IntelliRoute TND 515 - Appareil GPS Rand McNally - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IntelliRoute TND 515 Rand McNally au format PDF.

📄 58 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rand McNally IntelliRoute TND 515 - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rand McNally

Modèle : IntelliRoute TND 515

Catégorie : Appareil GPS

Caractéristiques Détails
Type d'appareil GPS de navigation pour camions
Écran Écran tactile de 5 pouces
Cartographie Cartes préchargées des États-Unis, du Canada et du Mexique
Fonctionnalités de navigation Planification d'itinéraires spécifiques aux poids lourds, options d'itinéraires alternatifs
Connectivité Wi-Fi intégré pour mises à jour de cartes
Durée de vie de la batterie Environ 2 heures en utilisation continue
Maintenance Mises à jour régulières des cartes via Wi-Fi
Sécurité Fonctionnalités de sécurité routière intégrées, alertes de vitesse
Poids Environ 0,5 kg
Dimensions 15,2 x 10,2 x 2,5 cm
Accessoires inclus Câble d'alimentation, support de montage
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - IntelliRoute TND 515 Rand McNally

Comment réinitialiser mon Rand McNally IntelliRoute TND 515 ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Comment mettre à jour les cartes de mon GPS ?
Connectez votre appareil à un ordinateur via USB, téléchargez le logiciel Rand McNally Dock, et suivez les instructions à l'écran pour installer les mises à jour des cartes.
Mon GPS ne capte pas le signal GPS, que faire ?
Assurez-vous d'être à l'extérieur ou près d'une fenêtre pour une meilleure réception. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Langue', puis choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Pourquoi mon GPS prend-il du temps à calculer l'itinéraire ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion GPS ou à un logiciel obsolète. Assurez-vous que votre appareil est à jour et que vous êtes dans une zone avec une bonne réception.
Comment ajouter une destination dans mon GPS ?
Appuyez sur l'icône 'Rechercher', entrez l'adresse ou le nom de la destination, puis sélectionnez 'Ajouter à l'itinéraire'.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Branchez-le à l'alimentation et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment désactiver les alertes de vitesse ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Alertes' et désactivez les alertes de vitesse.
Puis-je utiliser mon GPS à l'étranger ?
Oui, mais assurez-vous que votre appareil dispose des cartes appropriées pour le pays que vous visitez. Des frais de roaming peuvent s'appliquer.
Comment effacer l'historique des itinéraires ?
Accédez au menu 'Historique', sélectionnez l'itinéraire que vous souhaitez supprimer et choisissez l'option 'Effacer' ou 'Supprimer'.

Téléchargez la notice de votre Appareil GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IntelliRoute TND 515 - Rand McNally et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IntelliRoute TND 515 de la marque Rand McNally.

MODE D'EMPLOI IntelliRoute TND 515 Rand McNally

18Informations importantes concernant votre IntelliRoute

LOGICIEL DOCK DE RAND MCNALLY: maintenez votre appareil à jour en téléchargeant le logiciel Dock de Rand McNally sur votre ordinateur personnel à l'adresse www.randmcnally.com/dock puis en connectant votre appareil à l'aide du câble USB fourni. POUR EN SAVOIR PLUS: utilisez votre appareil pour consulter Didacticiel sous Préférences > Général afin d'obtenir plus d'informations, ou bien rendez-vous à l'adresse www.randmcnally.com/support pour télécharger le manuel d'utilisateur. BOUTON D'ALIMENTATION: maintenez le bouton d'alimentation orange appuyé pour mettre l'appareil sous ou hors tension. Ce bouton peut également être utilisé pour accéder rapidement à certaines fonctionnalités lorsque l'appareil est sous tension. Consultez Préférences > Général > Appui rapide sur le bouton d'alimentation pour découvrir les options. Un voyant rouge indique que la batterie est en cours de chargement; un voyant vert indique que celle-ci est complètement chargée. RÉINITIALISER: utilisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil pour redémarrer celui-ci. L'itinéraire actuel est annulé, mais les préférences, le carnet d'adresses et toute autre donnée personnelle seront enregistrés. Certains écrans vous offrent des conseils. Toquez sur ce bouton pour y accéder. 1920Installation du support REMARQUE: Suivez toutes les réglementations locales en vigueur régissant le placement de la monture. Sélectionnez une zone avec une vue dégagée du ciel et des satellites GPS pour assurer la transmission correcte des informations.

1. Nettoyez et séchez la zone de fixation.

2. Retirez le film de protection de la ventouse.

3. Ajustez l'inclinaison du support à l'aide de la vis de serrage.

4. Tirez le levier de la ventouse vers le haut pour dégager celle-ci.

5. Branchez le cordon d'alimentation dans l'appareil et dans la source d'alimentation de 12 volts du véhicule.

6. Faites glisser l'appareil sur le support.

7. Maintenez la ventouse de la monture sur la surface de fixation.

8. Baissez le levier de la ventouse jusqu'à ce que celle-ci soit engagée.

9. Ajustez l'appareil pour qu'il soit bien visible et ne perturbe pas le champ de vision du conducteur.

Saisissez les informations sur le camion puis accédez aux outils spécifiques au camion.

Affichez votre emplacement sur la carte puis visualisez les instructions de navigation.

Choisissez une destination.

Sélectionnez les préférences d'appareil, d'itinéraire et de carte.

Ajustez le volume du haut-parleur.

Indique le niveau de charge lorsque l'appareil est alimenté par la batterie.

Modifiez le profil du conducteur, la charge de remorque ou l'état du conducteur. REMARQUE: à partir d'autres écrans, toquez sur l'icône Menu principal dans le coin inférieur droit pour revenir au Menu principal. REMARQUE: l'aide et les didacticiels sont disponibles sous Préférences.

22Saisie des informations sur le camion et définition des avertissements

1. Toquez sur Outils de camion > Infos de camion

ou sur Avertissements.

et pour afficher les options.

3. Toquez sur le bouton de l'option à changer.

4. Saisissez les nouveaux paramètres.

pour enregistrer les changements. Définition des options d'itinéraire et d'appareil

1. Toquez sur Préférences.

2. Toquez sur l'onglet Paramètres Général,

Itinéraire ou Carte.

et pour afficher les options.

4. Toquez sur le bouton de l'option à changer.

5. Saisissez les nouveaux paramètres.

pour enregistrer les changements. Toquez sur l'une des options à gauche. Toquez sur l'une des options à gauche. Saisissez les paramètres d'une option sur la droite Saisissez les paramètres d'une option sur la droite 23Destination

Naviguez vers une nouvelle destination. (Consultez la page 25.)

Revenez à une adresse saisie précédemment.

Accédez au carnet d'adresses.

Préparez un itinéraire à plusieurs étapes.

Naviguez vers un point d'intérêt. (Consultez la page 28.)

24Itinéraire vers une nouvelle destination

1. Toquez sur Choisir la destination > Nouvel emplacement.

2. Toquez sur Adresse.

3. Saisissez le nom de la ville. (REMARQUE: le clavier affiche

uniquement les prochaines lettres possibles.)

4. L'invite s'affiche sur la barre supérieure. Toquez pour sélectionner la

ville. Ou bien, toquez sur Lister pour afficher les villes commençant par la ou les lettres que vous avez saisies.

5. Saisissez le nom de la rue. (REMARQUE: pour saisir le numéro de

la maison avant la rue, toquez sur le bouton Numéro de maison à l'étape précédente.)

6. Saisissez le numéro de la maison.

Consultez la fenêtre Confirmation de la destination (page 26). Conseils

  • Vous pouvez aussi tracer un nouvel itinéraire par Centreville, Carrefour ou Latitude/Longitude, ou bien choisissez Adresse > Recherche de code postal.
  • Affichez les destinations récentes en toquant sur Choisir la destination > Historique. Affichez les villes récentes en toquant sur Choisir la destination > Nouvel emplacement > Adresse > Historique.
  • Affichez les emplacements enregistrés en toquant sur Choisir la destination > Carnet d'adresses. 25Fenêtre de confirmation de la destination

Début de l'itinéraire vers la destination.

Comparez l'itinéraire principal et l'itinéraire alternatif puis effectuez votre sélection. Ajout de l'emplacement comme point de passage d’un itinéraire saisi précédemment.*

Enregistrement de l'emplacement dans le carnet d'adresses.

Renvoi vers l'atlas imprimé Motor Carriers’ Road Atlas de Rand McNally.

Remplacement du point de départ d'un itinéraire par celui actuellement affiché.

Retour au menu principal. Retour à la fenêtre précédente. *Pour gérer les points de passage, toquez sur Choisir la destination > Itinéraire à plusieurs étapes. Vous pouvez ajouter jusqu'à cinquante destinations pour un itinéraire à plusieurs étapes et optimiser un itinéraire ayant jusqu'à dix étapes. REMARQUE: cette fenêtre peut proposer d'autres boutons en fonction du type de destination sélectionné.

26Fenêtre de la carte de l'itinéraire

Répétition de l'énoncé des instructions pour la manœuvre suivante.

Nom de la prochaine rue sur laquelle vous allez tourner.

Affichage de l'heure d'arrivée, la distance restante ou d'autres options.

Faire glisser pour afficher les informations sur la prochaine sortie.

Liste déroulante des directions. Toquez sur Options d'affichage d'itinéraire pour afficher une vue étape par étape, une vue d'autoroute ou une vue de carte.

Retour au Menu principal.

Sélection d'une option d'affichage de carte (se dirigeant vers, vers le nord ou affichage 3D).

Affiche le nom de la route actuelle, le nom du croisement, ou de la ville, du comté et de l'État.

Affiche et enregistre l'emplacement actuel, le détour, ou annule une route.

Toquez sur la vitesse actuelle pour afficher le tableau de bord virtuel. (REMARQUE: devient rouge pour les avertissements de limitation de vitesse; réglage sous Outils de camion > Avertissements.)

Limitation de vitesse actuelle — orange pour les camions, blanc pour les limitations générales. Toquez pour ouvrir un « Signaler à Rand » sur les limitations de vitesse.

Mettre le haut-parleur en sourdine.

27Recherche d'un point d'intérêt (PI) Toquez sur Choisir la destination > Points d'intérêt.

Trouvez des PI populaires adaptés aux routiers près de votre emplacement actuel. Recherchez un PI:

Près de votre camion

Dans une ville particulière

Le long de votre itinéraire

Le long des 30 dernières minutes de votre journé de conduite (en utilisant le temps restant sous Outils de camion > Compteurs)

Près de votre destination Catégorie de PI

Sélection d'une catégorie.

Recherche de restaurants, hôtels et autres sous-catégories.

Affichage des PI personnalisés qui ont été chargés à partir du logiciel Dock de Rand McNally.

28Recherche d'un point d'intérêt (PI) - suite

Toquez sur un emplacement pour le sélectionner.

Affichez et modifiez les évaluations et commentaires.

Toquez pour lancer une recherche par services disponibles.

Appliquez ou retirez un filtre de services pour les résultats de la recherche.

Recherchez le PI par nom. Affichage des intersections Lorsque vous êtes sur un itinéraire, l'affichage des intersections indique la prochaine manœuvre. Une fois la manœuvre terminée, l'affichage des intersections se ferme et la fenêtre précédente s'affiche.

Panneaux à suivre lors de la prochaine manœuvre.

Nombre et sens des voies lors de la prochaine manœuvre.

Distance avant la prochaine manœuvre. La distance diminue alors que vous vous approchez de la bretelle d'accès.

Mettre le haut-parleur en sourdine.

Retour à la fenêtre précédente.

29Tableau de bord virtuel

Direction actuelle de déplacement.

Affichage de l’heure actuelle au dépôt, à votre emplacement actuel et à votre destination.

Heure de lever/coucher du soleil en fonction de l'emplacement du véhicule (latitude/longitude) et du jour.

Vitesse actuelle (nombre du haut) et limitation de vitesse indiquée (nombre du bas).

Élévation à l'emplacement actuel.

Pourcentage de l'itinéraire actuel parcouru, distance avant la prochaine manœuvre, et distance ainsi que durée écoulées sur l'itinéraire.

Retour à la fenêtre de la carte de l'itinéraire.

Collecte des informations d'un maximum de trois itinéraires. Comprend les paramètres d'odomètre, les heures et les vitesses.

Réinitialisation des informations de l'itinéraire sélectionné (Onglet 1, Onglet 2 ou Onglet 3).

Sélection de réinitialiser automatiquement les informations sous chaque onglet une fois que le véhicule est resté immobilisé durant le nombre d'heures indiquées. Toquez sur cette option pour afficher les journaux de consommation en carburant puis ajoutez les informations d'achat de carburant.

Faites correspondre à l'odomètre du camion pour automatiquement mettre à jour les journaux de carburant. Toquez sur le crayon pour apporter une modification.

30Affichage des compteurs et carnets de bord

1. Toquez sur Outils de camion > Compteurs, carnets de

bord, pistes et carburant.

2. Toquez sur Compteurs pour afficher les compteurs,

les relevés d'odomètre et la vitesse moyenne.

3. Toquez sur un champ pour changer ou réinitialiser le nombre.

REMARQUE: les compteurs de temps sont contrôlés par le statut du conducteur (Conduite, En service ou Hors service) sélectionné dans le Menu principal. Toquez sur le champ d'information du conducteur pour changer de profil.

4. Toquez sur Carnets de bord pour afficher une liste des

journaux kilométriques par trimestre.

5. Toquez sur un trimestre pour afficher les journaux individuels

par statut. REMARQUE: vous pouvez exporter les journaux vers votre ordinateur via le logiciel Dock de Rand McNally. 31Affichage des pistes et du carburant

1. Toquez sur Outils de camion > Compteurs, carnets de

bord, pistes et carburant.

2. Toquez sur Pistes pour enregistrer une piste de navigation

des coordonnées de GPS représentant le trajet de votre camion.

3. Toquez sur n'importe quel enregistrement pour visualiser

la piste, modifier le nom ou configurer la couleur.

4. Toquez sur Afficher sur la carte pour afficher la piste sur

la fenêtre de la carte de l'itinéraire.

5. Toquez sur Carburant pour afficher une liste des journaux

de carburant par trimestre.

6. Toquez sur un trimestre pour afficher les journaux

individuels par statut.

7. Toquez sur Ajouter du carburant pour enregistrer la date,

le lieu et le prix d'achat du carburant.

8. Toquez sur un champ pour apporter des modifications.

9. Toquez sur Imposable pour inclure l'achat dans le journal

10. Toquez sur Sauver.

32Informations supplémentaires Pour une description détaillée des fonctionnalités de votre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisateur de l'IntelliRoute

515. Le manuel d'utilisateur peut être téléchargé à partir du logiciel Dock de Rand McNally, il est également disponible

à l'adresse www.randmcnally.com/support. Dock de Rand McNally Le logiciel Dock de Rand McNally permet de mettre à jour le logiciel, de recevoir les dernières données de cartes, les dernières informations sur les travaux en cours, et des nouvelles fonctionnalités. Il vous suffit de télécharger le logiciel Dock pour votre PC ou Mac à l'adresse www.randmcnally.com/dock et de connecter votre appareil en utilisant le câble USB fourni. À l'aide du logiciel Dock de Rand McNally, vous pouvez également:

  • exporter les journaux de kilométrage et de consommation de carburant vers votre ordinateur personnel.
  • charger sur votre appareil des PI personnalisés, tels que les caméras de feux de circulation et les passages à niveau.
  • télécharger le manuel d'utilisateur.
  • accéder au site d'assistance de Rand McNally et au magasin en ligne.
  • accéder aux nouvelles sur les produits et aux annonces.
  • envoyer des commentaires et des suggestions à Rand McNally en utilisant « Signaler à Rand ». 33Prêtez attention à l’état des routes et aux plaques de rue et observez tous les arrêtés relatifs à la circulation ainsi que les lois relatives à la sécurité. Les arrêtés relatifs à la circulation et l’état des routes doivent toujours être respectés et prévalent sur les instructions émises par le système de navigation du Produit TND

. L’utilisateur doit être conscient des cas où l’état courant de la circulation et les instructions en provenance du système de navigation peuvent être en conflit. Certains États interdisent l’utilisation des systèmes montés sur le pare-brise et peuvent par ailleurs restreindre l’utilisation de dispositifs de navigation ou de tout autre appareil électronique dans le véhicule. Il incombe à l’utilisateur de s’assurer de la conformité avec toutes les lois et règlementations. L’utilisation du système de navigation ne doit pas libérer l’utilisateur de ses responsabilités. L’utilisateur est l’ultime responsable du véhicule sous son contrôle et doit être en permanence conscient de son environnement. Si après avoir lu les présentes déclarations, l’utilisateur décide de ne pas en accepter les conditions, l’utilisateur ne devrait pas utiliser le Produit TND

Par la présente, Rand McNally vous (« l’Utilisateur ») accorde une licence limitée à un seul utilisateur et non transmissible pour utiliser le produit de navigation pour camionneurs IntelliRoute

Rand McNally ci-après dénommé le « Produit TND

» (y compris le logiciel et les données associées) pour la propre utilisation interne professionnelle ou personnelle de l’utilisateur et non en vue de sa revente, de sa sous-licence ou de son utilisation commerciale. Le présent Produit TND

et le logiciel qui y est intégré ainsi que la documentation associée sont fournis sous licence et peuvent être utilisés uniquement en se conformant aux conditions générales de la présente licence. À l’exception de ce qui est autorisé au titre de la présente licence, le contenu du présent Produit TND

et du logiciel ne peut être ni divulgué à des tiers ni dupliqué sous quelque forme que ce soit, en tout ou partie, sans l’autorisation écrite préalable de Rand McNally. Le présent Produit TND

et le logiciel contiennent des informations exclusives et confidentielles de Rand McNally et de ses concédants. Rand McNally accorde à l’Utilisateur une licence limitée pour l’utilisation du présent Produit TND

et du logiciel intégré dans le Produit TND

dans le cadre d’une utilisation normale. En utilisant le Produit TND

, l’Utilisateur reconnaît que le contenu du présent document et du Produit TND

sont propriété exclusive de Rand McNally et de ses concédants et sont protégés par les lois des États-Unis sur les droits d’auteur, les marques commerciales et les brevets ainsi que par des traités internationaux. L’UTILISATEUR NE PEUT PAS:

  • Utiliser le Produit TND

sur un réseau ou sur un serveur de fichiers, en temps partagé ou pour traiter des données pour d’autres personnes.

  • Utiliser le Produit TND

pour créer des tableaux, fichiers, bases de données d’itinéraire ou tout autre recueil d’informations.

  • Copier, prêter ou sinon transférer le Produit TND

, son logiciel ou contenu ou bien en accorder une sous-licence.

  • Modifier ou adapter le Produit TND

de quelque manière que ce soit, ou bien décompiler, démonter, désosser ou rendre lisible sans l’aide d’une machine le Produit TND

et le logiciel y étant intégré.

  • Altérer, retirer ou occulter tout avis de droits réservés, avis de marque commerciale ou légende exclusive du Produit TND

, son logiciel ou contenu. La présente licence cessera automatiquement si l’Utilisateur manque de se conformer à l’une quelconque des conditions de la présente licence et l’Utilisateur accepte d’arrêter d’utiliser le Produit TND

Rand McNally peut réviser ou actualiser le Produit TND

et n’est pas dans l’obligation de fournir de révisions ou de mises à jour à l’Utilisateur. RM Acquisition, LLC, opérant sous le nom de Rand McNally, garantit que le produit TND™ ainsi que les parties qui le composent seront exempts de tout défaut, matériel et main d’œuvre, pendant une période d’un (1) an à compter de la date de première utilisation telle qu’elle est déterminée par les contacts avec les satellites GPS. Le premier acheteur au détail (le « Client ») peut faire valoir la présente garantie pour autant que le produit soit utilisé à l’intérieur des États-Unis ou du Canada. Rand McNally réparera ou remplacera (par un appareil neuf ou remis à neuf), sans frais et à sa discrétion, les produits TND™ ou les composants défectueux. Pour la réparation ou le remplacement de produits TND™ défectueux, le Client doit contacter Rand McNally en composant le 1-800-333-0136 pour obtenir une autorisation de retour et des instructions. Afin que la garantie soit valide, le Client doit enregistrer le produit via le logiciel Dock de Rand McNally ou, si le Client ne peut pas enregistrer le produit électroniquement, il sera exigé du Client qu’il fournisse une preuve de la date du premier achat au détail, comme le double d’une copie d’un reçu de vente. Lorsque le produit est connecté au logiciel Dock de Rand McNally, ce dernier enregistrera la date de première utilisation, laquelle est déterminé par les contacts avec les satellites GPS. Le Client doit payer tous les frais de l’expédition initiale nécessaire pour expédier le produit pour une réparation sous garantie, mais les frais de retour seront à la charge de Rand McNally si le produit est réparé ou remplacé sous garantie. Les réparations ou les remplacements sont couverts par une garantie de 90 jours. Si le produit envoyé est encore sous sa garantie d’origine, la nouvelle garantie est de 90 jours ou court jusqu’à l’expiration de la garantie d’origine d’un (1) an, la durée la plus longue prévalant. Cette garantie offre au Client des droits spécifiques. Des droits supplémentaires peuvent être accordés au Client en fonction de l’État. Avertissements, la licence conventionnelle pour l’utilisateur final, et la garantie 34Exclusions : la présente garantie limitée ne s’applique pas : 1) à tout produit endommagé par accident, (2) dans le cas de mauvaise utilisation ou d’abus du produit ou à la suite de modifications ou de réparations non autorisées, (3) si le numéro de série a été altéré, trafiqué ou effacé, ou bien (4) si le propriétaire du produit réside en dehors des États-Unis ou du Canada. Mise en garde : Rand McNally ne donne aucune garantie quant à l’exactitude de l’exhaustivité des informations contenues dans le Produit TND™ et s’exonère des garanties expresses, implicites ou prescrites par la loi, de quelque nature qu’elles soient, y compris toute garantie implicite de qualité ou de convenance à un usage particulier. Il incombe à l’Utilisateur d’utiliser le présent produit avec prudence. Le présent produit doit être utilisé uniquement en tant qu’aide de voyage et ne doit pas être utilisé à des fins nécessitant des mesures précises de direction, de distance, de localisation ou de typographie. RAND MCNALLY ET CES CONCÉDANTS NE DONNENT AUCUNE GARANTIE NI DÉCLARATION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, EU ÉGARD AU PRODUIT TND™, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE EU ÉGARD À LA QUALITÉ, LA PERFORMANCE, LE TITRE DE PROPRIÉTÉ OU L’ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS RAND MCNALLY OU SES CONCÉDANTS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT TND™, MÊME EN ÉTANT AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite et/ou n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs de telle sorte que les restrictions énoncées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à certains clients. L’Utilisateur accepte que les informations fournies par l’Utilisateur à Rand McNally soient autorisées à être utilisées à des fins d’évaluation commerciale interne, y compris mais sans toutefois s’y limiter, l’évaluation de l’efficacité des services fournis, des méthodes pour simplifier ou améliorer les expériences de l’Utilisateur. Ces informations ne seront pas utilisées par des tiers ou d’une façon quelconque qui puisse divulguer l’identité de l’Utilisateur. Rand McNally peut faire utilisation de logiciels de tiers dans le Produit TND

. Nonobstant les conditions générales de la présente licence, l’utilisation de matériaux de tiers inclus dans le Produit TND

peut être assujettie à d’autres conditions générales. Les avis officiels de droit d’auteur de tiers sont fournis à la fin de la présente licence. L’Utilisateur accepte d’indemniser, défendre et dégager Rand McNally et ses concédants (y compris leurs concédants, fournisseurs, cessionnaires, filiales, entreprises affiliées respectifs ainsi que leurs représentants officiels, administrateurs, employés, actionnaires, agents et représentants respectifs pour chacun d’entre eux) de tout responsabilité, perte, préjudice corporel (y compris les blessures entraînant la mort), demande, action, coût, dépense ou droit d’action de tout type ou caractère, y compris mais sans toutefois s’y limiter les frais d’avocat, découlant ou en rapport avec l’utilisation ou la possession par l’Utilisateur du présent Produit TND

Les présentes conditions générales constituent la totalité de l’accord passé entre Rand McNally (et ses concédants et fournisseurs) et l’Utilisateur afférant à l’objet de la présente et annulent et remplacent dans leur totalité tous les accords écrits ou oraux, quels qu’ils soient, existant précédemment entre nous eu égard à cet objet. Les termes et conditions générales (y compris la licence) peuvent être mises à jour de façon périodique. Les conditions générales énoncées ci-dessus devront être régies par les lois de l’Illinois, sans donner lieu à un quelconque choix (i) d’une disposition de conflit de lois ou (ii) de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, ce qui est explicitement exclu. L’Utilisateur accepte de se soumettre à la juridiction de l’Illinois pour les litiges, droits d’action et actions, quels qu’ils soient, découlant ou en rapport avec les données fournies à l’Utilisateur au titre de la présente. L’Utilisateur ne devra pas exporter le Produit TND

en infraction de l’une quelconque des lois des États-Unis ou étrangères. Les concédants de Rand McNally devront être des bénéficiaires tiers des droits de Rand McNally au titre de la présente licence mais ne sont pas des parties à la présente et n’encourent aucunes obligations au titre de la présente. En utilisant le présent produit, vous acceptez d’être lié(e) à la fois par les dispositions qui précèdent et par les conditions d’utilisation stipulées sur le site www.randmcnally.com/truckgps. Légende des droits limités. Pour les organismes gouvernementaux : l’utilisation, la reproduction ou la divulgation est assujettie aux restrictions énoncées à l’Alinéa (c) (1) (iii) de la Clause sur le droit aux données techniques et au logiciel du DFARS 52.227-7013, dans sa version amendée. Copyright © 2013 Rand McNally. Tous droits réservés. Part de droit d’auteur © 2012 HERE. Tous droits réservés. Les données présentes incluent des informations extraites avec l’autorisation des autorités canadiennes, y compris © Sa Majesté la Reine du Chef du Canada, © Imprimeur de la Reine pour l’Ontario. Part de droit d’auteur © 2013 InfoGation. Tous droits réservés. Part de droit d’auteur © 2012 The Trucker’s Friend. Part de droit d'auteur © 2012 TruckDown. Tous droits réservés. Numéros de brevet aux États-Unis : 7,580,791 et 8,214,141. 35Guía de Inicio Rápido Navigation and routing for trucks TND