CSC16USB - Chargeur téléphone portable Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSC16USB Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur USB 16 ports, puissance totale de 96W, compatible avec la plupart des appareils USB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour charger plusieurs appareils simultanément, comme smartphones, tablettes et autres appareils USB. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les câbles et les ports pour éviter l'accumulation de poussière. En cas de défaillance, contacter le service client Tripp Lite. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe. Conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Dimensions compactes, léger et facile à transporter. Idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSC16USB Tripp Lite
Téléchargez la notice de votre Chargeur téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSC16USB - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSC16USB de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI CSC16USB Tripp Lite
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support Droits d’auteur © 2016 Tripp Lite. Toutes les marques de commerce sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs. Table des matières
1. Consignes de sécurité importantes 18
3. Identification des caractéristiques 19
4.1 Réglage des diviseurs de l'étagère 20
4.2 Mise sous tension de l’unité du
chargeur USB/concentrateur
4.3 Verrous de porte 20
Chargeur/concentrateur USB à 16 ports 21
5.1 Caractéristiques du chargeur 21
5.2 Connecter les appareils au 21
concentrateur/chargeur USB
3.3 Connecter un ordinateur au 22
concentrateur/chargeur USB
6. Installation murale 22
7. Placement sur un dessus de 22
9. Entreposage, entretien et nettoyage 23
10. Roulettes et poignée en option
English 1 Español 9 Station de chargement USB Modèles à 16 ports : CSC16USB (CSC16USBW) Manuel de l'utilisateur18
1. Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l'installation et du fonctionnement du produit décrit dans ce manuel. Le non-respect peut annuler la garantie et causer des dommages à la propriété ou des blessures. Unité du chargeur USB/concentrateur :
- Pour retirer le chargeur USB/concentrateur de l’alimentation du secteur, le cordon d’alimentation sert de dispositif de débranchement.
- Si l’une des situations suivantes se présente, prendre rendez-vous pour faire inspecter l’équipement par un technicien en entretien :
- L'équipement a été exposé à l'humidité.
- L'équipement a été échappé et endommagé.
- L'équipement montre des signes évidents de dommages.
- L'équipement ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas conformément aux directives du manuel de l'utilisateur.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité. Armoire de la station de chargement
- Garder la station de chargement dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
- Laisser suffisamment d'espace autour de la station de chargement pour assurer une bonne ventilation. Ne pas bloquer, couvrir ou insérer des objets dans les ouvertures de ventilation externes de la station de chargement.
- La station de chargement est extrêmement lourde. Faire preuve de vigilance lors de la manutention de la station de chargement. Ne pas tenter de la déballer ou de la monter sans assistance. Utiliser un dispositif mécanique comme un chariot élévateur à fourche ou un transpalette manuel pour déplacer la station de chargement dans le conteneur d'expédition.
- Ne pas placer de récipients contenant un liquide ou empiler des objets sur l’armoire.
- Inspecter le conteneur d'expédition et la station de chargement pour s'assurer qu'elle n'a subi aucun dommage durant le transport. Ne pas utiliser la station de chargement si elle est endommagée.
- Faire preuve de vigilance au moment de couper le matériel d'emballage. Cela risquerait d'égratigner la station de chargement, causant des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
- Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. Remballer et expédier l'armoire de la station de chargement ou l'équipement sans le matériel d'emballage d'origine pourrait causer des dommages au produit et annuler la garantie. Pour les installations murales et sur un dessus de bureau :
- Avant le montage, s'assurer d'abord que la surface du mur peut supporter sans risque la charge combinée de la station de chargement, de l'équipement stocké et de tout le matériel et composants attachés.
- Toujours utiliser des moyens de montage appropriés pour une installation sur des blocs de béton de mâchefer, du béton, des cloisons sèches ou des colombages en bois.
- Pour les installations de bureau, les supports de montage fournis avec l’appareil peut également être utilisé pour sécuriser la station de charge à une surface de bureau.
La station de chargement est une solution tout-en-un pour ranger et charger jusqu'à 16 appareils. La station de chargement peut être commodément montée aux murs de même que configurée pour un ordinateur de bureau ou placée sur le plancher. Pour prévenir le vol et l'altération de l'appareil, le boîtier de la station de chargement est équipé de portes en acier verrouillables.19
3. Identification des caractéristiques
Portes en deux parties verrouillables
Étagère de rangement réglables (chaque étagère peut recevoir jusqu'à 16 appareils)
Trous d'accès au cordon d'alimentation (1 de chaque côté)
Moraillon à cadenas (L’utilisateur fournit le dispositif de verrouillage.)
Ouvertures pour l’acheminement du dispositif de verrouillage des câbles (L’utilisateur fournit le dispositif de verrouillage.)
Panneau latéral avec fentes pour montage mural en trou de serrure (Voir la Section 6 pour plus de renseignements) Non illustré : Unités du chargeur USB/concentrateur (Préinstallée) Clés
Mise en garde! Lire toutes les instructions et les avertissements avant l'installation.
Avertissement : Les stations de chargement peuvent être extrêmement lourdes. Ne pas tenter de déballer ou de monter la
station de chargement sans assistance. Suivre les instructions de déballage du manuel expédié avec ce produit avant de procéder à la configuration. Faire preuve de vigilance lors de la manutention de la station de chargement et s'assurer de respecter toutes les instructions concernant la manutention et l'installation. Ne pas tenter d'installer l'équipement sans d'abord stabiliser la station de chargement.
4.2 Mise sous tension de l’unité du chargeur USB/concentrateur
4.1 Réglage des diviseurs de l'étagère de rangement
La station de chargement est fournie avec un étagère de rangement avec diviseurs réglables qui peuvent chacune recevoir jusqu'à 16 appareils électroniques personnels. Enlever tous les appareils électroniques personnels rangés sur le plateau de l'étagère. Retirer ensuite le panneau de suppression en insérant vos doigts dans ses trous de gauche et de droite, puis en soulevant le panneau de suppression vers le haut et en le retirant
Pour retirer le plateau d’étagère de l’armoire, pousser le plateau d’étagère vers l’avant pour le dégager du crochet de montage, puis tirer le plateau vers le haut puis hors de l’armoire. Une fois l'étagère enlevée, retirer ou réarranger les séparateurs en poussant sur les deux languettes retenant le séparateur à l'extrémité arrière
, puis pousser le séparateur vers l'avant pour le dégager du plateau d'étagère
Répéter, au besoin, pour chaque séparateur d'étagère supplémentaire. Une fois que le panneau de suppression a été retiré tel qu’illustré dans la section Section 4.1, trouver la fiche d'alimentation de l’unité du chargeur USB/concentrateur et le câble qui se trouvent dans le compartiment inférieur de la station de chargement, puis pousser la fiche d'alimentation à travers l'un des passe-fils du trou d'accès aux câbles situé sur l'un ou l'autre des côtés de l'armoire de la station de chargement
(il est recommandé d'utiliser le même côté du trou d'accès aux câbles que le guide du cordon d'alimentation). Brancher le cordon d'alimentation dans la prise de courant à 3 broches mise à la masse la plus près. Remarque : Le cordon d’alimentation peut également être acheminé à travers le panneau arrière de la station de chargement. Pour ce faire, il suffit tout d’abord d’enlever le passe-fil de caoutchouc du trou d’accès du cordon d’alimentation et le fixer au trou pour l’acheminement du dispositif de verrouillage des câbles à l’arrière de l’appareil (voir 3. Identification des caractéristiques pour les emplacements d’acheminement).
4.3 Verrous de porte
Les portes en deux parties comportent un verrou qui est accessible avec les clés incluses.
5. Chargeur/concentrateur USB à 16 ports
- Le chargeur/concentrateur USB de qualité professionnelle charge et synchronise jusqu’à 16 appareils USB, y compris des iPad
, et les tablettes et téléphones intelligents Android™.
- Fournit à chaque port USB un niveau de charge optimal pour un appareil particulier (jusqu’à 2,4 ampères).
- Permet que la synchronisation soit effectuée avec tout appareil conçu pour les communications de données USB au moyen d’un logiciel de gestion des fichiers compatible.
- Synchronise les appareils Apple
via le logiciel iTunes
- Le port de mise à niveau de micrologiciel mini-USB permet la mise à niveau des logiciels pour soutenir de nouveaux dispositifs.
- Le boîtier de 2U pouvant être monté en bâti peut être configuré pour les installations professionnelles, pédagogiques ou personnelles.
- L’entrée IEC C14 facilite les connections de l’alimentation en utilisant les cordons d’alimentation régionaux dédiés (inclus).
5.1 Caractéristiques du chargeur USB /concentrateur
Ports pour appareils USB de 2,4 A avec témoins à DEL (16 au total)
Port de synchronisation pour ordinateur
Port de mise à niveau de micrologiciel L’étagère de rangement de la station de chargement comporte 16 bagues de retenue qui empêchent les connecteurs d’appareils du câble USB de glisser à travers la bague
. En utilisant un câble USB blindé dont vous disposez ou fourni par le fabricant de l’appareil, connectez le câble USB à l’appareil qui doit être chargé. Faites ensuite passer l’extrémité du câble par la bague anti- traction de l’étagère de rangement et connectez le connecteur USB à un port de chargement USB
. Répéter pour tous les appareils et remettre en place sur l’appareil le panneau de suppression ayant été retiré dans la Section 4.1. Tripp Lite propose des câbles individuels et des lots de 10 câbles pour les appareils Apple
nécessitant des câbles USB vers 30 broches ou USB vers Lightning™, ainsi que des câbles individuels et des lots de 10 câbles pour les appareils USB 3.0 ou 2.0 nécessitant des câbles USB A (mâle) vers 5 broches Micro B (mâle). Type de câble Câble individuel Numéro de modèle Lot de 10 câbles Numéro de modèle Connecteur Apple USB vers 30 broches, 25,4 cm (10 po) M110-10N-BK M110-10N-BK-10 Connecteur Apple USB vers 30 broches, 0,9 m (3 pieds) M110-003-WH — Connecteur Apple USB vers 8 broches Lightning, 25,4 cm (10 po) M100-10N-BK M100-10N-BK-10 Connecteur Apple USB vers 8 broches Lightning, 0,9 m (3 pieds) M100-003-BK M100-003-WH
Connecteur Apple USB vers 8 broches Lightning, 1,8 m (6 pieds) M100-006-BK M100-006-WH
Connecteur Apple USB vers 8 broches Lightning, 3 m (10 pieds) M100-010-BK M100-010-WH
USB 3.0 SuperSpeed A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle), 30,48 cm (12 po) U326-001-BK U326-001-BK-10 USB 3.0 SuperSpeed A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle), 0,9 m (3 pieds) U326-003 U326-003-BK
USB 3.0 SuperSpeed A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle), 3 m (10 pieds) U326-010 — USB 2.0 réversible A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle), 30,48 cm (12 po) UR050-001* UR050-001-10* USB 2.0 réversible A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle), 0,9 m (3 pieds) UR050-003* UR050-003-WH*
USB 2.0 réversible A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle), 1,8 m (6 pieds) UR050-006*
USB 2.0 réversible A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle), 3 m (10 pieds) UR050-010* —
- Dispose d’un connecteur USB A (mâle) réversible pour une installation plus simple. Visitez www.tripplite.com pour plus d’informations sur notre sélection de câbles USB de haute qualité.
5.2 Connecter les appareils au concentrateur/chargeur USB
5. Chargeur/concentrateur USB à 16 ports
5.3 Connecter un ordinateur au concentrateur/chargeur USB
En plus de charger l’appareil, l’unité est équipé d’une fonction de concentrateur qui synchronise les appareils et leurs applications logicielles respectives via un ordinateur raccordé. Pour activer la fonction de concentrateur, utiliser le câble USB inclus pour brancher le connecteur B USB au port de synchronisation pour ordinateur du chargeur/concentrateur USB et le connecteur A USB dans le port USB d’un ordinateur. Remarque : Lorsque la connexion d’un ordinateur est établie et que plusieurs appareils sont branchés au chargeur/concentrateur USB, le taux de charge sera réduit durant la synchronisation et le taux de charge normal reprendra une fois la synchronisation terminée. Remarque : Le port de mise à niveau de micrologiciel nécessite un connexion mini-USB (câble non inclus). Pour télécharger les mises à jour des micrologiciels les plus récentes, visitez www.tripplite.com/support.
6. Installation murale
Pour le montage mural, il faut :
- Les outils appropriés pour le montage mural
- La quincaillerie appropriée pour le montage mural (non incluse)
Avertissement : Ne pas tenter de monter la station de chargement au mur avec des
appareils électroniques personnels à l'intérieur. On retrouve 4 découpes en trou de serrure sur le panneau latéral de l'armoire de la station de chargement. Chaque trou de serrure peut accueillir un boulon M5 ou de 4,76 mm (3/16 po). Chacun des ensembles de trous de serrure sont centrés à 40,64 cm (16 po) l'un de l'autre sur le plan horizontal et sont espacés de 30,50 cm (12 po) sur le plan vertical (voir les diagrammes correspondant à chaque modèle pour l'emplacement exact des trous de serrure). À l’aide d’un niveau et d’un ruban à mesurer, mesurer pour placer avec précision les zones de montage. Utiliser des fixations appropriées (non incluses) pour retenir la station de chargement au mur. Utiliser des fixations appropriées (non incluses) pour retenir la station de chargement au mur. Remarque : La station de chargement doit être installée par un technicien qualifié. Utiliser des moyens de montage appropriés pour une installation sur des blocs de béton de mâchefer, du béton, des cloisons sèches ou des colombages en bois. Avertissement : La surface d'appui doit pouvoir supporter sans risque la charge combinée de la station de chargement, de l'équipement stocké et de tout le matériel et composants attachés. Voir Section 8. Spécifications pour plus de renseignements sur le poids et les dimensions du modèle. 305 mm [12 po] 406 mm [16 po]
7. Placement sur un dessus de bureau/au plancher
AVERTISSEMENT : Pour les applications sur le dessus d’un bureau ou au plancher, toujours installer la station de chargement dans un endroit solidement construit avec une surface au niveau capable de supporter le poids de la station de chargement, de tout l’équipement qui sera installé dans la station de chargement et de tout autre boîtier et/ou équipement qui sera installé à proximité. Ne jamais tenter de soulever ou d’installer la station de chargement sans aide adéquate. Voir la Section 8. Spécifications pour plus de renseignements sur la capacité de charge nominale de la station de chargement. Remarque : Les supports de montage fournis avec l’appareil peut également être utilisé pour sécuriser la station de charge à une surface de bureau.23 Modèle CSC16USB(W) Dimensions (H x L x P) 617 x 884 x 513 mm / 24,3 x 34,8 x 20,2 po Poids unitaire 59 kg / 130,7 livres Capacité nominale* 90 kg / 200 livres Ports pour chargeur/mandrin 16 x USB 2.0 A (femelle) 1 x USB 2.0 B (femelle) 1 x USB 2.0 mini (femelle) Vitesse de transmission Jusqu'à 480 Mbps Besoins en puissance Entrée : 110 à 240 V, 2,5 Ab 50/60 Hz Sortie : 5,0 V, 2,4 A Max (par port USB) Température supportée pour un fonctionnement normal 0° à 40° C / 32° à 104° F Humidité supportée pour un fonctionnement normal 5 à 95 % HR, sans condensation Matériau du boîtier Métal *La capacité de charge totale pour le montage mural exige une surface de montage pouvant supporter la charge totale de la station de chargement et de tous les composants connectés. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
9. Entreposage, entretien et nettoyage
Entreposage L'armoire doit être entreposée dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil. Entreposer l'armoire dans son conteneur d'expédition original si possible. Entretien L'armoire est couverte par la garantie limitée décrite dans ce manuel Pour plus de renseignements, visitez www.tripplite.com/support. Nettoyage Avant de nettoyer, toujours mettre la station de chargement hors tension en la débranchant de sa source CA. Au besoin, essuyer l'appareil avec un linge humide, propre et non pelucheux. Laisser sécher la surface avant de brancher l'appareil. Remarque : Éviter l'utilisation de chiffons abrasifs, de solvants ou de pulvérisateurs aérosols pour nettoyer la station de chargement; cela risquerait d'endommager l'appareil.
10. Roulettes et poignée en option
Pour les applications nécessitant une plus grande mobilité, une trousse d’accessoires pour roulettes et poignée en option (Modèle : CSHANDLEKIT2) contient deux roulettes pivotantes/verrouillables, deux roulettes pivotantes seulement et une poignée qui se fixe sur le dessus de la station de chargement. Visitez www.tripplite.com pour plus d’informations.24 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d’expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant de retourner de l’équipement pour réparation. CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’ACCIDENTS, DEMAUVAIS USAGE, D’ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite et certaines juridictions ne permettent pas la limitation ou l’exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits selon les juridictions. MISE EN GARDE : L’utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l’utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n’offre de garantie quand à l’applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière. Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit. L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne) Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
- Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
- Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Notice Facile