Konrow KFlip - Smartphone

KFlip - Smartphone Konrow - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFlip Konrow au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Konrow KFlip - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Smartphone
Marque Konrow
Modèle KFlip
Double SIM Oui, deux emplacements pour cartes SIM standard
Batterie Li-ion 3,7 V / 800 mAh
Mémoire extensible Carte microSD jusqu'à 32 Go (non incluse)
Appareil photo Oui (intégré)
Connectivité Bluetooth, prise jack 3,5 mm, port micro USB
Radio FM Oui, nécessite écouteurs comme antenne
Lecteur audio/vidéo Oui, formats pris en charge non spécifiés
Fonctions supplémentaires Calendrier, alarme, calculatrice, chronomètre, minuteur, conversion d'unités, dictaphone, jeux
Profils utilisateur Normal, Silencieux, Réunion, Intérieur, Extérieur
Sécurité Verrouillage par code PIN, mot de passe, verrouillage clavier
Température d'utilisation 0 °C à 40 °C
DAS Inférieur à 2 W/kg (moyenne sur 10g)
Normes EN 60950-1:2006/A12:2011
Nettoyage Avec un chiffon doux, sec ou légèrement humide
Réparation Par un technicien qualifié uniquement
Contenu de la boîte Mobile, adaptateur secteur, kit piéton, manuel d'utilisation
Alimentation Via adaptateur secteur fourni (charge par port USB)

FOIRE AUX QUESTIONS - KFlip Konrow

Comment insérer la carte SIM et la carte microSD ?
Éteignez le téléphone, retirez la coque arrière et la batterie. Insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu en respectant le sens. Pour la microSD, insérez-la dans l'autre emplacement. Remettez la batterie et la coque. Attention : l'insertion ou le retrait doit se faire téléphone éteint.
Comment charger la batterie pour la première fois ?
Déchargez complètement le téléphone, puis chargez-le pendant au moins 5 à 8 heures. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. La charge se fait via le port micro USB.
Que faire si j'oublie mon code PIN ou mot de passe de verrouillage ?
Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois, vous devez utiliser le code PUK fourni par votre opérateur. En cas d'oubli du mot de passe de verrouillage, la garantie ne couvre pas ce problème et même un reset ne le résout pas. Notez votre mot de passe en lieu sûr.
Comment verrouiller et déverrouiller le clavier ?
Pour verrouiller : appuyez consécutivement sur la touche Menu puis sur une autre touche. Pour déverrouiller : appuyez longuement sur la touche *. Vous pouvez aussi régler un verrouillage automatique après 5 s, 15 s, 30 s, 1 min ou 5 min.
Puis-je utiliser un casque ou des écouteurs avec mon KFlip ?
Oui, via la prise jack 3,5 mm. Un kit piéton est fourni. Attention : réglez le volume progressivement pour éviter des dommages auditifs. N'utilisez pas d'écouteurs amplifiés ou préamplifiés.
Comment écouter la radio FM ?
Branchez les écouteurs (ils servent d'antenne). Ouvrez l'application Radio FM. Utilisez les touches directionnelles pour chercher les chaînes automatiquement ou manuellement. Appuyez sur OK pour lire/pause.
Quelle est la capacité maximale de la carte mémoire ?
Le KFlip accepte les cartes microSD jusqu'à 32 Go. Insérez-la dans l'emplacement prévu après avoir éteint le téléphone et retiré la batterie.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ou se bloque ?
Essayez de réinitialiser le téléphone en maintenant le bouton Marche/Arrêt enfoncé ou en débranchant puis rebranchant l'adaptateur secteur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Konrow via www.konrow.com.
Le téléphone est-il compatible avec les appareils Bluetooth ?
Oui, le Bluetooth permet de transférer des données (musique, fichiers) vers d'autres périphériques compatibles. Activez le Bluetooth, recherchez l'appareil et associez-les.
Quelles sont les conditions de garantie du KFlip ?
La garantie s'applique pour un usage normal en France métropolitaine. Elle ne couvre pas les dommages dus à une chute, une immersion, une utilisation non conforme, la batterie, l'usure normale, ou si le produit a été démonté. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien agréé.

Questions des utilisateurs sur KFlip Konrow

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFlip - Konrow et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFlip de la marque Konrow.

MODE D'EMPLOI KFlip Konrow

Guide d'utilisation User guide

Konrow KFlip - 1

Guide d'utilisation

Konrow vous remercie

d'avoir choisi le Mobile K-Flip. Vous trouvrez dans ce guide toutes les informations relatives à l'utilisation de ce téléphone portable.

Contenu de la boite :

1 Mobile
- 1 adaptateur secteur
1 manuel d'utilisation
- 1 kit piéton

AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d'emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.

1. Descriptif du Mobile

1 - Appareil photo arrêté
2-Bouton Marche/Arrêt
3 - Prise jack
4 - Prise micro usb
5-Haut-parleurs

Konrow KFlip - Descriptif du Mobile - 1

2. Mise en route Insertion d'une carte SIM

Le Mobile K-Flip est un téléphone portable avec double carte SIM, qui vous permet d'utiliser deux lignes sur le même Mobile. Voiture K-Flip possede deux ports pour carte SIM standard. Pour inserer la/les carte(s) SIM:

  • Éteignez le téléphone et retirez la coque arrêté du téléphone ainsi que la batterie.
  • Insérez la carte SIM correctement dans l'emplacement prévu à cet effet. Veiller à respecter le sens d'insertion des cartes.
  • Remettez ensuite la batterie et la coque arrêté du Mobile en place.

Konrow KFlip - Mise en route Insertion d'une carte SIM - 1

Insertion d'une carte MicroSD

Il est possible d'augmenter la mémoire interne de l'appareil K-Flip avec une carte MicroSD (Carte MicroSD de 32Go maximum).

  • Éteignez le téléphone et retirez la coque arrêté ainsi que la batterie.
  • Insérez la carte mémoire dans l'emplacement prévu à cet effet.
  • Remettez ensuite la batterie et la coque arrêté du Mobile en place.

ATTENTION : L'insertion ou le retrait d'une carte SIM et d'une carte MicroSD requiert l'extinction completé du Mobile.

Konrow KFlip - Insertion d'une carte MicroSD - 1

Konrow KFlip - Insertion d'une carte MicroSD - 2

Installation et charge de la batterie

Installation de la batterie :

  • Retirez la coque arrêté de votre Mobile
  • Insérez la batterie en veillant à ce que le visuel ci-contre soit face à vous.
  • Remettez la coque arrêté du Mobile

ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournie avec voitre Mobile. Modèle : K-Flip Li-ion Battery 3.7V / 800 mAh.

Pour tout remplacement concernant la batterie, merci de vous renseigner auprès du service après-vente de votre revendeur.

Charge de la batterie :

  • Pour charger la batterie, brancher le cable usb (fourni) dans le port usb de votre Mobile et brancher l'adaptateur secteur à une prise de courant.
    L'icone de charge de la batterie s'allume pendant la charge et indique I'etat de charge.
  • Lorsque la batterie est entierement chargée, vous pouvez débrancher le cable usb de l'appareil puis de la prise de courant.

Konrow KFlip - Charge de la batterie : - 1

IMPORTANT:

  • La recharge du Mobile s'effectue uniquement via son port USB.
  • Veillez à décharger totalement votre Mobile avant de le charger pour la première fois
  • La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la première charge.

Note : Vous pouvez utiliser l'appareil lorsqu'il est en cours de chargement. Il est alors possible que la durée de charge complete de la batterie soit plus longue.

Précautions d'emploi à respecter pour la charge de la batterie :

  • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre apparéil. N'utilisez aucunes autres alimentations ou dispositifs électriques.

  • La prise électrique à laquelle l'appareil est branché doit être installée pres de l'équipement et doit toujours être facilement accessible.

  • Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir étéint l'appareil avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l'appareil peut endommager les circuits électriques.

  • Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l'eau. Ne pas charger la batterie si la température ambiente dépasse 45^ .

  • Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressé-vous à un technicien qualifié.

  • La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l'utilisation que vous en faites. N'expose pas la batterie à des températures inférieures à 0^ ou supérieures à 60^ . Son fonctionnement pourrait en être alteré.

  • D'importantes interférences electromagnétiques ou des décharges electrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le Mobile ou débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant, puis rebranchez-le.

3. Guide de démarrage Allumer/Éteindre votre Mobile

Pour allumer le Mobile, appuyez 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt situé sur le clavier du Mobile.

Si le Mobile est allumé appuyez brievement sur le bouton pour lemettre en mode veille. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pourquitterle modeveille.

Pour eteindre le Mobile, appuyez 3 secondes sur le bouton Marche/ Arret.

Konrow KFlip - Guide de démarrage Allumer/Éteindre votre Mobile - 1

Konrow KFlip - Guide de démarrage Allumer/Éteindre votre Mobile - 2

Verrouillage/Déverrouillage des cartes SIM

Verrouillage/Déverrouillage du clavier

Votre K-Flip est un Mobile double SIM, il vous permet de téléphoner avec deux abonnements à partir du même apparéil.

Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.

  • Au démarrage de votre téléphone ce dernier vous invitera à entrer successivement le code PIN de vos deux cartes SIM. (SIM1 puis SIM 2)
  • La fonction d'appoint d'urgence vous permet d'appeler un numero d'urgence sans avoir a saisir le code PIN.

Konrow KFlip - Verrouillage/Déverrouillage du clavier - 1

Pour déverrouiller le clayier :

Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour désactiver le mode veille.

Appuyez longuement sur la touche *.

Pour verrouiller le clavier :

Appuyez consécutivement sur la touche menu puis.

Vous pouvez parameter le verrouillage de I'ecran en ajoutant un mot de passer.

ATTENTION : L'oubli ou la perte du mot de passer, Code PIN ou dessin servant au verrouillage de l'écran Bloque définitivement votre Mobile

En cas d'oubli ou de perte, la garantie du produit ne prendra pas effet pour une telle négligence. En effet, même un reset ne peut pas solutionner ce problème. Par précaution, notez votre mot de passer.

MOT DE PASSE:

Émettre un appel

ATTENTION: Il est impossible d'émettre ou de receivevoir un appel sur les deux cartes SIM en même temps.

Par exemple si vous etes en communication sur la ligne de la carte SIM1, les correspondants essayant de vous joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement envoyes sur le repondeur.

  • Appuyez sur la touche de numérotation pour lancer un appel après avoir composé un numéro
  • Ou selectionner un contact du repertoire;
  • Ou appuyez pour afficher le dernier appel reçu.

Recevoir un appel

Lors de la réception d'un appel, appuyez sur la touche de Numérotation 1 ou 2 pour répondre.

Lorsque vous poulezmettre fin à l'appel, appuyez la touche Raccrocher (meme touche que Marche/Arrêt).

Konrow KFlip - Recevoir un appel - 1

Réglages Paramètres d'appels

Double SIM : Vous pouvez définir le mode de veille, répondre par SIM original, régler le nom SIM à l'aide de cette fonction.
Call divert: Cette fonction de réseau vous permet de transmettre les appeals entrants vers un autre numéro, que vous avez déjà spécifique.

Renvoi d'appoint: Cette fonction de réseau vous permet de transmettre les appeals entrants vers un autre numéro, spécifique au préalable.

Appel en attente : Dès que vous cliquez sur Activer, le téléphone mobile prendra contact avec le réseau. Un instant plus tard, le réseau va apporter une réponse et envoyer un message à reconnaître votre opération. Si la fonction d'appoint en attente est activée, le réseau vous préviendra et l'écran du téléphone mobile affichera le nombre d'appoint entrant, si les autres personnes vous demandent alors que vous ont déjà dans une conversation.

Appel interdit: La fonction de blocage d'appoint vous permet d'interdiré les appels selon les besoin. Lorsque vous définissez cette fonction, vous doivent utiliser un code du blocage de réseau, qui peut être obtenu auprès de l'opérateur du réseau. Si le code est incorrect, on vous demandera un message d'erreur sur l'écran. Àpres avoir sélectionné une option de blocage d'appoints, continue à selectionner Activate ou Deactivate. Le téléphone mobile vous invite à entrer le code de blocage d'appoint et ensuite communiquer avec le réseau. Un

instant plus tard, le réseau va apporter une réponse et envoyer les résultats de l'opération vers le téléphone mobile.

Masquer le numero : Cette option vous permet de masqueryer notre numero et ainsi passer des appel en «Numero privé »

Autres : Vous pouvez définir un rappel de minute sur le temps d'appel, le rappel automatique, et la vibration lorsqu'il est connecté et répondu SMS après de rejoeter, et l'enregistrement d'appel automatique, par cette fonction.

Paramètres du téléphone

Date & heures: Regier l'heure, fixer la date, définir le format de date, le format de l'heure etmettre a jour les parametes de l'heure.

Remarque: Si vous retirez la batterie du téléphone mobile, ou si l'énergie de la batterie est épuisée depuis longtemps, vous devrez peut-être réinitialiser la date et l'heure lors de la réinsertion de la batterie ou allumer/éteindre le téléphone mobile après l'avoir rechargé.

Paramétres de langues : Sélectionné la langue d'affichage pour le téléphone mobile.

Paramétres de raccourci : Sélectionnez votre fonction préfééré comme un raccourci sur la touche de direction selon votre besoin.

Ouverture/fermeture automatique: Reglez l'heure quand le téléphone mobile sera automatiquement activé ou désactiver.

Paramétres de restauration : Vous pouvez annuler les réglages que vous avez définis. MOT DE PASSE : 1122

Affichage

Ce menu permet de définir le fond d'écran, l'écran de veille, le rétro-eclairage et le rétro-eclairage du clavier.

Sécurité

Cette fonction vous donne les paramètres relatifs à la sécurité.

PIN: Pour activer le verrouillage PIN, vous doivent entracer le code PIN correct. Si vous actives le verrouillage PIN, vous doivent alors enter le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone mobile. Dans le cas où, vous entrez un PIN incorrect après trois fois, vous doivent alors enter la clé de déblocage PIN (PUK). Le code PUK sert à débloquer et Changelez le PIN bloqué. Pour obtenir le code PUK, contactez l'opérateur du réseau.

Modification PIN2: Pour changer le code PIN2 du code PIN.

Telephone verrouille: La fonction vous permet de verrouiller/ déverrouiller le téléphone. Entrez le mot de passer pour allumer ou eteindre le téléphone. Le mot de passer est requis lorsque le téléphone est verrouillé. MOT DE PASSE : 1122

Modifier le mot de passer du téléphone : Changer le mot de passer du téléphone.

Vie Privée : Vous pouvez définir le mot de passer pour protégér toute vie privée. MOT DE PASSE : 1122

Verrouillage auto. clavier: La fonction vous permet de verrouiller/ déverrouiller le clavier. Régler le verrouillage automatique après 5 s, 15 s, 30 s, 1min et 5 mn.

Verrouillage du clavier : Vous pouvez selectionner d'activer/ désactiver cette fonction.

Guardlock : Vérouiller les touches du clavier par une cobinaison.

Numero fixe: Le numero que vous avez ajoute à la liste noire ne peut pas vous appeler.

Liste noire: Le nombre que vous avez ajouté à la liste noire ne peut pas vous appeler

Profils

Le téléphone mobile fournit plusieurs profils utilisateur, afin que vous puissiez personnelier certains paramétres pour s'adapter aux environnements et à des événements spécifiques.

Personnalisez les profils d'utilisateur selon vos préférences, puis activez les profils d'utilisateur. Les profils d'utilisateurs appartiennent à cinq scénarios: Normal, Silencieux, Réunion, Intérieur, Exterieur.

Connector

Contactez l'opérateur afin d'obtenir les services suivants en ligne :

Compté réseau : Vous pouvez gérer le compte de votre réseau par cette fonction.

Service GPRS : Vous pouvez selectionner d'activer/désactiver cette fonction.

Paramétres de connexion de données : Le paramètre par défaut se connecte en cas de besoin.

Choix du réseau: Définissez le mode de sélection du réseau en mode automatique ou manuel. Automatique est recommandé. Lorsque le mode de sélection du réseau est défini en automatique, le téléphone mobile préféerera le réseau lorsque la carte SIM est enregistrée. Lorsque le mode de sélection du réseau est défini en manuel, vous doivent selectionner le réseau de l'opérateur du réseau lorsque la carte SIM est enregistrée.

Journal des appels

Appels en absence : Vous pouvez consulter la liste des appels manqués plus tard.

Remarque : Lorsque le téléphone mobile indique que certains appel sont manqués, vous pouvez selectionner Lire pour acceder à la liste des appel manqués. Accédez à un appel manqué et puis appuyez sur la touche Appel pour composer le numéro qui est originaire de cet appel.

Appels composés : Vous pouvez afficher les derniers appels composés. Sélectionné Appels composés et puis sélectionné un appel émis à supprimer, enregistrer, composer ou modifier (ou envoyer un message court à ce nombre d'appel).

Appels reçus : Vous pouvez afficher les derniers appels reçus. Sélectionné Appels reçus et puis Sélectionné un appel reçu à supprimer, enregistrer, composer ou modifier (ou envoyer un message court à ce nombre d'appel).

Appels rejets : Vous pouvez afficher les derniers appels

rejetés. Sélectionnez Appels rejetsés et puis sélectionnez un appel rejeté à supprimer, enregistrer, composer ou modifier (ou envoyer un message court à ce nombre d'appeel).

Tout effacer : Vous pouvez supprimer tous les derniers enregistements d'appels.

Durées d'appoint : Sélectionné la durée des appel pour afficher le dernier temps d'appoint, la durée totale de tous les appel émis, la durée totale des appel tous les appel reçus et la durée totale de l'historique des appel ou réinitialiser tout le temps.

Compteur GPRS : Vous pouvez afficher les données internet envoyées, reçues, mais aussi tous ce que vous avez envoyés et reçus.

Contacts

Le téléphone mobile peut enregistrer jusqu'à 300 numérios de téléphone. Les numérios de téléphone qu'une carte SIM peut enregistrer dépendant de la capacité de stockage de la carte SIM. Les numérios de téléphone enregistrrés dans le téléphone mobile et dans la carte SIM forment un réseau.

La fonction de recherche du repertoire vous permet d'afficher les contacts. Vous pouze rechercher un contact selon les besoines de l'annuaire téléphonique. Sélectionnez cette option, dans l'interface d'édition, entrez le nom du contact que vous souhaitez rechercher ou la première lecture du nom. Tous les contacts répondant à la condition de recherche sont répertoriés. Appuyez sur les touches de direction vers Haut et Bas pour parcourir les contacts et sélectionné un contact. Appuyez sur la touche de direction droite pour afficher d'autres groupes : famille, amis, entreprise, camarades, etc.

Message

Si la mémoire des messages courts est pleine, une icône de message clignotant apparait en haut de l'écran. Pour recevoir des messages courts normalement, vous doivent supprimer certains messages courts existants.

Si le destinataire a reçu le message court que vous avez envoyé et que la fonction d'accuse de réception est activée, le téléphone émet alors une alerte sonore pour indiquer sa réception.

Nouveau message: Acceder à ce menu pour creer un message texte ou multimédia.

Boite de réception : Les messages reçus sont répertoriés dans ce menu.

Boîte d'envoi : Les messages envoyés ayant échouées sont enregistrés dans la boîte d'envoi.

Brouillons: Les brouillons sont répertoriés dans ce menu.

Messages envoyés : Les messages envoyés sont répertoriés dans ce menu.

Boite de réception sécurisée : Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher d'autres personnes de dire vos messages reçus. Le code d'origine est 1122.

Modèles : Vous pouvez creer des messages prédéfinis dans cette interface.

Serveur messagerie : Vous pouvez régler la messagerie vocale à travers cette fonction.

Multimédia

Appareil photo : Le téléphone est muni d'uneamera qui prend en charge les fonctions de photographie. Dans l'interface de capture, cadre le téléphone pour visée à l'aide de laamera et appuyez sur la touche OK pour prendre des photos. Les photos seront enregistrées dans le système de fichiers du téléphone ou dans la carte mémoire.

Image : Vous pouvez voir toutes les photos stockées dans la carte mémoire. Appuyez sur la touche de direction pour les chosesir et utilisez la touche programmable gauche pour modifierles images. Appuyez sur la touche programmable droite pourretourner à l'interface précédente.

Lecteur audio : Vous pouvez utiliser cette fonction pour dire les fichiers audios. En appuyant sur la touche de direction, vous pouvez contrôler le processus de lecture du lecteur audio : lecture/pause (Touche OK), chanson précédente/ suivante (touche de direction gauche ou droite), avance rapide (appuyez et maintainez enforcée la touche de direction droite) et remboinage (appuyez et maintainez la touche de direction gauche). Dans l'interface du lecteur audio, vous pouvez appuyer sur * et # pour contrôler le volume.

Lecteur video : Vous pouvez utiliser cette fonction pour dire les fichiers video. En appuyant sur la touche de direction, vous pouvez contrôler le processus de lecture du lecteur audio : lecture/pause (Touche OK), video précédente/suivante (touche de direction vers haut ou bas). Dans l'interface du lecteur video, vous pouvez appuyer sur * et # pour contrôler le volume.

Filmer : Cette fonction vous permet d'enregistrer des images dynamiques. Dans l'interface de capture, appuyez sur la touche OK pour capturer le clip video.

Dictaphone: Le téléphone prend en charge les formats WAV et AMR. AMR est un algorithme de compression. Aaille égale, elle a des temps d'enregistrement plus long que WAV.

Radio FM : Vous pouvez utiliser l'application comme une radio FM traditionnel avec les canaux de recherche automatique et enregistrres. Avant de l'utiliser, vous pouvez insérer les écouteurs comme antennne. Dans l'interface de la radio FM, la touche de direction gauche ou droite pour rechercher les chaînes manuellement, appuyez sur OK pour lecture/pause du processus de lecture de la chaîne actuelle.

Applications

Calendar : Une fois que vous accedez à ce menu, il y a un calendrier mensuel qui vous permettra de garder une trace des rendez-vous importants, etc. Les jours avec un événement seront marqués.

Alarme : Vous pouvez définir trois alarmes par cette fonction.

Calculatrice : La calculatrice peut ajouter, soustraire, multiplier et diviser.

Horloge universelle : Vous pouvez visualiser et selectionner cette année par la sélection des fuseaux horaires.

Minuteur : Vous pouvez régler un minuteur.

Chronomètre: Vous pouvez démarré un chronomètre.

Conversion d'unités : Pour convertir différentes unités de mesures.

Livre électronique : Vous pouvez dire les Ebooks liérent dans\ votre carte mémoire si vous en avez ajouté.

  • de service: Le service STK est la trousse à outils de la carte SIM. Ce téléphone prend en charge la fonction de service. Les éléments sont dépendants du réseau et de la carte SIM. Le menu de service sera automatiquement ajoute au menu téléphone lorsqu'il sera pris en charge par le réseau et la carte SIM.

Bluetooth : Vous pouvez transférer des données, telles que la musique à tout autre périphérique à l'aide de Bluetooth. Recherche l'appareil et receivez/ transférez les données. Les données reçues sont automatiquement enregistrées dans le repertoire.

Jeux

Sokoban: Un jeu où il faut appuyer sur les touches de direction pour contrôler le personnel pour déplace les caisses sur les bombes.

Mes fichiers

Le téléphone prend en charge la carte mémoire. La capacité de la carte mémoire est selectionnable. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour gérer les différents repertoires et fichiers sur la carte mémoire.

Selectionnez cette option pour entrer dans le repertoire racine de la mémoire. Le repertoire racine peut lister les dossiers par défaut, les nouveaux dossiers et les fichiers de l'utilisateur. Lorsque le téléphone mobile est allumé pour la première fois ou lorsque vous n'avez pas changé le repertoire, le repertoire racine contient les dossiers par défaut uniquement.

Internet

Voupeouzutiliser cette fonction pour afficher les pages web et rechercher les informations sur le web lors de vous connecter à internet. Lorsque you estesur Internet,voire page d'accueil s'ouvre.L'adresse web (URL) de la page en cours est affichee en haut de la fenetre.

Konrow KFlip - Internet - 1
4. Touches de raccourcit

Sécurité liée à l'écoute

  • Avant l'utilisation du kit pieton, vérifie que le volume sonore ne soit pas à son maximum et ainsi éviter d'entrainer des pertes auditives.
  • Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives normales.
  • Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez.
  • Régler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre lessons de votre environnement.
  • Afin d'éviter des dommages auditifs évventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
    L'écoute d'un baladeur musical à force puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entrainer des troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et hyperacousie).
  • Afin de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil à plein volume, la durée d'utilisation ne doit pas excéder une heures par jour.
  • Ne pas utiliser de modèles de casque ou d'écouteurs pré-amplifié ou amplifié (c'est-à-dire avec un contrôle de volume qui leur est propre et/ou autoalimenté par une batterie ou des piles), car ils ne garantissent pas un respect de la puissance sonore maximale.

Ce produit est conforme à la norme :

EN 60950-1:2006/A12:2011

Matériel de traitement de l'information, sécurité, partie 1: exigences générales conformément à l'arrêté du 25 juillet 2013

portant application de l'article L. 5232-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux.

Précaution liée aux ondes électromagnétiques (DAS)

Votre K-Flip est concu afin de ne pas dépasser les limites d'ondes radio recommandaee par les autorités

Konrow KFlip - Précaution liée aux ondes électromagnétiques (DAS) - 1

europeennes. Ces limites comprennent des marges de sécurité permettant d'assurer la protection de toutes les personnes quel que soit leur âge ou état de santé.

Le DAS (débit d'absorption spécifique) des téléphones mobiles quantifie le niveau d'exposition maximal de l'utilisateur aux ondes electromagnétiques, pour une'utilisation à l'oreille. La réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg moyenne sur 10g de tissu.

La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de radiofréquences émis lors des essais en laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l'utilisation du téléphone est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS du téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants : proximité/éloignement par rapport à une诉讼e-relais, utilisation d'accessoires et autres.

ATTENTION : L'indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et de tests, et en fonction de la bande de fréquences du réseau.

ATTENTION:

  • Ne pas utiliser votre Mobile dans certains lieux tels que les avions, les hopitaux, les stations-services et les garages professionnels ainsi qu'en conduisant un vehicule. Les ondes electromagnétiques du Mobile peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils Electroniques utilisés dans ces différents lieux. Nous vous conseillons d'arrêter ou demettre votre téléphone en mode avion dans ces différents lieux pour éviter toutes perturbations.
  • Si vous utilisez un implant électronique (Stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulator...) veuillez respecter une distance de 15 cm entre le Mobile et votre implant électronique.
  • En cas d'utilisation de Kit piéton, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.

Conseil d'utilisation pour réduire le niveau d'exposition aux rayonnements electromagnétiques:

  • Veillez à utiliser votre Mobile dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain ou lors de déplacement en transport (train, voiture).
  • Un icone de réception vous indique la qualité de réception de votre téléphone, un affichage de 4 barrettes signifie que la réception est bonne.
  • Afin de limiter l'exposition aux rayonnements, nous vous recommendons l'usage du kit piéton.
  • Afin de limiter les mauvaises conséquences de l'exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux

  • adolescents de tener le téléphone éloigné de leur bas ventre, et aux femmes enceintes de tener le téléphone éloigné du ventre.

Précautions d'emploi & consignes de sécurité

  • Lisez attentivement ces instructions.
  • Conserveces instructions.
  • Suivez toutes les instructions.
  • Prenez en compte les averissements.
  • Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux (sec ou légarement humidifié.
  • Ne pas tenter de démonter l'appareil, il ne serait plus couvert par la garantie. Ne pasmettre d'objects pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser de produit
  • nettoyant directement sur l'écran.
  • Ne pas exercer de fortes pressions sur l'écran et ne pas poser d'objets dessus. Cela pourrait endommager l'écran.
  • Utilisez les pieces de rechange spécifiées par le fabricant.
  • Àprous toute révision ou réparation effectue sur ce produit, demandez au technicien de proceder à une verification de sécurité.
  • Utilisez uniquement les pieces détachées/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l'appareil était endommagé d'une manière ou d'une autre, si le cable d'alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s'est déversé ou si des objets sont tombés sur

l'appareil, si l'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'humidité, ou s'il a subi une chute.

  • Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extréme de chaleur ou de
    froid.
    Utilisez votre Mobile dans le respect de la vie privée d'autrui.
    Tenez l'appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés...).
  • Ne le laisses pas à proximé de champs magnétiques qui pourrait engendrer une perte de données ou endommager l'appareil.
  • Ne pas laisser tomber l'appareil.
  • Ne pas l'exposer aux chocs, frictions et impacts.
  • Afin d'éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvégarde (informatique ou papier) des informations enregistrées dans l'appareil.
  • Pour éviter toute interférence, n'utilise pas l'appareil à côté d'autres apparèils électroniques, d'un stimulator cardiaque ou à proximé déquipements Médicaux.
  • Température d'utilisation: 0^ et 40^ .

AVERTISSEMENT : Afin de réduire tout risque d'incendie ou de chic électrique :

  • Ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
  • Ne pas exposer le produit à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l'appareil.
  • Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives.

  • La prise d'alimentation est utilisé comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible.

  • Afin de déconnecter complètement l'appareil de l'électricité, la prise d'alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
  • Ne tentez pas d'outrepasser la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de la prise de terre. Une fiche polarisée possée deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec une prise de terre possée deux broches, plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche la plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protégger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale,contactez votre électricien pour remplaçer la prise murale obsoleté.
  • Débranchez cet appeareil durant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé durant une longue période.
  • Eteignez l'appareil dans les lieux presentaient des risques d'explosion et lorsque vous voyagez en avion.
  • Ne touche pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher.
  • Le cable d'alimentation doit être mis en place de sorte que l'on ne marche pas dessus ou qu'il soit écrasé particulièrement à l'endroit de la prise, à l'endroit où il est branché et à l'endroit d'ou il sort de l'appareil.
  • Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d'alimentation comme indiqué.
  • N'installez pas cet apparéil près de sources de chaleur telles que des plaques électriques, cusinières ou autres (meme les amplificateurs).

Avtissement sur le téléphone au volant

En France, conformément à l'article R412-6-1 du code de la route l'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur d'un vehicule en circulation est interdit. Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une amende ainsi qu'un retrait de points du permis de conduire.

Il est également interdit de porter tout système de type écouteurs, kits piétons, oreillettes, casques, susceptibles de limiter tant l'attention que l'audition des conducteurs.

ATTENTION: cette réglementation s'applique uniquement en France. Lors de vos voyages à l'étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en vigueur dans votre pays de destination.

Avertissement sur l'épilepsie

À lire avant toute utilisation d'un jeu video par vous-même ou votre enfant.

Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d'épilepsie ou d'avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières clignotantes ou d' éléments féuents dans notre environnement quotidien. Ces personnes s'exposent à des crises lorsqu'elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu'elles jouent à certains yeux video.

Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n'as pas d'antécédent Médical ou n'a jamais été confronté à une

crise d'épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille ayez déjà presenté des symptomes liés à l'épilepsie (crise ou perte de conscience) en presence de stimulations lumineuses, veuillez consulterer toute medecin avant toute utilisation. Nous conseillons aux parents d'être attentifs à leurs enfants lorsqu'ils jouent avec des yeux video.

Si vous-meme ou votre enfant presentez les symptomes suivants: vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de l'orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillage immadiatement cesser de jour et consulter un medecin.

Précautions à prendre dans tous les cas pour l'utilisation d'un jeu video :

  • Ne vous tenez pas trop pres de l'écran. Jouez à bonn distance de l'écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
  • Utilisez de préférence les produits sur un écran de petite taille. Évitez de pouvoir si vous ont fatigué ou si vous manquez de sommeil.
    Assurez-vous que vous jouez dans une piece bien éclairée.
  • En cours d'utilisation, faites des pauses de dix à quince minutes toutes les heures.

Ce produit est partiellement fondé sur le travail du JPEG Group.

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

La technologie d'encodage audio MPEG Layer-3 et les brevets bénéficient de la licence de Fraunhofer IIS et Thomson.

CE PRODUIT EST SOUMIS A LA LICENCE MPEG4 PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR (i) ENCODER DES VIDEOS CONFORMES A LA NORME MPEG4 (MPEG4 VIDEO ET/OU

(ii) DÉCODER DES VIDEOS MPEG4 VIDEO ENCODÉE PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D'UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRÉS D'UN FOURNISSEUR DE VIDEO AUTORISE À FOURNIR DES VIDEO MPEG4 VIDEO. AUCUNE AUTRE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES AUPRÉS DE MPEG LA, L.L.C. REPORTEZ-VOUS À http://mpegla.com.

Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ((TM)) ou (R) ne sont pas repris dans ce manuel.

Recyclage

Konrow KFlip - Recyclage - 1

Le symbole indiqué ici et sur l'appareil signifie que l'appareil est classé comme un équipement électrique ou electronique et qu'il ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets menagers ou commerciaux en fin de vie.

La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d'équipements électriques et

electroniques) a été instaurée pour recycler les apparciels à l'aide des techniques de récapération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur l'environnement, traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses.

Consignes de mise au rebut de l'appareil pour les utilisateurs privés : lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l'appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l'appareil.

Consignes de mise au rebut de l'appareil pour les utilisateurs professionnelles : les utilisateurs professionnelles doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat d'achat et s'assurer que cet apparéil n'est pas mélangé à d'autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.

En cas de problèmes :

Contactez notre service après-vente depuis la page contact de notre site internet: www.konrow.com

Fabrique en RPC 2016 Konrow

En cas de problème irrésolu, veuillus contacter votre revendeur. Pour des raisons de sécurité seule notre station technique est habitité à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune piece détachée.

La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage normal du produit tel qu'il est defini dans le cadre de la notice d'utilisation. Sont exclues de cette garantie, les déteriorations dues à une cause étrangère à l'appareil. En particulier, la garantie ne s'applique pas si l'appareil a été endommagé à la suite d'un chic ou d'une chute, d'une fausse manoeuvre, d'un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l'effet de foudre, de surtension secteur, d'une protection insuffisante contre la chaleur, l'humidité ou le gel.

La garantie s'etend uniquement à la France Métropolitaine.

19/05/2016

  • La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données qu'il soit.
  • La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit (écrans, batteries et apparéil photo).
  • La garantie ne couvre pas toute dépréciation du produit due à une mauvaise utilisation, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute.
  • La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation.
  • La garantie ne couvre pas les dégats occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Konrow.
  • La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie.
  • La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a ete demonte ou modifie d'une qualconque façon.
  • La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numero de série ou le(s) numéo(s) IMEI. Si
  • ses éléments ont eté rétérés, effacés, modifiés ou rendus illisible, la garantie ne s'applique pas.
  • La garantie ne couvre pas les dommages effectuels sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à des conditions de chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide qu'il soit.
  • La garantie ne couvre pas toute détérioration de(s) lecteur(s) SIM ou lecteur MicroSD.
  • En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s'appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

User guide

Konrow thanks you

HEM - 27 boulevard d'Arras - 13004 Marseille - FRANCE

Konrow KFlip - Konrow thanks you - 1

23/03/2016 Maurice Haddad / CEO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Konrow

Modèle : KFlip

Catégorie : Smartphone