KCM4212SX - Machine à café KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCM4212SX KITCHENAID au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre |
| Capacité | 12 tasses |
| Puissance | 1000 W |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Système de filtration | Filtre permanent réutilisable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Programmable, fonction maintien au chaud |
| Dimensions | 30 x 23 x 36 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KCM4212SX KITCHENAID
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCM4212SX - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCM4212SX de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KCM4212SX KITCHENAID
Carafe d’infusion en verre Infuseur en acier inoxydable Couvercle externe Poignée de la carafe d’infusion Poignée de l’infuseur Robinet en acier inoxydable à versage facile Vue de dessous (Lorsque le capot inférieur est enlevé) Capot inférieur Cerclage Ligne guide pour le café Couvercle de l’infuseur W11027076A_FR_v11.indd 12 11/29/16 1:55 PMSÉCURITÉ DE L’INFUSEUR À CAFÉ | 13 FRANÇAIS
IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes:
1. Lire toutes les instructions.
2. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou
à proximité d’enfants.
3. Ne pas utiliser un appareil lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il
a été endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
4. Ne pas utiliser à l’extérieur.
5. Ne pas utiliser sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un
6. Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu.
7. Ne pas faire fonctionner l’infuseur à café si le couvercle n’est pas bien fermé.
8. Ne pas faire fonctionner l’infuseur à café si la poignée est instable ou abîmée.
9. Ne pas nettoyer l’infuseur à café avec des nettoyants abrasifs, des tampons en
laine d’acier ou tout autre produit abrasif.
10. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique d’intérieur.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale.
11. Ne pas trop remplir l’infuseur à café.
12. N’utiliser que du café grossièrement moulu.
13. Placer l’infuseur à café sur une surface antidérapante.
La méthode d’infusion de café froid classique nécessite du café grossièrement moulu infusé pendant 12 à 24 heures dans l’eau froide. Cette méthode d’infusion sans chaleur permet d’obtenir un parfum doux, équilibré et peu amer. L’infuseur à café froid de KitchenAid
produit environ 28oz (840mL) de concentré de café. Pour servir le café infusé à froid, nous recommandons d’utiliser 3 parts d’eau ou de lait pour 1 part de café. Par exemple, utiliser une once de café et trois onces d’eau ou de lait. Exemple de café moulu grossièrement recommandé.
L’infuseur à café froid peut aussi être utilisé pour produire du concentré de thé (environ 32-34oz [960-1020mL]). Le thé infusé à froid est obtenu en laissant tremper les feuilles dans l’eau froide pendant 6 à 12 heures. Pour servir le thé, nous recommandons d’utiliser 7 parts d’eau ou de lait pour 1 part de café. Par exemple, utiliser une once de thé et 7 onces d’eau ou de lait. Profiter d’un thé à votre goût en ajoutant au concentré des glaçons, de l’eau, du lait ou un édulcorant. CONSEIL : Une infusion plus longue et l’utilisation d’une plus grande quantité de feuilles produiront un thé plus amer.
Café froid : 6oz (180mL) d’eau ou de lait froid, ajouter des glaçons/un édulcorant (au goût) Café chaud : 6oz (180mL) d’eau chaude, ajouter du lait/un édulcorant (au goût)
Concentré Eau ou lait Ajouter du concentrer de café pour obtenir l’intensité désirée. POUR DES RENSEIGNEMENTS COMPLETS SUR L’INFUSEUR À CAFÉ: Visiter le kitchenAid.com/quickstart pour obtenir des instructions supplémentaires avec des vidéos et des conseils sur la façon d’utiliser votre infuseur à café.
Thé froid : 7oz (210mL) d’eau froide, ajouter des glaçons/un édulcorant (au goût) Thé chaud : 7oz (210mL) d’eau chaude, ajouter du lait/un édulcorant (au goût)
Concentré Eau Ajouter du concentrer de thé pour obtenir l’intensité désirée. W11027076A_FR_v11.indd 14 11/29/16 1:55 PMUTILISATION DE L’INFUSEUR À CAFÉ | 15 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DE L’INFUSEUR À CAFÉ FROID
IMPORTANT : Avant d’utiliser l’infuseur à café froid, laver à la main toutes les pièces dans de l’eau chaude et savonneuse. Bien rincer et vider le tube à café avant de l’utiliser. Pour éviter les dommages, ne pas laver au lave-vaisselle.
UTILISATION DE L’INFUSEUR À CAFÉ
REMARQUE : La quantité de café utilisé peut varier en fonction de la torréfaction. 250g de café légèrement torréfié pourrait ne pas dépasser la ligne, alors que la même quantité de café à torréfaction foncée la dépassera. CONSEIL : Pour le thé, ajouter 120 grammes de feuilles de thé dans l’infuseur. CONSEIL : Le moment pendant l’infusion du café où du gaz est libéré lorsque l’eau touche le café permet de créer l’effet «velouté», puisque c’est à ce moment que le café prend de l’expansion.
Assemblage de l’infuseur à café froid: Placer le couvercle externe sur la carafe d’infusion, puis insérer l’infuseur. S’assurer que la poignée de l’infuseur repose à plat.
Ajouter 250g de café grossièrement moulu dans l’infuseur. Le café moulu devrait presque toucher la ligne guide de remplissage de l’infuseur.
Vérifier que le robinet de la carafe est en position fermée.
Ajouter environ 1L d’eau froide sur le café en effectuant un mouvement circulaire et en s’assurant de bien couvrir tout le café. Attendre 1minute que le café libère son arôme. W11027076A_FR_v11.indd 15 11/29/16 1:55 PM16 | UTILISATION DE L’INFUSEUR À CAFÉ
Une fois ce moment passé, ajouter 1/4L d’eau supplémentaire sur le café. Une fois ce processus bien intégré, utiliser le cerclage comme guide visuel. Lors du premier ajout d’eau, remplir la carafe jusqu’à ce que le niveau d’eau atteigne 2,5cm (1po) sous le cerclage. Laisser ensuite l’effet velouté se produire, puis ajouter de l’eau jusqu’à ce que l’eau atteigne le dessous du cerclage.
Utiliser une cuillère pour pousser le café moulu dans l’eau et s’assurer qu’il est entièrement saturé. Le café moulu ne devrait pas rester sec.
Placer le couvercle sur l’infuseur et laisser le café infuser pendant 12à24 heures. L’infusion peut être effectuée à température de la pièce ou au réfrigérateur. W11027076A_FR_v11.indd 16 11/29/16 1:55 PMUTILISATION DE L’INFUSEUR À CAFÉ | 17 FRANÇAIS
Retirer l’infuseur de la carafe et composter ou jeter le café moulu. Laver l’infuseur en suivant les instructions de la section «Entretien et nettoyage».
Replacer le couvercle de l’infuseur sur la carafe et ranger le concentré de café dans le réfrigérateur. REMARQUE : Le concentré de café reste froid et frais pendant 2 semaines au réfrigérateur.
Après 12 à 24 heures d’infusion, retirer le couvercle de la carafe.
À l’aide de la poignée, soulever l’infuseur au-dessus de la carafe. Déposer l’infuseur sur la carafe en veillant à ce qu’il soit incliné et laisser égoutter pendant 3minutes, puis modifier l’angle et laisser égoutter pendant un autre 2minutes. W11027076A_FR_v11.indd 17 11/29/16 1:55 PM18 | UTILISATION DE L’INFUSEUR À CAFÉ
UTILISATION DE L’INFUSEUR À CAFÉ
REMARQUE : Puisqu’il prend peu de place, il est facile à ranger sur une tablette ou dans un balconnet du réfrigérateur. REMARQUE : Ne pas utiliser la carafe pour mélanger des ingrédients. Verser le concentre dans un verre, puis ajouter l’eau ou le lait.
Pour distribuer du concentré, tourner le robinet d’un quart de tour dans le sens antihoraire.
Pour servir le café infusé à froid, utiliser 1 mesure de concentré de café pour 3 mesures d’eau, de lait ou de boisson sans lait de votre choix. Ajouter de la glace et un édulcorant (au goût). POUR OBTENIR DES RECETTES ET DES RENSEIGNEMENTS DÉTAILLÉS AU SUJET DE L’INFUSEUR DE CAFÉ FROID : Visiter le kitchenaid.com/quickstart pour découvrir d’autres recettes, obtenir des instructions ou des conseils et regarder des vidéos concernant votre infuseur de café froid. W11027076A_FR_v11.indd 18 11/29/16 1:55 PMENTRETIEN ET NETTOYAGE | 19 FRANÇAIS
Ensuite, dévisser doucement les deux côtés de la buse pour l’enlever.
Desserrer l’écrou/la clé qui tient en place le drain et enlever ces deux pièces.
IMPORTANT: Il est très important de nettoyer soigneusement l’infuseur à café froid après chaque utilisation. Pour éviter les dommages, ne pas laver au lave-vaisselle. La saveur de votre café pourrait être affectée si la carafe et l’infuseur ne sont pas nettoyés soigneusement après chaque utilisation et s’il reste du café moulu, des résidus d’huile de café ou du savon.
Nettoyer toutes les parties de l’infuseur à café froid à la main seulement. Rincer les dépôts de café de toutes les pièces. Laver dans l’eau chaude et savonneuse, puis ouvrir le robinet et laisser couler de l’eau chaude par le tube jusqu’à ce que le tube et le robinet soient vides. Sécher toutes les pièces à l’aide d’un linge sec et doux.
Pour effectuer un nettoyage plus en profondeur (occasionnel): D’abord, pousser sur l’attache pour dégager la porte située à la base de la carafe. W11027076A_FR_v11.indd 19 11/29/16 1:55 PM20 | DÉPANNAGE DÉPANNAGE Si l’infuseur à café froid ne fonctionne pas comme prévu, vérifier les points suivants: — Si le café est trop fort: Moudre votre café de façon plus grossière ou laisser infuser moins de temps. L’infuseur à café froid produit un concentré de café. Pour obtenir la bonne concentration, diluer le concentré de café à l’aide d’eau, de lait ou de boisson sans produit laitier de votre choix. — Si le café est trop faible: Moudre votre café de façon moins grossière ou laisser infuser plus longtemps. L’infusion à froid demande plus de café que les autres méthodes. S’assurer d’utiliser 250g de café. — Si le café a une saveur amère ou désagréable: La saveur peut être affectée si l’infuseur à café n’est pas nettoyé soigneusement. Vous assurer qu’il ne reste pas de savon, de café moulu ou de résidus huileux en rinçant soigneusement toutes les parties après chaque utilisation. Voir la section «Entretien et nettoyage» pour plus d’informations. Si le problème n’est pas attribuable à l’une des raisons indiquées ci-dessus, voir «Obtenir un dépannage» dans la section «Garantie et dépannage». Ne pas retourner l’infuseur au vendeur, il n’assure aucun service après-vente.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
POUR DES RENSEIGNEMENTS COMPLETS SUR L’INFUSEUR À CAFÉ: Visiter le kitchenAid.com/quickstart pour obtenir des instructions supplémentaires avec des vidéos et des conseils sur la façon d’utiliser votre infuseur à café.
Finalement, en utilisant l’écrou/la clé comme outil, desserrer le robinet et l’enlever.
Laver à la main toutes les pièces dans de l’eau chaude et savonneuse. Bien sécher toutes les pièces, puis réassembler. S’assurer que le joint d’étanchéité du drain est en place pendant le réassemblage. W11027076A_FR_v11.indd 20 11/29/16 1:55 PMGARANTIE ET DÉPANNAGE | 21 FRANÇAIS
La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants de l’infuseur à café froid lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : Remplacement sans difculté de l’infuseur à café froid. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du Centre d’eXpérience clientèle.
Les frais des pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque l’infuseur à café froid est utilisé à des ns autres qu’un usage domestique unifamilial normal. B. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus. C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer l’infuseur à café froid à un centre de dépannage agréé. D. Les pièces de rechange ou frais de main d’œuvre pour l’infuseur à café froid lorsqu’il est utilisé à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada. CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES
IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉES PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre. W11027076A_FR_v11.indd 21 11/29/16 1:55 PM22 | GARANTIE ET DÉPANNAGE ®/™ © 2016 KitchenAid. Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux E.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada. Aux États-Unis et à Porto Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 En dehors des États-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès l’infuseur à café froid a été acheté pour connaître la marche à suivre en cas d’intervention de dépannage nécessaire. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada : 1-800-807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : 01-800-0022-767. Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si l’infuseur à café froid cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que l’infuseur à café froid d’origine nous soit retourné. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénécier de ce service de qualité. Si votre infuseur à café froid cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suft d’appeler notre Centre d’eXpérience clientèle au numéro sans frais 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale) À réception de l’infuseur à café froid de rechange, utiliser le carton et les matériaux d’emballage pour emballer l’infuseur à café froid d’origine. Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si l’infuseur à café froid cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera l’infuseur à café froid par un appareil de remplacement identique ou comparable. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Si l’infuseur à café froid cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suft d’appeler notre Centre d’eXpérience à la clientèle au 1-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. Après avoir reçu l’infuseur à café froid de rechange, utiliser le carton, les matériaux d’emballage et l’étiquette d’expédition prépayée pour emballer l’infuseur à café froid d’origine et la renvoyer à KitchenAid.
Notice Facile