Swingline StackandShred 130X - Destructeur de document

StackandShred 130X - Destructeur de document Swingline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil StackandShred 130X Swingline au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Swingline StackandShred 130X - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Swingline
Modèle StackandShred 130X
Type de produit Destructeur de documents
Capacité de destruction (alimentation manuelle) 6 feuilles (80 g/m²)
Capacité de destruction (auto-alimentation) 130 feuilles (80 g/m²)
Alimentation électrique 120 V / 60 Hz
Puissance du moteur 200 W (130X) / 270 W (130M)
Intensité nominale 1,8 A (130X) / 2,2 A (130M)
Cycle de fonctionnement 5 minutes marche / 30 minutes arrêt
Arrêt automatique Après 2 minutes d'inactivité
Fonctions principales Auto-alimentation, alimentation manuelle, marche avant/arrière, auto-nettoyage, débourrage automatique
Type de coupe Micro-coupe (non spécifié, estimé)
Destruction acceptée Papier, agrafes (26/6 et 24/6 ou plus petites), trombones (petits/moyens, ép. max 0,9 mm), cartes bancaires (via fente manuelle)
Destruction interdite Plastique, documents plastifiés, CD/DVD, étiquettes adhésives, revues reliées, gros trombones
Sécurité Interrupteur de sécurité sur couvercle, arrêt automatique si corbeille ou couvercle ouvert, indicateur de refroidissement, protection contre la surchauffe
Entretien et nettoyage Nettoyer les rouleaux avec un chiffon sec ; nettoyer le capteur infrarouge avec un coton-tige ; utiliser uniquement des feuilles lubrifiantes Swingline
Accessoires inclus Sac à déchets recyclable (réf. 1765031)
Garantie 2 ans sur les lames, 2 ans sur les autres pièces
Réparabilité Ne pas réparer soi-même ; contacter un réparateur agréé Swingline ou le service client
Service client (États-Unis) 1-800-541-0094
Service client (Canada) 1-800-268-3447
Service client (Mexique) 01-(55)-1500-5700 / 5778

FOIRE AUX QUESTIONS - StackandShred 130X Swingline

Comment utiliser le mode auto-alimentation ?
Appuyez sur la touche mode automatique (⏻) pour allumer le symbole bleu de veille. Ouvrez le couvercle, chargez jusqu'à 130 feuilles, refermez le couvercle. La destruction démarre automatiquement.
Que faire en cas de bourrage papier ?
Le destructeur tente automatiquement de débloquer le bourrage en alternant marche arrière/avant trois fois. Si l'indicateur de bourrage reste allumé, utilisez la touche marche arrière (◀◀). Si cela échoue, ouvrez le couvercle, retirez les feuilles restantes et tirez doucement sur le papier coincé.
Quels types de documents puis-je détruire avec le StackandShred 130X ?
Vous pouvez détruire jusqu'à 130 feuilles en auto-alimentation (80 g/m²) ou 6 feuilles en manuelle. Accepte les petites agrafes (26/6 ou plus petites) et trombones (max 32 mm de long). Les cartes bancaires peuvent être détruites via la fente manuelle, mais pas les CD/DVD.
Comment nettoyer les rouleaux d'auto-alimentation ?
Essuyez les rouleaux avec un linge sec pour optimiser les performances. N'utilisez pas de lubrifiant liquide ; utilisez uniquement des feuilles lubrifiantes Swingline dans la fente manuelle.
Pourquoi l'indicateur de corbeille pleine s'allume-t-il alors que la corbeille n'est pas pleine ?
L'indicateur peut s'allumer si la porte de la corbeille est ouverte ou mal fermée. Vérifiez que la corbeille est correctement insérée et que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, nettoyez le capteur infrarouge dans la fente manuelle avec un coton-tige.
Que signifie l'indicateur de refroidissement rouge ?
L'indicateur de refroidissement (thermomètre) s'allume lorsque le destructeur a fonctionné en continu plus de 10 minutes. Laissez l'appareil se refroidir ; il redémarrera automatiquement après refroidissement.
Puis-je utiliser des bombes aérosol pour nettoyer le destructeur ?
Non. N'utilisez jamais de bombe aérosol dépoussiérante ou nettoyante. Cela pourrait endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon sec ou des feuilles lubrifiantes Swingline.
Comment détruire des cartes bancaires ?
Mettez l'appareil en mode automatique, puis insérez la carte bancaire dans l'ouverture située au-dessus de la fente d'alimentation manuelle. Attention : le papier déchiqueté mélangé à des morceaux de carte bancaire ne peut pas être recyclé. Séparez les déchets pour le recyclage.
Quelle est la garantie du StackandShred 130X ?
La garantie est de 2 ans sur les lames et 2 ans sur les autres pièces (à compter de l'achat). Elle couvre les défauts de fabrication, mais pas l'usure normale, les abus ou les modifications non autorisées.
Que faire si le destructeur ne démarre pas ?
Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt à l'arrière est en position marche. Assurez-vous que la corbeille est bien en place et vide, et que le couvercle du compartiment est fermé. Si l'indicateur de refroidissement est allumé, attendez que l'appareil refroidisse. Si rien ne fonctionne, débranchez et rebranchez l'appareil.

Questions des utilisateurs sur StackandShred 130X Swingline

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice StackandShred 130X - Swingline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil StackandShred 130X de la marque Swingline.

MODE D'EMPLOI StackandShred 130X Swingline

Francais manuel d'utilisation 12

technologie d'auto-alimentation

Le Stack and Shred 130X / 130M a été conçu pour détruire automatiquement jusqu'à 130 feuilles placées dans le compartiment d'auto-alimentation et jusqu'à 6 feuilles par le biais de la fente d'alimentation manuelle. Le mécanisme d'auto-alimentation a été conçu pour détruire les feuilles attachées avec une agrafe et un trombone et pour n'introduire que quelques feuilles de papier à la fois sur le mécanisme de coupe afin de réduire les risques de bourrage.

Swingline StackandShred 130X - technologie d'auto-alimentation - 1

Pour vous protéger contre les accidents, veuillez observer les consignes de sécurité de base suivantes lors de l'installation de l'appareil.

  • Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d'accès, en veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le fil.
  • La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de problème, renvoyez l'appareil au fournisseur.
  • Débranchez l'appareil avant de le déplacer ou en cas d'inutilisation prolongée.
  • N'utilisez PAS l'appareil en cas d'endommagement de la fiche ou du cordon d'alimentation, après un mauvais fonctionnement ou après un endommagement quelconque.
  • Ne surchargez PAS les prises électriques au-delà de leur capacité, au risque de causer un incendie ou de subir un choc électrique.
  • L'appareil doit être installé à proximité d'une prise de courant facilement accessible.
  • Ne modifiez PAS la fiche. La fiche est configurée pour une alimentation électrique déterminée.
  • N'utilisez PAS l'appareil près de l'eau.
  • N'utilisez PAS de bombe aérosol dépoussiérante ou nettoyante.
  • Ne pulvérisez AUCUN produit dans le destructeur.
  • Ne mettez PAS, entre autres, d'imprimés publicitaires sous enveloppe, de revues ni de documents reliés dans le compartiment d'auto-alimentation.

Bien que ce destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité UL 60950-1 EN 60950-1, intégrant les « essais d'accessibilité à l'aide de sondes », n'utilisez jamais le destructeur à proximité d'enfants ou d'animaux domestiques.

Il y a un interrupteur de sécurité à actionneur en forme de croix à gauche du compartiment d'auto-alimentation, qui est destiné à empêcher le fonctionnement du destructeur lorsque le couvercle du compartiment est ouvert. Vous ne devez JAMAIS modifier cet interrupteur de sécurité et ne devez JAMAIS y insérer un objet quelconque autre que la broche de l'actionneur sur le couvercle du compartiment au risque d'activer les couteaux.

symboles d'avertissement

Swingline StackandShred 130X - symboles d'avertissement - 1

La sécurité d'abord

Swingline StackandShred 130X - symboles d'avertissement - 2

Swingline StackandShred 130X - symboles d'avertissement - 3

Faites preuve de diligence si vous avez les cheveux longs car ils pourraient s'emmêler dans le bloc de coupe.

Swingline StackandShred 130X - symboles d'avertissement - 4

Attention aux cravates et autres vêtements amples qui pourraient être happés par le bloc de coupe.

Swingline StackandShred 130X - symboles d'avertissement - 5

Attention aux bijoux qui pourraient être happés par le bloc de coupe.

Swingline StackandShred 130X - symboles d'avertissement - 6

Ne mettez pas la main dans la fente d'alimentation pour saisir des feuilles.

Swingline StackandShred 130X - symboles d'avertissement - 7

Gardez le destructeur hors de portée des enfants.

Swingline StackandShred 130X - symboles d'avertissement - 8

N'utilisez pas de bombes aérosols.

Swingline StackandShred 130X - symboles d'avertissement - 9

Capacité de destruction de la fente d'alimentation manuelle.

Swingline StackandShred 130X - symboles d'avertissement - 10

Le destructeur peut accepter de petites agrafes.

Swingline StackandShred 130X - symboles d'avertissement - 11

Le destructeur peut accepter de petits trombones.

Swingline StackandShred 130X - symboles d'avertissement - 12

N'utilisez pas de lubrifiant liquide, mais uniquement des feuilles lubrifiantes Swingline.

panneau de contrôle et indicateurs du destructeur

Swingline StackandShred 130X - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 1

Swingline StackandShred 130X - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 2

Mode automatique

Swingline StackandShred 130X - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 3

Marche avant en continu Marche a

Swingline StackandShred 130X - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 4

Indicateur couvercle du compartiment/Porte de corbeille ouverte ou corbeille pleine – II indique l'une des possibilités suivantes :

  • le couvercle du compartiment est ouvert
  • la porte de la corbeille est ouverte
    • la corbeille est pleine

Swingline StackandShred 130X - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 5

Indicateur de refroidissement – La machine est en train de se refroidir.

Swingline StackandShred 130X - panneau de contrôle et indicateurs du destructeur - 6

Indicateur de bourrage – Il indique l'existence d'un bourrage de papier dans le compartiment d'auto-alimentation.

Ce symbole se met à clignoter lorsque le destructeur essaye d'éliminer un bourrage automatiquement.

Si ce symbole reste allumé en rouge en permanence, veuillez suivre les instructions données à la section « Rares cas de bourrage »

spécifications

Swingline Stack-and-Shred 130X/130M

Capacité de destruction Fente d'alimentation manuelle6 feuilles (80 g/m2)
Capacité de destruction Compartiment d'auto-alimentation130 feuilles (80 g/m2)
Arrêt automatique Après 2 minutes
Cycle de fonctionnement 5 min marche/30 min arrêt
Durée de fonctionnement initiale après démarrage à froid10 minutes
Volts/Hz 120V / 60Hz
Ampérage 130X : 1,8 A130M : 2,2 A
Puissance du moteur 130X : 200 watts130M : 270 watts

capacité de destruction de le Stack and Shred 130X / 130M

Le Stack and Shred 130X / 130M PEUT détruire ce qui suit :

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M PEUT détruire ce qui suit : - 1

• 130 feuilles
- Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus (130M Auto feed)
• Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites
- Feuilles petit format chargées centralement

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M PEUT détruire ce qui suit : - 2

• 130 feuilles
- Feuilles avec trombone, à 25 mm du coin au plus (130M Auto feed)
- Trombones petits/moyens (épaisseur maxi du fil = 0,9 mm)
- Papier > 80 / 100 g/m² (uniquement via la fente d'alimentation manuelle)

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M PEUT détruire ce qui suit : - 3

  • Feuille A3 pliée en deux – 2 feuilles maxi
    • 130 feuilles de papier imprimées d'un côté
  • Papier de 80 g/m ^2

- Letter et Legal

- Une seule feuille A3 pliée en deux au format A4

Le Stack and Shred 130X / 130M PEUT détruire ce qui suit (uniquement via la fente d'alimentation manuelle) :

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M PEUT détruire ce qui suit (uniquement via la fente d'alimentation manuelle) : - 1

Papier épais ou carton

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M PEUT détruire ce qui suit (uniquement via la fente d'alimentation manuelle) : - 2

Plusieurs feuilles pliées (p. ex. des feuilles A3 pliées en deux)

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M PEUT détruire ce qui suit (uniquement via la fente d'alimentation manuelle) : - 3

Du courrier sous enveloppe

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M PEUT détruire ce qui suit (uniquement via la fente d'alimentation manuelle) : - 4

Papier brillant ou une feuille imprimée recto/ verso

Le Stack and Shred 130X / 130M NE PEUT PAS détruire ce qui suit :

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 1

Agrafes grande capacité. Vérifiez que l'agrafe ne fait pas plus de 6 mm de haut.

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 2

Gros trombones. Vérifiez que le trombone ne fait pas plus de 32 mm de long

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 3

Feuilles en plastique, documents plastifiés, dossiers en plastique

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 4

Pinces double clip

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 5

Documents reliés

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 6

Étiquettes adhésives

Swingline StackandShred 130X - Le Stack and Shred 130X / 130M NE PEUT PAS détruire ce qui suit : - 7

Revues ou autres documents reliés à l'aide de plusieurs agrafes ou trombones

1. fonctionnement

1 Après le déballage du produit, retirez la corbeille. Retirez le sac en papier recyclable et mettez-le dans la corbeille (en suivant les instructions imprimées sur le sac). Remettez la corbeille en place.
2 Branchez le destructeur à une prise secteur.
3 Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière de l'appareil est en position de marche.
4 Pour lancer la destruction, appuyez sur la touche mode automatique centrale ( ⏻ ). Le symbole bleu de mode veille s'allume sur la touche mode automatique et met le destructeur en mode automatique. Vous pouvez maintenant commencer à détruire vos documents.
5 Appuyez sur la touche d'ouverture du couvercle du compartiment pour ouvrir le couvercle. Chargez jusqu'à 130 feuilles à la fois dans le compartiment d'auto-alimentation. Ne dépassez pas le niveau maximum de 130 feuilles au risque d'endommager le destructeur.
6 Refermez le couvercle sans appuyer sur la touche d'ouverture du couvercle. Le destructeur se met alors en marche automatiquement.
7 S'il reste encore du papier dans le compartiment d'auto-alimentation après la première tentative de destruction, ouvrez et fermez le couvercle du compartiment une seconde fois.
8 Si vous ne voulez détruire que jusqu'à 6 feuilles, vous pouvez utiliser la fente d'alimentation manuelle à condition que le compartiment d'auto-alimentation soit vide.
9 Si le destructeur est laissé en mode automatique pendant plus de 2 minutes sans servir, il se met automatiquement en mode de veille afin d'économiser de l'énergie.
10 Lorsqu'il est en mode de veille, le destructeur se met automatiquement en marche à l'introduction de papier dans la fente d'alimentation manuelle.

2. fonction marche arrière

Si, lors de la destruction de papier, vous souhaitez faire ressortir les feuilles par l'avant, utilisez la touche marche arrière (◀◀) mise à votre disposition à cet effet. L'indicateur de bourrage s'allume alors.

2 La fonction marche arrière ne s'active que lorsque vous maintenez la touche abaissée. Lorsque vous relâchez cette touche, le destructeur se remet en mode automatique (💡).

3. destruction de cartes bancaires

Le Stack and Shred 130X peut détruire les cartes bancaires, mais pas les CD ni les DVD. Mettez l'appareil en mode automatique et insérez la carte bancaire dans l'ouverture située au-dessus de la fente d'alimentation manuelle. Swingline encourage ses clients à recycler le papier déchiqueté. Veuillez noter que le papier déchiqueté ne peut pas être recyclé s'il est mélangé à des morceaux de carte bancaire. Pour le recyclage, veuillez séparer le papier déchiqueté et les morceaux de carte bancaire.

Swingline encourage ses clients à recycler le papier déchiqueté.

Veuillez noter que le papier déchiqueté ne peut pas être recyclé s'il est mélangé à des morceaux de carte bancaire. Pour le recyclage, veuillez séparer le papier déchiqueté et les morceaux de carte bancaire.

fonction d'arrêt automatique en cas de corbeille ou couvercle ouvert

Par mesure de sécurité, si la corbeille ou le couvercle du compartiment est ouvert pendant la destruction, le destructeur s'arrête de fonctionner et l'indicateur s'allume (

surchauffe

En cas d'utilisation continue de le Stack and Shred 130X / 130M pendant plus de 10 minutes, le destructeur risque de surchauffer, auquel cas l'indicateur de refroidissement rouge, situé sous le symbole du thermomètre ( ), s'allumera. Veuillez alors laisser l'appareil se refroidir. Lorsque le destructeur peut être de nouveau utilisé, le symbole à thermomètre s'éteint. S'il a besoin de se refroidir en cours de destruction, votre intervention est inutile. En effet, il recommence automatiquement la destruction du papier dès qu'il s'est refroidi après une période d'utilisation continue. Il vous suffit de vérifier que le papier est chargé dans le compartiment d'auto-alimentation et que la corbeille est vide pendant que l'appareil se refroidit.

4. lames auto-nettoyantes

Après le vidage et la remise en place de la corbeille, le destructeur fonctionne en marche avant pendant 4 secondes, s'arrête pendant 2 secondes puis se met en marche arrière pendant 4 secondes pour dégager tout déchet de papier du mécanisme de coupe. Cette fonction « d'auto-nettoyage » unique vient complémenter la technologie anti-bourrage de Swingline.

rares cas de bourrage

Dans le cas peu probable d'un bourrage, le Stack and Shred 130X / 130M met automatiquement le mécanisme de coupe en marche arrière puis avant à trois reprises afin de dégager le papier. Si après ce cycle de déblocage automatique, le destructeur présente toujours un bourrage, il s'arrête alors de fonctionner et l'indicateur de bourrage s'allume (8v). Essayez d'éliminer le bourrage à l'aide de la touche marche arrière (let de la touche de déblocage de papier par marche avant en continu). Si cette procédure échoue, ouvrez le couvercle du compartiment, retirez les feuilles restantes du compartiment puis tirez sur le papier bloqué pour le dégager du mécanisme de coupe.

élimination de bourrage automatique

Dans le cas peu probable d'un bourrage, le Stack and Shred 130X / 130M met automatiquement le mécanisme de coupe en marche arrière puis avant à trois reprises afin de dégager le papier. L'indicateur de bourrage de papier clignote pendant cette procédure (84).

5. corbeille pleine

Le destructeur ne fonctionne pas si la corbeille est pleine, auquel cas le symbole corbeille pleine (lès'allume. Vous devez alors vider la corbeille.

  • Retirez lentement la corbeille pour la vider.
  • Après le vidage remettez la corbeille en place en la poussant et l'appareil reprendra la destruction de papier.

lubrification de la déchiqueteuse

Utilisez uniquement des feuilles lubrifiantes à cet effet. ACCO Brands décline toute responsabilité concernant la sécurité ou la performance du produit lorsque d'autres types de lubrifiant sont utilisés sur un ou plusieurs composants de cet appareil. Insérez la feuille lubrifiante dans la fente d'alimentation manuelle et NON PAS dans le compartiment d'alimentation automatique. L'utilisation d'une feuille lubrifiante dans le compartiment d'alimentation automatique peut contaminer les rouleaux d'alimentation et empêcher le déchiquetage par le mécanisme d'alimentation automatique. Si les rouleaux deviennent contaminés, reportez-vous aux instructions d'entretien. Ne faites pas directerment de péreolw la moulinette.

révision

Nous conseillons de faire réviser ces appareils tous les 6 à 12 mois par un réparateur Swingline – voir les coordonnées de contact de votre centre de révision local au dos de ce livret.

6. maintenance

Les rouleaux du mécanisme d'auto-alimentation peuvent se salir au cours du temps. Veuillez les essuyer avec un linge sec afin d'optimiser la performance de l'appareil.

Lorsque le capteur à infrarouges de démarrage automatique, situé dans la fente d'alimentation, est recouvert de poussière de papier, ce qui arrive parfois, le destructeur continue de fonctionner même sans papier. Éteignez alors le destructeur à l'aide du commutateur marche/arrêt situé à l'arrière de l'appareil et nettoyez avec soin le capteur avec un coton tige.

accessoires du destructeur

Accessoire Numéro de pièce Quantité en boîte

Sac à déchets à recycler 1765031 20

Garantie limitée

Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack-and-Shred 130X/130M et limitée de 2 ans de garantie pour toutes les autres parties

ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (au Canada, ACCO Brands Canada Inc, 7381 Bramalea Road, Mississauga, L5S 1C4, Ontario, Canada; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de V.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De Mexico) (chacun, respectivement, «ACCO Brands») garantit à l'acheteur initial que les lames de cette déchiqueteuse Swingline™ Stack-and-Shred 130X/130M sont exemptes de défauts de fabrication et de main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation et d'entretien normales pour une période de (1) ans.

L'obligation d'ACCO Brands envers cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation, au choix d'ACCO Brands, dans le cas ou n'importe quelle pièce garantie serait trouvée défectueuse par ACCO Brands, et ce, sans frais de matériel ou de main-d'œuvre. ACCO Brands se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un autre produit identique ou par un équivalent qui peut contenir des pièces réusinées ou remises à neuf. La garantie sera nulle et non avenue dans les circonstances suivantes :

(i) si le produit a été utilisé abusivement;

(ii) si le produit a été endommagé par négligence ou accidentellement ou

(iii) si le produit a été modifié par une personne autre qu'un employé ou un agent autorisé d'ACCO Brands.

Pour prestation de la garantie, veuillez composer le :

1-800-541-0094 aux É.U.

1-800-268-3447 au Canada

01-(55)-1500-5700 / 5778 au Mexique

Ou allez sur le site www.swingline.com.

DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LA PRÉSENTGARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES, TOUTES REPRÉSENTATIONS OU PROMESSES CONTRADICTOIRES AVEC, OU AJOUTÉES À CETTE GARANTIE NE SONT PAS AUTORISÉES ET NE SONT PAS RELIÉES À ACCO BRANDS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE) SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, ACCO BRANDS NE SERAIT, EN AUCUN CAS, ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES, QU'ILS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.

POUR LES CONSOMMATEURS BÉNÉFICIANT DE LOIS OU DE RÉGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LEUR JURIDICTION D'ACHAT, OU, SI ELLE EST DIFFÉRENTE, DANS LEUR JURIDICTION DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR CETTE GARANTIE S'AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS FOURNIS PAR LESDITES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.

Dans la mesure autorisée par la loi applicable, cette garantie n'est pas transférable et devient automatiquement nulle si l'acheteur original du produit vend ou aliène de quelque autre manière le produit.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits variant selon les juridictions. De plus, certaines juridictions n'autorisent pas (i) l'exclusion de certaines garanties [ii), les limitations portant sur la durée d'une garantie implicite et/ou l'exclusion ou la limitation de certains coûts et/ou dommages, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables.

AVIS FCC CLASSE B

Note : Cet équipement a été testé et s'avère être conforme aux restrictions établies pour un dispositif numérique Classe B, conformément à la section 15 de la Règlementation FCC. Ces restrictions ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence nuisible aux communications radio et peut causer une interférence s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'y a pas de garantie qu'une interférence ne surviendra pas dans une installation spécifique. Si cet équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant successivement l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.

Brancher l'équipement sur une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.

Pour obtenir de l'aide, s'adresser au concessionnaire ou consulter un technicien spécialisé dans les téléviseurs.

AVIS CANADA, CLASSE B

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

MODIFICATIONS

Toute modification apportée à cet appareil peut entraîner l'annulation du droit accordé à l'utilisateur par la FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipement.

ACCO est une marque de commerce déposée d'ACCO Brands.

© 2016 ACCO Brands. Tous droits réservés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Swingline

Modèle : StackandShred 130X

Catégorie : Destructeur de document