6Cup BrewStation 48275 - Machine à café HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6Cup BrewStation 48275 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité | 6 tasses |
| Type de machine | Machine à café à infusion |
| Système de distribution | Dispense sans goutte |
| Contrôle de la force du café | Non spécifié |
| Matériau du réservoir | Plastique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Écran de contrôle, indicateur de niveau d'eau |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Consommation énergétique | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifié |
| Pays de fabrication | Non spécifié |
| Garantie | Non spécifié |
| Précautions de sécurité | Ne pas immerger dans l'eau, utiliser sur une surface stable |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6Cup BrewStation 48275 HAMILTON BEACH
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6Cup BrewStation 48275 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6Cup BrewStation 48275 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 6Cup BrewStation 48275 HAMILTON BEACH
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou
les manches. Vous devez faire attention, car vous pouvez vous brûler en touchant des pièces chaudes ou un liquide brûlant qui se renverse.
3. Pour vous protéger contre les secousses électriques,
n’immergez jamais le cordon d’alimentation, la fiche ou la BrewStation
dans de l’eau ou dans un autre liquide.
4. Vous devez bien surveiller quand des enfants utilisent votre
Brewstation ou se trouvent dans les environs.
5. Débranchez la fiche de la prise quand la BrewStation
ou la minuterie ne sont pas en fonctionnement et avant de nettoyer. Laissez refroidir votre appareil avant de placer ou d’enlever toute pièce et avant de le nettoyer.
6. Vous devez faire fonctionner votre BrewStation
sur une surface plate, loin des extrémités du comptoir, pour éviter qu’elle bascule accidentellement.
7. Ne faites jamais fonctionner un appareil électroménager qui a
une fiche ou un cordon endommagé, après une panne ou après qu’il soit tombé ou ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Appelez notre numéro sans frais de service à la clientèle pour obtenir des renseignements, afin de l’examiner, de le réparer ou de le régler.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l’appareil peut entraîner des blessures.
9. Ne jamais utiliser votre appareil à l’extérieur.
10. Ne jamais laisser le cordon d’alimentation pendre à l’extrémité
de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes, en particulier une cuisinière.
11. Le réservoir de café ne peut être utilisé que dans cette
. Vous ne devez jamais l’utiliser sur une surface chauffante de cuisinière ou dans un four à micro-ondes.
12. Ne mettez jamais votre BrewStation
sur un brûleur de cuisinière à gaz ou électrique ou dans un four chaud.
13. Pour débrancher votre BrewStation
, mettez les contrôles en position OFF, puis enlevez la fiche de sa prise murale.
14. Vous pouvez vous brûler en soulevant le couvercle pendant le
15. AVERTISSEMENT ! Pour réduire le danger d’incendie ou
d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle du bas. Vous n’y trouverez aucune pièce à entretenir vous-même. Toute réparation doit être faite uniquement par du personnel spécialisé.
16. N’utilisez jamais votre appareil pour un usage autre que celui
pour lequel il est conçu. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in- cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! 840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 1011 IMPORTANT N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que lorsqu’il contient de l’eau froide. AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche n'entre pas bien, retournez-la. Si elle continue à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de remplacer la prise. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibre de la rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus. Pour éviter une surcharge des circuits électriques, n’utilisez pas un autre appareil électroménager sur le même circuit que votre BrewStation
Renseignements additionnels
- S’il se produit un débordement : laissez refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant d’essayer de nettoyer.
- N’utilisez que des filtres de marque, d’excellente qualité.
- N’utilisez que 3/4 de cuillerée à soupe de café fraîchement moulu pour chaque tasse de café.
- Utilisez un produit nettoyant de cafetière pour éviter des dépôts de calcaires qui gênent le fonctionnement de la cafetière. Nettoyez chaque mois.
- Ne nettoyez jamais le réservoir de café au lave-vaisselle.
- Lisez les instructions avant d’utiliser votre cafetière. 840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 1112 Pièces et caractéristiques Panier à filtre Réservoir d’eau Distributeur de café Plateau de débordement Réservoir de café Plaque chauffante Guide de niveau d’eau Couvercle Panneau de commande 840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 1213 Comment faire votre café Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le réservoir de café, et le panier à filtre à la main dans l’eau savonneuse chaude. Ne mettez JAMAIS le réservoir de café dans un lave-vaisselle. Votre BrewStation
a un arrêt automatique de 2 heures. Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour arrêter plus rapidement. Quantité normale de café par tasse 3/4 de cuillerée à soupe Danger de brûlure
- N’utilisez jamais le réservoir de café pour verser ou transporter du café chaud.
- Ne manipulez le réservoir de café que pour le nettoyer (après l’arrêt de la BrewStation
et le refroidissement du café) et transvider de l’eau froide pour remplir le réservoir d’eau.
déborde, débranchez l’appareil. Laissez l’appareil, le café et la mouture refroidir avant de nettoyer l’appareil, le café et la mouture. w AVERTISSEMENT
Évitez d’introduire de la mouture dans d’autres parties du BrewStation
Quantité maximale de café infusé automatique à utiliser Café C. à soupe Régulier 5 Décaf 5 840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 1314 Programmation (sur certains modèles) Appuyez sur H et ensuite sur M pour régler la minuterie.Appuyez sur PROG jusqu’à ce quel’heure clignote.En continuant à appuyer sur le bou- ton PROG, appuyez sur H et sur M jusqu’à ce que l’heure désirée dedébut d’infusion apparaisse.Appuyez sur PROG brièvementpour mettre en marche l’infusionautomatique. Nous recommandons d’utiliser unnettoyant de cafetière vendu dansle commerce pour nettoyer, plutôtque du vinaigre, car il protègemieux et ne laisse pas d’odeur.Suivez les instructions de l’emballage du nettoyant decafetière commercial.Remplissez plusieurs tasses avantde jeter la solution. Nettoyage avec le nettoyant de cafetière Pour commander un nettoyant/détartrant, appelez les numéros suivants :
1.800.851.8900 (U.S.) • 1.800.267.2826 (Canada)
01.800.71.16.100 (Mexique)
ou visitez le site Web hamiltonbeach.com 840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 1415 Nettoyage avec du vinaigre Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau. Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur OFF (arrêt) après 20 secondes et attendez 30 minutes. Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur OFF (arrêt) quand vous avez fini. Nettoyez votre BrewStation
au moins une fois par mois (une fois par semaine dans les régions à eaux calcaires). Faites fonctionner 2-3 autres cycles d’infusion avec SEULEMENT DE L’EAU PROPRE. Laissez refroidir entre les cycles.
Quand il est froid, versez plusieurs tasses avant de vider et de rincer le réservoir.
Le distributeur fuit. Le café a mauvais goût. Le café n’infuse pas/le café s’arrête d’infuser/l’appareil ne se met pas en marche. Le café infuse lentement/ le café déborde du panier. En cas de panne CAUSE PROBABLE
- Mouture de café dans le mécanisme de distribution du réservoir de café sous le joint dans le réservoir de café. Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre.
- La cafetière doit être nettoyée.
- La mouture de café ne convient pas à l’infusion automatique.
- La proportion café/eau n’est pas bonne. Réglez selon votre goût.
- L’eau est de mauvaise qualité (utilisez un filtre à eau ou de l’eau en bouteille pour faire le café).
- Des dépôts minéraux se sont amassés. Consultez la section Nettoyage du réservoir de café.
- Le réservoir d’eau est vide.
- L’appareil est débranché.
- Il n’y a pas de courant.
- Il y a une surcharge de courant. Débranchez, puis rebranchez votre appareil.
- La cafetière a besoin d’un nettoyage. Nettoyez la cafetière au moins une fois tous les 30 jours pour qu’elle fonctionne bien.
- Trop de café. Voir le tableau de la page 13.
- La mouture de café est trop fine (ne convient pas à l’infusion automatique).
- Il y a plus d’un filtre en papier dans le panier.
- Le filtre en papier est de mauvaise qualité ou taille. 840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 1617 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux, les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider). NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Aux USA 1.800.851.8900 Au Canada 1.800.267.2826 Au Mexique 01.800.71.16.100 hamiltonbeach.com CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES ! Garantie limitée 840163603 FRnv01.qxd 3/24/08 8:45 AM Page 17¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Notice Facile