225821 - Caméra thermique MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 225821 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 225821 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur 225821 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 225821 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 225821 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI 225821 MILWAUKEE
WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
AVERTISSEMENT Lire toutes les règles et instructions de sécurité. Ne pas suivre l'ensemble des avertissements et instructions peut entraîner une électrocutio, un incendie et /ou des blessures graves. Conserver ces instructions - Ce MANUEL D'UTILISATION contient des instructions importantes de sécurité et de fonctionnement relatives à cet imageur thermique. Avant d'utiliser l'imageur thermique, lire ce MANUEL D'UTILISATION, le MANUEL D'UTILISATION du chargeur et de la pile M12^m, et toutes les étiquettes sur le bloc-piles, le chargeur et l'imageur thermique.
Évolvez les environnements dangereux. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à la neige et ne pas utiliser dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit propice aux explosifs (fumées gazeuses, poussières ou matériaux inflammables) car l'insertion ou le retrait du bloc-piles pourrait alors créer des étincelles, ce qui risque de causer un incendie ou une explosion.
Utilisation et entretien de la PILLE
- à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incidence lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
- N'utiliser l'outil électrique avec le bloc-piles recommandé. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.
Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'un pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.
Entretien
- èces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil sera ainsi assuré.
- Ne pas désassembler l'appareil. Un remontage incorrect peut entraîner des risques de choc électrique ou d'énuage. En cas de dommage, confiez le produit à un centre de service MIL WAUKEE.
- Entreposez le produit dans un endroit frais et sec. Ne pas l'entreposer dans des endroits où la température peut dé éhicule ou une construction en métal pendant l'été.
- Ne pas retirer ou endommager les étiquettes. Maintenir en état les étiquettes et les plaques signalétiques. Des informations importantes y figurent. Si elles deviennent illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
FCC Federal Communications Commission Toute modification apportée à l'unité qui n'a pas été expressément approuvée par le responsable de la conformité du produit peut suffire à révoquer le droit de l'utilisateur à se servir de l'équipement. Après avoir fait subir un essai à l'équipement, il a été déterminé que celui-ci est conforme aux normes relatives à un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut causer le brouillage des communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que le brouillage ne se produise pas dans une installation donnée. Si ce matériel cause le brouillage de la réception d'émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en le rallumant, nous recommandons que l'utilisateur essaie de corriger le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes;
- Réorientation de l'antenne réceptrice.
- Augmentation de la distance entre le matériel et le récepteur.
- Branchement du matériel sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultation du revendeur ou d'un technicien en télévision.
No de Cat. 2258-20
VOLTS 18CD Type de batterie M13IN
Type de batterie : M12. Type de chargeur : M12TM.
Mesure de la température
Résolution infrarouge (IR) 102 x 77 pixels
(Pixels ou points de données) Place des temporelles de la bint 14803283
Piage de temperature de Ibject 2. -10 ^ C a 330 C (14. E A626. E)
Sensibilité thermique 0,1 ^ C / 25°C NETD
(équivalent en bruit du différentiel de température)
Champ de visée instantané) Précision +5°C ou 5% à 25°C
1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Émissivité réglable intégrée Varied
0,10 à 1,00, par incrément de 0,01 Temps de détection en infrarouge (IR) Précision aussi
Type de détecteur à infrarouge (IR)... Réseau plan focal du micro hologmètre non refroidi
Domainespectral 7,5a 14 m
Imagerie thermique
Imagerie thermique Champ de visée (FOV) 26.8° (horizontal)
35,4° (vertical)
Méthode de mise au point... Mise au point fixe Piètés minimaux de la mise en point 044 mm
Distance minimale de la mise au point....91,4 mm (36 p)
(36 p) Raffaissement de l'écran 8 Hz
Physique et environnemental
Essai de chute.... Chute sur le béton de 2 m (6')
Plage de température
de fonctionnement
-10°C à 50°C
(14°f à 122°F) Place d'humidité de l'atcckage 10% -00%
Plage d'humidité de stockage : 10% - 90% sans condensation
Puissance maximale 630-670nm Longueur d'onde
Classe..
Laser est conforme....21CFR 1040.10 & 1040.11
Stockage de l'image inclus : Carte SDHC 8
Go amovible
Test pour accepter une carte SDHC de 32 Go. Interface de communication
des données MicroUSB
Affichage. Couleur TFT-ACL 6 cm (2.4") Moivre on diagnosie
REMARQUEL: Los lectures affiches <10C et
>330^ ne sont pas specifiées. L'éclairage par projection à DEL n'affecte pas les images thermiques.
Pictographie

le manuel d'utilisation
Lampe laser -


position : Le rayonnement laser est
émis de cette ouverture

Marque européenne de conformité
DESCRIPTION FONCTIONNELLE 6. Lente de l'imagel technique 21 7. Gachette 8. Polgnée 9. Bouton des parametes 10. Bouton d'affiche de Jimage 11. Elles do defilomen 11. Pecchies de 12. Bouton OK 13. Bouton d'alimentation PPW 14. Bouton de lampe à DEL 15. Lampe à DEL ALLUMEE 16. Température ciible 17. 17. Temperature of 1 18. Indicateur de charge de la pile 19. Indicateur FROID (bleu) 20. Barre de palettes 31. Indicateur CHAUD (rouge) 22. MARCHE(ABRRET des indicateurs CHAUDEROID 23. Couvercle protecteur (non illustré)
Démarrage initial
La première fois que l'imageur thermique est mis en marche, vous êtes invité à sélectionner la langue, l'heure et la date. Voir Réglages personnels pour plus d'informations.
Reglages
AVERTISSEMENT Ne recharger la pile qu'avec le chargeur spécifié. Pour prendre connaissance des instructions relatives à la charge, consulter le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et la pile.
Insertion et retrait de la pile
Pour retirer la pile, appuyer sur les boutons de relachement et extraire la pile de l'outil.
Pour insérer la pile, il faut la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle y est bien insérée.
Autonomie de la pile
Un indicateur de charge de la pile sur l'écran de l'imageur thermique, indique le niveau de charge restant. Lorsque le niveau de charge restante atteint 10%, l'indicateur de charge commence à clignoter en rouge. Lorsque le niveau de charge est nul, un message Pile faible s'affiche à l'écran pendant 3 sec. L'imageur thermique s'éteint.
Dispositif d'économie d'énergie
Pour préserver la durée de vie de la pile, l'imagerie thermique passe en mode veille après 5 minutes d'inactivité. Le mode veille maintient une condition d'état pré, de préchauffage, mais utilise peu la puissance de la pile. Pour réactiver l'appareil, appuyez sur la gachette ou sur n'importe quel bouton. Après 15 minutes d'inactivité, l'imagerie thermique s'éteint complètement. Appuyer sur le bouton d'alimentation permet de mettre en marche l'appareil.
Retrait/insertion de la carte mémoire SDHC Insérer la carte SDHC avant l'utilisation. L'imagerie thermique ne stocke pas d'image si aucune carte n'est insérée.
Pour l'insertion ou le retrait.
- Amener l'appareil.
- Ouvrir la porte média en caoutchouc.
- Pour le retrait, appuyer sur la carte et relâcher. La carte SDHC sortira. Retirer la carte.
- Pour l'insertion, glisser la carte dans la fente et appuyer fermement. L'étiquette sur la carte SDHC doit faire face à l'écran de l'imageur thermique. 5. Fermer la porte media.
REMARQUE: Une notification à l'écran ouvre l'avertissement si la carte SDHC est manquante, quasiment pleine et à nouveau lorsqu'elle est pleine. Supprimez ou transférez les images vers un autre appareil pour libérer de l'espace sur la carte SDHC, ou utilisez une autre carte SDHC.
Visualiser les images sur un autre appareil Les images enregistrées peuvent être transférées vers un autre appareil, soit en retirant la carte SDHC et en l’insérant dans un autre appareil, soit en connectant l'imageur thermique directement à un autre appareil. Les images peuvent également être envoyées par courriel, insérées dans des documents, ou être utilisées dans le calcul d'imagerie thermique MILWAUKEE.
Pour transférer la carte SDHC, suivre les instructions de retrait/d'insertion de la carte mémoire SDHC. Pour transférer des images directement, brancher le câble micro USB au port micro USB de l'imageur thermique. Connecter l'autre extrémité à votre appareil. Allumer l'imageur thermique.
Deux types de fichiers sont créés pour chaque image. Un fichier « PNG » est créé pour une utilisation générale. Un fichier « DAT » est créé pour une utilisation dans le logiciel d'imagerie numérique MILWAUKEE.
Logiciel de rapport de l'imageur
Le logiciel de rapport de l'imageur thermique MILWAUKEE peut être téléchargé depuis la page produit 2258-21 du site Internet www.milwaukeetool.com.
Se référer au manuel du calcul de rapport de l'imageur thermique au format PDF pour la formation.
Réglages personnels
Pour régler l'imageur thermique en utilisant vos préférences personnelles, allumez l'appareil et appuyez sur le bouton des paramètres. Utilisez les flèches de défilement ▲▼ ▲ et le bouton OK pour basculer vers et sélectionner les réglages souhaités.
LASER MARCHE/ARRET des guides laser
RÉTICULE
MARCHE/ARRET du réticule
SLECTIONNER L'emissivite de
la cible (voir « Sélection de
L'émissivité)
UNITES
Sélectionner Fahrenheit (^)
HEURE
Réder l'heure
DATE
Régler la date
FORMAT
Sélectionner les formats
LANGER
Sélectionner la langue
d'affiche
SUPPRIMER TOUT Supprimer toutes les images sur la carte SDHC
RÉINITIALISATION Revenir aux réglages d'usine d'origine de l'imagerieur thermique
INFO SYSTÉME Afficher les informations du
syteme
Maniement
Mise en marche/arrêt ① de l'outil
Appuyer sur le bouton (Ф « On/Off » (Marche/arrê)) afin de mettre l'appareil en marche et à l'arrêt.
Mise en marche/arrêt de la lampe
Appuyer sur le bouton de la lampe pour l'éteindre ou l'allumer.
Optimisation des images thermiques
Utilisez les réglages de l'émissivité, le choix de la palette et les indicateurs CHAUD/FROID pour optimiser les images thermiques selon vos besoins.
Sélection de la palette de couleur
Sélectionnez l’une des trois palettes de couleurs selon vos besoins. Mettre l’appareil en marche, puis utiliser les flèches de défilement ↓ pour parcourir les palettes.
ARC-EN-CIEL
Affiche une place de temps
températures très étendue
IRON-BOW
Util pour réviser les
petites différences de
température
CONTRASTE ÉLEVÉ Affiche le plus de détails
Repères de l'indicateur CHAUD/FROID
Pour activer ou désactiver les repères de l'indicateur CHAUD/FROID pendant la mesure de la température, appuyer sur le bouton OK pendant la vue en direct. Les repères cibles rouge (chaud) et bleu (froid) situent les températures les plus élevées et les plus basses dans la zone d'affichage.
Mesurer la température
- Insérer le bloc-piles et mettre en marche l'appareil.
- Pointer l'appareil vers la cible. La temperature cible d'affiche en haut de l'écran.
- Pour activer les guides la ser, appuyer doucement sur la gachette (à mi-course au maximum). Voir « Résolution optique de 83:1 »
4. Activer ou désactiver
paramètres de l'indicateur CHAUD/FROID, ou basculer entre les palettes pour obtenir l'image souhaitée sur l'écran.
- La température centrale est affectée par la matière de la cible et peut être réglée en modifiant l'émissivité. Voir « Sélection de l'émissivité »
Utiliser les lasers pour encadrer la zone cible. La limite de précision des lasers est de 7,6 cm à 15,4 m (3° à 50'). La température cible est mesurée entre les indicateurs laser, et classée selon le tableau suivant. Résolution optique de 83:1
point est de de 7.6 m (25').
Utiliser les indicateurs laser
Prendre une image thermique
REMARQUE: Un changement rapide de la température (>12,2^ ou 10^-6F) affecte les lectures de l'unité. Laisser l'appareil de mesure atteindre son stable température de fonctionnement après le démarrage et avant de l'utiliser (pendant 5 à 30 minutes selon la variation de temperature). Une carte SDHC peut être insérée pour enregistrer des images et les données dans l'imageur thermique. Si aucune carte SDHC n'est insérée, le message d'erreur ne sera relayé à l'informateur. 1. Suivre les étapes sous la section « Mesurer la température » pour encadrer l'image souhaitée sur l'écran. 2. La température cible, la palette de couleur et tous les autres repères affectés seront saisis sur l'image. 3. Appuyer entièrement sur la gachette pour capturer l'image. 4. Pour enregistrer l'image, appuyer sur le bouton OK ou appuyer à nouveau sur la gachette. 5. Pour supprimer l'image, utiliser les flèches de défilement ↓ pour sélectionner Annuler, puis appuyer sur le bouton OK.
Visualiser l'image
Pour visualiser les images enregistrées sur l'écran : 1. Appuyer sur le bouton Visualiser l'Image. 2. Utiliser les flèches de défilement pour faire défiler les images. 3. Pour supprimer une image, appuyer sur le bouton OK pour sélectionner l'image affichée, puis utiliser les flèches de défilement «▶» pour sélectionner Supprimer. Appuyer de nouveau sur le bouton OK. 4. Utiliser la fonction SUPPRIMER TOUT dans les réglages pour supprimer les images par lot. 5. Pour retourner à la vue en direct, appuyer à nouveau sur le bouton Visualiser l'image.
Sélection de l'émissivité
L'émissivité est un réglage interne utilisé pour régler l'appareil selon le type de matériel à mesurer. Des matériaux différents émettent un rayonnement différent et modifier la valeur de l'émissivité permettra d'obtenir une température plus précise selon le matériel à mesurer. Sélectionner le matériel ou le niveau d'émissivité dans les réglages
- Appuyer sur le bouton de réglage.
- Utiliser les flèches de défillement ↓ pour selectonner l'EMISSIVITE. 3. Appuyer sur OK.
- L'émissivité peut être réglée selon le rapport ou le matériel.
Utiliser les flèches de défilement▶ pour sélectionner la colonne du rapport ou la colonne du matériel. Puis, utiliser les flèches de défilement ▲▼ pour sélectionner le rapport ou le matériel souhaité.
- Appuyer sur OK.
Matériaux cibles et correspondants rapports d'émissivité
| Matériau | Rapport d'émissionaire | Matériau | Rapport d'émissionaire |
| Aluminium * | 0,30 Pointure | 3 | |
| Asphalle | 0,95 | Caoutchouc | 0,95 |
| Brique 0,83 | Sable 0,90 | ||
| Béton * | 0,95 Sol | 0,92 | |
| Cuivre 0,60 | Acier * | 0,80 | |
| Fer | 0,70 Eau | 0,93 | |
| Huile (pétrole) | 0,94 Bois | 0,94 |
*Réglage du matériel disponible dans le menu EMISSIVITE.
Entretien
AVENTISSEMENT Pour minimier les risques de blessures corporelles, débranche le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'oult il avant d'y effectuer des travaux d'entretten. Ne demontez jamais l'oult, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consuliez un centre de service MILWAUKEE accédrite.
Demande une assistance technique ou un entretien
Votre appareil n'a pas besoin d'un étalonnage, cependant, pour obliger la documentation indiquant que votre appareil est conforme aux spécifications, contactez ce centre de services le plus proche. L'appareil y sera envoyé pour y être testé, et il vous sera retourné avec la documentation ajustée.
Entretien de l'outil
Gardez l'outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. À propre une période de six mois à un an, selon l'utilisation, renvoyez l'outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suivants:
Lubrification - Inspection et nettoyage de la mécanique (engrenages, pivots, coussinets, boîtier etc.) - Inspection électrique (batterie, chargeur, moteur) - Vérification du fonctionnement électromécanique Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité, afin qu'on en effectue la réparation (voir "Réparations").
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.
Nettoyage
Débarrassez les événements de débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exempts d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un liège humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, l'éthyléneglycol, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.
Nettoyer la lentille
Souffler et les particules volantes avec de l'air comprimé. Essuyer avec précaution la surface avec un coton-tige humidifié avec de l'eau. Utiliser un autre coton-tige pour sécher complètement.
Réparations
Pour les réparations, etou neul, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus près.
Accesoires
AVERTISSEMENT L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visitez le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur local.
Chaque oulté électricité MILWAUKEE (y compris les produits sans fil ouillés, ples, charges de pilles, lampe de travail), consultés les environçés de la GARANTIE LIMITE DES BLOCLES PIES SANS FIL), est garanté à l'acheture d'une origine écart exempôt de vice de matériel et de fabrication. Sous réserve des certaines exceptions. MILWAUKEE réparée au remélacras toute partie d'un oulté électrique qu, après examen par MILWAUKEE, s'est évertie à l'achatage du producteur. Le producteur est encouru à sauf raison en cas 15 (5) ans' après la date d'achat, sauf indication contrainte. Retourner un outil électrique, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou a un positif d'enfertien agréçu MILWAUKEE, en port prépaye et assure. Une copie de la preuve d'achat doit être présenée au moment de returner le produit. Cette garantie ne couvra pas les démonnages que MILWAUKEE déslimme ainsi causés par des réparations ou des facultatives de repatriation. En cas 16 (6), la commande est donnée à MILWAUKEE, des utilisations initioales, des allotations, des utilisations abusées, une usucaine normale, une carcigné d'entretien ou des accidents.
*La période de garantie apportable incluse des radios de chantain, le port d'alimentation M12 TM. Sources d'énergie M18 TM, Ventilateur de chantain et de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l' air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'Air de la nuit (1) à partir de la date d'achat. La période de la garantie courant la languete de travail à DEL et l'ampoule annulées à DEL est une garantie A VIE limitée à l'achat d'origine seuilment si, lors d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilisation d'une utilISATION DÉL.
Ceille garantié ne s'applique pas aux clôuessees-agraféuses pneumiques, aux pulverisauers à peinture sans air, aux filcks pires pour outils sur fils, aux gelations d'alimentation portafaux à essence, aux outliers de l'air, aux échociements de l'air, aux échociements de l'air, aux vêtes chaffanrés M 12 46, aux produits résumés, ni aux produits d'essai et de mesure. Il existe des garantiés distinctes pour ces produits. L'emergissement de la garantié n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantié en vigueur sur un ouil electrique MIL WUAKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantié si aucune prête a d'accart est n'tourie ou une commande de service suraultaient le produit. L'emergissement de la garantié n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantié en vigueur sur un ouil electrique MIL WUAKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantié si aucune prête a d'accart est n'tourie ou une commande de service suraultaient le produit. L'emergissement de la garantié n'est pas nécessaire pour beneficier de la garantié en vigueur sur un ouil electrique MIL WUAKEE. LA date de fabrication du produit servira à établir la période de garantié si aucune prête a d'accart est n'tourie ou une commande de service suraultaient le produit. L'emergissement de la garantié n'est pas nécessaire pour beneficier de la garantié en vigueur sur un ouil electrique MIL WUAKEE. LA date de fabrication du produit servira à établir la période de garantié Si aucune prête a d'accart est n'tourie ou une commande de service suraultaient le produit. L'emergissement de la garantié n'est pas nécessaire pour beneficier de la garantié en vigueur sur un ouil electrique MIL WUAKEE. LA date de fabrication du produit servira à établir la période de garantié Si aucune prête a d'accart est n'tourie ou une commande de suraultaient le produit. L'emergissement de la garantié n'est pas nécessaire pour beneficier de la garantié en vigueur sur un ouil electrique MIL WUAKEE. LA date de fabrication du produit servira à établir la période de garantié Si aucune prête a d'accart est n'tourie ou une commande de service suraultaient le produit. L'emergissement de la garantié n est pas nécessaire pour beneficier de la garantié en vigueur sur un ouil electrique MIL WUAKEE. LA date de fabrication du produit servira à établir la période de garantié Si aucune prête a d'accart est n'tourie ou une commande de service suraultaient le produit. L'emergissement de la garantié n'est pas nécessaire pour beneficier de la garantié en vigueur sur un orl electrique MIL WUAKEE. LA date de fabrication du produit servira à établir la période de garantié Si aucune prête a d'accart est n'tourie ou une commande de service suraultaient le produit. L'emergissement de la garantié n'est pas nécessaire pour beneficier de la garantié en vigueur sur un ouil electrique MIL WUAKEE. LA date de fabrication du produit servira à'établir la période de garantié Si aucune prête a d'accart est n'tourie ou une commande de service suraultaient le produit. L'emergissement de la garantié n'est pas nécessaire pour beneficier de la garantié en vigueur sur un ouil electrique MIL WUAKEE. LA date de fabrication du produit servira à établir la période de garantié Si aucune prête a d'accart is nonpas affectant le Produit DE RÉPÔTURE DES RELÉCTS DES PROTEDES, SUCRÉTIFS DE DELAUX ASSOCIÉS DE TOUTI GOMMADIES DIRECTES DES RELÉCTS DES PROTEDES DE DELAUX ASSOCIÉS DE TOUTI GOMMADIES REFRAÇÉLLANCE DU DEFAULT DE TOUTI PRODUIT, Y COMPARIS N'TAMMENT LES PERTRES DE PROFIT, CERTAINS ETATS ET PRINCENTES NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES Domminges DIRECTES OU INDIRECTES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENTE NE PAS ÉTTRÉPACES DE TOUTI GOMMADIES DIRECTES OU INDIRECTES, DES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENTE NE PAS ÉTTRÉPACES DE TOUTI GOMMADIES REFRAÇÉLLANCE DU DEFAULT DE TOUTI PRODUIT, Y COMPARIS N'SULY LIMITOR, TOUTI GARANTRY IMPLICITÉ DE QUALITA MARCHANDÉ OU ADAPTATION A U
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAKUE, dans la section Pièces & Service du site Web de MILWAKUE, à l'adresse www.milwaketool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de répartitions en usine MILWAKUE le plus proche.
Garantie limitee-mexique, merique centrale et CARAIB
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantie le produit pendant cinq ans à partir de la date d'achat d'origine. Le présent bon de garantie couvre les vices de matière et de fabrication que pourrait affirmer cet éluéitique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de commande n'a pas été estampillé, veuillez ou fournir la preuve d'achat d'origine (enveloppe) est émise, sauf qu'une des pièces, des accessoires soirs ou d'autres composants, composez sans frais le 1-800-832-1949, afin d'obtenir ces coordonnées du centre de réparations agréé le plus proche. Procédure pour assurer la validité de la garantie
Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant d'une puissance est considéré. Uneuve assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.
Exceptions
La garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes : a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le questionnaire du utilisateur final ou le manuel d'instructions. b) Si les conditions d'utilisation ne sont pas adéquates. c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TEGHTRONIC INDUSTRIES. Note : Si le circuit électronique est toujours démodulé, il doit être remplacé par un électronique de type 1. Côté électronique des liaisons d'électroaction. CENTRE DE REPARATIONS ET DE SERVICE. Av Presidente Mazank 29 Piso 7, 115/70 Chapultec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
Ph.52 554160-3547
IMPORTE DE COMERCIALISE PAR: TECHRONIC INDUSTRIES MEXICO, S. A. DE C. V. Av Presidente Maracar 29 Piso 1, 71150 Chapallepec Morales Miguel Hidaldo, Diego Federal, Mexico
Modèle
Date d'achat Sceau du distributeur ou du magasin :
Notice Facile