TLD1600S - Boîte de stockage QNAP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLD1600S QNAP au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Boîte de stockage |
| Capacité de stockage | Jusqu'à 16 To |
| Interface de connexion | USB 3.2 Gen 2 |
| Compatibilité | Windows, macOS, Linux |
| Dimensions | Largeur : 220 mm, Profondeur : 150 mm, Hauteur : 60 mm |
| Peso | 1,5 kg |
| Alimentation | Alimentation externe requise |
| Utilisation recommandée | Stockage de données, sauvegarde, partage de fichiers |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware |
| Sécurité des données | Chiffrement AES 256 bits |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TLD1600S QNAP
Téléchargez la notice de votre Boîte de stockage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLD1600S - QNAP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLD1600S de la marque QNAP.
MODE D'EMPLOI TLD1600S QNAP
Boîtier JBOD TL-D400S TL-D800S TL-D1600S Guide de l’utilisateur Version du document : 5 26/02/2025Table des matières
2. Présentation produit
- À propos des boîtiers JBOD QNAP p. 7
- Spécications matérielles p. 7
- Contenu de la boîte p. 10
- Composants p. 12
- Panneau avant p. 12
- Panneau arrière p. 15
- Numérotation des disques p. 18
- Conguration requise pour l'installation p. 19
- Conguration du boîtier JBOD p. 20
3. Installation du matériel
- Installation du disque p. 21
- Installation de disques 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces p. 21
- Installation de disques 2,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces p. 25
- Installer des lecteurs SSD sur des plateaux de lecteur SSD p. 28
- Connexion du boîtier JBOD à un NAS p. 31
- Connexion du boîtier JBOD à un ordinateur p. 33
4. Opérations de base
Forcer la reconnaissance du boîtier JBOD avec Stockage et snapshot ou le QNAP JBOD Manager...41 Remplacement à chaud des disques en panne........................................................................................ 41 Assistance et autres ressources..................................................................................................................42
Emballage d'origine Veuillez conserver l'emballage d'origine et les matériaux d'emballage. Si vous souhaitez retourner le produit ou l'envoyer pour réparation, veuillez utiliser l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. QNAP se réserve le droit de ne pas fournir de remboursement ou de service de garantie pour les produits endommagés en raison d'un emballage inapproprié. Défauts matériels Si votre produit QNAP présente des défauts matériels, renvoyez le produit à QNAP ou à un centre de service habilité de QNAP pour maintenance ou remplacement. Toute tentative de réparation ou d’eectuer des procédures de maintenance sur le produit par vous ou un tiers non habilité annule la garantie. QNAP n’est pas responsable des dommages ou de la perte de données causés par des modications non autorisées et l’installation d’applications tierces non prises en charge. Pour des détails, consultez les Conditions de garantie de QNAP. Informations de sécurité Les instructions suivantes aident à assurer la sécurité personnelle et environnementale. Lisez attentivement ces instructions avant d’eectuer toute opération. Instructions générales
- L’appareil doit être stocké en lieu sûr avec un accès restreint, contrôlé via l’utilisation d’un outil, d’un verrou et d’une clé, ou tout autre moyen de sécurité.
- Seules les personnes qualiées, compétentes et habilitées avec la connaissance de toutes les restrictions, précautions de sécurité et des procédures d’installation et de maintenance doivent avoir un accès physique à l’appareil.
AVERTISSEMENT Pour éviter d’endommager ou de détériorer les composants, assurez-vous que les lecteurs et les autres composants internes du système aient refroidi avant de les toucher. Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour éviter les éventuelles blessures ou pour ne pas endommager les composants. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAPInformations importantes 3Alimentation ⚠ AVERTISSEMENT An de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, assurez-vous de brancher uniquement le cordon d’alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre. Pour éviter de graves blessures, un technicien formé doit déconnecter tous les cordons PSU de l’appareil avant d’installer ou de remplacer des composants système. Pièces en mouvement ⚠ AVERTISSEMENT Pales de ventilateur en mouvement : Tenez les parties de votre corps à l’écart des pales éventuelles de ventilateur en mouvement lorsque l’appareil est connecté à une source d’alimentation. Composants en mouvement : Tenez les parties de votre corps à l’écart des autres composants éventuels en mouvement. L’appareil ne convient pas pour une utilisation dans des lieux où peuvent se trouver des enfants. Batterie du système
- Ce produit peut contenir une pile bouton.
- Tenez les piles hors de la portée des enfants.
- Si avalée, une pile bouton au lithium peut entraîner des blessures graves ou mortelles dans les 2 heures.
- Si vous pensez que vos piles ont été avalées ou placées dans toute partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
- Pour éviter une possible explosion de la batterie qui endommagerait ou détériorerait les composants, assurez-vous de remplacer la batterie existante par une batterie de même type. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Informations importantes 4• Jetez correctement les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
- Des piles même usagées peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
- Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
- Pour des informations sur le type et la tension de la pile bouton de votre appareil, veuillez consulter le tableau des spécications matérielles.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Ne forcez pas la décharge, ne rechargez pas, ne démontez pas, ne chauez pas et n’incinérez pas. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures dues à la ventilation, à une fuite ou à une explosion entraînant des brûlures chimiques.
- Assurez-vous que les piles sont installées correctement en respectant la polarité (+ et -).
- Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves, ni des piles de marques ou de types diérents, telles que des piles alcalines, des piles au carbone-zinc ou des piles rechargeables.
- Retirez et recyclez ou mettez au rebut immédiatement les piles des équipements non utilisés pendant une période prolongée, conformément aux réglementations locales.
- Il faut toujours fermer complètement le compartiment des piles. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser le produit, retirez les piles et tenez-les hors de portée des enfants. Kits de rails Les modèles à montage en rack peuvent nécessiter des kits de rails pour l’installation dans un rack ou une armoire de serveur. Pour garantir la sécurité de l’équipement et des personnes, veuillez lire attentivement les instructions d’installation de votre kit de rails avant d’installer le kit de rails et de monter votre appareil. Pour vérier si votre appareil est une unité de montage en rack, consultez le tableau des spécications matérielles. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Informations importantes 5⚠ AVERTISSEMENT
- Quand le kit de rails est installé sur la baie de serveurs, ne déployez et ne déverrouillez pas complètement les rails, sauf quand vous montez ou démontez un appareil.
- Laisser les rails complètement déployés et non verrouillés peut entraîner la chute d’un équipement lourd. Cela peut endommager l’équipement et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
- Avant de préparer les rails pour le montage ou le démontage des appareils, veuillez lire attentivement les instructions d’installation et vous assurer que vous les avez bien comprises.
- Ne placez aucun objet et n’ajoutez aucune charge supplémentaire sur l’appareil ou les rails quand vous montez ou démontez un appareil.
- Quand vous montez un appareil, faites-le glisser à fond dans la baie de serveurs pour verrouiller complètement les rails et xer l’appareil à la baie de serveurs. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Informations importantes 62. Présentation produit Ce chapitre fournit des informations de base sur les boîtiers JBOD QNAP TL-D400S, TL-D800S et TL-D1600S. À propos des boîtiers JBOD QNAP Les boîtiers JBOD QNAP augmentent la capacité et l’utilité de votre NAS ou de votre ordinateur et fournissent un large éventail d’applications de stockage. Les disques installés dans les boîtiers JBOD peuvent être gérés indépendamment ou congurés comme RAID logiciel par l’appareil hôte. Le TL-D400S, TL-D800S et le TL-D1600S comprennent des ports SFF-8088 pour assurer un transfert des données rapide et ecace entre le boîtier JBOD et l’appareil hôte. Spécications matérielles Avertissement Si votre produit QNAP présente des défauts matériels, renvoyez le produit à QNAP ou à un centre de service habilité de QNAP pour maintenance ou remplacement. Toute tentative de réparation ou d’eectuer des procédures de maintenance sur le produit par vous ou un tiers non habilité annule la garantie. QNAP n’est pas responsable des dommages ou de la perte de données causés par des modications non autorisées et l’installation d’applications tierces non prises en charge. Pour des détails, consultez les Conditions de garantie de QNAP. Boîtiers d'extension Composant TL-D400S TL-D800S TL-D1600S Informations de commande N/P commande TL-D400S TL-D800S TL-D1600S Stockage Baies de disques 4 x disques SATA 6 Gbit/s 3,5 pouces 8 x disques SATA 6 Gbit/s 3,5 pouces
- 12 x baies 3,5 pouces SATA 6 Gbits/s
- 4 x baies 2,5 pouces SATA 6 Gbits/s Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 7Composant TL-D400S TL-D800S TL-D1600S Compatibilité des disques
- Disques durs SATA 3,5 pouces
- Disques durs SATA 2,5 pouces
- Baies de 3,5 pouces :
- Disques durs SATA 3,5 pouces
- Disques durs SATA 2,5 pouces
- Baies de 2,5 pouces :
- SSD SATA 2,5 pouces Type de plateau de disque Serrure à clé Remplacement à chaud Pris en charge Ports d'E/S externes et emplacements d'extension Ports SFF 1 x SFF-8088 (baies de lecteur 1 à 4) 2 x SFF-8088
- Port 1 : Baies de lecteur 1 à 4
- Port 2 : Baies de lecteur 5 à 8 4 x SFF-8088
- Port 1 : Baies de lecteur 3,5 pouces 1 à 4
- Port 2 : Baies de lecteur 3,5 pouces 5 à 8
- Port 3 : Baies de lecteur 3,5 pouces 9 à 12
- Port 4 : Baies de lecteur 2,5 pouces 1 à 4 Important
- Chaque port SFF-8088 prend en charge quatre voies SATA 6 Gbit/s.
- Ces ports servent uniquement à connecter l’adaptateur bus de l’hôte à un boîtier JBOD. Interface Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 8Composant TL-D400S TL-D800S TL-D1600S Commutateurs • Alimentation Important Après avoir éteint le boîtier JBOD, QNAP recommande d’attendre au moins deux secondes pour le rallumer.
- Vitesse de ventilateur
- Alerte audio Dimensions Facteur de forme Tour Dimensions (H x L x P) 168,5 x 160,2 x 219,0 mm (6,63 x 6,31 x 8,62 pouces) 188,2 x 329,3 x 279,6 mm (7,41 x 12,96 x 11,01 pouces) 303,8 x 369,9 x 319,8 mm 11,96 x 14,56 x 12,59 pouces Poids net 3,66 kg (8,06 livres) 6,17 kg (13,6 livres) 11,59 kg (25,5 livres) Autres Bloc d'alimen‐ tation 65W, 100-240 VCA, 50/60 Hz 250W, 100-240 VCA, 50/60 Hz 250W, 100-240 VCA, 50/60 Hz Avertissement An de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, assurez- vous de brancher uniquement le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre. Niveau sonore 19,7 dB(A) 21 dB(A) 25 dB(A) Remarque Le niveau sonore a été testé à une position de témoin, qui se trouve à un mètre du boîtier JBOD. L’appareil de test fonctionnait à faible vitesse avec le nombre maximal de lecteurs installés. Ventilateurs Système : 1 x ventilateur intelligent de 12 cm, 12 V CC Système : 2 x ventilateurs intelligents 12 cm, 12 V CC Système : 3 x ventilateurs intelligents 9,2 cm, 12 V CC Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 9Composant TL-D400S TL-D800S TL-D1600S Ventilateurs Avertissement Pour éviter d’endommager ou de détériorer les composants, ne touchez pas aux ventilateurs lorsque l’appareil est connecté à une source d’alimentation. Température de fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Humidité relative • Humidité relative sans condensation : 5 à 95%
- WBGT : 27˚C (80,6˚F) Emplacement de sécurité Emplacement de sécurité Kensington Adaptateurs de bus hôtes Composant QXP-400eS-A1164 QXP-800eS-A1164 QXP-1600eS Interface PCIe Gen3 x2 (16 Gbit/s) PCIe Gen3 x4 (32 Gbit/s) PCIe Gen3 x8 (64 Gbits) Facteur de forme Low-prole Low-prole Low-prole Dimensions (H x L x P) 104,65 x 68,9 x 12 mm 4,12 x 2,71 x 0,47 pouces 119,65 x 68,9 x 12 mm 4,71 x 2,71 x 0,47 pouces 119,65 x 68,9 x 12 mm 4,71 x 2,71 x 0,47 pouces Conseil Les spécications des modèles sont susceptibles d'être modiées sans préavis. Pour consulter les dernières spécications, rendez-vous sur https://www.qnap.com. Contenu de la boîte Élément Quantité Boîtier JBOD 1 Adaptateur secteur TL-D400S: 1 Câble d'alimentation 1 Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 10Élément Quantité Câbles connecteurs • TL-D400S: 1 x SFF-8088
- TL-D800S: 2 x SFF-8088
- TL-D1600S: 4 x SFF-8088 vers SFF-8644 Adaptateur de bus hôte QXP • TL-D400S: QXP-400eS-A1164
- TL-D800S: QXP-800eS-A1164
- TL-D1600S: QXP-1600eS Clés de plateau de disque 2 Vis pour disques 2,5 pouces • TL-D400S: 12
- TL-D1600S: 48 Vis pour disques 3,5 pouces • TL-D400S: 16
- TL-D1600S: 64 Guide d'installation rapide (QIG) 1 Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 11Composants Panneau avant TL-D400S
Composant 1 LED d’état 3 LED d’erreur du ventilateur 2 LED de liaison 4 LED disque Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 12TL-D800S
Composant 1 Panneau LCD 5 LED d’erreur du ventilateur 2 Bouton Enter (Entrée) 6 LED de liaison 3 Bouton Select (Sélectionner) 7 LED d’état 4 LED disque - - Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 13TL-D1600S
Composant 1 Bouton Enter (Entrée) 5 LED d’état 2 Bouton Select (Sélectionner) 6 LED disque 3 LED d’erreur du ventilateur 7 Panneau LCD 4 LED de liaison - - Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 14Panneau arrière TL-D400S
Composant 1 Changer l’alerte audio 5 Entrée d’alimentation 2 Port SFF-8088 (baies de lecteur 1 à 4) 6 Emplacement de sécurité Kensington 3 Changer la vitesse du ventilateur 7 Ventilateur système 4 Interrupteur d'alimentation - - Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 15TL-D800S
Composant 1 Entrée d’alimentation 5 Interrupteur d'alimentation 2 Ventilateur système 1 6 Changer la vitesse du ventilateur 3 Ventilateur système 2 7 Ports SFF-8088
- Port 1 : Baies de lecteur 1 à 4
- Port 2 : Baies de lecteur 5 à 8 4 Emplacement de sécurité Kensington 8 Changer l’alerte audio Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 16TL-D1600S
Composant 1 Ventilateurs système 5 Ports SFF-8088
- Port 1 : Baies de lecteur 3,5 pouces 1 à 4
- Port 2 : Baies de lecteur 3,5 pouces 5 à 8
- Port 3 : Baies de lecteur 3,5 pouces 9 à 12
- Port 4 : Baies de lecteur 2,5 pouces 1 à 4 2 Entrée d’alimentation 6 Changer l’alerte audio 3 Emplacement de sécurité Kensington 7 Interrupteur d'alimentation 4 Changer la vitesse du ventilateur - - Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 17Numérotation des disques TL-D400S TL-D800S Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 18TL-D1600S Conguration requise pour l'installation Catégorie Élément Environ‐ nement
- Température ambiante : 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
- Humidité relative sans condensation : 5 à 95%
- WBGT : 27˚C (80,6˚F)
- Surface plane, anti-statique sans exposition directe au soleil, aux liquides ou aux produits chimiques Important
- L’appareil doit être stocké en lieu sûr avec un accès restreint, contrôlé via l’utilisation d’un outil, d’un verrou et d’une clé, ou tout autre moyen de sécurité.
- Seuls les administrateurs qualiés, formés et habilités avec la connaissance de toutes les restrictions, précautions de sécurité et des procédures d’installation et de maintenance doivent avoir un accès physique à l’appareil. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 19Catégorie Élément Matériel et périphé‐ riques
- Disques de stockage Conseil Pour obtenir une liste des modèles de disques compatibles, rendez-vous sur https://www.qnap.com/compatibility.
- Un ou plusieurs SFF-8088 câbles connecteurs
- Adaptateur de bus hôte QXP Important Un adaptateur de bus hôte QXP QNAP est requis pour connecter le boîtier JBOD à un appareil hôte. Il se peut que les adaptateurs de bus hôtes ne soient pas compatibles avec les boîtiers JBOD QNAP. Outils • Tournevis Phillips n°1 ou 2
- Bracelet anti-statique Conguration du boîtier JBOD
1. Placez le boîtier JBOD dans un environnement répondant aux exigences.
Pour plus de détails, voir Conguration requise pour l'installation.
2. Installez les disques.
Pour plus de détails, consultez les rubriques suivantes :
- Installation de disques 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces
- Installation de disques 2,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces
- Installer des lecteurs SSD sur des plateaux de lecteur SSD
3. Branchez le cordon d'alimentation.
4. Connectez le boîtier JBOD à votre NAS ou à votre ordinateur.
Pour plus de détails, consultez les rubriques suivantes :
- Connexion du boîtier JBOD à un NAS
- Connexion du boîtier JBOD à un ordinateur
5. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Présentation produit 203. Installation du matériel Cette section fournit des informations sur l'installation des lecteurs ainsi que sur la connexion du boîtier JBOD à un NAS ou à un ordinateur. Installation du disque Les boîtiers JBOD QNAP sont compatibles avec les disques durs 3,5 pouces et 2,5 pouces et avec les SSD 2,5 pouces. Installation de disques 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces Avertissement Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.
1. Mettez le boîtier JBOD hors tension.
2. Retirez un plateau de disque.
a. Facultatif : Déverrouillez le plateau. Remarque Les plateaux de disque préinstallés sont livrés déverrouillés. Important Assurez-vous que les clés du plateau du disque sont stockées dans un endroit sûr. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 21b. Tirez sur la poignée pour libérer le plateau. c. Tirez sur le plateau pour le sortir.
3. Installez un disque sur le plateau.
a. Retirez les panneaux de xation sur les côtés du plateau. b. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur les ans du disques soient alignés avec les trous placés sur les ans du plateau. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 22c. Installez les panneaux de xation. d. Facultatif : Fixez des vis pour assurer le blocage du disque. Important QNAP recommande de xer les vis aux plateaux de disque lorsque vous transportez l’appareil.
4. Placez le plateau dans la baie du disque.
a. Insérez le plateau dans la baie. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 23b. Poussez la poignée. c. Facultatif : Verrouillez le plateau.
5. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Remarque Le boîtier JBOD peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter l'installation du nouveau disque. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 24Installation de disques 2,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces Avertissement Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.
1. Mettez le boîtier JBOD hors tension.
2. Retirez un plateau de disque.
a. Facultatif : Déverrouillez le plateau. Remarque Les plateaux de disque préinstallés sont livrés déverrouillés. Important Assurez-vous que les clés du plateau du disque sont stockées dans un endroit sûr. b. Tirez sur la poignée pour libérer le plateau. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 25c. Tirez sur le plateau pour le sortir.
3. Installez un disque sur le plateau.
a. Enlevez le panneau de xation droit du plateau. b. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur le bas du disque soient alignés avec les trous placés sur le bas du plateau. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 26c. Fixez les vis.
4. Placez le plateau dans la baie du disque.
a. Insérez le plateau dans la baie. b. Poussez la poignée. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 27c. Facultatif : Verrouillez le plateau.
5. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Remarque Le boîtier JBOD peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter l'installation du nouveau disque. Installer des lecteurs SSD sur des plateaux de lecteur SSD Avertissement Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.
1. Mettez le boîtier JBOD hors tension.
Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 282. Retirez le plateau de disque. a. Facultatif : Déverrouillez le plateau. Remarque Les plateaux de disque préinstallés sont livrés déverrouillés. Important Assurez-vous que les clés du plateau du disque sont stockées dans un endroit sûr. b. Tirez la poignée du plateau vers l'extérieur. c. Tirez sur le plateau pour le sortir. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 293. Installez un disque sur le plateau. a. Alignez le connecteur SATA sur le lecteur avec l’ouverture au bout du plateau. b. Placez le lecteur sur le plateau.
4. Placez le plateau dans la baie du disque.
a. Insérez le plateau dans la baie. b. Poussez la poignée. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 30c. Facultatif : Verrouillez le plateau.
5. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
Remarque Le boîtier JBOD peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter l'installation du nouveau disque. Connexion du boîtier JBOD à un NAS Important
- QTS peut prendre en charge un maximum de deux boîtiers JBOD.
- Les boîtiers JBOD QNAP ne peuvent être connectés à plus d’un hôte à la fois.
2. Mettez le boîtier JBOD hors tension.
3. Connectez le boîtier JBOD au NAS.
a. Connectez un ou plusieurs câbles connecteurs SFF-8088 aux ports SFF-8088 sur le boîtier JBOD. b. Connectez un ou plusieurs câbles connecteurs SFF-8088 aux ports SFF-8088 ou SFF-8644 sur l’adaptateur de bus hôte installé dans le NAS. Remarque Consultez la section d’installation matérielle du guide de l'utilisateur de NAS pour des instructions sur l’installation des cartes d'extension. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 31Important L’adaptateur de bus hôte QXP QNAP est requis pour connecter le boîtier JBOD à un appareil hôte. Il se peut que les adaptateurs de bus hôtes tiers ne soient pas compatibles avec les boîtiers JBOD QNAP. TL-D400S TL-D800S TL-D1600S Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 324. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
6. Vériez que le boîtier JBOD sont reconnus par le NAS.
a. Connectez-vous à QTS en tant qu'administrateur. b. Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Vue d'ensemble > Stockage. c. Vériez que le boîtier JBOD est listé. Remarque Le NAS peut prendre jusqu'à 30 secondes pour détecter le boîtier JBOD et les disques installés. Connexion du boîtier JBOD à un ordinateur Important Les boîtiers JBOD QNAP ne peuvent être connectés à plus d’un hôte à la fois.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Mettez le boîtier JBOD hors tension
3. Connectez le boîtier JBOD à l’ordinateur.
a. Connectez un ou plusieurs câbles connecteurs SFF-8088 aux ports SFF-8088 sur le boîtier JBOD. b. Connectez un ou plusieurs câbles connecteurs SFF-8088 aux ports SFF-8088 ou SFF-8644 sur l’adaptateur de bus hôte installé dans l’ordinateur. Remarque Consultez les instructions d’installation matérielle de l’ordinateur pour des instructions sur l’installation des cartes d'extension. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 33Important L’adaptateur de bus hôte QXP QNAP est requis pour connecter le boîtier JBOD à un appareil hôte. Il se peut que les adaptateurs de bus hôtes tiers ne soient pas compatibles avec les boîtiers JBOD QNAP. TL-D400S TL-D800S TL-D1600S Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 344. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
5. Mettez l’ordinateur sous tension.
6. Vériez que le boîtier JBOD sont reconnus par l’ordinateur.
a. Allez dans l’utilitaire de gestion de disques de votre ordinateur ou ouvrez QNAP JBOD Manager dans Microsoft Windows ou Linux Ubuntu. Remarque Pour télécharger QNAP JBOD Manager, allez dans https://download.qnap.com. b. Vériez que le boîtier JBOD est listé. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Installation du matériel 354. Opérations de base Ce chapitre décrit les opérations de base du boîtier JBOD. Panneau LCD Certains boîtiers JBOD ont un panneau LCD qui vous permet d’acher les informations d’état. Conseil
- Appuyez sur Enter (Entrée) pour acher le nom du boîtier JBOD et la version du rmware.
- Appuyez sur Select (Sélectionner) pour parcourir les messages d’état. Type de message Message du système Description État du système Démarrage du système Le boîtier JBOD démarre. Port SFF8088 {1} {2} Un hôte est connecté au port.
- {2} : Nom du serveur hôte Port SFF8088 {1} Hôte inconnu Un hôte est connecté au port mais il ne peut être identié. {1} : ID du port Port SFF8088 {1}
Aucun hôte n’est connecté au port. {1} : ID du port Nom du modèle {1} {1} : Nom du modèle du boîtier JBOD Régler la vitesse du ventilateur sur {1} {1} : Paramètre de la vitesse du ventilateur :
- Basse Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Opérations de base 36Type de message Message du système Description État du système Mode de stockage {1} {1} : Mode de stockage :
- Stockage NAS Évènement Port {1} connecté sur {2} Un hôte a été connecté au port.
- {2} : Nom du serveur hôte Régler la vitesse du ventilateur sur {1} Le paramètre de la vitesse du ventilateur a été modié. {1} : Paramètre de la vitesse du ventilateur :
- Basse Erreur Port {1} déconnecté de {2} Un hôte a été déconnecté depuis le port.
- {2} : Nom du serveur hôte Erreur ventilateur {1} Le ventilateur ne fonctionne pas normalement. {1} : ID du ventilateur Temp. Avertis‐ sement Le boîtier JBOD est en surchaue. Remarque Par défaut, le seuil d'avertissement de la température est de 65° C. Temp. Critique Le boîtier JBOD a atteint un niveau critique de surchaue. Remarque Le seuil critique de température est de 70° C. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Opérations de base 37Type de message Message du système Description Conrmation Eacer les messages ? Eacer les messages d’événement et d’erreur. Conseil
- Appuyez sur Select (Sélectionner) pour basculer entre Yes (Oui) et No (Non).
- Appuyez sur Enter (Entrée) pour conrmer. LED Les LED indiquent l'état du système et des informations connexes lorsque l’appareil est sous tension. Les informations suivantes relatives aux LED ne concernent que les disques correctement installés, lorsque l’appareil est connecté au réseau ou à un hôte. Pour plus de détails sur l’emplacement des LED, voir Panneau avant. LED État Description État du système Vert L'appareil est prêt. Rouge • Le ventilateur du système ne tourne pas.
- La température du système est au-dessus du seuil. Lien Vert L’appareil est connecté à l’hôte. Éteint L’appareil n'est pas connecté à l'hôte. Erreur du ventilateur Rouge Le ventilateur du système ne tourne pas. Lecteur Vert • L’appareil est sous tension.
- Le disque est accessible. Clignote alternati‐ vement en vert et en rouge toutes les 0,5 seconde Les données sont en cours d'accès. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Opérations de base 38LED État Description Lecteur Rouge • Une erreur de lecture/écriture sur le disque s'est produite.
- La température du disque est au-dessus du seuil. Alerte audio Remarque L’alerte audio peut être activée/désactivée à l’aide du commutateur d’alerte audio sur le panneau arrière. Durée Fréquence Description Bip bref (0,5 seconde) 1 • La liaison est active.
- La liaison est inactive. Bip long (2 secondes) 3 (toutes les 5 minutes)
- Le ventilateur du système ne tourne pas.
- La température du système est au-dessus du seuil. Remarque
- Par défaut, le seuil d'avertissement de la température est de 65° C. Vous pouvez dénir le seuil à une température entre 55° C et 69° C à l’aide de QNAP JBOD Manager.
- Le seuil critique de température est de 70° C. Commutateur de vitesse du ventilateur Le panneau arrière inclut un commutateur de vitesse du ventilateur pour congurer manuellement la vitesse des ventilateurs système. Paramètres de la vitesse du ventilateur :
- Auto Si réglée sur Auto, la vitesse du ventilateur change automatiquement en fonction de la température interne de l’appareil.
- Basse Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Opérations de base 39Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Opérations de base 405. Dépannage Ce chapitre décrit les opérations de dépannage de base. Forcer la reconnaissance du boîtier JBOD avec Stockage et snapshot ou le QNAP JBOD Manager Si Stockage et snapshots ou le QNAP JBOD Manager ne parvient pas à localiser le boîtier JBOD au cours de l’opération, les disques ou les données peuvent être défectueux.
1. Mettez le boîtier JBOD hors tension.
2. Retirez tous les disques.
3. Mettez le boîtier JBOD sous tension.
4. Localisez le boîtier JBOD à l'aide de Stockage et snapshots ou du QNAP JBOD Manager.
5. Réinsérer les disques.
6. Continuez avec l’opération.
Remplacement à chaud des disques en panne Le Boîtier JBOD prend en charge le remplacement à chaud des disques dans les situations suivantes :
- RAID 1 : Un disque membre tombe en panne
- RAID 5 : Un disque membre tombe en panne
- Un disque membre tombe en panne
- Deux disques membres échouent (un dans les baies 1 ou 2 et un dans les baies 3 ou 4)
1. Connectez-vous à QTS.
2. Allz dans Menu principal > Stockage et snapshots > Stockage > Stockage externe.
3. Localisez le disque défectueux.
4. Préparez un nouveau disque dur avec une capacité identique ou supérieure au disque dur
5. Retirez le disque défectueux du boîtier JBOD.
6. Attendez 30 secondes ou jusqu’à ce que le boîtier JBOD émette un bip.
7. Enlevez le disque dur en panne de la baie de lecteur de disque.
8. Insérez le nouveau disque dur dans la baie du disque.
9. Installez le nouveau disque.
Le boîtier JBOD émet un bip. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Dépannage 4110. Attendez 30 secondes ou jusqu’à ce que le boîtier JBOD émette un bip.
11. Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Stockage > Stockage/Snapshots.
12. Localisez le volume qui contient le nouveau disque, puis vériez que l’état indique
Reconstruction. Assistance et autres ressources QNAP fournit les ressources suivantes : Ressources URL Documentation https://docs.qnap.com Portail de service https://service.qnap.com Téléchargements https://download.qnap.com Forum de la communauté https://forum.qnap.com Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Dépannage 426. Glossaire QTS Système d’exploitation des NAS QNAP QNAP JBOD Manager Utilitaire logiciel pour Windows, Linux et macOS qui vous permet d’acher et de congurer les boîtiers JBOD QNAP Stockage et snapshots Utilitaire QTS qui vous permet d’acher et de congurer des boîtiers JBOD QNAP connectés à un NAS QNAP Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Glossaire 437. Notications Ce chapitre fournit des informations sur la garantie, la non-responsabilité, les licences et les règlements fédéraux. Garantie limitée QNAP propose un service de garantie limitée sur ses produits. Votre produit matériel de marque QNAP est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an ou plus à partir de la date gurant sur la facture. ("Période de garantie"). Veuillez examiner vos droits légaux sur www.qnap.com/warranty. Ces derniers peuvent être modiés de temps à autre par QNAP à sa discrétion. Clause de non-responsabilité Les informations contenues dans ce document sont fournies en rapport aux produits de QNAP Systems, Inc. "QNAP". Aucune licence, expresse ou implicite, par estoppel ou autrement, à tout droit de propriété intellectuelle n’est accordée par ce document. Sous réserve des dispositions dans les termes et conditions de QNAP de vente pour ces produits, QNAP décline toute responsabilité, et QNAP décline toute garantie expresse ou implicite, relative à la vente et/ou l’ utilisation de produits QNAP y compris la responsabilité ou garantie concernant l’utilisation de produits QNAP y compris la responsabilité ou garantie concernant l’adéquation d’une application en particulier, qualité marchande ou contrefaçon de brevet, droit d'auteur ou tout autre droit de propriété intellectuelle. Les produits QNAP ne sont pas destinés à être utilisés dans le domaine médical, sauver des vies, maintenir la vie, systèmes de contrôle critiques ou de sécurité, ou dans des programmes d'installations nucléaires. En aucun cas, la responsabilité de QNAP ne pourra excéder le prix payé pour le produit en ce qui concerne les dommages directs, indirects, particuliers, accidentels ou consécutifs résultant de l'utilisation du produit, son logiciel ou de sa documentation. QNAP n'ore ni garantie ni représentation, implicite, explicite ou statutaire quant au contenu ou à l'utilisation des produits ou la documentation et tous les logiciels fournis, et décline plus particulièrement toute garantie en matières de qualité, performances, commercialisation ou adaptation à des ns particulières. QNAP se réserve également le droit d'éditer ou de mettre à jour les produits, le logiciel ou la documentation sans être tenu d'avertir un individu ou une entité que ce soit. Nous vous recommandons de sauvegarder souvent votre système pour éviter de perdre des données. QNAP décline toute responsabilité de toutes sortes pour la perte de données ou la restauration des données. Si vous retournez l’un des composants du paquet de produits QNAP tels que le NAS (Network Attached Storage) en vue d’obtenir un remboursement ou un entretien, assurez-vous qu'ils sont soigneusement emballés pour l'expédition. Toute forme de dommages dus à un emballage inapproprié ne sera pas indemnisé. Les caractéristiques, les fonctions et les spécications du produit sont susceptibles d'être modiées sans préavis. Les informations de la présente sont susceptibles d'être modiées sans préavis. Notez par ailleurs que les symboles ® et ™ ne sont pas utilisés dans le texte. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Notications 44Copyright et marques commerciales Copyright © 2024 QNAP Systems, Inc. Tous droits réservés. QNAP ainsi que d’autres noms de produits et logos QNAP sont des marques propriétaires ou des marques déposées de QNAP Systems, Inc. Les termes HDMI, interface multimédia haute dénition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Les autres produits et noms de société mentionnés dans la présente sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. GNU Public License Version 3, 29 June 2007 Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copy left license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Notications 45Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) oer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modied versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modied versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it eectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow. Terms and Conditions
Respect des normes CE Ce NAS QNAP satisfaits aux normes de conformité CE de classe B. Avis UKCA Cet appareil est conforme aux exigence UKCA pour les produits vendus en Grande-Bretagne. Avis de la FCC Avis de la FCC Classe B Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses.
2. Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences
risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Notications 54Remarque cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites dénies pour les appareils numériques de Classe B suivant l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences indésirables à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Connecter l’appareil à un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide. Important toute modication apportée à cet appareil qui n'est pas approuvée par QNAP Systems, Inc peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur par la FCC d'utiliser cet appareil. Avis VCCI VCCI–B Avis BSMI Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Notications 55SJ/T 11364-2006 本产品符合中国 RoHS 标准。以下表格标示此产品中某有毒物质的含量符合中国 RoHS 标准规定的限量要求。 本产品上会附有”环境友好使用期限”的标签,此期限是估算这些物质”不会有泄漏或突变”的年限。本产 品可能包含有较短的环境友好使用期限的可替换元件,像是电池或灯管,这些元件将会单独标示出来。 部件名称 有毒有害物质或元素
Guide de l'utilisateur du Boîtier JBOD QNAP Notications 56
Notice Facile