48592012 - Chargeur de piles MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 48592012 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Chargeur de piles Milwaukee, compatible avec les batteries M18 et M12. |
|---|---|
| Type de Chargeur | Chargeur rapide avec technologie REDLINK. |
| Tension de Charge | 12V et 18V. |
| Temps de Charge | Charge complète en moins d'une heure pour les batteries M18. |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les bricoleurs, permettant de charger rapidement les batteries pour une utilisation continue. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le chargeur avec un chiffon sec, éviter l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas utiliser le chargeur dans des environnements humides, respecter les instructions de sécurité fournies. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, conçu pour une utilisation intensive. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 48592012 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur 48592012 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 48592012 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 48592012 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI 48592012 MILWAUKEE
des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
-
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - Ce manuel contient des consignes de sécurité et le mode d'emploi du bloc-piles REDLITHIUM™ avec chargeur USB Cat. No 48-59-2012.
-
▲ATTENTION Chargez uniquement le bloc-piles REDLITHIUM™ USB avec le chargeur USB REDLITHIUM™. Les piles d'autres types peuvent causer des dommages et des blessures. Ne pas utiliser des batteries ou des chargeurs contrefaits, falsifiés ou « truqués ». Ne pas relier un bloc-piles à une prise secteur ou à un allume-cigare.
-
Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire le présent manuel d'utilisation, le manuel d'utilisation de votre outil, ainsi que toutes les étiquettes se trouvant sur le bloc-piles, le chargeur et l'outil.
-
Utiliser uniquement avec une source d'alimentation ITE listée/certifiée.
-
Evitez des milieux dangereux. Ne chargez pas la pile dans des milieux ayant de la pluie, neige, humidité ni d'environnements mouillés. N'utilisez pas la pile ni le chargeur dans des atmosphères explosives (ayant des vapeurs gazeux, poudre ou matériel inflammable) parce que des étincelles pourront être créées lorsque la pile est insérée ou retirée, pouvant bien provoquer des incendies.
-
Chargez-là dans un espace bien aéré. Ne bloquez pas les bouches du chargeur. Préservez-las propres pour assurer une bonne aération. Ne laissez pas de fumes ni flames décontrôlées près d'une pile du chargeur. Les gaz aérés pourront exploser.
-
Entretenir le cordon du chargeur. Lors du débranchement du chargeur, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon. Ne portez jamais le chargeur par son cordon. Gardez le cordon de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants. Assurez-vous que le cordon ne sera pas mis sur un pied, trébuché ou soumis à des dommages ou à du stress. N'utilisez pas de char-ger avec un cordon ou une fiche endommagé. Faites remplacer immédiatement un chargeur endommagé.
-
Utiliser exclusivement les accessoires recommandes.
-
Débranchez toujours le chargeur avant de le nettoyer ou l'entretenir.
-
Ne pas brûler ou incinérer les piles. Les batteries peuvent ex- ploser. Des vapeurs et des matériaux toxiques sont créés lorsque les batteries sont brûlées.
-
Ne pas écraser, laisser tomber ou endommager les blocs-piles. Toujours mettre les blocs-piles dans un conteneur sûr durant le transport. Ne pas utiliser une batterie ou un chargeur qui ont subi un choc violent, ont été écrasés ou endommagés de quelque façon que ce soit (par exemple, s'ils ont été percès par un clou, frappés avec un marteau ou piétinés).
-
Ne pas désarmer le bloc-piles. Si jamais il est endommagé, le confier à un centre de service MILWAUKEE.
-
Les produits chimiques entraînent des brûlures graves. Ne permettez pas qu'ils entrent en contact avec la peau, les yeux ni la bouche. Si de la pile endommagée des produits chimiques se coulent, utilisez des gants en caoutchouc ou néoprène pour se débarrasser d'elle. Si la peau est exposée à des fluides de la pile, lavez-la avec du savon et de l'eau et rincez-la avec du vinaigre. Si les yeux sont exposés aux produits chimiques de la pile, lavez-les avec pleine de l'eau pendant 20 minutes et consultez un médecin. Retirez les vêtements contaminés et se débarrassez d'eux.
-
Ne pas court-circuiter. Un bloc-piles court-circuité pourra mener un incendie, des blessures physiques et endommager le produit. Un bloc-piles court-circuitera si un objet métallique établit une connexion entre les contacts positif et négatif du bloc-piles. Mettre le bloc-piles à l'écart de tout ce qui pourra causer un court-circuit, tel que des pièces du manneis, des plés ou des cloves dans votre noch
-
Ne pas laisser les fluides entrer dans le bloc-piles. Les fluides corrosifs et conducteurs, tels que l'eau de mer, quelques produits chimiques industriels et solutions d'eau de javel ou d'autres produits avant de l'hypochlorite, etc., Pourront provoquer des courts-circuits.
-
Conserver dans un endroit frais et sec. N'entreposez pas de batterie là où les températures peuvent dépasser 50°C (120°F), comme en plein soleil, un véhicule ou un bâtiment métallique pendant l'été.
-
Préservez les étiquettes et plaques nominatives. Elles montrent d'information importante. Si elle est illisible ou manquante, contactez un centre de service MILWAUKEE afin de recevoir un outil substitutif gratuit.
SPÉCIFICATIONS
| Cat. de chargeur No | 48-59-2012 |
| Entrée | 5 V CD, 0,1 – 2,1 A |
| Sortie Chargeur | 4 V CD, 2,1 A |
| Sortie USB | 5 V CD, 2,1 A |
REDLITHIUM™ Bloc-piles USB
| Tension | 4 CD |
| Température de fonctionnement | |
| Bloc-piles et chargeur | 4°C à 40°C (40°F à 104°F) |
| Bloc-piles et outil | -20°C à 60°C (0°F à 140°F) |
No de Cat. de cordon 42-44-1210
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct


Ampères

Recyclage correct des batteries
BFP Rétro-alimentation protégée
BLOC-PILES
AAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
Entretien et entreposage
Ne pas exposer votre bloc-piles ni vos outils sans fil à l'eau ou la pluie, ou les laisser prendre l'humidité. Cela pourrait endommager l'outil et le bloc-piles. Ne pas utiliser d'huile ou solvants pour nettoyer ou lubrifier votre bloc-piles. Le boîtier du bloc-piles risque de devenir cassant ou de se fendiller, causant un risque de blessure.
Entreposer les blocs-piles à température ambiante à l'abri de l'humidité. Ne pas les entreposer dans un endroit humide où la corrosion des bornes peut survenir. Comme pour d'autres types de batteries, une perte permanente de capacité peut survenir si le bloc-piles est entreposé pendant longtemps à haute température (48°C/120°F). Les piles Li-ion MILWAUKEE maintiennent leur charge pendant plus longtemps que les autres types de piles. Après un an d'entreposage, rechargez le bloc-piles comme d'habitude.
⚠ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, ne jamais brûler un bloc-piles, même s'il est endommagé ou complètement déchargé. Lorsqu'il est brûlé, des matières et vapeurs toxiques sont produites.
Mise au rebut du bloc-piles Li-ion MILWAUKEE
Les blocs-piles Li-ion MILWAUKEE sont plus écologiques que d'autres types de piles pour outils portables. Mettre au rebut votre bloc-piles conformément aux réglementations locales, nationales et fédérales. Contacter une agence de recyclage dans votre région pour les lieux de recyclage. Même déchargés, les blocs-piles contiennent un peu d'énergie. Avant la mise au rebut, utiliser du ruban isolant pour recouvrir les contacts pour empêcher la mise en court-circuit, laquelle pourrait causer un incendie ou une explosion.
Sceaux de recyclage des blocs-piles RBRC
Les sceaux de recyclage des batteries RBRC™ (voir « Symbologie ») sur vos blocs-piles indiquent que MILWAUKEE a pris des dispositions pour le recyclage de ce bloc-piles avec la Société de recyclage des piles rechargeables (RBRC). À la fin de la durée de vie utile du bloc-piles, le retourner à une succursale ou un centre de service MILWAUKEE ou au détaillant participant le plus proche de chez vous. Pour plus d'informations, consulter le site Web de RBRC www.rbrc.org.
CHARGEUR
AVERTISSEMENT Chargez uniquement le bloc-piles USB REDLITHIUM™ avec le chargeur USB REDLITHIUM™. Les piles d'autres types peuvent causer des dommages et des blessures.
Comment charger le bloc-piles
- Branchez votre câble USB sur une prise électrique, tel qu'un adaptateur mural de CA, ordinateur ou prise de voiture.
tateur mural de CA, ordinateur ou prise de voiture. - Brancher la fiche USB au port USB
- Brancher la fiche USB au port USB.
- Tournez le bouchon du chargeur et retirez le capuchon.
- Aligner la flèche du bloc-piles avec le chargeur et insérer le bloc-piles complètement.
- Alignez les flèches sur le capuchon avec le support de la batterie et tournez le capuchon pour verrouiller.
- Le voyant lumineux s'affiche:
Lumière rouge fixe : En charge, 0 - 79 % chargée
Lumiere verte intermittente : En charge, 80 - 99 % chargee
Lumière verte fixe : 100 % chargée
Rouge/vert clignotant : bloc-piles endommagé ou défectueux Si le témoin de charge clignote en rouge ou vert, vérifier que le bloc-piles est bien en place dans le compartiment. Retirer le bloc-piles et le réinsérer. Si le témoin continue de clignoter rouge et vert, le bloc-piles peut être extrêmement chaud ou froid ou humide. Laisser le bloc-piles se refroidir, se réchauffer ou sécher puis réinsérer. Si le problème persiste, contacter un centre de service MILWAUKEE.
Jauge d'essence
Lorsque le chargeur est débranché et une pile est insérée, l'indicateur luminescent affichera la charge de la pile à ce moment :
Lumière rouge intermittente : 0 - 3 % restant
Lumière rouge fixe : 4 - 10 % restant
Lumière jaune fixe : 11 - 49 % restant
Lumière verte fixe : 50 - 100 % restant
⚠ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure, toujours débrancher le chargeur et l'outil et retirer le bloc-piles du chargeur et de l'outil avant d'effectuer toute opération d'entretien. Le chargeur et le bloc-piles n'ont aucune pièce interne réparable. Ne jamais désassembler le bloc-piles ou le chargeur.
Entretien et entreposage
Entreposer votre chargeur dans un endroit frais et sec. De manière générale, il est préférable de débrancher les chargeurs et de retirer les blocs-piles lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Toutefois, le fait de lais ser le chargeur et le bloc-piles branchés n'endommagera pas le bloc-piles.
⚠ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure et de dommage, ne jamais immerger le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser un liquide s'infiltrer dans ceux-ci.
Nettoyage
Nettoyer la poussière et les débris des orifices du chargeur et des contacts électriques en y soufflant de l'air comprimé. Utiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer le bloc-piles et le chargeur, tout en évitant tous les contacts électriques. Certains agents de nettoyage et certains solvants peuvent détériorer le plastique et d'autres pièces isolées. En voici des exemples: l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents à usage domestique qui en contiennent. Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles autour des blocs-piles, du chargeur ou des outils.
Utilisation de la prise A USB
Le port USB A peut être utilisé pour recharger un téléphone portable ou tout autre appareil personnel conforme à la norme USB. Pour allumer l'USB, appuyez sur le bouton de la batterie. Le port USB A restera allumé jusqu'à ce qu'il charge complètement l'appareil avant de s'éteindre automatiquement.
REMARQUE: Le port USB A (pour la recharge de l'appareil) est arrêté lorsque la batterie est en charge.
SERVICE - CANADA
Tout chargeur et tout bloc-piles USB REDLITHIUM™ MILWAUKEE® est garanti à l'acheteur d'origine par un distributeur agréé MILWAUKEE d'être emquent uniquement de vice de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacaer un chargeur USB ou un bloc-piles USB REDLITHIUM™ qui, après examen, sera confirmé une force de la vente de la vente de la vente de la vente de deux (2) ans après la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner le chargeur USB ou le bloc-piles USB REDLITHIUM™ au un centre de service en usine MILWAUKEE ou un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Pour en savoir plus sur le processus de livraison du bloc-piles, veuillez composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) ou visiter le site www.milwaiketool.com. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée lors du pointe de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente. Ume normale, une carence d'entretien ou des accidents. Usure normale : Cette garantie ne couvre pas la réparation ou le rechange lorsque l'utilisation normale dans les autres normales, il utilise d'une pièce, y compris les câbles de chargement et les prises murales, entre autres
Cette garantie ne couvre aucun produit sans fil vendu avec le chargeur USB et/ou le bloc-piles USB REDLITHIUM™. Il y a d'autres garanties différentes disponibles pour ces produits de la DÉRIT DE LA UNTÉ PARTE DES CRÉDITS PAR LA PRÉSENTE EST une CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊRE RESPONSABLE ET DE LA DÉRIT DE LA UNTÉ PARTE DES CRÉDITS PAR L'OUPE DE DÉPRENTE, D'HONORAIRES A'DAVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES A TOUT DOMMAGE, DEFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS DES CRÉDITS PAR L'OUPE DE DÉPRENTE, D'ANDRES DES CRÉDITS OU DE DÉTÈPENSE, DES RECTIONS DI-CROSSOUS PEUVENNT PE NAS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE, LE VENTEURAN PARTE DES CRÉDITS PAR L'OUPE DE DÉRIT DE LA DÉRIT. DES CRÉDITS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIA BIOLITE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONERATION NEST PAS PERMISE PAR LA LOI. LA DURÉE DE CES DES CRÉDITS PAR L'OUPE DE DÉRIT DE LA DÉRIT. DES CRÉDITS PAR L'OUPE DE DÉRIT DES CRÉDITS PAR L'OUPE DE DÉRIT DES CRÉDITS PAR L'OUPE DE DÉRIT DES CRÉDITS PAR L'OUPE DE DÉRIT DES CRÉDITS PAR L'OUPE DE DÉRIT DES CRÉDITS PAR L'OUPE DE DÉRIT DES CRÉDITS PAR L'OUPE DE DÉRIT DES CRÉDITS PAR L'OUPLÉT MÉGÉFICIE EGALÉMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE A L'AUTRE.
Cette garantie s'applique uniquement aux produits vendus aux États-Unis et au Canada. Veuillez consulter l'onglet « Trouver un centre de service » dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) pour trouver le centre de service en usine MILWAUKEE le plus proche.