ELECTROLUX EI24ID30QB - Lave-vaisselle

EI24ID30QB - Lave-vaisselle ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EI24ID30QB ELECTROLUX au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX EI24ID30QB - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Consommation d'eau 9,9 L par cycle
Consommation d'énergie 0,92 kWh par cycle
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, y compris Eco, Auto, Intensif
Fonctionnalités spéciales Départ différé, Indicateur de sel, Indicateur de rinçage
Dimensions (HxLxP) 81,8 x 59,6 x 55 cm
Poids 38 kg
Système de sécurité Protection contre les fuites
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EI24ID30QB ELECTROLUX

Pourquoi mon lave-vaisselle ELECTROLUX EI24ID30QB ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le verrou de sécurité est engagé.
Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau n'est pas bouché.
Pourquoi mon lave-vaisselle laisse-t-il des résidus sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un surdosage de détergent ou à un mauvais choix de cycle de lavage. Vérifiez également que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et qu'ils peuvent tourner librement.
Le lave-vaisselle fait un bruit inhabituel pendant le cycle, que faire ?
Vérifiez si des ustensiles de cuisine ou des morceaux de vaisselle sont mal placés et bloquent les bras gicleurs. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer les filtres du lave-vaisselle ?
Retirez les filtres situés au fond de la cuve du lave-vaisselle, rincez-les sous l'eau chaude pour enlever les résidus et replacez-les une fois secs.
Mon lave-vaisselle ELECTROLUX EI24ID30QB ne sèche pas la vaisselle, que faire ?
Assurez-vous que le cycle de séchage est activé. Vérifiez également que le récipient de liquide de rinçage est plein, car cela aide au séchage.
Comment réinitialiser mon lave-vaisselle ?
Pour réinitialiser le lave-vaisselle, éteignez-le en débranchant la prise ou en coupant le disjoncteur pendant environ 5 minutes, puis remettez-le en marche.
Que faire si le lave-vaisselle affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. En général, cela peut indiquer un problème avec l'alimentation en eau ou un dysfonctionnement interne.

Questions des utilisateurs sur EI24ID30QB ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EI24ID30QB - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EI24ID30QB de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EI24ID30QB ELECTROLUX

Pour Trouver les Informations

Table Des Matieres

Pour Trouver les Informations 20

Consignes de Sécurité Importants 20-21

Résumé des Caractéristiques 23

Instructions d'utilisation 23-26

Preparation et Chargement de la Vaisselle 26-30

Distributeurs du Lave-Vaisselle et Detergents 31-33

Entretien et Nettoyage 34-35

Solutions au Problèmes Simples 35-38

Garantie 29

English 2

Spanish 40

Lire et veuillez sauverceguide

Que toi pour désir Electrolux, la nouvelle marque de la majeilleure qualite dans des apparèils menagers. Ce & d'utilisation; Le guide de soin fait partie de notre engagement a la satisfaction du client et de qualite du produit durant toute la durée de view de votre nouvel apparéil.

Nous regardons votre achat comme commencement d'un rapport. Pour assurer notre capacité de continuer de vous servir, employerer svp cette page pour enregistrer l'information sur le produit importante.

ConserveruneTrace deRéférencerapide

Date d'achat

Numero de modulo

Numéro de série

L'enregistrement de votre produit avec Electrolux augment notre capacité de vous servir. Vous pouvez s'enregistrer en ligne chez www.electroluxappliances.com ou en laissant tomber votre carte d'enregistrement de produit dans lecourrier.

1-877-4ELECTOLUX (1-877-435-3287) (États-Unis et Canada)

Pour obtenir une aide en ligne et des informations sur le produit, veuillez consulter le site www.electroluxappliances.com aux É.-U. ou www.electroluxca.com au Canada.

Consignes de Sécurité Importants

ELECTROLUX EI24ID30QB - Consignes de Sécurité Importants - 1

ATTENTION

Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivre les précautions de base, y compris ce qui suit:

Pour votre sécurité

Veuillez dire tous ces conseils de sécurité avant d'utiliser votre nouveau lave-vaisse Electrolux.

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre lave-vaisse.
  • N'utilisez votre lave-vaisselle qu'en suivant les instructions contenues dans ce Guide d'utilisation et d'entretien.
  • Ce manuel ne couvre pas toutes les situations possibles qui pourrait se produit. Utilisez votre bon sens et prenez des précautions lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien d'un appeareil menager.
    La « National Sanitation Foundation » (NSF) certifi e que les lave-vaisselle pour usage domestique ne sont pas concus pour les établissements licenciés de restauration. Ces établissements doivent utiliser des lave-vaisselle ayant une température d'eau plus élevé pour satisfaire aux exigences de désinfection.

  • LAVE ELECTRIQUE DOIT ETRE MIS A LA TERRE. Cet apparéil doit être connecté à un métal de terre, système de cablage permanent, ou un conducteur de mise à la terre doit être exécuté avec les conducteurs du circuit et branché à la borne de mise à la terre ou au cordon de cet apparéil. Lisez les instructions d'installation pour plus de détails.

  • Ce lave-vaisselle est concu pour fonctionner avec une alimentation électrique domestique normale (120 V, 60 Hz). Utilisez un circuit Equipé d'un fusible ou d'un disjoncteur de 15 ampères. Utilisez un circuit相对较 homé par un fusible de 20 ampères si le lave-vaisselle est raccordé à un broyeur à déchets.
  • Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux extérieurs ne sont pas à leur place, comme il est expliqué dans les Instructions d'installation fournies avec votre lave-vaisselle.
    Pour éviter que personne ne reste enfermé et nétouffe, retirez la porte du compartment de lavage quand cet ancien lave-vaisselle est mis hors service ou au rebut.
  • Ne permettez pas aux jeunes enants et aux bébés d'approcher trop pres du lave-vaisse lorsqu'il est en fonctionnement.
  • N'utilise que des détergents et des produits de rincage recommendés pour une utilisation dans un lave-vaiselle.
  • Ne maltraitez pas, ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ou le panier du lavevaisselle.
    Rangez le détergent et le produit de rincege pour le lave-vaisse hors de portée des enfants.
    Pour réduire le risque de blessure, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lavevaisselle.
  • Ne lavez pas dans le lave-vaisselle les articles en plastique sauf s'ils sont prevus à cet effet. Verifi ez les recommendations du fabricant s'ils ne comportent pas de marque spécifique que. Les articles qui ne sont pas prevus pour etre lavés au lave-vaisselle peuvent fondre et creator un danger d'incendie.
  • Si le lave-vaisse s'évacue dans un broyeur à déchets, assurez-vous que celui-ci soit complètement vide avant de faire fonctionner le lave-vaisse.

  • Coupe le courant d'alimentation du lavevaisselle avant tout dépannage.

  • Les réparations doivent être effectuees par un technicien Electrolux qualifi e.
  • Ne modifi ez pas les commandes.
  • Faites attention en enlevant la vaisselle lorsque l'option de DÉSINFECTION a été sélectionnée. Juste après la fin du cycle, la vaisselle peut être très chaude au toucher.
    Lors du chargement de la vaiselle à laver :

  • Mettez les articles pointus et les couteaux de manière à ce qu'ils ne puissant pas endommager la cuve ou son joint.

  • Mettez les articles pointus et les cou teaux la pointe en bas pour réduire le risque de blessure par cou pure. Vous pouvez aussi placer les articles pointus et les couteaux sur l'étagère à ustensiles de cuisine située dans le panier supérieur.

  • Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être libéré par un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. L'HYDROGène EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant cette période, avant d'utiliser le lave-vaiselle, ouvre tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler pendant plusieurs minutes. Ceci permettra à l'hydrogène accumulating de s'échapper. L'HYDROGène EST UN GAZ INFLAMMABLE. Ne fume pas et n'utilise pas une fl amme neue à ce moment là.

  • Ne rangez pas ou n'utilisez pas de matérieliaux combustibles, d'essence ou d'autres gaz ou liquides infil ammables à proximite de cet apparéil ou de tout autre apparéil menager.

ATTENTION

Ce symbole vous avertit de certains dangers tels que blessures, brulûres, incendie, et électrocution.

ATTENTION

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure lorsque vous utilisez votre lave-vaiselle, suivre les précautions élémentaires suivantes:

Résumé des Caractéristiques

Comment votre Lave-VaisseNettoie-t-il?

Votre lave-vaisse nettoie en vaporisant un mélange d'eau chaude et de détergent à travers les bras de vaporisation et contre les surfaces sales. En premier, le lave-vaisse se vidange pendant quelques secondes pour enlever les saletés tombées lors du chargement, puis se remplit d'eau en recouvrant la zone du fiitre. L'eau est alors pompée à travers les bras de vaporisation. Les particules de saleté passent par et à travers le fiitre et dans le drain lorsque l'eau est pompée vers l'extérieur. Cette série d'étapes est repétée si nécessaire. Le nombre de replissages d'eau varie selon le cycle utilisé.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Comment votre Lave-VaisseNettoie-t-il? - 1

Pour faire fonctionner votre lay e - vaisselle .

suivez césétapesde base:

  1. Chargez la vaisselle. (Voir Préparation et chargement de la vaisselle)
  2. Ajoutez le détergent. (Voir Distributeurs du lave-vaisselle et détergents)
  3. Ajoutez du produit de rincege si nécessaire. (Voir Produit de rincege).
  4. Sélectionnez le CYCLE désire. (Voir Sélection des cycles tableau).
  5. Sélectionnez les OPTIONS désirées. (Voir Sélection de l'option d'énergie).
  6. Faites couler le robinet d'eau chaude le plus pres du lave-vaiselle jusqu'à ce que l'eau soit chaude. Fermez l'eau.
  7. Pour démarrer, appuyez sur la touche START/CANCEL (DÉMARRER/ANNULER) et fermez la porte.

CCLH

auto

tax

.

*

fast

.

Electrolux

OPTION

hi teme

1

hi teme

m - 1 0 ;

+

.

19/19

Votre lave-vaisselle utilise des moteurs à haut rendement pour le lavage et la vidange du cycle sélectionné. Chaque cycle présente une série de replissages d'eau et de vidanges pour le lavage et le rincege de la vaisselle. Au début de chaque cycle, vous pouze eventuèlement entendre le moteur de vidange. Vous pouze également entendre l'éclaboussement de l'eau lorsqu'elle entre dans la cuve et lorsque les bras tournent et font circuler l'eau. Le moteur de lavage émet souvent des pulsations pendant le cycle, ce qui fait varier la pression de l'eau et optimise les performances.

D'ENERGIE

L'étiquette jaune de guide d'énergie fournie avec votre unité indique combien d'énergie celle-ci utiliserait au cours d'une année, et comment elle se compare à d'autres unités similaires. La consommation d'énergie est basé sur la réponse du cycle Normal aux tests impliquant de la saleté et de la vaisselle qui simulant l'utilisation moyenne. Huit couverts de vaisselle et quelques pieces de service sont utilisés lors du tests. L'énergie totale est basée sur le nombre moyen de cycles par année, appliquant des niveaux de souillure typique pour la vaisselle et la moitié du temps, choisisant l'options d'utiliser de l'énergie supplémentaire pour complètement sécher la vaisselle. L'utilisation réelle d'énergie et d'eau dépendra des cycles et des options que vous sélectionnez.

Cette unité utilise un élément chauffant qui se trouve sous la cuve. Il n'y a aucun élément chauff exposé qui peut entraer en contact avec de la vaisselle en plastique ou qui est accessible au toucher. La chaleur est amenée à la vaisselle par l'intermédiaire de l'eau chauffée. Pour cette raison, la vaisselle en plastique peut être placee ou elle s'integre mistroux'importe quel plateau peut etre utiliser. La températue est uniforme dans le lavevaisselle.

Dans de nombreux lave-vaiselles lorsque le séchage complet est souhaité l'élement chauffant exposé est mis sous tension après la vidange fi nale afi n de chauffer et sécher la vaiselle. Si l'utilisateur préfére economiser l'énergie et sécher la vaiselle à la main, il doit désirir le séchage a l'air au lieu du séchage à la chaleur. Le puissant élément chauffant dans votre unité ne peut pas chauffer à sec. Le séchage à l'air est toujours une option. Si vous préférez depenser un peu plus d'énergie pour sécher la vaiselle alors désactivez le séchage à l'air. En return, la temperature dans le cycle de lavage et de rincage sera augmentée. Cela aidera le lavage et la vaiselle sera plus chaude. Lorsque le drainage fi nal enlèvera toute eau stagnante, la chaleur supplémentaire stockée dans la vaiselle agira afi n d'évaporer l'eau restante.

Votre unité offre un besoin de cycles. En général, plus on utilise d'eau dans un cycle et plus la température est élevé, plus on utilise d'énergie. Plusieurs cycles, tel que le cycle Normal changeront leur réponse basée sur le niveau de souillure, des conditions ambiantes et des options sélectionnées. Le cycle Normal est approprié pour une utilisation générale. Les autres cycles sont axées vers une utilisation particulière comme le cycle long (Heavy) ou le cycle Power Plus qui sont conçus pour les casseroles très sales.

SELECTION DU CYCLE

Le capteur intelligent vérifie le niveau de saleté de votre vaisseille pour les cycles Auto, Sale, Normal et Court. En fonction du niveau de saleté, le capteur déterminé si des replissages d'eau supplémentaires sont nécessaires pour nettoyer la vaisselle ou si certains replissages sont inutiles. Le temps du cycle et l'utilisation d'eau varient donc en fonction du degré de saleté de la vaisseille. Le temps du cycle varie également en fonction des options sélectionnées et de la température de l'eau d'alimentation.

SELECTION DU CYCLE DE LAVAGE

Les temps des cycles sont approximatifs et varient en fonction de l'option selectionnée. Il est nécessaire que l'eau soit chaude pour activer le dédTérgent de lave-vaisselle et faire fondre les graisses.

Un capteur automatique vérifie la température de l'eau d'alimentation pour le lavage principal de chaque cycle, augmentant la temporisation si nécessaire, jusqu'à ce que l'eau soit suffiSAMMENT chaude. Lorsque le LAVAGE A HAUTE TEMPERATURE est selectionné, le capteur s'assure que la température de l'eau est encore plus élevé.

Auto

ELECTROLUX EI24ID30QB - Auto - 1

Lorsque le lava-vaisselle est partiellement rempli de vaisselle légèrement sale, un cycle de lavage similaire à un lavage court sera effectué automatique. Lorsque le lava-vaisselle est complètement rempli de vaisselle très sale, un cycle de lavage similaire à un lavage pour vaisselle sale sera effectué automatique. La technologie de capteur intelligent du lava-vaisselle détermine le type de cycle nécessaire pour nettoyer la vaisselle et nettoie plus effi cacement chaque fois. L'utilisation d'eau approximatif 3,0 et 7,4 gallons. Le temps de lavage approximatif 118 et 200 minutes.

Heavy

ELECTROLUX EI24ID30QB - Heavy - 1

Pour les marmites, les casseroles, les sauteuses et les assiettes comportant des alimentes secs ou attachés. L'utilisation d'eau approximatif 7,1 et 8,1 gallons. Le temps de lavage approximatif 129 et 189 mintues.

Normal

ELECTROLUX EI24ID30QB - Normal - 1

Pour la vaisse et les couverts normalement sales. L'utilisation d'eau approximatif 3,0 et 7,4 gallons. Le temps de lavage approximatif 118 et 200 minutes.

Rinse

ELECTROLUX EI24ID30QB - Rinse - 1

Pour rincer la vaisselle qui sera lavée plus tard. L'utilisation d'eau approximatif 2,2 gallons. Le temps du cycle approximatif 15 minutes.

Fast

ELECTROLUX EI24ID30QB - Fast - 1

Pour la vaisse et les couverts légerement sales ou préalablement rincés. L'utilisation d'eau approximatif 4,5 gallons. Le temps de lavage approximatif 30 mintues.

SELECTION DES OPTIONS D'ENERGIE

Lavage à haute température

Lorsque l'option LAVAGE À HAUTE TEMPERATURE est sélectionnée, le lava-vaiselle chauffe l'eau du lavage principal à environ 140^ (60^) .

Cette augmentation de la température de l'eau aide à éliminer les détergents lave-vaisse l'nourriture, laGRAISE et le sol de la vaisse plus effi cacement et aide a secher. L'option HI-TEMP ne peut etre utilise avec I'auto, cycles sale et Normal.

Désinfection

Pour désinfecter votre vaisselle et vos verres, seLECTIONnez l'option DÉSINFECTION. Lorsque vous seLECTIONNZc this option, la lumière entourant le bouton s'allume et reste allumée jusqu'à ce que le bouton MARCHE/ANNULATION soit appuyé ou que la porto soit fermée. Cette optionCHAFFE I'eau à une température de 157^ (69.4^) pendant le rincage fi nal et maintainé cette températurependant 7 minutes. La DÉSINFECTION est possible pour les cycles de Auto, Heavy et Normal. Ces cycles de désinfection ont eté concus pour repondre aux exigences de la NSF.

Le temps de cycle sera allongé jusqu'à ce que la température d'eau appropriée soit atteinte. L'action de lavage continuaera pendant l'attente pour le chauffage de l'eau. Pour deGXmeurs résultats, la température de I'eau d'alimentation doit etre au moins a 120^ (49^)

Si l'option SANITIZE est selectionné, levoyant au-dessus du pad s'allume. Les critères de désinfection ne peuvent être satisfaits s'il ya une interruption du cycle, une panne de courant se produit, ou si la température de l'eau entrante est inférieur à 120^ (49^) .

Désinfectez led clignote à la fi n du cycle, si les exigences de la NSF pour la désinfection ne sont pas atteints.

Pour empêcher les enfants de changer accidentellement le cycle de lavage ou de démarrer le lave-vaisselle, lave-vaisselle verrouiller les commandes en appuyant sur la touche AIR DRY jusqu'à ce que Lock est allumée. Les commandes sont verrouillées et aucune nouvelle sélections peuvent être faites jusqu'à ce que le verrou soit libéré. Pour déverrouiller les commandes, appuyez sur la touche AIR DRY jusqu'à ce que Lock LED s'éteint. Si le verrouillage infant est activée, le lave-vaisselle ne fonctionnera pas.

Max Dry

ELECTROLUX EI24ID30QB - Max Dry - 1

Dry Max est disponible sur Auto, cycles lourds et Normal. Le temps de cycle augmente lorsque MAX option de séchage est sélectionné.

SELECTION DE LA FONCTION

Delay

ELECTROLUX EI24ID30QB - Delay - 1

L'option de départ différé vous permet de retarder le démarrage de votre lave-vaiselle automatiquement de 2-4-6 heures.

Appuyez pavé DELAY jusqu'à ce que la LED du département différé souhaïte soit atteint. Si la porte est ouverte alors que le temps de retard le compte à rebours, le décai可观ant DEL clignote.

Pour annuler l'option DELAY et commencer le cycle avant la période de temporisation est terminée, appuyez sur la touche Annuler, puis sur la touche START.

Start

ELECTROLUX EI24ID30QB - Start - 1

Pour démarrer un cycle, appuyez sur la touche START une fois et fermer la porte.

Cancel

ELECTROLUX EI24ID30QB - Cancel - 1

Pour annuler un programme à tout moment, ouvrir la porte et appuyez sur le bouton CANCEL jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité. Lorsque la porte est ouverte, le dernier cycle sélectionné se affi che. Si vous le souhaitez, un nouveau cycle peutmaintenant être sélectionnée en appuyant sur CANCEL et à la fermeture de la porte le cycle commence.

Indications Des Erreurs

Dans le cas peu probable ou les dysfonctionnements lave-vaiselle, les 3 LED de retard clignotent en permanence. Si les LED Salut-Temp clignote par intermittence 1 fois reference à «Lave-vaiselle ne fonctionne pas ou replir» et essayer de résoudre le problème. Si les Salut-Temp LED clignote 2 fois reference à "lave-vaiselle ne se vidange pas correctement" et essayer de résoudre le problème. Si, après vérification, le problème persiste, ou si les voyageants clignotent toujours, contactez le Centre de service à la clientèle au 1-877-435-3287 Electrolux. Ils seront en mesure de fournir une assistance dans la résolution du problème et / ou la localisation d'un technicien de service autorisé, si nécessaire.

Lumière Bleue

Quand la LUMIÈRE BLEUE s'allume sur le sol,
cela indique que le cycle de lavage est terminé.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Lumière Bleue - 1

REMARQUE

Ouverture de la porte pendant le fonctionnement normal ne mettre en pause le programme sélectionné.

ELECTROLUX EI24ID30QB - REMARQUE - 1

REMARQUE

Votre unité utilise la technologie DishSenseTM qui est utilisée pour déterminer le niveau de souillure de la vasisselle afi n que le cycle soit automatiquement ajusté à la réponse appropriée. Cela permet d'éviter le gaspillage d'énergie. Le capteur est calibré à la fin du cycle. Pour le premier cycle après la mise sous tension (lors de la première installation ou après une panne de courant) le capteur ne sera pas calibré et donc ne pourrait pas déterminer le niveau de souillure. Par conséquent, votre unité fournira une réponse appropriée à une souillure. Par conséquent, votre unité fournira une réponse appropriée à une souillure importante lors de ce premier lavage après la mise sous tension. Cela garantira que tout ce qui est charge sera lavé adequatement. La consommation d'énergie au cours de ce premier lavage pourrait être plus élevé qu'un lavage normal.

Preparation et Chargement de la Vaisselle

ELECTROLUX EI24ID30QB - Preparation et Chargement de la Vaisselle - 1

REMARQUE

Racks et fonctionnalités dans votre lave-vaisseille modèle peut varier en appearance des illustrations de ce manuel.

Préparation de La Vaisselle

Enlevez les gros morceaux de nourriture, les os, les noyaux, les cure-dents, etc. Le système de lavage enlèvera les particules d'aliments restantes. Grattez doucement les alimentés brûlés avec un ustensile ne rayant pas ou faites tremper le plat avant de le laver. Videz les liquides des verres et des tasses.

Les alimentés contenant des huiles végétales et/ ou des additifs chimiques tels que la moutarde, la mayonnaise, le vinaigre, le jus de citron ou des produits à base de tomatoes, peuvent provoquer une décoloration de l'acier inox et des plastiques s'ils restent en contact pendant long temps avec ces objets. Sauf si le lava-vaisse doit être mis en marche immédiatement, il est conseilé de rincer ce genre de résidus alimentaires.

Chargez les paniers de façon a ce que les gros objets n'empechent pas le distributeur de detergent de s'ouvrir.

Vérifi ez les recommendations du fabricant avant de laver des objets dont on n'est pas sur.

Si le lave-vaisselle se vidange dans un broyeur à déchets, assurez-vous que le broyeur à déchets est complètement vide avant demettre en marche le lave-vaisselle.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Préparation de La Vaisselle - 1

Préparation et Chargement de la Vaisse

Chargement du Panier Supérieur

Les fonctions et l'apparace des paniers, y compris de celui des couverts, peuvent etre differentes de celles de votre modele.

Le panier supérieur est donc pour vous permettre de charger de nombreuses façon differentes un grand nombre d'ustensiles comprenant les tasses, les verres, les ustensiles à mance, les petites assiettes, les bols, etc.

Placez les verres dans le panier supérieur. Ils peuvent etre casses sils sont places dans le panier inférieur.

Les articles en plastique doivent etre places uniquement dans le panier supérieur. Ils peuvent fondre silsont placés dans le panier inférieur.

Les verres et les tasses doivent etre placas face vers le bas pour un meilleur lavage et essorage.

Il peut y avoir de la casses si des articles fragiles se touchent pendant le fonctionnement du lavevaisselle.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Chargement du Panier Supérieur - 1

ELECTROLUX EI24ID30QB - Chargement du Panier Supérieur - 2
Chargement standard pour 8 couverts
Chargement standard pour 10 couverts

ELECTROLUX EI24ID30QB - Chargement du Panier Supérieur - 3
Chargement standard pour 12 couverts

Flex Wash

Le système Flex Wash vous offre la capacité de laver les zones interieures des biberons, des verres etroits et autres articles. Pour activer cette caractéristique, tournez les attaches pour qu'elles pointent vers le haut (B). Pour désactiver, glissezles simplement vers le bas vers la clayette (A). Voir l'image ci-dessous.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Flex Wash - 1

ELECTROLUX EI24ID30QB - Flex Wash - 2

Préparation et Chargement de la Vaisselle

Panier supérieur régable

La hauteur de la clayette supérieure peut facilement etre reglee pour accommoder de la vaiselle plus haute dans l'une ou I'autre des clayettes. Pour soulever la clayette en position plus haute, soulevez la clayette jusqu'acque les deux cotes soient de la meme hauteur et la clayette se fi xera en place.Assurez-vous que la clayette reste de niveau del'avant aI'arriere avec les deux cotes a la meme hauteur. Pour abaisser la clayette, soulevez tegerement puis poussez vers le bas et relachez.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Panier supérieur régable - 1

Dents repliables Panier supérieur

Les dents repliables dans les clayettes inférieure et supérieure facilitent le chargement d'articles très grands et difficies à placer. Ces dents peuvent être laissées relevantes pour une utilisation normale ou repliées pour des chargements plus fl exibles.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Dents repliables Panier supérieur - 1

ELECTROLUX EI24ID30QB - Dents repliables Panier supérieur - 2

Clayette pour tasses/Supports de verres à pied

La clayette pour tasses peut être repliee pour charger deux niveaux de tasses, de verres a jus, et autres articles courts ou repliez les deux pour utiliser avec des articles longs tels des ustensiles et des spatules. Repliez pour charger les verres hauts.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Clayette pour tasses/Supports de verres à pied - 1

Le support de verres à pieds est utilisé pour retenir sécuritément vos verres à vin en place pour un meilleur lavage. Pour sécuriser correctement vos verres appuyez simplement le pieds du verre dans le centre de la clayette à tasse. Les morceaux de rubber seront autour du pied pour retenir le verre en place.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Clayette pour tasses/Supports de verres à pied - 2

Préparation et Chargement de la Vaisse

Dents repliables Panier supérieur

Les dents repliables dans les clayettes inférieure et supérieure facilitent le chargement d'article très grands et difficies à placer. Ces dents peuvent être laissées relevantes pour une utilisation normale ou repliées pour des chargesment plus fl exibles.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Dents repliables Panier supérieur - 1

ELECTROLUX EI24ID30QB - Dents repliables Panier supérieur - 2

Chargement du panier inférieur

Les fonctions et l'apparce des paniers, y compris de celui des couverts, peuvent etre differentes de celles de votre modele.

Le panier inférieur convient mistrs aux assiettes, sauciers, bols et ustensiles de cuisson. Les gros ustensiles doivent etre placés dans les coins pour de meilleurs résultats,mettre les bols les casseroles et les poles face sale vers le bas ou vers le centre. Incliner tegerement pour que la vidange se fasse mistrs.

Vous assurer qu'aucun grand article ne bloque la rotation du bras giclure.

Vous assurer que les manches ne dépassent pas le fond du panier pour éviter de bloquer la rotation du bras giclaur.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Chargement du panier inférieur - 1

ELECTROLUX EI24ID30QB - Chargement du panier inférieur - 2
Chargement standard pour 8 couverts

ELECTROLUX EI24ID30QB - Chargement du panier inférieur - 3
Chargement standard pour 10 couverts
Chargement standard pour 12 couverts

Préparation et Chargement de la Vaisse

Chargement du panier a couverts

ELECTROLUX EI24ID30QB - Chargement du panier a couverts - 1

ATTENTION

Placer les articles (couteaux, brochette, etc) leur pointe vers le bas.

Sinon des blessures grave peuvent s'ensuivre.

Les fonctions et l'apparance des paniers, y compris celles des couverts, peuvent etre differentes de celles de votre modele.

Mettre les ustensiles dans le panier à ustensiles quand celui se trouve dans le panier inférieur ou poser le panier à ustensiles sur une table ou un plan de travail pour le remplir.

Mettre les petits articles comme bouchons de biberon, couvercles de pot, mini-fourchettes a maiis, etc. dans la section avec couvercle. Fermer le couvercle pour retenir les petits articles.

ELECTROLUX EI24ID30QB - ATTENTION - 1

Suivre la disposition sufferée pour les articles, celle qui est illustrée, pour un meilleur lavage des couverts.

S'assurer que rien ne dépasse du dessous du panier qui pourrait bloquer le bras giclér.

Ne pas mélanger l'argenterie avec les couverts en acier inoxydable pour éviter d'endommager l'argenture.

Le panier austensiles peut etre separe en plusieurs sections qui peuvent etre placees a divers endroits dans le panier inférieur. Remplir de couverts toutes les sections ou bien une seule selon le besoin.

Quand les couvercles sont relevés, mélanger les articles dans chaque section du panier, certains se dirigeant vers le haut d'autres vers le bas, pour éviter de les emboîter. Les jets d'eau ne peuvent pas atteindre certains articles emboîtés.

ELECTROLUX EI24ID30QB - ATTENTION - 2

Pour Ajouter De La Vaisselle

Remplissage Du Distributeur de Détergent

Le distributeur de détextent a un compartment pour le lavage principal où vous ajouterez votre détextent ou pastille de détextent.

Utilisez seulement du détergent à lavevaisselle frais pour lavage automatique. Les autres détergents peuvent produit une quantité excessive de mousse.
- Lorsque vous utilisez des pastilles de détergent pour lavage automatique, placez une pastille dans le compartment de lavage principal et fermez-le.
- Ajounter le détergent avant immédiatement de démarrer le cycle.
- Ranger le détergent dans un endroit frais et sec. Un détergent qui a pris l'humidité et qui s'est solidifié ne se dissout pas complètement.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Remplissage Du Distributeur de Détergent - 1

ATTENTION

L'utilisation de détergent de classe industrielle peut endommager les pieces du lave-vaisselle causant des dommages à l'appareil et aux biens avoirinants. Utilisez uniquement des détergents à lave-vaisselle pour lavage automatique de classe domestique.

ELECTROLUX EI24ID30QB - ATTENTION - 1

REMARQUE

Disque dur l'eau peut causeur depot calcaire l'accumulation sur I'intérieur du lave-vaisselle. Pour obtenir des instructions de nettoyage reportez-vous a la section "Suppression des taches et Film" section.

Quantité de Detergent À Utiliser

La quantité de détergent à utiliser dépend de la durée de l'eau. La durée de l'eau est mesure en grains par gallon. Utiliser trop peu de détergent peut causeur un mauvais nettoyage et un fi lm d'eau dure ou des taches. Utiliser trop de détergent dans l'eau douce peut causeur des gravures sur certains verres, un dommage en surface qui apparait comme un fi lm mais qui ne peut pas être enlevé complètement. Notre distributeur d'eau local, sympathie d'adoucisur d'eau ou agent local peut vous informer de la durée de l'eau dans notre région.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Quantité de Detergent À Utiliser - 1

ELECTROLUX EI24ID30QB - Quantité de Detergent À Utiliser - 2

REMARQUE

Les pastilles de détergent et les emballages Tout-en-un peuvent ne pas se dissoudre complètement si utilisés avec les cycles QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE). Si un de ces produits est utilisé, placez la pastille ou l'emballage directement dans le fond de la cuve dans un coin avant de démarrer le lave-vaisselle,只不过 que de placer ces produits dans le distributeur.

ELECTROLUX EI24ID30QB - REMARQUE - 1

REMARQUE

Pour obtenir les valeurs résultats de votre lavevaisselle, visitez www.dishwashingexpert.com des conseils généraux concernant la performance et le fonctionnement de votre lave-vaisselle.

Dosage de détérgent

Placez un seul comprimé détergent ou paquet mal place le distributeur de détergent compartment.

Détergent Tableau d'utilisation

Dureté de l'eauSoft Water (eau douce) (0-3 grains)Medium Hard Water (moyennement dure) (4-8 grains)Hard Water (eau dure) (9-12 grains)
Montant (cuillères à café):4 cuillères à café6 cuillères à café8 cuillères à café
Cuvette distributeur niveau:Première lignedeuxème LignePlein

NOTE

Pour l'eau très dure, un détergent seul peut ne pas être suffi tant. Un adoucisseur d'eau est recommandé pour améliorer la qualité de l'eau et la performance du lave-vaiselle. Essayez d'ajouter plus de détergent au début de la portion lavage principal du cycle. Comme règle, utilisez une cuillère à thé pour chaque grain au-dessus de 12. Déverrouillez la porte, ouvre lentement et ajoutez du détergent dans le fond de la cuve. Fermez la porte pour verrouiller et le lave-vaiselle continuera son cycle.

Produit De Rincage

Le produit de rinceage améliore grandement le séchage, réduit les taches d'eau, de fi Imer. Avec ses eaux "feuilles" off plats plutôt que de former des gouttelettes d'eau qui laissent des taches.

Un distributeur, situé à côté du compartment de détergent, relâche automatiquement une quantité mesurée d'agent de rinceage durant le dernier rinceage. Si des taches et un mauvais sechage sont un problème, augmentez la quantité d'agent de rinceage distribuée. L'indicateur sera foncé lorsque plein et sera plus clair lorsqu'il est temps de replir.

Pour ajouter de l'agent de rinceage liquide, ouvre le couvercle. Versez de l'agent de rinceage jusqu'à ce que le liquide touche au niveau de replissage indiqué. Fermez le couvercle.

Ne pas trop replir afi n d'eviter une quantite excessive de mousse. Essuyez tous débordements avec un linge humide.

Le distributeur contient assez pour 11 à 66 lavages, dépendant du réglage.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Produit De Rincage - 1

L'option de séchage à chaud HEAT DRY et, combinée à un agent de rincege, amélioreras les performances de séchage de votre lavevaisselle. La consommation d'énergie nécessaire à l'utilisation de l'option de séchage à chaud HEAT DRYoute moins de quelques cents par cycle. Vous pouvez désirir de ne pas utiliser l'option de séchage à chaud HEAT DRY. Cependant, certains articles de votre vaissele ne seront pas tout à fait secs à la fin du cycle.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Produit De Rincage - 2

IMPORTANT

Avant de commencer un cycle, faites couler l'eau chaude pour purger l'eau froide des tuyauteries.

Comment ajuster la quantité d'agent de rincege

La dose de produit de rincege est indiquée par le clignotement de la LED: HI-TEMP, SANITIZE, l'air sec et MAX DRY. Appuyez et maintenez enforcée la touche RINSE pendant 5 secondes untilone des combinaisons suivantes de LED clignotent:

Niveau 1: LED clignote HI-TEMP

Niveau 2: HI-TEMP et DÉSINFECTEZ LED Flash
Niveau 3: HI-TEMP, désinfecter et secher à l'air LED Flash

Niveau 4: HI-TEMP, SANITIZE, I'air sec et MAX DRY LED fl ash

Pressage "DELAY" pad change le niveau. Une fois atteint le niveau du liquide de rinçage 4, la volonte boucle de niveau au niveau 1.

Facteurs Affectant les Performances

Pression de l'eau

Le tuyau d'alimentation en eau chaude du lavevaisselle doit fournir une pression d'eau comprise entre 20 et 90 livres par pouce carré (lb/po2).

Une baisse de pression d'eau peut se produit lorsqu'un lave-linge fonctionne ou que quelqu'un prend une douche. Attendez que l'utilisation d'eau soit moins importante avant demettre en marche le lave-vaissette.

Température De l'eau

Il est nécessaire de-disposer d'eau chaude pour obtenir les mêleurs résultats de lavage et de séchage.L'eau alimentant le lave-vaiselle doit etre au moins 120^ (49^) pour donner de bons résultats.

Pour vérifi er la températe de l'eau d'alimentation du lave-vaiselle :

  • Ouvrez le robinet d'eau chaude le plus pres du lave-vaisse pendant quelques minutes pour purger l'eau froide des tuyaux d'eau.
  • Maintenez un bonbon ou un thermomètre à viandes dans le courant d'eau sortant du robinet pour vérifi er la température.
    Si la température est inférieure a 120^ (49^) , demandez a une personne qualifiée de remonter la température du thermostat de votre chauffe-eau.

Exterieur - Nettoge extérieur de la porte avec une éponge ou une lavette et une solution d'eau savonneause, tiède. Rincez ensuite avec de l'eau propre et essuyez avec un chiffon sec. N'utilise pas de produits de nettoyage abrasifs.

Soins de Drain Air Gap

Si un intervalle d'air de vidange a ete installed pour.
votre lave-vaisselle encastré, assurez-vous qu'il
soit propre af n que le lave-vaisselle se vidange
adequatement.Un intervalle d'air de vidange est
habituellement monte sur le dessus du comptoir et
peut etre inspecte en enlevant le couvercle.Cela
ne fait pas partie de votre lave-vaisselle et n'est
pas couvert par la garantie.

Nettoyer le fi Itre fi n du cylindre

Le fi Itre fi n du cylindre est conçu pour amasser certains gros articles comme du verre brisé, des os et des noyaux. Le fi Itre fi n du cylindre doit être nettoyé pour maximiser la performance de lavage. Enlevez le fi Itre fi n du cylindre tel qu'illustré, tournez-le en sens antihoraire, soulevez-le, videz-le et nettoyez-le en le rinzant sous de l'eau courante et remettez-le en place. L'utilisation d'une éponge ou d'une Brosse pour bouteilles peut être nécessaire pour enlever tous les résidus alimentaires.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Nettoyer le fi Itre fi n du cylindre - 1

ELECTROLUX EI24ID30QB - Nettoyer le fi Itre fi n du cylindre - 2

ELECTROLUX EI24ID30QB - Nettoyer le fi Itre fi n du cylindre - 3

Nettoyer le pré-fi Itre

Enlevez le fi Itre fi n du cylindre et enlevez le pré- fi Itre du bas de la cuve du lave-vaisse. Rincez le pré-fi Itre en le tenant sous de I'eau courante et remettez-le.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Nettoyer le pré-fi Itre - 1

Préparation pour l'hiver

Un lave-vaisse laissé dans un endroit sans chauffage doit être protégé du gel. Demandez à une personne qualifiée d'effectuer les opérations suivantes :

Pour Debrancher l'alimentation:

  1. Coupe l'alimentation electrique du lavevaisselle en enlevant les fusibles ou en déclenechant le disjoncteur.
  2. Coupe l'alimentation d'eau.
  3. Placez un écipient sous la vanne d'entrée. Débranche le tuyau d'alimentation en eau de la vanne d'entrée et laissez l'eau s'écouler dans le écipient.
  4. Debranchez le tuyau de vidange de la pompe et laissez l'eau s'ecouler dans le recipient.

Pour Remetre en Service:

  1. Rebranche l'alimentation en eau et le tuyau de vidange, ainsi que l'alimentation electrique.
  2. Ourvez I'eau et le courant électrique.
  3. Remplir les deux distributeurs de détergent et faire fonctionner le lave-vaisselle en cycle POWER PLUS et HEAVY WASH.
  4. Vérifi ez les connezions pour assurer qu'elles sont dénuées de fuite.

ELECTROLUX EI24ID30QB - Pour Remetre en Service: - 1

ATTENTION

Des températures en dessous du point de congestion peuvent faire éclater les tuyaux d'eau. Assurez-vous que tous les tuyaux d'alimentation du lave-vaisselle sont protégés. La non-observation de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels.

ELECTROLUX EI24ID30QB - ATTENTION - 1

REMARQUE

Voyez les instructions d'installation pour plus de détails.

ELECTROLUX EI24ID30QB - REMARQUE - 1

REMARQUE

Pour obtenir les valeurs résultats de la lavevaisselle, visitez www.dishwashingexpert.com des conseils généraux concernant la performance et le fonctionnement de la lave-vaiselle.

Avant d'appeler pour un dépannage, reliseze ce chapitre. Il peut vous gagner du temps et vous économiser de l'argent. Ce chapitre contient les solutions aux problèmes simples qui ne sont pas le résultat d'un défaut de main-d'oeuvre ou de matérielux défectueux de votre lave-vaisselle.

Nourriture Restant Sur La Vaisselle

  • Vérifi ez la température de l'alimentation en eau. (Voir Pour commencer, page 52.) Elle doit être d'au moins 120^ (49^) . (Voir Facteurs affectant les performances.)
  • Choisissez un autre cycle pour un temps de lavage plus long.
  • Vérifi ez que les paniers sont bien charges.
    Évitez l'emboitement des objets.
  • La pression d'eau de la maison peut être trop BASSE. Elle doit être comprise entre 20 et 90 livres par pouce carré (lb/por2).
  • Vérifi ez la durée de l'eau. Pour les eaux très durés, il peut être nécessaire d'installer un adoucisseur d'eau. (Voir Guide d'utilisation du détergent.)
    Utilisez un nouveau détergent.
    Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque l'un des bras de pulverisation, I'empêchant de tourner.

Attaque de Surface

  • L'utilisation d'une trop grande quantité de détergent avec une eau douce ou adoucie provoque ce fi Im qui ne peut pas être enlevé.
  • Ajustez la quantité de détermgent en fonction de la durée de l'eau. (Voir Guide d'utilisation du détermgent.)
  • Abaissez la température de l'eau.

Solutions aux Problèmes Simples

La Vaisselle N'est pas Seché

Assurez-vous que le distributeur de produit de rincege est rempli.
- Augmentez la quantité de produit de rinceage (Voir Produit de rinceage.) Verifi ez la tempéra-ture de l'alimentation en eau. Assurez-vous qu'elle est d'au moins 120^ (49^)
- Vérifi ez le chargement. Évitez l'emboitement des objets.
- Les objets en plastique peuvent avoir besoin d'être essuyés. Il y a plus d'eau qui reste sur les objets en plastique car leur surface n'est pas aussi chaude que celle des objets en verre ou en métal.
- Les tasses avec un fond concave gardent l'eau.

Affi chage Pas en Mode D'opération

  • Maintenir l'icono Reglee pendant 5 secondes pour obtaining l'unité pour remettre à zéro au mode normal d'opération.

Les verres ou les couverts comptent des taches ou sont recouverts d'un fi Im blanchâtre

  • Verifi ez la durée de l'eau. Pour des eaux très durés, il peut être nécessaire d'installer un adoucisseur d'eau. (Voir Guide d'utilisation du détergent, page 61.)
  • La température de l'eau peut être trop BASSE. Evitez les températures extrémement basses ou haute. (Voir Facteurs affectant les performances.)
  • Évitez de trop charger le lave-vaisse ou de le charger de maniere incorrecte. (Voir Préparation et chargement de la vaisse.)
    Utilisez un nouveau dédTangent. Un vieux dédTangent n'est pas effi cace.
    Assurez-vous que le distributeur de produit de rincage est plein.

  • Vérifi ez si la quantité appropriée de dédTangent est utilisée pour le cycle sélectionné. (Voir Distributeur de dédTangent.)

  • La pression d'eau de la maison peut être trop BASSE. Elle doit être comprise entre 20 et 90 livres par pouce carré (lb/po2).

L'affi change ne Fonctionne Pas

  • Vérifi ex si l'appareil est en mode sabbat.
    Reportez-vous à la pour activer l'affi change de nouveau.

La Vaisselle Est Ebrechée

  • Chargez la vaisselle avec soin et ne sur-chargez pas le lave-vaiselle. (Voir Préparation et chargement de la vaisselle.)
  • Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
  • Appuyez bien les verres contre les tiges et ne les placez pas sur les tiges.
  • Rangez les objets de façon à ce qu'ils seront stables et qu'ils ne basculent pas lors du déplacement des paniers. Tirez ou poussez les paniers lentement.
    Assurez-vous que les grands verres et les verres à pied ne touchent pas le dessus de la cuve lorsque le panier est repoussé.
  • Il est recommandé de laver la porcelain fi ne ancienne et les cristaux à la main.

Bruits Normaux que Vous Entendrez

  • Les bruits normaux complrennt le replissage de l'eau, la circulation de l'eau et les bruits des moteurs.
  • La pulsation de la pompe provoque une augmentation et une diminution de la vitesse du moteur à intervalles réguliers pendant les cycles.

La Vaisselle est Tachée ou Decolorée

Le the et le cafe peuvent tacher les tasses. Enlevez les taches en lavant a la main dans une solution d'eau de javel d'1/2 tasse (120 mL) dans un quart (1 L) d'eau tiège. Rince soigneusement.
- Les dépôts de fer dans l'eau peuvent pro- voquer un fi Im jaune ou brun. Un fi Itre à eau installé dans la tuyauterie d'alimentation corrigera ce problème.
- Les ustensiles de cuisine en aluminium peuvent laisser des marques grises ou noires lorsqu'ils frrottent sur les autres objets. Effectuez correctement le chargement.
- Certains alimentés très acides peuvent provoquer la décoloration de l'acier inox et des plastiques s'ils sont en contact avec ces objets pendant longtemps. Utilisez le cycle de rincege ou rincez à la main si le lavevaisselle n'est pas mis en marche immédiatement.
- Le mélange de couverts en acier inox et en métal argenté dans le panier à couverts peut provoquer des points d'attaque sur les lames en acier inox. Évitez de mélanger les couverts en acier inox et en métal argenté.

Du Detergent Reste Dans Le Godet

  • Le dédTangent peut être nouveaux. Jetez-le et utilisez un nouveau dédTangent.
    Assurez-vous que l'action de I'eau peut atteindre le distributeur.
    Vérifi ez que le cycle est bien terminé.
    Assurez-vous que des objets n'empêchent pas le distributeur de s'ouvrir.
    Assurez-vous que le panier supérieur est fermement attaché à la buse située à l'arrière de la cuve avant de fermer la porte.

De L'eau Reste Dans Le Fond de La Cuve

  • Il n'est pas normal que de l'eau reste dans le fond de la cuve à la fi n du cycle. Si c'est le cas, le lave-vaisse peut ne pas se vidanger correctement. (Voir Le lave-vaisse ne se vide pas correctement.) Il peut aussi être nécessaire de nettoyer le fi Itre. (Voir Entretien du fi Itre.)
  • Remarque: Il est normal de voir un peu d'eau sous le fi ttre à la fi n d'un cycle.

Le Lave-Vaisselle Fuit

Utilisez seulement un nouveau paquet de détermagent concu pour les lave-vaisselle automatiques. Mesurez le détermgent soigneusement. Essayez une marque différente.
- Du produit de rincege renversé peut provoquer de la mousse et entraîner un débordement. Essuyez tout renversement avec un chiffon mouillé.
- Vérifi ez que le lave-vaisselle est bien de niveau. (Voir Instructions d'installation.)

Le Lave-Vaisselle ne Fonctionne Pas

  • Vérifi ez que le disjoncteur n'est pas déclenché ou que le fusible n'est pas brûlé.
    Assurez-vous que l'alimentation en eau est ouverte.
  • Vérifi ez que le cycle est programme correctement. (Voir Instructions d'utilisation.)
  • Vérifi ez que l'option de RETARD de démarrage n'a pas été sélectionnée.
    Assurez-vous que la porte est fermée et verrouillée.

Solutions aux Problèmes Simples

Le Lave-Vaisselle ne se Vide pas Correctement

  • Si l'appareil est raccordé à un broyeur à déchets, assurez-vous que le broyeur est vide.
  • Si l'appareil est raccordé à un nouveau broyeur à déches, vérifi ez que le bouchon à défoncer situé à l'intérieur de l'entrée du broyeur a bien été enlevé.
  • Vérifi ez que le tuyau de vidange n'est pas pince.
    Assurez-vous que le cycle est terminé, que ce n'est pas une simple pause.

Le Cycle Prend Trop de Temps

  • Vérifi ez que le cycle n'est pas dans une phase de chauffage de l'eau.
  • Vérifi ez que l'option de retard de démarrage n'a pas eté sélectionnée.
  • Vérifi ez que l'option de désinfection n'a pas été sélectionnée.

Le Lave-Vaisselle ne se Remplit Pas

  • Vérifié ez que l'alimentation en eau est ouverte.
  • Ajoutez 1/2 tasse d'eau dans le fond de l'appareil et démarrez-le à nouveau.

Le Lave-Vaisselle a Une Odeur

  • La vaisse sale laissée dans le lave-vaisse trop longtemps peut développer une odeur. Utilisez le cycle de rincage.
    Lors de la première installation il y a une odeur de « neuf ». Ceci est normal.
  • Vérifi ez que l'appareil se vidange correctement. Voir Le lave-vaisse ne se vide pas correctement.)

Pour Enlever Les Taches et Les Films

L'eau dure peut laisser un dépôt de calcaire à l'intérieur du lave-vaisselle. La vaisselle et les verres peuvent aussi avoir des taches ou un fi Im pour de nombreuses autres raisons. (Voir Les verres et les couverts comportent des taches ou sont recouverts d'un fi Im blanchâtre, page 67.)

Pour enlever les dépôts, les taches et les fi Ims, faites un cycle en suivant les instructions cidesssous :

  1. Chargez la vaisselle et les verres propres de la manière normale. Ne mettez pas de couverts ou d'ustensiles en métal.
  2. N'ajoutez pas de dédTangent.
  3. Sélectionnez le cycle de LAVAGE NORMAL. Appuyez sur le bouton MARCHE/ANNULATION et fermez la porte.
  4. Laissez le lave-vaiselle tourner jusqu'au début du deuxième replissage. Ouvrez la porte et versez 2 tasses de vinaire blanc dans le fond du lave-vaiselle.
  5. Fermez et verrouillez la porte. Laissez le cycle se terminer.

Votre appareil est couvert par une garantie limite d'un an. Pendant un an a partir de la date d'achat d'origine, Electrolux reparera ou replacera les pieces de cet apparile qui presentet un defaut de materiau ou de fabrication, si cet apparile est instalé, utilise et entretenu selon les instructions fournies. La cuve et le revetement de porte en acier inoxydable de votre apparil sont couverts par une garantie limitée à vie. Pendant la vie de l'apparel, Electrolux replacera une cuve ou un revetement de porte en acier inoxydable qui manque de contener de I'eau a cause d'un defaut de materiau ou de fabrication si cet apparile est instalé, utilise et entretenu selon les instructions fournies. De plus, les paniers de lave-vaissselle et le module de commandelectronique de cette apparleit sont couverts par une garantie limitée de deux a cinq ans.Durant la periode s'tendant de la deuxieme a la cinquimie annnee a partir de la date d'achat d'origine, Electrolux fournira un panier de lave-vaissselle ou un module de commandelectronique pour toute apparlei qu'a presente un defaut de materiau ou de fabrication, si cet apparile est instalé, utilise et entretenu selon les instructions fournies.

Exclusions

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :

  1. Les produits dont le numero de série d'origine a ete enleve, modifie ou n'est pas facilement lisible.
  2. Les apparils qui ont changed de propriete ou qui se trouvent à l'extérieur des États-Unis ou du Canada.
  3. La présence de rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
  4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
  5. La perte d'aliments causée par une panne du réfrigerateur ou du congélateur.
  6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
  7. Les appeals de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériel, ou pour les apparciels qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
  8. Les appels de service pour vérifier l'installation de votre apparéil ou pour Obtir des instructions concernant l'utilisation de votre apparéil.
  9. Les frais engagés pour rendre l'appareil accessible pour une réparation, par exemple l'enlèvement des gamitures, des armoires, des étagères, etc., qui ne faisient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
  10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau ou d'autres articles consomptibles, ou des boutons, des poignées ou d'autres pieces esthetiques.
  11. Les coûts de main-d'oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes supplémentaires de garantie limitée au-delà de la première année suivant la date d'achat originale.
  12. Les coûts de ramassage et de livreaison; votre appareil est concu pour être réparé à la maison.
  13. Les frais supplémentaires comprenant, sans s'y limiter, les appeals de service en dehors des heures normales de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de peage, les frais de conveyage ou les frais de déplacement pour les appeals de service dans des endroits isolés, notamment l'Etat de l'Alaska.
  14. Les dommages causés au fin de l'appareil ou à la maison pendant le transport ou l'installation, ce qui comprend, sans s'y limiter, les planchers, les armoires, les murs, etc.
  15. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pieces autres que les pièces Électrôux d'origine ou l'utilisation de pieces qui n ont pas été obtenues par l'entremise d'un répartireur autorisé; ou les causes externes comme l'abus, la mauvaise utilisation, l'alimentation électrique inadéquate, les accidents, les feuels ou les catastrophes naturelles.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTS IMPLICITES; LIMITATIONS DES RE COURS

L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DECRIT PECEDEMMENT. LES RECLAMATIONS BASEES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES AU UN AN OU A LA PERiode LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, OU JE NOIT PAS ETRE INFERIEURE A UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATERIALS ET DES REPENSES IMPREVUES RESULTANT D'une VOIATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ETATS ET CERTAINÉS PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPCTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPMENTS POURRAIENT NE PAS ETRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX PRECIS. SELON L'ETAT OU LA PROVINCE, IL SE POT QUE VOUS DISPOSIEZ D'AUTRES DROITS.

Si vous doivent approuv la service de réparation

Conservez vo reu, vre bon de livraison ou taute autre preue valide de paiement permettant d'etablr la pereode de la garantie au cas ou you auriez besoin de faire apel au service de reparation. Si une reparation est efectuee, il est dans vo interet d'obtenir et de conserver tous les recus. Le service auquel you ave croit en vertu de cette garantie doitetre obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numeros de telephone ci-dessous.

Cetie gantie n'est valide qu'aux Etats-Unis, a Puerto Rico et au Canada. Aux Etats-Unis et a Puerto Rico, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, vorte appeil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorise a modifier les obligations containues dans cette garantie ni a y apporter des ajouts. Les obligatons de cette garantie concernant la reparation et les pieces doivent et remplies par Electrolux ou par une compagnie de reparation autorise. Les caractéristiques et les specifications décrites ou illustrées peuvent etre modifi ees sans preavis.

EE.UU.

1-877-435-3287

Numero de série de Electrolux

CONSULTAS?

Votre appareil est couvert par une garantie limite d'un an. Pendant un an a partir de la date d'achat d'origine, Electrolux reparera ou remplicares les pieces de cet appareil qu presenten un defaut de materiau ou de fabrication, si cet apareil est installe, utilise et entrenu selons leinsions fournles. La cuve et le revetement de porte en acier inoxydable de vore applieit sont couverts par une garantie limitea vie. Pendant la vie de l'appareil, Electrolux remplaca une cuve ou un revetement de porte en acier inoxydable qui manque de contentir de I'eau a cause d'un defaut de materiau ou de fabrication si cet apareil est installe, utilise et entrenu selon les instructions fourien. De plus, les paniers de lave-vaisselle et le module de commande elektronique de vore applieit sont couverts par une garantie limitee de deux a cinq ans.Durant la periode s'tendant de la deuxieme a la cinquieme annnee a partir de la date d'achat d'origine, Electrolux fournira un panier de lave-vaisselle ou un module de commande elektronique pour your applieit qui presente un defaut de materiau ou de fabrication, si cet apareil est installed, utilise et entretenu selon les instructions fourien..

Exclusions

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:

  1. Les produits dont le numero de série d'origine a ete enleve, modifi e ou n'est pas facilement lisible.
  2. Les apparêils qui ont changé de propriétaire ou qui se trouvent à l'extérieur des États-Unis ou du Canada.
  3. La présence de rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
  4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
  5. La perte d'aliments causée par une panne du réfrigerateur ou du congelateur.
  6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
  7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériel, ou pour les apparciels qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
  8. Les appel de service pour vérifier l'installation de votre apparéil ou pour obtenir des instructions concernant l'utilisation de votre appareil.
  9. Les frais engagés pour rendre l'appareil accessible pour une réparation, par exemple l'enlèvement des garnitures, des armoires, des étagères, etc., qui ne faisient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
  10. Les appeals de service qui concernnent la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau ou d'autres articles consomptibles, ou des boutons, des poignées ou d'autres pieces esthétiques.
  11. Les coûts de main-d'oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes supplémentaires de garantie limitée au-delà de la première année suivant la date d'achat originale.
  12. Les coûts de ramassage et de livraison; votre apparéil est unconçu pour être réparé à la maison.
  13. Les frais supplémentaires comprenant, sans s'y limiter, les appeals de service en dehors des heures normales de bureau, en fin de se maine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appeals de service dans des endroits isoles, notamment l'Etat de l'Alaska.
  14. Les dommages causés au fin de l'appareil ou à la maison pendant le transport ou l'installation, ce qui comprend, sans s'y limiter, les planchers, les armoires, les murs, etc.
  15. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pièces autres que les pièces Elec trolix d'origine ou l'utilisation de pièces qui n ont pas été obtenues par l'entrense d'un répartirateur autorisé; ou les causes externes comme l'abus, la mauvaise utilisation, l'alimentation électrique inadéquate, les accidents, les feux ou les catastrophes naturelles.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS

L'UNIQUE RECOURS, DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITEE EST LA RAPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRECEDMENT. LES RECLAMATIONS BASEES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITAÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULARI, SONT LIMITÉEÀ U AN UN OU à LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÉTRÉ INFERIEURE A'UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÉTRÉ TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATERIELS ET DES DEPENSES IMPRESVÉS RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPCTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EX-EMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÉTRÉ APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRECIS. SELON L'ETAT OU LA PROVENCE, IL SE POT QUE VOUS DISPOSEZ D'AUTRES DROITS.

Si vous doivent faire appel au service de réparation

Conservz vre reu, vret bon de livraon ou taute autre preue valide de paement permectant d'etablr la pereode de la garantie au cas ou you auriez besoin de faire apel au service de reparation. Si une reparation est efectuee, il est dans your itet dobtenir et de conserer tous les recus. Le service auquel you ave croit en vertu de cette garantie doit etre obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numeros de telephone ci-dessous.

Ct 103.

EE.UU.

1-877-435-3287

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EI24ID30QB

Catégorie : Lave-vaisselle