B0930082E4U - Serveur Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B0930082E4U Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Serveur Tripp Lite B0930082E4U, 8 ports USB, compatible avec divers systèmes d'exploitation |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la gestion de périphériques USB dans un environnement de serveur, permettant une connexion multiple et une gestion efficace des ressources. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions USB et les mises à jour du firmware pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Équipé de protections contre les surcharges et les courts-circuits pour garantir la sécurité des appareils connectés. |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation professionnelle, avec un support technique disponible pour les utilisateurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B0930082E4U Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur B0930082E4U Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B0930082E4U - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B0930082E4U de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI B0930082E4U Tripp Lite
Guide de démarriage rapide
Modèles : B093-004-2E4U, B093-008-2E4U, B093-008-2E4U-M
English 1 • Espanol 6 • Pyszczny 16


Droits d'auteur © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés.
L'emballage inclut
- Serveur de console B093-004-2E4U, B093-008-2E4U ou B093-008-2E4U-M
- Alimentation externe avec des adaptateurs de fiche NEMA 1-15P (Amérique du Nord), CEE 7/16 Schuko (Europe), BS1363 (Royaume-Uni) et AS2112 (Australie) (entree : 100 à 240 V, 50/60 Hz, 0,4 A; sortie : 12 V 1,25 A)
- Ouincaillerie de montage
- Pieds en caoutchouc
- Adaptateur de série de croisement DB9 à RJ45
- Convertisseur numérique I/O (entree/sortie) (bloc de jonction)
- Guide de démarrage rapide
Quincaillerie d'assemblage
1 Sur pied : Fixer les pieds en caoutchouc à revers adhésif à la base du serveur de console.
Montage en bati: Fixer l'ensemble du bati au cote du serveur de console à être fixé au bati.
2 Raccorder le port NET1 du serveur de console au réseau principal.
3 Raccorder le port NET2 du serveur de console au réseau de gestion Out-of-Band (OOB).
Remarque: Le B093-008-2E4U-M inclut également des ports SFP (Small Form-Factor Pluggable) pour les connexions de fibres optiques NET1 et NET2. Si un module SFP est branché et établit un lien de travail, le port SFP jumele sera désactivé.
Pour le B093-008-2E4U-M, brancher un cable RJ11 dans le port RJ11 avant pour le raccorder au modem intégré V.92. Raccorder l'autre extrémité du cable RJ11 dans le port de la ligne terrestre opérationnel pour permettre au modem V.92 du B093-008-2E4U-M de composer.
5 Raccorder des dispositifs supplémentaires aux ports de série du serveur de console et aux ports USB.
6 En présence de capteurs externes, les raccarder au bloc de jonction et fixer les capteurs et les dispositifs DIO.
7 Brancher l'alimentation CC de 12 V etmettre le serveur de console sous tension.
Raccorder le serveur de console
Les serveurs de console B093-004-2E4U, B093-008-2E4U et B093-008-2E4U-M sont adressables à l'une des deux addresses IP suivantes :
1 Son adresse intégrée (192.168.0.1/24).
L'adresse par défaut acceptée par son client DHCP depuis un serveur DHCP sur le réseau.
3 En utilisant le même réseau que celui du port NET1 du serveur de console avec une adresse IP dans l'une des plages de réseau suivantes (c.-à-d. 192.168.0.x/24 ou la plage utilisé par le serveur DHCP):
Saisir https://192.168.0.1/ ou https://[DHCP-supplied address]/, fais appuyer sur Return (Retour).
Remarque : L'erreur « untrusted connection » (connexion non sécurisée) du certificat SSL autosigné du serveur de console sera présente.
4 Clicquer sur l'erreur pour charger la page de connexion du serveur de console.
5 Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passepar defaut du systeme.
Nom d'utilisateur: root
Mot de passage: default
Appuyer sur Submit (soumettre) ou Return (Retour). La page d'accueil de l'interface de la console s'affichera.
Remarque : L'interface de la console se déconnectera après 20 minutes d'inactivité. La page actuelle demeurera toute fois chargée et cliquer sur un élément UI permet de charger la page de connexion. Se reconnectcer permet de recharger la page demandée.
Les options de configuration et de gestion sont affichées dans des menus ouverts par défaut le long du côte gauche de l'interface. Les menus de niveau supérieur sont Manage (gérer), Status (état), Serial & Network, (de série et réseau), Alerts & Logging (alertes et connexion) et System (système).
Le reste des tâches de configuration des listes de la page exigent que le serveur de console soit transformé en un apparéil utilisable. Certaines de ces tâches seront marquées comme étant complétées en raison des paramètres de l'usine du serveur de console. Les procédures de la section suivant décrivent la configuration initiale en utilisant les menus只不过 que la liste des tâches.
Configurer un mot de passer à entropie élevé difficile à deviner pour l'utilisateur racine.
1 Cliquer sur Serial & Network > Users & Groups (De série et réseau > utilisateurs et groupes).
2 Cliqueur Edit (modifier) pour le Root User (utilisateur racine).
3 Saisir un mot de passer à entropie élevé difficile à deviner dans le champ Password (mot de passer).
4 Saisir de nouveau le mot de passer dans le champ Confirm (confirmer).
5 Cliquer sur Apply (appliquer).
Définir la méthode de configuration du réseau du port NET1
1 Cliquer sur System > IP (système > IP).
2 Cliquer sur Network Interface (interface du réseau) si ce n'est pas l'onglet en avant-plan.
3 Pour Configuration Method (methode de configuration), cliquer sur le bouton radio DHCP ou Static (statique).
4 Si Static (statique) est selectionné, saisir une IP Address (adresse IP) et un Subnet Mask (masque de sous-réseau) pour l'interface NET1.
Définir la méthode de configuration du réseau du port NET2
Le port NET2 est configuré pour être inactif par défaut. Pour l'activer :
1 Cliquer sur System > IP (système > IP).
2 Cliquer sur Management LAN Interface (gestion de l'interface du réseau local) afin qu'il devienne l'onglet en avant-plan.
3 Clicquer sur la case à cocher Deactivate this network interface (déactiver cette interface de réseau) pour déactiver cette option et activer NET2.
Pour Configuration Method (methode de configuration), cliquer sur le bouton radio DHCP ou Static (statique).
5 Si Static (statique) est selectionné, saisir une IP Address (adresse IP) et un Subnet Mask (masque de sous-réseau) pour l'interface NET2.
Pour OOB (out-of-band), les configurer pour le réseau de gestion.
Pour IP passthrough (intercommunication IP), les configurer pour qu'ils correspondent à une plage IP privée non utilisée.
Remarque: Le pare-feu du serveur de console déterminé quels protocôles et services peuvent avoir accès aux portes et aux dispositifs. HTTPS et SSH sont actifs par défaut pour le serveur de console. Pour modifier les paramétres d'accès pour le serveur de console et les ports de série connectés, cliquer sur System > Services (système > services). Cliquer ensuite sur l'onglet Service Access (accès au service) et apporter des changements au besoin.
Configurer les dispositifs gérés
1 Cliquer sur Serial & Network > Serial Port (De série et réseau > Port de série).
Pour configurer un port :
2 Clicquer sur Edit (modifier).
3 Configurer les Common Settings for Port x (paramètres communs pour le port x ) afin qu'ils correspondent au port de série x .
4 Pour activer l'accès à distance au dispositif, cocher le bouton radio Console Server Mode (mode du serveur de console) dans Console Server Settings (paramétres du serveur de console), puis cliquer sur les cases à cocher pour permettre les protocôtes (p. ex. Telnet, SSH et Web Terminal).
5 Cliquer sur Apply (appliquer).
Remarque: Configurer les politiques d'accès de l'utilisateur pour se connecter à de tels portes dans Serial & Network > Users & Groups (De série et réseau > Utilisateurs et groupes). Un serveur AAA peut les configurer à distance. Consulter le Owner's Manual (manuel de l'utilisateur) pour plus d'informations.
Autres modes et fonctions
Veuillez consultier le manuel de l'utilisateur pour des détails sur les fonctionnalités évoluées comme la configuration, la gestion de l'alimentation de la PDU et de l'onduleur, la surveillance environnementale, la connexion et les alertes de réponse automatique.
Garantie
GARANTIE LIMITEE DE 4 ANS
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période quatre (4) ans à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en vertu de la presente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux. Pour obtenir réparation sous cette garantie, vous doivent Obtir un numéro d'autorisation de retard de matériel (« RMA ») auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE. Les produits doivent être returnés à TRIPP LITE ou à un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompanies d'une brève description du problème et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une application abusive, ou ayant été alteré ou modifié d'une façon quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRESENTES, TRIPP LITE NÉMET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTS DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Cerains Etats n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN CAS ÉTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPEÇAUX, FORTUIITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÉME SI AYANT ÉTÉ AVISEE DE L'EVENTUALité DE TELS DOMMAGES. Plus précisé, TRIPP LITE ne pourra être tenu responsable de coûts, telis que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un tiers ou autres.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union europeenne)

En vertu de la directive et des reglements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
- D'envoyer l'équipement usage au recyclage pourvu qu'il remplace un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
- De returner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie ou une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintainen de la vie ou affecter de façon majorue sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont sujéttes à changement sans préavis.
