deje que la unidad se recaliente

hasta alcanzar la temperatura deseada y continúe friendo otra tanda de alimentos si lo desea.

19. Al nalizar la cocción, lleve el indicador de control de temperatura ON/OFF (Encendido/Apagado) a la

posición OFF (Apagado); termine de retirar todos los alimentos fritos del aceite y colóquelos en las servilletas de papel absorbente.

20. Desenchufe el enchufe polarizado del tomacorriente de pared, luego retire el cable del receptáculo del

21. Vuelva a colocar la tapa y deje enfriar el aceite y la freidora.ADVERTENCIA! El aceite permanecerá caliente

durante más tiempo. Asegúrese de que todas las piezas de la freidora y el aceite se hayan enfriado completamente antes de tirar o guardar el aceite y limpiar la unidad. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 30 2014-05-26 8:43 AM31 Consejos útiles Freír

  • No coloque demasiados alimentos en la cesta para freír. La capacidad máxima de la cesta es de 2/3 llena,
  • Fría más tandas de pequeñas cantidades de alimentos. Se obtienen mejores resultados cuando el aceite caliente puede circular libremente en torno a los alimentos.
  • En general, los alimentos precocidos requieren temperaturas más altas y un tiempo de cocción menor.
  • Corte o agrupe los alimentos en trozos de tamaño uniforme. Cocine juntos los alimentos del mismo tamaño para que puedan cocinarse en la misma cantidad de tiempo.
  • Asegúrese de que los alimentos no tengan cristales de hielo y exceso de humedad antes de freírlos. El agua en la supercie de los alimentos puede hacer espuma y que el aceite salpique.
  • Cuando use un rebozado, cobra los alimentos uniformemente para freírlos. Las migas nas y uniformes se adhieren mejor que las gruesas y desiguales. Sacuda las migas sobrantes para mantener el aceite limpio.
  • Para evitar la contaminación del aceite, no agregue sal ni otras especias a los alimentos durante la cocción ni cuando los alimentos se escurren arriba del aceite.
  • Separe los alimentos rebozados para que no entren en contacto durante la cocción.
  • Para obtener mejores resultados, al freír masas o alimentos bañados con una mezcla líquida, coloque los alimentos dentro de la cesta primero y luego, sumerja la cesta para freír en el aceite caliente.
  • Siempre use la cesta para freír para retirar los alimentos del aceite; enganche la cesta en el borde y deje que el aceite se escurra. Luego, retire los alimentos cocidos de la cesta para freír. Aceite
  • ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia agregue agua ni otros líquidos al aceite.
  • No coloque demasiado ni poco aceite en la freidora. La capacidad mínima de aceite es 2.5 litros (2.7 cuartos/86.4 onzas). La capacidad máxima de aceite es 3.0 litros (3.2 cuartos/104.2 onzas). Las marcas MIN (Mínimo) y MAX (Máximo) del aceite se encuentran en el interior del depósito. ADVERTENCIA: La falta o el exceso de aceite en el depósito puede dañar la freidora y podría ocasionar lesiones personales graves.
  • Siempre use aceite de girasol, vegetal o de maíz. Nunca use grasas sólidas, aceite de oliva ni aceite con alto contenido de agua.
  • Nunca mezcle diferentes tipos de aceite para freír los alimentos.
  • Nunca use manteca ni margarina para freír los alimentos.
  • Al freír pescado o mariscos, el aceite puede absorber un sabor o un olor “a pescado”. Para evitar transferir este sabor u olor “a pescado” a otros alimentos, sugerimos cambiar el aceite antes de freír otros alimentos. Cómo colar y reciclar el aceite
  • ADVERTENCIA: Tenga cuidado con las piezas calientes y el aceite caliente que salpica. Recuerde que el aceite está más caliente que el agua hirviendo. Nunca coloque las manos en el aceite. Siempre mantenga las manos y la cara alejadas del vapor o del aceite que salpica.
  • El aceite se debe ltrar con regularidad.
  • No vierta aceite en la freidora sin retirar primero la cesta para freír, el panel de control, el elemento calentador y el depósito del cuerpo de la freidora. NOTA: No vierta el aceite usado en los drenajes domésticos. Tire el aceite usado en un recipiente con una tapa y arrójelo a la basura.
  • Filtre el aceite enfriado por un colador no y colóquelo en un recipiente hermético con tapa y de boca amplia. Si es necesario, use un embudo para evitar el derrame del aceite. NOTA: Se puede colocar un ltro de café o un trozo de material de algodón limpio en un colador y emplearlo para ltrar el aceite usado.
  • Como el aceite absorberá los sabores y los olores de los alimentos, se recomienda etiquetar los recipientes con el tipo de alimento que se cocinó en el aceite. Por ejemplo: postres, pollo, pescado, etc.
  • Guarde el aceite en el refrigerador hasta el próximo uso. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 31 2014-05-26 8:43 AM32 Cuadro de tiempos de cocción ADVERTENCIA: SIEMPRE USE UN TERMÓMETRO PARA CARNES PARA ASEGURARSE DE QUE LA CARNE Y EL PESCADO ESTÉN COMPLETAMENTE COCIDOS ANTES DE CONSUMIRLOS. El siguiente cuadro es solamente una guía. La cantidad de alimentos que se fríen al mismo tiempo puede alterar el tiempo de cocción total necesario. Recuerde que si fríe tandas más pequeñas, el tiempo de cocción y la calidad de los alimentos serán mejores. Ajuste la temperatura y el tiempo de cocción según sea necesario y a su gusto.

ALIMENTO TEMP. TIEMPO DE COCCIÓN

Hongos 284 ºF/140 ºC De 2-3 minutos Berenjena 340 ºF /170 ºC De 5-8 minutos Aros de cebolla (frescos) 300 ºF /150 ºC De 4-7 minutos Aros de cebolla (congelados) 375 ºF /190 ºC De 5-8 minutos Tiras de pollo 355 ºF /180 ºC De 7-10 minutos Trozos de pollo 375 ºF /190 ºC De 12-15 minutos Papas fritas (frescas) 375 ºF /190 ºC De 9-15 minutos Papas fritas (congeladas) 375 ºF /190 ºC De 10-16 minutos Brócoli 356 ºF /180 ºC De 4-5 minutos Camarones (tamaño estándar o gigantes) 375 ºF/190 ºC De 3-5 minutos TENGA EN CUENTA QUE: TENGA EN CUENTA QUE: El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda que las carnes de vaca, de ternera, etc. se deben cocinar a una temperatura interna de 145 ºF/63 ºC. El cerdo debe cocinarse a una temperatura interna de 160 ºF/71 ºC y los productos avícolas también se deberán cocinar a una temperatura interna de entre 170 ºF/77 ºC y 180 ºF/82 ºC para asegurarse de que cualquier bacteria nociva muera. Cuando se recalienten carnes rojas y productos avícolas, también se deberán cocinar a una temperatura interna de 165 ºF/74 ºC. NOTA: Los alimentos congelados pueden necesitar diferentes tiempos y temperaturas de cocción: siga las instrucciones del paquete. Use 375 ºF/191 ºC con todos los alimentos para los que se indica una temperatura más alta en las instrucciones del paquete y ajuste los tiempo según sea necesario. IMPORTANTE: Retire los cristales de hielo de los alimentos congelados antes de colocarlos en el aceite caliente. PRECAUCIÓN: Nunca llene la cesta para freír más de 2/3. Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Todo mantenimiento para el que sea necesario desarmar el aparato, aparte de la limpieza, debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos. Instrucciones de limpieza y cuidado ADVERTENCIA: Deje que la freidora se enfríe completamente antes de sacar el aceite y limpiar el electrodoméstico.

1. Asegúrese de que la freidora esté desenchufada y de que el depósito lleno de aceite se haya enfriado

3. Retire la cesta para freír del depósito de aceite.

4. Sujete el panel de control y el elemento calentador y tire cuidadosamente hacia arriba para retirarlos.

Sea cuidadoso al retirar el panel de control y el elemento calentador, ya que el aceite puede salpicar fuera del depósito. Limpie el panel de control y el elemento calentador con un paño húmedo y séquelos completamente. Manipule los serpentines calentadores y el elemento calentador con cuidado.

5. PRECAUCIÓN: No sumerja el panel de control ni el elemento calentador en agua. Esto podría dañar

permanentemente la freidora.

6. Sujete el borde del depósito de aceite, levántelo cuidadosamente y retírelo del cuerpo de la freidora.

Retire cuidadosamente el aceite del depósito y colóquelo en un recipiente adecuado. (Para obtener más información, consulte Cómo colar y reciclar el aceite). NOTA: Se recomienda trabajar sobre un fregadero o recipiente de residuos en caso de que se produzcan derrames. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 32 2014-05-26 8:43 AM33

7. Lave la tapa, la cesta para freír, el depósito de aceite y el cuerpo de la freidora con agua caliente y jabón.

Seque completamente las piezas.

8. Limpieza del depósito de aceite: Déjelo en remojo en agua caliente y jabón. Use un cepillo duro de nailon

para quitar los residuos rebeldes o adheridos. No utilice productos de limpieza fuertes ni abrasivos, ya que pueden dañar la supercie del depósito.

9. Asegúrese de que la tapa y el depósito de aceite estén completamente secos después de limpiarlos y

antes de usar el electrodoméstico.

10. Vuelva a armar la freidora como se describe en la sección Antes de utilizar por primera vez. (Ver Figura 1).

Instrucciones de almacenamiento

1. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas antes de guardarlas.

2. Nunca guarde la freidora si está caliente o mojada.

3. Para almacenar, coloque el depósito de aceite dentro del cuerpo de acero inoxidable para armar la

4. Coloque el panel de control y el elemento calentador en su posición.

5. Doble el mango de la cesta para freír hacia el interior de la cesta. (Ver Figura 3). Coloque la cesta para freír

con el mago doblado dentro del depósito de aceite.

6. Retire el cable desmontable y colóquelo en el depósito de aceite.

8. Guarde el electrodoméstico en la caja o en un lugar limpio y seco.

Solución de problemas La freidora no funciona

  • Asegúrese de que el cable de alimentación desmontable esté correctamente colocado en el receptáculo.
  • Asegúrese de que el panel de control y el elemento calentador queden correctamente colocados. La freidora no funcionará si los soportes del elemento calentador no están correctamente colocados dentro del cuerpo de la freidora. La temperatura del aceite es demasiado alta
  • No hay suciente aceite en el depósito. Desenchufe la freidora y controle el nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar entre las líneas de llenado MIN (Mínimo) y MAX (Máximo). Agregue aceite según sea necesario. El aceite burbujea
  • Hay demasiado aceite en el depósito de aceite de la freidora. Nunca coloque aceite por encima de la línea de llenado MAX (Máximo).
  • Hay demasiados alimentos. Fría cantidades más pequeñas por vez.
  • Los alimentos están demasiado mojados. Séquelos con servilletas de papel antes de colocarlos en la cesta de la freidora. Los alimentos quedan grasosos o no quedan crujientes
  • Se usó un tipo incorrecto de aceite. Use un aceite de alta calidad como aceite vegetal, de canola o de maíz.
  • Cocina demasiados alimentos al mismo tiempo. Cocine cantidades más pequeñas, especialmente alimentos congelados.
  • La temperatura para freír es demasiado baja. Deje que la unidad se precaliente o se recaliente hasta que alcance la temperatura deseada antes de usarla. Los alimentos o la freidora despiden olores desagradables
  • El aceite se deterioró. Cambie el aceite según sea necesario.
  • Los aceites usados absorben los olores de los alimentos. No fría postres con el aceite que usó para freír pescado. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Lleve el electrodoméstico a un técnico autorizado para que lo examine, lo repare o le haga ajustes eléctricos o mecánicos. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 33 2014-05-26 8:43 AM34 Recetas Tiras de pollo fritas con salsa barbacoa
  • 2 lb de pechugas o tiras de pollo deshuesadas y sin piel
  • 2.5 a 3.0 litros de aceite de canola para freír
  • 1 taza de harina común
  • 2 tazas de pan rallado panko
  • 1 cucharadita de ajo en polvo
  • 1 cucharadita de pimienta limón
  • 1/2 cucharadita de pimienta de cayena
  • 1/2 cucharadita de sal
  • 1/2 cucharadita de pimienta Adobo
  • 1 cuarto de suero de leche
  • 1/2 cucharada de sal
  • 1/2 cucharada de azúcar
  • 2 dientes de ajo pelados y triturados

1. Precaliente el aceite a 340 ºF.

2. Corte las pechugas de pollo en tiras largas y déjelas a un lado.

3. Coloque la harina en la bolsa de plástico con cierre tamaño galón.

4. Mezcle el suero de leche y los ingredientes del adobo en un tazón no reactivo grande. Mezcle

5. Sumerja las tiras de pollo en el adobo, mezcle bien, cubra bien y refrigere durante al menos 4

horas o hasta 24 horas.

6. Bata los 3 huevos en un tazón poco profundo.

7. Agregue harina en otro recipiente.

8. Mida el panko en un recipiente para tartas o en un tazón poco profundo y sazone con ajo en

polvo, pimienta limón, pimienta de cayena, sal y pimienta.

9. Coloque las tiras de pollo en la bolsa con harina y sacúdala bien para cubrirlas. Retírelas de la

bolsa y sacuda el exceso de harina.

10. Coloque las tiras de pollo cubiertas con harina en los huevos batidos.

11. Rebose las tiras de pollo mojadas en huevo en el panko condimentado.

12. Con manoplas y pinzas resistentes al calor, coloque el pollo rebozado en la cesta para freír.

13. Fría durante 3 a 5 minutos y controle el proceso de cocción por la ventana de observación.

14. Dé vuelta el pollo con las pinzas. Deje cocinar durante otros 4 a 5 minutos hasta que esté cocido.

15. Siempre use la cesta para freír para retirar el pollo del aceite; enganche la cesta en el borde

y deje que el aceite se escurra. Luego, retire el pollo de la cesta para freír y colóquelo en un recipiente con servilletas de papel absorbente.

  • 2.5 a 3.0 litros de aceite vegetal para freír
  • 1 lata de 10 bizcochos refrigerados
  • azúcar impalpable o mezcla de azúcar y canela

1. Precaliente el aceite a 340 ºF. La luz azul WORKING (En funcionamiento) se encenderá mientras

la freidora calienta el aceite.

2. Divida la masa en bizcochos. Con un cortador de galletas*, haga un oricio en el centro de cada

3. Cuando se apaga la luz azul WORKING (En funcionamiento), la freidora esté lista para ser

4. Con manoplas y una cuchara de metal resistente al calor, coloque las 4 rosquillas en la cesta

5. Sumerja la cesta para freír en el aceite y coloque la tapa.

6. Cocine durante 2 a 3 minutos y controle el proceso de cocción por la ventana de observación.

7. Con manoplas y una cuchara de metal, dé vuelta las rosquillas. Deje cocinar durante otros 2 a 3

minutos hasta que estén cocidas.NOTA: Conserve todos los oricios restantes de la masa hasta el nal y fríalos en otra tanda.

8. Siempre use la cesta para freír para retirar las rosquillas del aceite; enganche la cesta en el borde

y deje que el aceite se escurra. Luego, retire las rosquillas de la cesta para freír y colóquelas en un recipiente cubierto con servilletas de papel absorbente.

9. Ablande la miel en el microondas durante 10 segundos. Coloque las rosquillas fritas en una

bandeja. Rocíe la parte superior de las rosquillas con miel, espolvoree azúcar impalpable o la mezcla de azúcar y canela.

10. Se recomienda consumirlas cuando están tibias.

VARIACIONES: Rocíelas con miel y cúbralas con: coco contado, grageas, chocolate rallado, chispas pequeñas, nueces picadas. 10 rosquillas. NOTA: Utilice la tapa de la botella de aceite o cualquier tapa redonda pequeña. SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 35 2014-05-26 8:43 AMGarantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.SO-311713_13401_BELLA 3.5L Deep Fryer IM.indd 37 2014-05-26 8:43 AMFor customer service questions or comments Pour le service à la clientèle, question ou commentaires Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc. BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc. BELLA® es una marca registrada de Sensio Inc. Montréal, Canada H3B 3X9 BellaLife BellaLife bellahouse

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BELLA

Modelo : 13401

Categoría : Freidora