Tripp Lite PowerVerter PV375USB - Batterie

PowerVerter PV375USB - Batterie Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerVerter PV375USB Tripp Lite au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Tripp Lite PowerVerter PV375USB - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Convertisseur de puissance 375W avec ports USB
Utilisation Idéal pour alimenter des appareils électroniques en déplacement
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement l'état des câbles et des connexions
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Informations générales Compatible avec de nombreux appareils, léger et portable

FOIRE AUX QUESTIONS - PowerVerter PV375USB Tripp Lite

Quelle est la capacité de la batterie Tripp Lite PowerVerter PV375USB ?
La batterie Tripp Lite PowerVerter PV375USB a une capacité de 375 watts.
Comment puis-je savoir si la batterie est chargée ?
L'indicateur LED sur le boîtier de la batterie s'allume en vert lorsque la batterie est chargée.
Puis-je utiliser la batterie avec des appareils de plus de 375 watts ?
Non, il est recommandé de ne pas dépasser la capacité de 375 watts pour éviter d'endommager la batterie.
Comment recharger la batterie Tripp Lite PowerVerter PV375USB ?
Connectez la batterie à une prise secteur à l'aide du câble d'alimentation fourni pour la recharger.
Est-ce que la batterie peut être utilisée à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser la batterie à l'intérieur dans un environnement sec pour éviter tout dommage.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer plusieurs années avec un entretien approprié.
Que faire si la batterie ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et que tous les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, contactez le support technique.
La batterie est-elle protégée contre les surcharges ?
Oui, la batterie Tripp Lite PowerVerter PV375USB est équipée d'un système de protection contre les surcharges.
Puis-je connecter plusieurs appareils à la batterie en même temps ?
Oui, vous pouvez connecter plusieurs appareils tant que la consommation totale ne dépasse pas 375 watts.
Comment nettoyer la batterie ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de la batterie. Évitez les produits chimiques agressifs.

Questions des utilisateurs sur PowerVerter PV375USB Tripp Lite

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerVerter PV375USB - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerVerter PV375USB de la marque Tripp Lite.

MODE D'EMPLOI PowerVerter PV375USB Tripp Lite

Espanol 5 · Français 9

Manuel de l'utilisateur

Onduleurs CA portables

PowerVerter® avec chargement USB

Modèles : PV100USB, PV150USB, PV200CUSB, PV200USB, PV375USB, PV400USB

English 1 · Espanol 5

Introduction

Félicitations! Vote nouvel ondueur CA portable PowerVerter avec chargement USB vous offrir plusieurs années de service fiable et sans souci. Il peut être utilisé pour convertir la puissance CC (batterie) en puissance de 110 V CA (résidentiel) pour faire fonctionner différents apparëls électroniques : tablettes, téléphones intelligents, ordinateurs portatifs, systèmes de peux, petits téléviseurs/lecteurs DVD et beaucoup plus! L'onde sinusoidale à modulation de largeur d'impulsion de l'ondueur convient à pratiquement toutes les charges.

Consignes de sécurité importantes

Ce manuel contient des instructions et des averissements importants qui devraient etre respectés pendant I'installation, l'utilisation et I'entrepoage de tous les onduleurs Tripp Lite.

Attention!

  • Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement dans les applications de soutien vital ou une panne de cet équipement serait susceptible de causeer une panne de l'equipement de soutien vital ou d'affeter sérieusement sa sécurité ou son efficacite. Ne pas utiliser cet équipement dans un milieu où il existe un mélange anesthésique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
  • Ne pas utiliser l'ondueur à proximé de matérielux inflammables, de fumées ou de gaz.

Mise en garde!

  • Étant donné que l'onduleur nécessite une ventilation ajustée durant son fonctionnement, ne pas bloquer le ventilateur ou les événces de refroidissement ni couvrir l'onduleur, ne pas utiliser à proximé d'events de chauffage d'un vehicule ou sous la lumière directe du soleil. Garder l'onduleur au sec en tout temps et le débrancher lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Mettre l'équipment connecté hors tension (OFF) avant de démarrer le moteur. NE PAS brancher de parasurtenseur, de filtré de secteur ou d'onduleur à l'onduleur. Si des rallonges électriques CA sont utilisées, utiliser des rallonges du plus fort calibre possible.
  • Avant de brancher un chargeur de batterie ou un adaptateur, en vérifier le manuel afin de s'assurer que les specifications de l'onduleur (incluant la forme d'onde de sortie) sont conformes aux recommendations.
  • Pour les modèles PV375USB et PV400USB : Éviter tout contact entre des objets et les bornes d'entrée CC ou les bornes de la batterie. Ne pas créé de court-circuit ou de pontage entre ces bornes. Cela risquerait d'engendrer des blessures graves ou des dommages matériels.

Tripp Lite PowerVerter PV375USB - Mise en garde! - 1

Tripp Lite PowerVerter PV375USB - Mise en garde! - 2

Droits d'auteur © 2016 Tripp Lite. Tous droits réservés.

Fonctionnement

Etape 1: Brancher l'onduleur dans la prise de l'allume-cigare/des accessoires.

Pour les modèles PV375USB et PV400USB : Cét appareil contient une paire de bornés d'entrée CC pour brancher un cable de prise allume-cigare de 91,44 cm (3 pi) ou un cable de la batterie optionnel de 91,44 cm (3 pi) muni de connecteurs crocodiles qui se fixent directement aux bornés CC de la batterie*.

Pour éviter la surchauffe, ne pas excéder 180 W lors de l'utilisation de adaptateur de l'allume-cigarette. *Toujours branchier les connecteurs rouges aux bornes rouges de batterie (POS, P, +) et les connecteurs noirs aux bornes noires de la batterie (NEG, N, -). Si les bornes ne portent aucune marque, le diamètre de la borne positive est normalement plus large que celui de la borne négative. Au moment de débrancher le chargeur, effectuer les étapes de branchement dans l'ordre inverse.

Étape 2: Mettre l'onduleur sous tension.

Etape 3: Brancher l'equipement dans l'onduleur.

Déterminer la puissance totale de l'équipement.*** Ne pas racorder plus de watts que la puissance de sortie de l'onduleur (watts maximum continus); voir Spécifications. Voir le verso de la page pour les durées de fonctionnement standards de l'équipement. Voir également le verso de la page pour une note importante concernant les limitations du système électrique des vehicules.

***La puissance nominale figure generalement dans le manuel de l'equipement ou sur les plaques signalétiques. Si la puissance de l'equipement est donnée en ampères, multiplier ce nombre par la tension de l'alimentation du secteur CA afin de déterminer le nombre de watts. (Exemple : une perceuse de 14 po nécessite 2 12 ampères. 2 12 ampères × 120 volts = 300 watts.)

Entretien

L'ondulier ne nécessite aucun entretien et ne compte aucune piece réparable par l'utilisateur (à l'exception des fusibles CC replçables, le cas échéant).

Dépannage

Veuillez vérifier ce qui suit avant d'envoyer l'ondueur pour un remplacement sous garantie :

Symptôme Cause possibleCorrection
L'onduleur ne se met pas en marche lorsque le commutateur se trouve en position ON (marche).Mise hors tension automatique de l'onduleur en raison d'une basse tension de la batterie (<10 V).Mettre l'onduleur hors tension (OFF) et démarrer le moteur pour recharger la batterie du vehicule. Utiliser l'onduleur uniquement avec le moteur en marche.
Mise hors tension automatique de l'onduleur en raison d'une surcharge de la sortie.Mettre l'onduleur hors tension (OFF) et éliminer la surcharge en débranchant des apparils exigeant une puissance élevé. La charge ne devrait pas excéder la puissance de sortie continue maximum de l'onduleur (voir Spécifications).
Fusible grillé. Remplacer le fusibéle par un fusible standard pour automobile dont l'ampérage est identique, le cas échéant (voir Spécifications).
L'onduleur est incapable d'alimenter l'équipement connecté.La batterie est faible. Une faible tension de la batterie réduit le puissance de sortie de l'onduleur.Mettre l'onduleur hors tension (OFF) et démarrer le moteur pour recharger la batterie du vehicule. Utiliser l'onduleur uniquement avec le moteur en marche.
La charge de l'équipement connecté excède la puissance de sortie continue maximum de l'onduleur.Remarque : Le voyage à DEL d'anomalie s'allumera lors d'une surcharge (PV200USB et PV400USB seulement).Mettre l'onduleur hors tension (OFF) et éliminer la surcharge en débranchant des apparils exigeant une puissance élevé. La charge ne devrait pas excéder la puissance de sortie continue maximum de l'onduleur (voir Spécifications).
L'équipement connecté présente de la distortion audio/vidéo.Connexions lâches. Vérifier et serrer toutes les connexions.
Interférence audio/vidéo. Repositionner les antennes de l'équipement et l'onduleur.

Specifications

Modèle : PV100USB PV150USB PV200CUSB PV200USBPV375USBPV400USB
Puisance de sortie(watts continusmaximum) :*100 150200 200 375 400
Puisance de sortie(watts de pointe) :**200 300400 400 750 800
Tension d'entrée(CC) :12 V nominale(10 à 15 V)12 V nominale(10,5 à 15 V)12 V nominale(10,5 à 15 V)12 V nominale(10 à 15 V)12 V nominale(10 à 15 V)
Tension de sortie(CA)/fréquence :110 V/60 Hznominale110 V/60 Hznominale110 V/60 Hznominale110 V/60 Hznominale110 V/60 Hznominale
Forme d'onde desorting :Onde sinusoidale àmodulationde largeurd'impulsionOnde sinusoidale àmodulationde largeurd'impulsionOnde sinusoidale àmodulationde largeurd'impulsionOnde sinusoidale àmodulationde largeurd'impulsionOnde sinusoidale àmodulationde largeurd'impulsion
Alarme en raisond'une faible tension de labattery (volts) :Aucunealarme<10,5 V ±0,5 VAucunealarmeAucunealarme<10,5 V ±0,5 V
Alarme en raisond'une faible tension de labattery (volts) :10 V 10V 10 V 10 V10 V 10 V
Sorties CA : 1 1 22 2 2
Ports USB 1 x 2,1A,1 x 1 A1 x 2,1 A,1 x 1 A1 x 2,1 A,1 x 1 A1 x 2,1 A,1 x 1 A1 x 2,1 A,1 x 1 A
Protection decircuit (surchargeCC) :Fusible de10 ampères(interne)Fusible de20 ampères(externe)Fusible de20 ampères(externe)Fusible de20 ampères(externe)S/O
Boîtier Plastique Métal PlastiquePlastiqueMétalPlastique
  • La puissance de sortie maximum (continue ou de pointe) est uniquement disponible lorsque la batterie du vehicule est correctement chargée. Faire fonctionner le moteur du vehicule à intervalles réguliers pour maintainir une charge convenable. ** La puissance de sortie de pointe est instantanée. *** Remplacer le fusible uniquement par un fusible dont l'intensité nominale est identique. Ne pas utiliser de fusibles dont l'intensité est supérieure.

Durée de fonctionnement standards avant la recharge de la batterie

Bien qu'il soit possible de faire fonctionner l'onduleur alors que le moteur du vehicule est arrêté, on obtient généralement de plusieurs résultats lorsque le moteur est en marche. Étant donné que l'onduleur convertit l'énergie électrique (et ne la produit pas), la performance de l'onduleur est liée à la condition du système électrique du vehicule (batterie, alternateur et cablage). Si d'autres charges (climatiseur, chaufferette, phares, etc.) utilisent également de la puissance, la durée de fonctionnement peut être réduite.

Avec vehicule compact standard (4 cylindres) batterie, alternateur et câblageAvec vehicule intermédiaire standard (6 cylindres) batterie, alternateur et câblageAvec vehicule de grande taillie standard (8 cylindres) batterie, alternateur et câblage
Modèles : PV100USB, PV150USB, PV200CUSB, PV200USB
1/2 charge (moteur en marche/moteur à l'arrêt)continu/4 à 6 heurescontinu/6 à 8 heurescontinu/8 à 12 heures
Charge complète (moteur en marche/moteur à l'arrêt)continu/2 à 3 heurescontinu/3 à 4 heurescontinu/4 à 6 heures
Modèles : PV375USB, PV400USB
1/2 charge (moteur en marche/moteur à l'arrêt)continu/1 à 2 heurescontinu/2 à 3 heurescontinu/3 à 6 heures
Charge complète* (moteur en marche/moteur à l'arrêt)continu/30 min. à 1 heurescontinu/1 à 2 heurescontinu/2 à 3 heures

Spécifications

Limitations du système électrique du vehicule

En raison des limitations du systemé électrique de la prise de l'allume-cigare/des accessoires 12 V CC de certains vehicules, il se peut qu'il ne soit pas possible de faire fonctionner en continu une charge complète depuis l'onduleur. S'il arrive régulièrement que des fusibles grillent, cela pourrait indiquer que le vehicule n'est pas correctement cable pour prendre en charge l'onduleur tel qu'il est conçu. Dans ce cas, consulter les recommendations du constructeur du vehicule pour procéder au recâblage depuis le boîtier à fusibles ou la batterie avec le cablage (calibre de 10 à 12) et les fusibles (au moins 40 ampères) appropriés. Tous les systèmes électrique de la prise des accessoires de vehicules standards peuvent prendre en charge des charges complètes pour les modèles PV100USB sans aucune modification.

Avertissement concernant les connexions pour PV100USB

La prise de courant pour adaptateur allume-cigare supplémentaire de 12 V CC sur le PV100USB est prévue pour être utilisée avec de apparéils électroniques de bassé tension uniquement (teléphones intelligents, lecteurs MP3, etc.). NE PAS brancher une autre ondueur dans ce port. NE PAS tenter d'utiliser comme allume-cigare.

Garantie

Garantie limitée de 1 an

Le vendur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 1 an à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avere defectieux en matière ou de fabrication dans ce délambda, le vendeur s'engage à réparer ou remplaçer le produit, à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie ne peut être obtenu qu'en livrant ou en expédiant le produit (avec tous les frais d'expédition ou de livreaison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d'expédition de return. Visitez www.triplite.com/support avant d'envoyer de l'équipement pour réparation.

CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'une MAUVAISÉ UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉLGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSEMENT DÉCRITE DANS LE PRESENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon la juridiction).

AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet apparéil est approprié, ajustat et sur pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujéttes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.

La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les specifications sont sujettes à changement sans préavis.

Tripp Lite PowerVerter PV375USB - Garantie limitée de 1 an - 1

Tripp Lite PowerVerter PV375USB - Garantie limitée de 1 an - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tripp Lite

Modèle : PowerVerter PV375USB

Catégorie : Batterie