PDU3XEVSR6L230B - Multiprise Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDU3XEVSR6L230B Tripp Lite au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Multiprise avec PDU (Power Distribution Unit) |
| Nombre de prises | 6 prises C13 |
| Tension d'entrée | 230V |
| Courant nominal | 16A maximum |
| Protection contre les surtensions | Oui, protection intégrée |
| Dimensions | Longueur : 48 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 4 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Installation | Montage en rack 19 pouces |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les centres de données, les bureaux et les environnements informatiques |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions et de l'état des prises |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE et RoHS |
| Garantie | Garantie limitée de 5 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation et kit de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDU3XEVSR6L230B Tripp Lite
Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDU3XEVSR6L230B - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDU3XEVSR6L230B de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI PDU3XEVSR6L230B Tripp Lite
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements pourrait avoir une incidence sur la garantie du produit.
- La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
- La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un environnement contrôlé, à l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
- Maintenir la température intérieure ambiante entre 0 °C et 50 °C (32 °F et 122 °F).
- La PDU doit être installée uniquement par un technicien qualifié.
- Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
- Installer conformément aux normes du Code national de l'électricité. S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
- Brancher la PDU à une sortie conforme aux codes de bâtiment locaux et dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.
- Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité de l'équipement et être facilement accessibles.
- Ne pas raccorder la PDU à une prise non mise à la masse ou à des rallonges électriques ou des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
- S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui sont installés en permanence sans fiche facilement accessible.
- Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
- L'équipement individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale des prises individuelles de la PDU.
- La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale maximum pour la PDU.
- Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles d'alimentation.
- Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
- Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité. 18-05-347-93349E.indb 36 6/27/2018 10:57:36 AM1-1 1-2 1-4 1-3 1-5
Installation Montage de la PDU Remarque : Les illustrations peuvent différer de votre modèle de PDU. Quelle que soit la configuration, l'utilisateur doit déterminer l'aptitude du matériel et des procédures avant de procéder au montage. La PDU et le matériel inclus sont conçus pour les bâtis et les boîtiers pour bâtis communs et peuvent ne pas être appropriés pour toutes les applications. Les configurations de montage exactes peuvent varier. Les vis pour fixer les supports de montage à la PDU sont incluses. Utiliser uniquement les vis fournies par le fabricant ou leur équivalent exact. Remarque : Les boutons de montage sont préinstallés sur le PDU pour un montage sans outils. 1-1 Pour fixer les supports de montage à la PDU, enlever les boutons de montage. 1-2 Fixer les supports de montage à la PDU en utilisant les vis incluses. 1-3 Fixer le PDU à un rail vertical dans votre montage en baie ou en armoire. (Utiliser le matériel de montage fourni avec votre montage en baie ou en armoire pour fixer les supports de montage au rail.) 1-4 Pour réinstaller les boutons de montage pour un montage sans outils, retirer les supports de montage, puis installer les boutons de montage sur la PDU. Placer la PDU dans la position désirée dans le boîtier pour bâti, aligner les boutons avec les fentes de montage du bâti et glisser la PDU en position. Remarque : S'assurer d'insérer les 2 boutons dans le trou supérieur à chaque extrémité de la PDU ou dans le trou inférieur à chaque extrémité de la PDU. 1-5 Pour installer la PDU avec ses sorties faisant face à l'arrière du bâti, utiliser l'accessoire PDUMVROTATEBRKT inclus. Fixer tout d'abord le bouton de montage
en utilisant la vis et la rondelle incluses. Utiliser ensuite la fente de montage pour bouton pour fixer le support à la PDU et le bouton de montage pour fixer la PDU au bâti. Le support repositionne efficacement les supports de montage, permettant aux sorties de la PDU de faire face à l'arrière du bâti. 18-05-347-93349E.indb 37 6/27/2018 10:57:38 AM38 Installation Raccordement de la PDU 2-1 Chaque modèle est équipé de 1 à 8 prises d'entrée différentes. Modèles surveillés de 208 V Fiche d’entrée Ampérage d’entrée maximum (limité par le cordon et la fiche d’entrée) Gamme
tension d'entrée Gamme
sortie Disjoncteurs Longueur du câble de raccordement Sorties PDU3EVN3L2130 L21-30P 24 A 208 V 208 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 0,9 m 36 x C13; 6 x C19; 3 x 5-15/20R PDU3EVN10L2130 L21-30P 24 A 208 V 208 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 3 m 36 x C13; 6 x C19; 3 x 5-15/20R PDU3EVN3L2120 L21-20P 16 A 208 V 208 V S/O 0,9 m 36 x C13; 6 x C19; 3 x 5-15/20R PDU3EVN6L2120 L21-20P 16 A 208 V 208 V S/O 1,8 m 36 x C13; 6 x C19; 3 x 5-15/20R PDU3EVN10L2120 L21-20P 16 A 208 V 208 V S/O 3 m 36 x C13; 6 x C19; 3 x 5-15/20R PDU3EVN6L2130 L21-30P 24 A 208 V 208 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 36 x C13; 6 x C19; 3 x 5-15/20R Modèles commutés de 208 V Fiche d’entrée Ampérage d’entrée maximum (limité par le cordon et la fiche d’entrée) Gamme
tension d'entrée Gamme
sortie Disjoncteurs Longueur du câble de raccordement Sorties
IEC 309 de 60 A bleu (3P + E); IP44 45 A 208 V 208 V 6 x peu encombrant avec verrouillage de sécurité, bipolaire, magnétique, section nominale 1,8 m 6 x C13; 12 x C19 PDU3EVSR6H50A Hubbell CS8365C 40 A 208 V 208 V 6 x peu encombrant avec verrouillage de sécurité, bipolaire, magnétique, section nominale 1,8 m 6 x C13; 12 x C19 L15-20P L15-30P L21-20P L21-30P L22-30P CS8365C de Hubbell IEC 309 de 30 A bleu (3P + T) IEC 309 de 60 A bleu (3P + T) IEC 309 de 32 A rouge (3P + N + T) IEC 309 de 63 A rouge (3P + N + T) 18-05-347-93349E.indb 38 6/27/2018 10:57:38 AM39 Installation Modèles surveillés de 200 à 240 V Fiche d’entrée Ampérage d’entrée maximum (limité par le cordon et la fiche d’entrée) Gamme
tension d'entrée Gamme
sortie Disjoncteurs Longueur du câble de raccordement Sorties
IEC 309 30 A bleu (3P + T); IP44 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 42 x C13; 6 x C19
IEC 309 30 A bleu (3P + T); IP44 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 3 m 42 x C13; 6 x C19
IEC 309 de 60 A bleu (3P + T); IP44 35 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 0,9 m 42 x C13; 6 x C19
IEC 309 de 60 A bleu (3P + T); IP44 35 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 42 x C13; 6 x C19
IEC 309 de 60 A bleu (3P + T); IP44 35 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 3 m 42 x C13; 6 x C19 PDU3EVN3H50B Hubbell CS8365C 35 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 0,9 m 42 x C13; 6 x C19 PDU3EVN6H50B Hubbell CS8365C 35 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 42 x C13; 6 x C19 PDU3EVN6H50BA Hubbell CS8365C 35 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 30 x C13; 12 x C19 PDU3EVN10H50B Hubbell CS8365C 35 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 3 m 42 x C13; 6 x C19
PDU3EVN3L1520 L15-20 16 A
200 à 240 V 200 à 240 V — 0,9 m 42 x C13; 6 x C19
PDU3EVN6L1520 L15-20 16 A
200 à 240 V 200 à 240 V — 0,8 m 42 x C13; 6 x C19
PDU3EVN10L1520 L15-20 16 A
200 à 240 V 200 à 240 V — 3 m 42 x C13; 6 x C19 PDU3EVN3L1530B L15-30P 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 0,9 m 42 x C13; 6 x C19 PDU3EVN6L1530B L15-30P 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 42 x C13; 6 x C19 PDU3EVN10L1530B L15-30P 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 3 m 42 x C13; 6 x C19 PDU3EVN3L2130B L21-30P 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 0,9 m 42 x C13; 6 x C19 PDU3EVN6L2130B L21-30P 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 42 x C13; 6 x C19 PDU3EVN10L2130B L21-30P 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 3 m 42 x C13; 6 x C19 18-05-347-93349E.indb 39 6/27/2018 10:57:38 AM40 Modèles surveillés de 200 à 240 V Fiche d’entrée Ampérage d’entrée maximum (limité par le cordon et la fiche d’entrée) Gamme
tension d'entrée Gamme
sortie Disjoncteurs Longueur du câble de raccordement Sorties
IEC 309 de 60 A bleu (3P + T); IP44 45 A 200 à 240 V 200 à 240 V 6 x peu encombrant avec verrouillage de sécurité, bipolaire, magnétique, section nominale 1,8 m 36 x C13 Modèles commutés de 200 à 240 V Fiche d’entrée Ampérage d’entrée maximum (limité par le cordon et la fiche d’entrée) Gamme
tension d'entrée Gamme
sortie Disjoncteurs Longueur du câble de raccordement Sorties PDU3EVSR6H50 Hubbell CS8365C 35 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 24 x C13; 6 x C19 PDU3EVSR10H50 Hubbell CS8365C 35 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 3 m 24 x C13; 6 x C19 PDU3EVSR6L1530 L15-30P 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 24 x C13; 6 x C19 PDU3EVSR10L1530 L15-30P 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 3 m 24 x C13; 6 x C19 PDU3EVSR6L2130 L21-30P 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 24 x C13; 6 x C19 PDU3EVSR10L2130 L21-30P 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x bipolaire, section nominale de 20 A 3 m 24 x C13; 6 x C19 PDU3EVS6H50 Hubbell CS8365C 35 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x peu encombrant avec verrouillage de sécurité, bipolaire, magnétique, section nominale 1,8 m 24 x C13; 6 x C19 PDU3EVS6L2130 L21-30P 24 A 200 à 240 V 200 à 240 V 3 x peu encombrant avec verrouillage de sécurité, bipolaire, magnétique, section nominale 1,8 m 24 x C13; 6 x C19 PDU3EVS6L2120 L21-20P 16 A 200 à 240 V 200 à 240 V — 1,8 m 24 x C13; 6 x C19 PDU3EVSR6L2120 L21-20P 16 A 200 à 240 V 200 à 240 V — 1,8 m 24 x C13; 6 x C19 PDU3EVSR6L1520 L15-20P 16 A 200 à 240 V 200 à 240 V — 1,8 m 24 x C13; 6 x C19 Modèles surveillés de 380 à 415 V Fiche d’entrée Ampérage d’entrée maximum (limité par le cordon et la fiche d’entrée) Gamme
tension d'entrée Gamme
sortie Disjoncteurs Longueur du câble de raccordement Sorties
IEC 309 20 A rouge (3P + N + T); IP44 16 A 380 à 415 V 380 à 415 V — 1,8 m 42 x C13; 6 x C19 Installation 18-05-347-93349E.indb 40 6/27/2018 10:57:39 AM41 Installation Modèles commutés de 380 à 415 V Fiche d’entrée Ampérage d’entrée maximum (limité par le cordon et la fiche d’entrée) Gamme
tension d'entrée Gamme
sortie Disjoncteurs Longueur du câble de raccordement Sorties
IEC 309 20 A rouge (3P + N + T); IP44 16 A 380 à 415 V 380 à 415 V — 1,8 m 24 x C13; 6 x C19
IEC 309 32 A rouge (3P + N + T); IP44 24 A 380 à 415 V 380 à 415 V 6 x peu encombrant avec verrouillage de sécurité, unipolaire, magnétique, section nominale 1,8 m 12 x C13; 12 x C19
IEC 309 32 A rouge (3P + N + T); IP44 24 A 380 à 415 V 380 à 415 V 6 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 24 x C13; 6 x C19
IEC 309 32 A rouge (3P + N + T); IP44 32 A 380 à 415 V 380 à 415 V 6 x peu encombrant avec verrouillage de sécurité, unipolaire, magnétique, section nominale 1,8 m 12 x C13; 12 x C19
IEC 309 32 A rouge (3P + N + T); IP44 32 A 380 à 415 V 380 à 415 V 6 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 24 x C13; 6 x C19
IEC 309 63 A rouge (3P + N + T); IP44 35 A 380 à 415 V 380 à 415 V 6 x peu encombrant avec verrouillage de sécurité, unipolaire, magnétique, section nominale 1,8 m 12 x C13; 12 x C19
IEC 309 63 A rouge (3P + N + T); IP44 35 A 380 à 415 V 380 à 415 V 6 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 24 x C13; 6 x C19
IEC 309 63 A rouge (3P + N + T); IP44 40 A 380 à 415 V 380 à 415 V 6 x peu encombrant avec verrouillage de sécurité, unipolaire, magnétique, section nominale 1,8 m 12 x C13; 12 x C19
IEC 309 63 A rouge (3P + N + T); IP44 40 A 380 à 415 V 380 à 415 V 6 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 24 x C13; 6 x C19 PDU3XEVSR6L230B L22-30P 24 A 380 à 415 V 380 à 415 V 6 x bipolaire, section nominale de 20 A 1,8 m 24 x C13; 6 x C19 PDU3XEVSR6L2230 L22-30P 24 A 380 à 415 V 380 à 415 V 6 x peu encombrant avec verrouillage de sécurité, unipolaire, magnétique, section nominale 1,8 m 12 x C13; 12 x C19 PDU3XEVSRHWA À raccordement fixe 40 A 380 à 415 V 380 à 415 V 6 x peu encombrant avec verrouillage de sécurité, unipolaire, magnétique, section nominale S.O. 12 x C13; 12 x C19 PDU3XEVSRHWB À raccordement fixe 40 A 380 à 415 V 380 à 415 V 6 x bipolaire, section nominale de 20 A S.O. 24 x C13; 6 x C19 18-05-347-93349E.indb 41 6/27/2018 10:57:39 AM42 Installation 2-2A Enlever les vis de plaque d’accès. Borne de mise à la terre
2-2A Modèles câblés - Raccorder la fiche d’entrée dans la source d’alimentation CA et la connexion d’entrée compatibles de l’installation. Le type de fiche peut varier selon le modèle. 2-2B Modèles à raccordement fixe (PDU3XEVSRHWA et PDU3XEVSRHWB seulement) AVERTISSEMENT L’installation de la quincaillerie ne devrait être effectuée que par du personnel qualifié. Les codes des fils et les exigences varient selon les régions. S’assurer de se conformer aux exigences électriques locales. L’utilisation de câblage en cuivre avec des viroles est recommandée pour les raccordements des bornes d’entrée CA. Chaque raccordement de borne d’entrée doit être couplé selon les valeurs indiquées. Du câblage de taille incorrecte, un couple inadéquat ou l’utilisation de câblage autre qu’en cuivre peut entraîner une surchauffe des raccordements des bornes d’entrée. Ces modèles ne sont pas dotés d’un câble d’entrée. Le conduit et les adaptateurs sont installés sur la plaque d’extrémité
, les fils sont acheminés à travers le conduit et les adaptateurs vers le bloc de jonction situé derrière la plaque d’accès
Modèle Fil recommandé Calibre/type Spécifications de couple PDU3XEVSRHWA Fil de cuivre de 13,3 mm
(#6 AWG) 1,38 N•m (12,2 po•lbf) PDU3XEVSRHWB Pour accéder au bloc de jonction pour effectuer les connexions des fils d’entrée, enlever la plaque d’accès situé à l’arrière de la PDU
. Des bouts de fil à viroles sont recommandés. Fixer les raccordements du conduit et des fils de couple selon les valeurs de couple indiquées. A B 18-05-347-93349E.indb 42 6/27/2018 10:57:40 AM2-3 2-4
Installation 2-3 Brancher les fiches d'entrée de l'équipement dans les sorties correspondantes de la PDU. Le voyant à DEL situé près de chaque sortie s'allume lorsque la sortie est prête à fournir une alimentation CA sous tension. Remarque : Il est recommandé de ne pas brancher une charge sous tension à la PDU. Si la charge à brancher comporte un commutateur ON/OFF (marche/arrêt), veuillez mettre le commutateur en position OFF (arrêt) avant d'effectuer le branchement. 2-4 Procédure de rétention de cordon facultative Option 1 : Utiliser les lances de pont situées près de chaque prise pour retenir les cordons d'alimentation. Attacher chaque cordon d'alimentation de l'équipement à une lance de pont en bouclant le cordon et en le maintenant en place avec une des attaches de câble incluses
S'assurer que chaque cordon peut être débranché de la PDU sans avoir à retirer l'attache de câble. Option 2 : Utiliser les manchons en plastique C14 et C20 inclus pour retenir les fiches aux prises. Fixer le manchon à la fiche en s'assurant que les languettes de préhension
demeurent à l'extérieur de la fiche et qu'il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l'équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant. Fonctionnement en réseau de la PDU La PDU peut se voir attribuer des adresses IP via le serveur DHCP (dynamique) ou par des méthodes d'adressage statique (manuelles). Consulter le guide de l'utilisateur de la plateforme LX pour une explication de ces méthodes. Le guide est disponible en visitant www.tripplite.com/ support et en inscrivant LX Platform dans le champ de recherche. En cas d'incertitude quant à la méthode à utiliser, contacter l'administrateur de réseau pour obtenir de l'aide avant de poursuivre le processus d'installation. Remarque : L'adresse MAC de la PDU (une chaîne de 12 chiffres dont le format est le suivant : 000667xxxxxx) est imprimée sur une étiquette fixée au boîtier de la PDU. 18-05-347-93349E.indb 43 6/27/2018 10:57:41 AMNetwork Network Input Phase Load Bank Outlet Configuration Environment Mobile Access
Menu principal : Utiliser le q sur l'écran tactile pour passer du menu principal au panneau précédemment sélectionné. Les options disponibles varieront en fonction de la PDU et de l'équipement périphérique.
Network (Réseau) : Affiche l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, l'adresse MAC, le nom du dispositif et les numéros de modèle et de série.
Input Phase (Phase d'entrée) : Affiche l'intensité et la tension pour chaque phase, de même que le % de charge déséquilibrée.
Load Bank (Banc d'essai) : Affiche l'intensité totale, la puissance et la tension pour chaque banc d'essai de même que la puissance totale en watts.
Outlet (Sortie) : Affiche l'intensité et la puissance par sortie.
Configuration : Affiche les paramètres configurables pour l'écran tactile ACL.
Environment (Environnement) : Affiche les données et l'état des modules EnviroSense2 (E2) qui sont branchés à la PDU. Les informations affichées varieront selon le modèle E2 (E2MT, E2MTDI, E2MTD0, E2MTHDI). Les paramètres incluent la température, le % d'HR (humidité relative) et l'état des contacts secs d'entrée et de sortie (ouverts ou fermés).
Mobile Access (Accès mobile) : Génère un code QR unique pour afficher les détails de la PDU sur un appareil mobile. 18-05-347-93349E.indb 44 6/27/2018 10:57:41 AMNetworkNetworkInput PhaseLoad BankOutletConfigurationEnvironmentMobile Access
Utilisation de l'écran tactile ACL Faire défiler les options de l'écran tactile ACL Après l’initialisation du système, le panneau Réseau s’affichera. Utiliser q sur l'écran tactile pour afficher le menu. Toucher l'option du menu désiré pour faire une sélection. Les options disponibles varieront en fonction de la PDU et de l'équipement périphérique. Réseau Appuyer sur Network (Réseau) sur le menu déroulant pour afficher les détails du réseau de la PDU. Appuyer sur et pour se déplacer entre les écrans. Les détails affichés incluent l'adresse IP (IP), le masque de sous-réseau (Mask), la passerelle (Gate), l'adresse MAC (MAC), le nom du dispositif et les numéros de modèle et de série. Appuyer sur le q pour retourner au menu principal. Phase d'entrée Appuyer sur Input Phase (Phase d'entrée) sur le menu déroulant pour afficher l'état de chaque phase. L'intensité et la tension pour L1, L2 et L3 seront affichées de même que le % de la phase de déséquilibre. PHASE D'ENTRÉE SIGNALÉE RÉFÉRENCE ACL L1 – L2 L1 L2 – L3 L2 L3 – L1 L3 Banc d'essai Appuyer sur Load Bank (Banc d'essai) sur le menu principal pour afficher l'état de chacun des bancs d'essai de la PDU. Le numéro du banc sera affiché en plus de l'intensité, la puissance et la tension totales par banc, de même que la puissance totale en watts. Utiliser et pour faire défiler les bancs disponibles.
BANC D'ESSAI RÉFÉRENCE ACL
Banc 1 1 Banc 2 2 Banc 3 3 18-05-347-93349E.indb 45 6/27/2018 10:57:42 AM46 Utilisation de l'écran tactile ACL Sortie Appuyer sur Outlet (Sortie) sur le menu principal pour afficher l'état de chaque sortie de la PDU. Le numéro de la sortie sera affiché en plus de l'intensité et la puissance de chaque sortie individuelle. Utiliser et pour faire défiler toutes les sorties. Configuration Appuyer sur Configuration sur le menu déroulant pour modifier les paramètres de la PDU. Les paramètres configurables incluent la température, l'orientation de l'affichage, la luminosité de l'écran ACL, les paramètres des voyants à DEL et une option pour l'intensité de l'écran. Remarque : Les changements doivent être sauvegardés pour que les paramètres nouvellement configurés demeurent. Économiseur d'écran L'économiseur d'écran s'affichera après le nombre de minutes d'inactivité configurées. Remarque : Si l'intensité de l'écran est réduite, il suffit de toucher à l'écran ACL pour qu'il retourne à sa luminosité précédente avant l'atténuation. 18-05-347-93349E.indb 46 6/27/2018 10:57:42 AM47 Utilisation de l'écran tactile ACL Environnement Appuyer sur Environment (Environnement) sur le menu déroulant pour afficher un panneau pour chaque module E2 connecté à la PDU. Utiliser le et pour afficher les autres modules E2. Remarque : Les informations disponibles varieront en fonction du module E2. Accès mobile Un code QR unique est généré lors de chaque accès à Mobile Access (accès mobile). S'assurer que la PDU et l'appareil mobile se trouvent sur le même réseau. Lire le code QR en utilisant un lecteur de code QR sur votre appareil mobile pour un accès en mode lecture seule au gestionnaire de périphérique PowerAlert. Lors d'un accès par l'entremise d'un code QR, le gestionnaire de périphérique PowerAlert est en mode lecture seule. Pour accéder à la PDU avec le contrôle complet lecture/écriture depuis un appareil mobile sur le même réseau, saisir l'adresse IP de l'appareil dans le navigateur et se connecter au gestionnaire de périphérique PowerAlert en tant qu'utilisateur avec des identifiants lecture/écriture. Remarque : Si le panneau d’accès mobile est aveugle, un code QR ne sera pas généré tant qu’une adresse statique ou dynamique valide ne sera attribuée à la PDU. 18-05-347-93349E.indb 47 6/27/2018 10:57:42 AM48 Caractéristiques Sorties : Lors du fonctionnement normal, les sorties distribuent une alimentation CA à l'équipement branché. DEL d'état de sortie : Une fois l'appareil sous tension, chaque sortie augmente individuellement et chaque DEL d'état de sortie s'allumera lorsque la sortie lui étant associée est prête à fournir de l'alimentation CA. C13 C19 Disjoncteur (certains modèles) : Il y a 3 bancs d'essai, chacun étant protégé par un disjoncteur. Si la charge de l'équipement connecté dépasse la charge nominale maximale de la PDU, le disjoncteur se déclenchera. Débrancher la charge en excès et réinitialiser le disjoncteur. Remarque : Chaque disjoncteur est équipé d'une protection à bouton-poussoir qui empêche le déclenchement accidentel du disjoncteur. Pour désactiver le disjoncteur, insérer un tournevis à tête plate dans la fente de réinitialisation. Supports de montage : Utiliser ces supports comme méthode de montage alternative de la PDU. Boutons de montage : Situés à l'arrière de la PDU, les boutons de montage préinstallés sont utilisés pour le montage sans outils. Remarque : Quatre autres boutons de montage sont inclus pour les styles de montage en baie de rechange. Protection à bouton-poussoir Accessoire de montage du PDUMVROTATEBRKT : Utiliser ces supports en forme de L pour monter le PDU avec ses sorties face à l'arrière du montage en baie. Configuration des voyants à DEL Couleur des voyants à DEL État de la sortie Description Standard
Off (hors tension) Off (hors tension) Le courant de sortie est absent. Vert On (sous tension) Le disjoncteur est sous tension – Le courant de sortie est présent. Jaune On (sous tension) Le courant de sortie a excédé 80 % du courant nominal. – Le courant de sortie est présent. Rouge Off (hors tension) La tension de sortie est inférieure au seuil de basse tension. – Le courant de sortie est absent. Clignotant rouge Off (hors tension) Le disjoncteur s'est déclenché. – Le courant de sortie est absent. Alternatif Off (hors tension) Off (hors tension) Le courant de sortie est absent. Rouge On (sous tension) Le disjoncteur est sous tension – Le courant de sortie est présent. Clignotant rouge On (sous tension) Le courant de sortie a excédé 80 % du courant nominal. – Le courant de sortie est présent. Vert Off (hors tension) La sortie est désactivée. - Le courant de sortie est absent. Vert clignotant Off (hors tension) Le disjoncteur s'est déclenché. – Le courant de sortie est absent.
Il s'agit de la configuration par défaut. 18-05-347-93349E.indb 48 6/27/2018 10:57:43 AM49 Caractéristiques Vis de mise à la terre : Utiliser cette vis pour brancher n'importe quel équipement nécessitant une mise à la terre au châssis. Inserts enfichables-verrouillables C20 (en option) : utiliser les inserts enfichables-verrouillables C20 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant C19. Fixer le manchon à la fiche en s'assurant que les languettes de préhension demeurent à l'extérieur de la fiche et qu'il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l'équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et l'insert de la prise de courant. Inserts enfichables-verrouillables C14 (en option) : Utiliser les inserts enfichables-verrouillables C14 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant C13. Fixer le manchon à la fiche en s'assurant que les languettes de préhension demeurent à l'extérieur de la fiche et qu'il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l'équipement, utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et l'insert de la prise de courant. ACTIVITYLINKRESETCONFIG
Ports USB : Les deux ports USB-A
sont raccordés à l’un des quatre différents capteurs environnementaux* EnviroSense2 (E2) de Tripp Lite pour la surveillance à distance de la température ou de la température/ humidité (jusqu’à trois capteurs E2 peuvent être connectés ensemble en guirlande). Le port USB-B
est utilisé pour la configuration initiale de l’interface de réseau et l’accès direct à la console depuis un ordinateur portatif**. *Les ports USB-A sont conçus pour être utilisés avec les modules E2 uniquement. Ne pas raccorder d’autres dispositifs USB à ces ports. **Seulement 2 des 3 ports USB peuvent être utilisés simultanément. Par exemple : 2 USB-A (
), ou 1 USB-B et le port USB-A inférieur (
); le port USB-A supérieur
ne peut pas être raccordé au port USB-B
Port de configuration RJ45 : Ce port peut également être utilisé pour configurer l’interface du réseau et l’accès à ligne de commande depuis un ordinateur portatif.
Bouton de réinitialisation SNMP : Le bouton de réinitialisation est un bouton-poussoir en retrait. À l’aide d’un trombone ou d’un autre objet similaire, appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant 3 secondes pour redémarrer la carte réseau du PDU. Le fait de redémarrer l’interface du réseau n’effacera pas les paramètres de configuration du réseau, et ne coupera pas non plus l’alimentation secteur. Appuyer sur le bouton de réinitialisation et le maintenir enfoncé pendant 20 secondes pour rétablir la configuration d’usine par défaut de l’interface réseau du PDU. Rétablir la configuration d’usine par défaut effacera toutes les données précédemment sauvegardées, y compris les paramètres réseau, sans couper l’alimentation secteur.
Port Ethernet : Utiliser cette prise RJ45 pour brancher la PDU au réseau avec un cordon de raccordement Ethernet standard. La description du voyant à DEL Activity (Activité)
et du voyant à DEL Link (lien)
se trouve dans le tableau ci-dessous. Ce port n’est pas compatible pour les applications nécessitant l’alimentation électrique par câble Ethernet (PoE). Fonction du voyant à DEL Couleur des voyants à DEL Off (hors tension) On (sous tension) Clignotant Activité Vert Aucune activité — Activité Lien Jaune Aucun lien Lien (quelle que soit la vitesse) — Interface réseau 18-05-347-93349E.indb 49 6/27/2018 10:57:43 AM50 Configuration et fonctionnement Surveillance et contrôle à distance La PDU peut être surveillée et contrôlée à distance via un navigateur Web, telnet et des systèmes de gestion de réseau basés sur SNMP. Pour en savoir plus au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via le gestionnaire de périphérique PowerAlert, se reporter au Guide de l'utilisateur de la plateforme LX en visitant www.tripplite.com/support et en tapant LX Platform dans le champ de recherche. Entretien Le produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans le présent manuel. Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont également offerts par Tripp Lite. Pour obtenir plus de renseignements sur le service, visitez www.tripplite.com/support. Avant de retourner le produit pour la réparation, procéder comme suit :
1. Passer en revue les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel afin de
vous assurer que le problème ne provient pas d'une mauvaise interprétation des instructions.
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit chez le concessionnaire.
Visiter plutôt www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visiter www.tripplite.com/support et cliquer sur le
lien de retour de produit. À partir de ce point, il est possible de demander une autorisation de retour de matériel (RMA), qui est requise pour le service. Ce simple formulaire en ligne demandera le modèle de l'appareil et le numéro de série, ainsi que d'autres informations générales. Le numéro RMA ainsi que des instructions d'expédition seront envoyés par courriel. Les dommages (directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport à Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite ne sont pas couvert par la garantie. Les frais liés au transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être entièrement payés d'avance. Inscrivez le numéro de RMA à l'extérieur de l'emballage. Si le produit est dans sa période de garantie, joignez une copie de votre reçu de caisse. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse fournie lors de la demande de « RMA ». 18-05-347-93349E.indb 50 6/27/2018 10:57:43 AM51 Garantie et enregistrement du produit
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie ne peut être obtenue qu'en livrant ou en expédiant le produit (avec tous les frais d'expédition ou de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis. Le vendeur paiera les frais d'expédition de retour. Visiter www.tripplite.com/support avant d'envoyer de l'équipement pour réparation. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire). AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique. Numéros d'identification à la conformité réglementaire À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué à votre produit Tripp Lite. Le numéro de série ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements requis se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Lorsque vous demandez des renseignements concernant la conformité de ce produit, reportez-vous toujours au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit. Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne) En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
- D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il remplace un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
Notice Facile