TLD1600S - Boîte de stockage QNAP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLD1600S QNAP au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Boîte de stockage |
| Capacité de stockage | Jusqu'à 16 To |
| Interface de connexion | USB 3.2 Gen 2 |
| Compatibilité | Windows, macOS, Linux |
| Dimensions | Largeur : 220 mm, Profondeur : 150 mm, Hauteur : 60 mm |
| Peso | 1,5 kg |
| Alimentation | Alimentation externe requise |
| Utilisation recommandée | Stockage de données, sauvegarde, partage de fichiers |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware |
| Sécurité des données | Chiffrement AES 256 bits |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TLD1600S QNAP
Questions des utilisateurs sur TLD1600S QNAP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Boîte de stockage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLD1600S - QNAP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLD1600S de la marque QNAP.
MODE D'EMPLOI TLD1600S QNAP
1. Informations importantes
Informations de sécurité 3
2. Présentation produit
Spécifications matérielles 7
Contenu de la boîte 10
Composants 12
Panneau avant. 12
Panneau arrière 15
Numérotation des disques 18
Configuration requise pour l'installation 19
Configuration du boîtier JBOD 20
3. Installation du matériel
Installation du disque 21
Installation de disques 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces. 21
Installation de disques 2,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces. 25
Installer des lecteurs SSD sur des plateaux de lecteur SSD 28
Connexion du boîtier JBOD à un NAS. 31
Connexion du boîtier JBOD à un ordinateur 33
4. Opérations de base
Panneau LCD. 36
LED. 38
Commutateur de vitesse du ventilateur 39
5. Dépannage
Forcer la reconnaissance du boîtier JBOD avec Stockage et snapshot ou le QNAP JBOD Manager...41
Remplacement à chaud des disques en panne 41
Assistance et autres ressources 42
6. Glossaire
QTS. 43
Clause de non-responsabilité 44
Copyright et marques commerciales. 45
GNU Public License 45
Respect des normes CE. 54
AVIS UKCA. 54 AVIS DE LA FCC. 54 AVIS VCCI. 55 AVIS BSMI. 55 SJ/T 11364-2006. 56
Emballage d'origine
Veuillez conserver l'emballage d'origine et les matières d'emballage. Si vous souhaitez retourner le produit ou l'envoyer pour réparation, veuillez utiliser l'emballage d'origine pour éviter tout dommage.
QNAP se réserve le droit de ne pas fournir de remboursement ou de service de garantie pour les produits endommagés en raison d'un emballage inapproprié.
Défauts matériels
Si vous produit QNAP présente des défauts matériels, renvoyez le produit à QNAP ou à un centre de service habilité de QNAP pour maintenance ou remplacement. Toute tentative de réparation ou d'effectuer des procédures de maintenance sur le produit par vous ou un tiers non habilité annule la garantie.
QNAP n'est pas responsable des dommages ou de la perte de données causés par des modifications non autorisées et l'installation d'applications tierces non prises en charge.
Pour des détails, consultez les Conditions de garantie de QNAP.
Informations de sécurité
Les instructions suivantes aident à assurer la sécurité personnelle et environnementale. Lisez attentivement ces instructions avant d'effectuer toute opération.
Instructions générales
L'appareil doit être stocké en lieu sûr avec un accès restreint, contrôlé via l'utilisation d'un outil, d'un verrou et d'une clé, ou tout autre moyen de sécurité. - Seules les personnes qualifiées, compétentes et habilitées avec la connaissance de toutes les restrictions, précautions de sécurité et des procédures d'installation et de maintenance doivent avoir un accès physique à l'appareil.


Pour éviter d'endommager ou de déterminer les composants, assurez-vous que les lecteurs et les autres composants internes du système aient refroidi avant de les toucher.

Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour éviter les éventuelles blessures ou pour ne pas endommager les composants.
Alimentation

Afin de réduire le risque d'incendie et de choc électrique, assurez-vous de brancher uniquement le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre.

Pour éviter de graves blessures, un technician formé doit déconnecter tous les cordons PSU de l'appareil avant d'instruire ou de replacer des composants système.
Pièces en mouvement

Pales de ventilateur en mouvement : Tenez les parties de votre corps à l'écart des pales eventuelles de ventilateur en mouvement lorsque l'appareil est connecté à une source d'alimentation.

Composants en mouvement : Tenez les parties de votre corps à l'écart des autres composants éventuels en mouvement.
L'appareil ne convient pas pour une utilisation dans des lieux où peuvent se coucher des enfants.

DANGER d'ingestion
- Ce produit peut contenir une pile bouton. Tenez les piles hors de la portée des enfants.
- Si avalée, une pile bouton au lithium peut entraîner des blessures graves ou mortelles dans les 2 heures.
- Si vous pensez que vos piles ont été avalées ou placées dans toute partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
- cer la batterie existante par une batterie de même type.
- Jetez correctement les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
- Des piles même usagées peuvent provoquer des blessures graves, voir mortelles.
- Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
- Pour des informations sur le type et la tension de la pile bouton de votre appareil, veuillez consulter le tableau des spécifications matérielles.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Ne forcez pas la décharge, ne rechargez pas, ne démontez pas, ne chauffez pas et n'incinérez pas. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures dues à la ventilation, à une fuite ou à une explosion entraînant des brûlures chimiques. Assurez-vous que les piles sont installées correctement en respectant la polarité (+ et -).
- Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves, ni des piles de marques ou de types différents, telles que des piles alcalines, des piles au carbone-zinc ou des piles rechargeables.
- Retirez et recyclez ou mettez au rebut immédiatement les piles des équipements non utilisés pendant une période prolongée, conformément aux réglementations locales.
- Il faut toujours fermer complètement le compartiment des piles. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit, retirez les piles et tenez-les hors de portée des enfants.
Kits de rails
Les modèles à montage en rack peuvent nécessiter des kits de rails pour l'installation dans un rack ou une armoire de serveur.
Pour garantir la sécurité de l'équipement et des personnes, veuillez lire attentivement les instructions d'installation de votre kit de rails avant d'installer le kit de rails et de monter votre appareil.
Pour vérifier si votre appareil est une unité de montage en rack, consultez le tableau des spécifications matérielles.

- Quand le kit de rails est installé sur la baie de serveurs, ne déployez et ne déverrouillez pas complètement les rails, sauf quand vous montez ou démontez un appareil.
- Laisser les rails complètement déployés et non verrouillés peut entraîner la chute d'un équipement lourd. Cela peut endommager l'équipement et provoquer des blessures graves, voir mortelles.
- Avant de préparer les rails pour le montage ou le démontage des appareils, veuillez lire attentivement les instructions d'installation et vous assurer que vous les avez bien compris.
- Ne placez aucun objet et n'ajoutez aucune charge supplémentaire sur l'appareil ou les rails quand vous montez ou démontez un appareil.
- Quand vous montez un appareil, faites-le glisser à fond dans la baie de serveurs pour verrouiller complètement les rails et fixer l'appareil à la baie de serveurs.
2. Présentation produit
Ce chapitre fournit des informations de base sur les boîtiers JBOD QNAP TL-D400S, TL-D800S et TL-D1600S.
Les boîtiers JBOD QNAP augmentent la capacité et l'utilité de votre NAS ou de votre ordinateur et fournissant un large éventail d'applications de stockage. Les disques installés dans les boîtiers JBOD peuvent être gérés indépendamment ou configurés comme RAID logiciel par l'appareil hôte. Le TL-D400S, TL-D800S et le TL-D1600S comprennent des ports SFF-8088 pour assurer un transfert des données rapide et efficace entre le boîtier JBOD et l'appareil hôte.
Avertissement
Si votre produit QNAP présente des défauts matériels, renvoyez le produit à QNAP ou à un centre de service habilité de QNAP pour maintenance ou remplacement. Toute tentative de réparation ou d'effectuer des procédures de maintenance sur le produit par vous ou un tiers non habilité annule la garantie.
QNAP n'est pas responsable des dommages ou de la perte de données causés par des modifications non autorisées et l'installation d'applications tierces non prises en charge. Pour des détails, consultez les Conditions de garantie de QNAP.
Boîtiers d'extension
| Composant TL-D400S TL-D800S TL-D1600S | |||
| Informations de commande | |||
| N/P commande TL-D400S TL-D800S TL-D1600S | |||
| Stockage | |||
| Baies de disques 4 x disques SATA 6 Gbit/s 3,5 pouces | 8 x disques SATA 6 Gbit/s 3,5 pouces | • 12 x baies 3,5 pouces SATA 6 Gbits/s • 4 x baies 2,5 pouces SATA 6 Gbits/s | |
| Compatibilité des disques | Disques durs SATA 3,5 poucesDisques durs SATA 2,5 poucesSSD SATA 2,5 pouces | Baies de 3,5 pouces :Disques durs SATA 3,5 poucesDisques durs SATA 2,5 poucesSSD SATA 2,5 poucesBaies de 2,5 pouces :SSD SATA 2,5 pouces | |
| Type de plateau de disque | Serrure à clé | ||
| Remplacement à chaud | Pris en charge | ||
| Ports d'E/S externes et emplacements d'extension | |||
| Ports SFF 1 x SFF-8088 (baies de lecteur 1 à 4) | 2 x SFF-8088Port 1 : Baies de lecteur 1 à 4Port 2 : Baies de lecteur 5 à 8 | 4 x SFF-8088Port 1 : Baies de lecteur 3,5 pouces 1 à 4Port 2 : Baies de lecteur 3,5 pouces 5 à 8Port 3 : Baies de lecteur 3,5 pouces 9 à 12Port 4 : Baies de lecteur 2,5 pouces 1 à 4 | |
| ImportantChaque port SFF-8088 prend en charge quatre voies SATA 6 Gbit/s.Ces ports seront uniquement à connecter l'adaptateur bus de l'hôte à un boîtier JBOD. | |||
| Interface | |||
| Commutateurs • Alimentation | |||
| Important Après avoir étéint le boîtier JBOD, QNAP commande d'attendre au moins deux secondes pour le rallumer. | |||
| • Vitesse de ventilateur • Alerte audio | |||
| Dimensions | |||
| Facteur de forme Tour | |||
| Dimensions (H x L x P) | 168,5 x 160,2 x 219,0 mm (6,63 x 6,31 x 8,62 pouces) | 188,2 x 329,3 x 279,6 mm (7,41 x 12,96 x 11,01 pouces) | 303,8 x 369,9 x 319,8 mm 11,96 x 14,56 x 12,59 pouces |
| Poids net 3,66 kg (8,06 livres) 6,17 kg (13,6 livres) 11,59 kg (25,5 livres) | |||
| Autres | |||
| Bloc d'alimen-tation | 65W, 100-240 VCA, 50/60 Hz | 250W, 100-240 VCA, 50/60 Hz | 250W, 100-240 VCA, 50/60 Hz |
| Avertissement Afin de réduire le risque d'incendie et de chic électrique, assurez- vous de brancher uniquement le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre. | |||
| Niveau sonore 19,7 | dB(A) 21 dB(A) 25 dB(A) | ||
| Remarque Le niveau sonore a été testé à une position de témoin, qui se trouve à un mètre du boîtier JBOD. L'appareil de test fonctionnait à faible vitesse avec le nombre maximal de lecteurs installés. | |||
| Ventilateurs Système : 1 x ventilateur intelligent de 12 cm, 12 V CC | Système : 2 x ventilateurs intelligents 12 cm, 12 V CC | Système : 3 x ventilateurs intelligents 9,2 cm, 12 V CC | |
| Composant TL-D400S TL-D800S TL-D1600S | ||
| Ventilateurs | AvertissementPour éviter d'endommager ou de détériorer les composants, ne touche pas aux ventilateurs lorsque l'appareil est connecté à une source d'alimentation. | |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C (32°F à 104°F) | |
| Humidité relative • Humidité relative sans condensation : 5 à 95% • WBGT : 27°C (80,6°F) | ||
| Emplacement de sécurité | Emplacement de sécurité Kensington | |
Adaptateurs de bus hôte
| Composant QXP-400eS-A1164 QXP-800eS-A1164 QXP-1600eS | |||
| Interface PCIe Gen3 x2 (16 Gbit/s) | PCIe Gen3 x4 (32 Gbit/s) | PCIe Gen3 x8 (64 Gbits) | |
| Facteur de forme Low-profileLow-profileLow-profile | |||
| Dimensions (H x L x P) | 104,65 x 68,9 x 12 mm 4,12 x 2,71 x 0,47 pouces | 119,65 x 68,9 x 12 mm 4,71 x 2,71 x 0,47 pouces | 119,65 x 68,9 x 12 mm 4,71 x 2,71 x 0,47 pouces |
Conseil
Les spécifications des modèles sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour consulter les dernières spécifications, rendez-vous sur https://www.qnap.com.
Contenu de la boîte
| Élément Quantité | |
| Boîtier JBOD 1 | |
| Adaptateur secteur TL-D400S: 1 | |
| Câble d'alimentation | 1 |
| Câbles connecteurs • TL-D400S: 1 x SFF-8088 | • TL-D800S: 2 x SFF-8088 • TL-D1600S: 4 x SFF-8088 vers SFF-8644 |
| Adaptateur de bus hôte QXP • TL-D400S: QXP-400eS-A1164 | • TL-D800S: QXP-800eS-A1164 • TL-D1600S: QXP-1600eS |
| Clés de plateau de disque 2 | |
| Vis pour disques 2,5 pouces • TL-D400S: 12 | • TL-D800S: 24 • TL-D1600S: 48 |
| Vis pour disques 3,5 pouces • TL-D400S: 16 | • TL-D800S: 32 • TL-D1600S: 64 |
| Guide d'installation rapide (QIG) 1 |
Panneau avant

TL-D400S
| Numéro | Composant Nu | méro | Composant |
| 1 LED d'etat 3 LED d'erreur du ventilateur | |||
| 2 LED de liaison 4 LED disque |

TL-D800S
| Numéro | ComposantNu | méro | Composant |
| 1 Panneau LCD 5 LED d'erreur du ventilateur | |||
| 2 Bouton Enter (Entrée) 6 LED de liaison | |||
| 3 Bouton Select (Sélectionner) 7 LED d'état | |||
| 4 LED disque -- | |||

TL-D1600S
| Numéro | ComposantNu | méro | Composant |
| 1 Bouton Enter (Entrée) 5 LED d'etat | |||
| 2 Bouton Select (Sélectionner) 6 LED disque | |||
| 3 LED d'erreur du ventilateur 7 Panneau LCD | |||
| 4 LED de liaison -- |
Panneau arrêté

TL-D400S
| Numéro | Composant Nu | méro | Composant |
| 1 | Changer l'alerte audio 5 Entrée d'alimentation | ||
| 2 | Port SFF-8088 (baies de lecteur 1 à 4) 6 Emplacement de sécurité Kensington | ||
| 3 | Changer la vitesse du ventilateur 7 Ventilateur système | ||
| 4 | Interrupteur d'alimentation -- |

TL-D800S
| Numéro | ComposantNu | méro | Composant |
| 1 Entrée d'alimentation 5 Interrupteur d'alimentation | |||
| 2 Ventilateur système 1 6 Changer la vitesse du ventilateur | |||
| 3 Ventilateur système 2 7 Ports SFF-8088 | • Port 1 : Baies de lecteur 1 à 4 • Port 2 : Baies de lecteur 5 à 8 | ||
| 4 Emplacement de sécurité Kensington 8 Changer l'alerte audio | |||

TL-D1600S
| Numéro | ComposantNu | méro | Composant |
| 1 Ventilateurs système 5 Ports SFF-8088 | • Port 1: Baies de lecteur 3,5 pouces 1 à 4 | ||
| • Port 2: Baies de lecteur 3,5 pouces 5 à 8 | |||
| • Port 3: Baies de lecteur 3,5 pouces 9 à 12 | |||
| • Port 4: Baies de lecteur 2,5 pouces 1 à 4 | |||
| 2 Entrée d'alimentation 6 Changer l'alerte audio | |||
| 3 Emplacement de sécurité Kensington 7 Interrupteur d'alimentation | |||
| 4 Changer la vitesse du ventilateur -- |
Numérotation des disques

TL-D400S

TL-D800S

Configuration requise pour l'installation
| Catégorie Élément | |
| Environnement | • Température ambiente : 0°C à 40°C (32°F à 104°F) |
| • Humidité relative sans condensation : 5 à 95% | |
| • WBGT : 27°C (80,6°F) | |
| • Surface plane, anti-statique sans exposition directe au soleil, aux liquides ouaux produits chimiques | |
| Important | |
| • L'appareil doit être stocké en lieu sûr avec un accès restreint, contrôle via l'utilisation d'un outil, d'un verrou et d'une clé, ou tout autre moyen de sécurité. | |
| • Seuls les administrateurs qualifiés, formés et habitités avec la connaissance de toutes les restrictions, précautions de sécurité et des procédures d'installation et de maintenance doivent avoir un accès physique à l'appareil. | |
| Catégorie Élement | |
| Matériel et périphériques | • NAS ou ordinateur • Disques de stockage Conseil Pour obtenir une liste des modèles de disques compatibles, rendez-vous sur https://www.qnap.com/compatibility. • Un ou plusieurs SFF-8088 câbles connecteurs • Adaptateur de bus hôte QXP Important Un adaptorateur de bus hôte QXP QNAP est requis pour connecter le boîtier JBOD à un apparéil hôte. Il se peut que les adaptorateurs de bus hôtes ne soient pas compatibles avec les boîtiers JBOD QNAP. |
| Outils • Tournevis Phillips n°1 ou 2 • Bracelet anti-statique | |
Configuration du boîtier JBOD
- Placez le boîtier JBOD dans un environnement répondant aux exigences.
Pour plus de détails, voir Configuration requise pour l'installation.
2. Installez les disques.
Pour plus de détails, consultez les rubriques suivantes :
- Installation de disques 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces
- Installation de disques 2,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces
- Installer des lecteurs SSD sur des plateaux de lecteur SSD
- Branchez le cordon d'alimentation.
- Connectez le boîtier JBOD à votre NAS ou à votre ordinateur.
Pour plus de détails, consultez les rubriques suivantes :
- Connexion du boîtier JBOD à un NAS
- Connexion du boîtier JBOD à un ordinateur
- Mettez le boîtier JBOD sous tension.
3. Installation du matériel
Cette section fournit des informations sur l'installation des lecteurs ainsi que sur la connexion du boîtier JBOD à un NAS ou à un ordinateur.
Installation du disque
Les boîtiers JBOD QNAP sont compatibles avec les disques durs 3,5 pouces et 2,5 pouces et avec les SSD 2,5 pouces.
Avertissement
Observez les procédures de décharge electrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.
- Mettez le boîtier JBOD hors tension.
- Retirez un plateau de disque.
a. Facultatif : Déverrouillez le plateau.

Remarque
Les plateaux de disque préinstallés sont livrés déverrouillés.
Important
Assurez-vous que les clés du plateau du disque sont stockées dans un endroit sûr.
b. Tirez sur la poignée pour libérer le plateau.
c. Tirez sur le plateau pour le sorting.

3. Installez un disque sur le plateau.
a. Retirez les panneaux de fixation sur les côtés du plateau.

b. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur les flans du disque soient alignés avec les trous placés sur les flans du plateau.
c. Installez les panneaux de fixation.

d. Facultatif: Fixez des vis pour assurer le blocage du disque.

Important
QNAP recommande de fixer les vis aux plateaux de disque lorsque vous transportez l'appareil.
- Placez le plateau dans la baie du disque.
a. Insérez le plateau dans la baie.
b. Poussez la poignée.

c. Facultatif : Verrouillez le plateau.

5. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Remarque
Le boîtier JBOD peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter l'installation du nouveau disque.
Avertissement
Observez les procédures de décharge electrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.
- Mettez le boîtier JBOD hors tension.
- Retirez un plateau de disque.
a. Facultatif: Déverrouillez le plateau.

Remarque
Les plateaux de disque préinstallés sont livrés déverrouillés.
Important
Assurez-vous que les clés du plateau du disque sont stockées dans un endroit sûr.
b. Tirez sur la poignée pour libérer le plateau.
c. Tirez sur le plateau pour le sorting.

3. Installez un disque sur le plateau.
a. Enlevez le panneau de fixation croix du plateau.

b. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur le bas du disque soient alignés avec les trous placés sur le bas du plateau.
c. Fixez les vis.

- Placez le plateau dans la baie du disque.
a. Insérez le plateau dans la baie.
b. Poussez la poignée.

c. Facultatif: Verrouillez le plateau.

- Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Remarque
Le boîtier JBOD peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter l'installation du nouveau disque.
Avertissement
Observez les procédures de décharge electrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.
- Mettez le boîtier JBOD hors tension.
- Retirez le plateau de disque.
a. Facultatif : Déverrouillez le plateau.

Remarque
Les plateaux de disque préinstallés sont livrés déverrouillés.
Important
Assurez-vous que les clés du plateau du disque sont stockées dans un endroit sûr.
b. Tirez la poignée du plateau vers l'extérieur.
c. Tirez sur le plateau pour le sortir.

3. Installez un disque sur le plateau.
a. Alignez le connecteur SATA sur le lecteur avec l'ouverture au bout du plateau. b. Placez le lecteur sur le plateau.

- Placez le plateau dans la baie du disque.
a. Insérez le plateau dans la baie. b. Poussez la poignée.

c. Facultatif: Verrouillez le plateau.

- Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Remarque
Le boîtier JBOD peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter l'installation du nouveau disque.
Important
- QTS peut prendre en charge un maximum de deux boîtiers JBOD.
- Les boîtiers JBOD QNAP ne peuvent être connectés à plus d'un hôte à la fois.
- Éteignez le NAS.
- Mettez le boitier JBOD hors tension.
- Connectez le boîtier JBOD au NAS.
a. Connectez un ou plusieurs câbles connecteurs SFF-8088 aux ports SFF-8088 sur le boîtier JBOD. b. Connectez un ou plusieurs câbles connecteurs SFF-8088 aux ports SFF-8088 ou SFF-8644 sur l'adaptateur de bus hôte installé dans le NAS.
Remarque
Consultez la section d'installation matérielle du guide de l'utilisateur de NAS pour des instructions sur l'installation des cartes d'extension.
Important
L'adaptateur de bus hôte QXP QNAP est requis pour connecter le boîtier JBOD à un appareil hôte. Il se peut que les adaptateurs de bus hôtes tiers ne soient pas compatibles avec les boîtiers JBOD QNAP.

TL-D400S

TL-D800S

- Mettez le boîtier JBOD sous tension.
- Allumez le NAS.
- Vérifiez que le boîtier JBOD est reconnu par le NAS.
a. Connectez-vous à QTS en tant qu'administrateur. b. Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Vue d'ensemble > Stockage. c. Vérifiez que le boîtier JBOD est listed.
Remarque
Le NAS peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter le boîtier JBOD et les disques installés.
Important
Les boîtiers JBOD QNAP ne peuvent être connectés à plus d'un hôte à la fois.
- Mettez l'ordinateur hors tension.
- Mettez le boîtier JBOD hors tension
- Connectez le boîtier JBOD à l'ordinateur.
a. Connectez un ou plusieurs câbles connecteurs SFF-8088 aux ports SFF-8088 sur le boîtier JBOD. b. Connectez un ou plusieurs câbles connecteurs SFF-8088 aux ports SFF-8088 ou SFF-8644 sur l'adaptateur de bus hôte installé dans l'ordinateur.
Remarque
Consultez les instructions d'installation matérielle de l'ordinateur pour des instructions sur l'installation des cartes d'extension.
Important
L'adaptateur de bus hôte QXP QNAP est requis pour connecter le boîtier JBOD à un appareil hôte. Il se peut que les adaptateurs de bus hôtes tiers ne soient pas compatibles avec les boîtiers JBOD QNAP.

TL-D400S

TL-D800S

4. Mettez le boîtier JBOD sous tension. 5. Mettez l'ordinateur sous tension. 6. Vérifiez que le boîtier JBOD est reconnu par l'ordinateur.
a. Allez dans l'utilitaire de gestion de disques de votre ordinateur ou ouvrez QNAP JBOD Manager dans Microsoft Windows ou Linux Ubuntu.
Remarque
Pour télécharger QNAP JBOD Manager, allez dans https://download.qnap.com.
b. Vérifiez que le boîtier JBOD est listed.
4. Opérations de base
Ce chapitre décrit les opérations de base du boîtier JBOD.
Panneau LCD
Certains boîtiers JBOD ont un panneau LCD qui vous permet d'afficher les informations d'état.
Conseil
- Appuyez sur Enter (Entrée) pour afficher le nom du boîtier JBOD et la version du firmware.
- Appuyez sur Select (Sélectionner) pour parcourir les messages d'État.
| Type de message | Message du système | Description |
| État du système Démarrage du système | Le boîtier JBOD démarre. | |
| Port SFF8088 {1} {2} | Un hôte est connecté au port. • {1}: ID du port • {2}: Nom du serveur hôte | |
| Port SFF8088 {1} Hôte inconnu | Un hôte est connecté au port mais il ne peut être identifié. {1}: ID du port | |
| Port SFF8088 {1} --- | Aucun hôte n'est connecté au port. {1}: ID du port | |
| Nom du modulo {1} | {1}: Nom du modulo du boîtier JBOD | |
| Régler la vitesse du ventilateur sur {1} | {1}: Paramètre de la vitesse du ventilateur: • Auto • Haut • Moyenne • Basse | |
| État du système | Mode de stockage {1} | {1}: Mode de stockage: • Stockage externe • Stockage NAS |
| Évènement Port {1} connecté sur {2} | Un hôte a été connecté au port. • {1}: ID du port • {2}: Nom du serveur hôte | |
| Régler la vitesse du ventilateur sur {1} | Le paramètre de la vitesse du ventilateur a été modifié. {1}: Paramètre de la vitesse du ventilateur : • Auto • Haut • Moyenne • Basse | |
| Erreur Port {1} déconnecté de {2} | Un hôte a été déconnecté depuis le port. • {1}: ID du port • {2}: Nom du serveur hôte | |
| Erreur ventilateur {1} | Le ventilateur ne fonctionne pas normalement. {1}: ID du ventilateur | |
| Temp. Avertis- sement | Le boîtier JBOD est en surchauffe. Remarque Par défaut, le seuil d'ajretissement de la température est de 65° C. | |
| Temp. Critique Le boîtier | JBOD a atteint un niveau critique de surchauffe. Remarque Le seuil critique de température est de 70° C. | |
| ConfirmationEffacer les messages? | Effacer les messages d'événement et d'erreur. | |
| Conseil | ||
| • Appuyez sur Select (Sélectionner) pour basculer entre Yes (Oui) et No (Non). | ||
| • Appuyez sur Enter (Entrée) pour confirmer. | ||
LED
Les LED indiquent l'état du système et des informations connexes lorsque l'appareil est sous tension. Les informations suivantes relatives aux LED ne concernent que les disques correctement installés, lorsque l'appareil est connecté au réseau ou à un hôte.
Pour plus de détails sur l'emplacement des LED, voir Panneau avant.
| LED État Description | ||
| État du système Vert | L'appareil est prét. | |
| Rouge • Le ventilateur du système ne tourne pas. • La température du système est au-dessus du seuil. | ||
| Lien Vert L'appareil est connecté à l'hôte. | ||
| Éteint L'appareil n'est pas connecté à l'hôte. | ||
| Erreur du ventilateur | Rouge Le ventilateur du système ne tourne pas. | |
| Lecteur Vert • L'appareil est sous tension. | • Le disque est accessible. | |
| Clignote alternati- vement en vert et en rouge toutes les 0,5 seconde | Les données sont en cours d'accès. | |
| Lecteur | Rouge • Une erreur de lecture/éditure sur le disque s'est produit. • La température du disque est au-dessus du seuil. | |
Remarque
L'alerte audio peut être activée/désactivée à l'aide du commutateur d'alerte audio sur le panneau arrière.
| Durée Fréquence Description | ||
| Bip bref (0,5 seconde) | 1 • La liaison est active. • La liaison est inactive. | |
| Bip long (2 secondes) | 3 (toutes les 5 minutes) | • Le ventilateur du système ne tourne pas. • La température du système est au-dessus du seuil. |
| Remarque • Par défaut, le seuil d'ajretissement de la température est de 65°C. Vous pouvez définir le seuil à une température entre 55°C et 69°C à l'aide de QNAP JBOD Manager. • Le seuil critique de température est de 70°C. | ||
Commutateur de vitesse du ventilateur
Le panneau arrière inclut un commutateur de vitesse du ventilateur pour configurer manuellement la vitesse des ventilateurs système.
Paramètres de la vitesse du ventilateur :
- Auto Si réglée sur Auto, la vitesse du ventilateur change automatiquement en fonction de la température interne de l'appareil. Haut Moyenne Basse
5. Dépannage
Ce chapitre décrit les opérations de dépannage de base.
Forcer la reconnaissance du boîtier JBOD avec stockage et snapshot ou le QNAP JBOD manager
Si Stockage et snapshots ou le QNAP JBOD Manager ne parvient pas à localiser le boîtier JBOD au cours de l'opération, les disques ou les données peuvent être défectueux.
- Mettez le boîtier JBOD hors tension.
- Retirez tous les disques.
- Mettez le boitier JBOD sous tension.
- Localisez le boîtier JBOD à l'aide de Stockage et snapshots ou du QNAP JBOD Manager.
- Réinsérer les disques.
- Continuez avec l'opération.
Remplacement à chaud des disques en panne
Le Boitier JBOD prend en charge le remplacement à chaud des disques dans les situations suivantes :
- RAID 1: Un disque membre tombe en panne
- RAID 5: Un disque membre tombe en panne
- RAID 10 :
- Un disque membre tombe en panne
- Deux disques membres échouent (un dans les baies 1 ou 2 et un dans les baies 3 ou 4)
- Connectez-vous à QTS.
- Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Stockage > Stockage externe.
- Localisez le disque défectueux.
- Préparez un nouveau disque dur avec une capacité identique ou supérieure au disque dur en panne.
- Retirez le disque défectueux du boîtier JBOD.
- Attendez 30 secondes ou jusqu'à ce que le boîtier JBOD émette un bip.
- Enlevez le disque dur en panne de la baie de lecteur de disque.
- Insérez le nouveau disque dur dans la baie du disque. 9. Installez le nouveau disque. Le boitier JBOD émet un bip.
- Attendez 30 secondes ou jusqu'à ce que le boîtier JBOD émette un bip.
- Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Stockage > Stockage/Snapshots.
- Localisez le volume qui contient le nouveau disque, puis vérifiez que l'état indique Reconstruction.
Assistance et autres ressources
QNAP fournit les ressources suivantes :
| Ressources URL | |
| Documentation https://docs.qnap.com | |
| Portail de service https://service.qnap.com | |
| Téléchargesments https://download.qnap.com | |
| Forum de la communauté https://forum.qnap.com |
6. Glossaire
Système d'exploitation des NAS QNAP
QNAP JBOD manager
Utilitaire logiciel pour Windows, Linux et macOS qui vous permet d'afficher et de configurer les boîtiers JBOD QNAP
Stockage et snapshots
Utilitaire QTS qui vous permet d'afficher et de configurer des boîtiers JBOD QNAP connectés à un NAS QNAP
7. Notifications
Ce chapitre fournit des informations sur la garantie, la non-responsabilité, les licences et les règlements fédéraux.
Garantie limitée
QNAP propose un service de garantie limitée sur ses produits. Votre produit matériel de marque QNAP est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un (1) an ou plus à partir de la date figurant sur la facture. ("Période de garantie"). Veuillez examiner vos droits légaux sur www.qnap.com/warranty. Ces derniers peuvent être modifiés de temps à autre par QNAP à sa discrétion.
Clause de non-responsabilité
Les informations contenues dans ce document sont fournies en rapport avec les produits de QNAP Systems, Inc. "QNAP". Aucune licence, explicite ou implicite, par estoppel ou autrement, à tout droit de propriété intellectuelle n'est accordée par ce document. Sous réserve des dispositions dans les termes et conditions de QNAP de vente pour ces produits, QNAP décline toute responsabilité, et QNAP décline toute garantie expresse ou implicite, relative à la vente et/ou l'utilisation de produits QNAP, y compris la responsabilité ou garantie concernant l'adéquation d'une application en particulier, qualité marchande ou contrefaçon de brevet, droit d'auteur ou tout autre droit de propriété intellectuelle.
Les produits QNAP ne sont pas destinés à être utilisés dans le domaine médical, sauver des vies, partager la vie, systèmes de contrôle critiques ou de sécurité, ou dans des programmes d'installations nucléaires.
En aucun cas, la responsabilité de QNAP ne pourra excéder le prix payé pour le produit en question. Ceci concerne les dommages directs, indirects, particuliers, accidentels ou consécutifs résultant de l'utilisation du produit, son logiciel ou de sa documentation. QNAP n'offre ni garantie ni représentation, implicite, explicite ou statutaire quant au contenu ou à l'utilisation des produits ou de la documentation et tous les logiciels fournis, et décline plus particulièrement toute garantie en matière de qualité, performances, commercialisation ou adaptation aux fins particulières. QNAP se réserve également le droit d'éditer ou de mettre à jour les produits, le logiciel ou la documentation sans être tenu d'avertir un individu ou une entité que ce soit.
Nous vous recommandons de sauvegarder souvent votre système pour éviter de perdre des données. QNAP décline toute responsabilité de toutes sortes pour la perte de données ou la restauration des données.
Si vous retournez l'un des composants du paquet de produits QNAP tels que le NAS (Network Attached Storage) en vue d'obtenir un remboursement ou un entretien, assurez-vous qu'ils sont soigneusement emballés pour l'expédition. Toute forme de dommages dus à un emballage inapproprié ne sera pas indemnisé.
Les caractéristiques, les fonctions et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les informations de la présente sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Notez par ailleurs que les symboles et ^M ne sont pas utilisés dans le texte.
Copyright et marques commerciales
Copyright © 2024 QNAP Systems, Inc. Tous droits réservés.
QNAP ainsi que d'autres noms de produits et logos QNAP sont des marques propriétaires ou des marques déposées de QNAP Systems, Inc.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et
Habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Les autres produits et noms de société mentionnés dans la présente sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Respect des normes ce

Ce NAS QNAP satisfait aux normes de conformité CE de classe B.
Avis UKCA

Cet appareil est conforme aux exigences UKCA pour les produits vendus en
Grande-Bretagne.
Avis de la FCC classe b

Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L'utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses.
- Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.
Remarque
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B suivant l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide.
Important
toute modification apportée à cet appareil qui n'est pas approuvée par QNAP Systems, Inc peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur par la FCC d'utiliser cet appareil.
Avis VCCI

VCCI-B
AVISbsmi

R33B77
RoHS
