Professional SD Bag - Aspirateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Professional SD Bag ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur professionnel |
| Puissance d'aspiration | Non spécifiée |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Filtration | Système de filtration avancé |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Utilisation | Conçu pour un usage professionnel intensif |
| Maintenance | Filtres et sacs remplaçables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales | Idéal pour les environnements commerciaux et industriels |
FOIRE AUX QUESTIONS - Professional SD Bag ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur Professional SD Bag ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Professional SD Bag - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Professional SD Bag de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI Professional SD Bag ELECTROLUX
Cet appeareil electrique doit etre utilise en respectant des consignes de securite de base, en particulier :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de lésions:
- N'utilisez pas à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
- Ne pas faire fonctionner l'aspirateur ou le chargeur s'il a eté endommagé de quèque façon que ce soit. Si l'aspirateur ne fonctionne pas no malement, s'il a fait une chute, s'il est endommagé, s'il a eté laissé en plein air ou s'il a eté immergés dans l'eau, le returner à un centre de service après-vente.
- Afin d'éviter un dégagement de chaleur excessif ou un endommagement de l'appareil ou des piles, ne pas faire fonctionner l'aspirateur quand il est en charge.
- Ne permettez pas que l'aspirateur soit utilisé comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsqu'il est utilisé par ou pres d'un enfant.
- Suivez les recommendations d'utilisation de ce manuel.
- Ne recharger qu'avac le chargeur fourni: SW-250050A
- Ne tirez ni ne transportez l'aspirateur par le cordon. N'utilise pas le cordon en guise de poignée. Ne fermez pas une porte sur le cordon ou tirez le cordon sur des coins ou cordures pointus. Ne circulez pas sur le cordon avec l'aspirateur. Tenez le cordon à distance des surfaces chauffantes.
- N'utilise pas des rallonges ou des prises qui n'ont pas une capacité suffisante pour transporter le courant.
- Ne débranchez pas l'aspirateur en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la fiche et non le cordon.
- Ne manipulez pas le chargeur, particulièrement sa fiche électrique et ses bornes de recharge avec les mains humides.
- NE PAS BRISER OU INCINÉRER LES PILES, CELLES-CI ÉTANT SUSCEPTIBLES D'EXPLOSER EN CAS DEXPOSITION À UNE TEMPERATURE ÉLEVÉE.
- Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions d'utilisation ou de température extrêmes. Si le liquide entre en contact avec la peau, laver rapidement celle-ci avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, les baigner immédiatement avec de l'eau proprependant un minimum de 10 minutes. Consulter un médecin.
- Bien qu'il n'existe pas de risque d'électrocution à partir des bornes électriques situées sur l'aspirateur, l'introduction d'objets métalliques dans le voisinage des bornes pourra provoquer des brûlures. Il faut toujours éviter la présence d'objets dans le voisinage des bornes de l'aspirateur.
- Cet aspirateur cree de I'aspiration. Tenez les cheveux, les habits, les doigs et tout autre partie du corps loin des parties mobiles et des ouvertures de I'aspirateur.
- Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes, les allumettes ou les cendres chaudes.
- Ne pas utiliser s'il n'y a pas de filtré en place. Lors des interventions d'entretien-dépannage de l'appareil, ne jamais introduire les doigts ou dequelconques objets dans le compartment du ventilateur au cas où l'appareil se mettrait spontanément en service.
- Portez une attention particulière lorsqu'elles nettoyez les escaliers.
N'tilisez pas l'aspirateur pour ramasser des liquides inflammbles ou combustibles comme de I'essence. N'tilisez pas I'aspirateur dans les endroits ou ces liquides pouraient etre presents. - Placer le chargeur à l'intérieur dans un endroit frais et sec à l'abri des intempéries afin d'éviter toute électrocution et/ou tout endommagement de l'aspirateur.
- Maintenez un bon éclairage à l'endetroit où vous travailliez.
- Débranche les apparèils électriques avant de les nettoyer avec l'aspirateur.
- Utilisez seulement les accessoires commandés par le fabricant.
- Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilise pas lorsqu'une ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d'air.
- Ne rechargez pas l'aspirateur à l'extérieur.
N'incinerez cet appeareil, meme s'il est tres endommagé. Les piles peuvent exploser si elles sont détruites par le feu. - AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'Etat de Californie pour cause le cancer, des malformations congenitales ou des malformations congenitales. Laver les mains après manipulation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
UTILISER L'ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE
Renseignements à l'intention du consommateur
Electrolux rejette la responsabilité de tout dommage resultant de l'utilisation inadéquate de l'appareil ou de manipulations indues de ce dernier. Ce produit est concu dans une optique ecologique. Toutles pieces en plastique sont marquee à fins de recyclage. Pour de plus amples détails, consulter notre site: www.electrolux.com. Si l'on souhaite acheter d'autres accessories pour le Ergorapido Eleclorux, se rendre sur notre site Internet à www.electrolux.ca (Canada) ou appelé le 1.800.896.9756.
ESPANOL
IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCION
- Bouton marche/arret, aspirateur ball
- La mise sous tension / bouton vers
- Bouton marche/arrêt, aspirateur à main
- Manche
- Vis de blocage du manche
- Bouton de déverrouillage, aspirateur à main
7.Crevice Tool Holder - Adaptateur
- Filtre fin (filtre interne)
- Préfétre (centre externé)
- Bouton de déverrouillage, bac à poussière
- Brosse à épousseter / Suceur plat
- Touche BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
- Les boutons de déverrouillage de larosse rotatoire
- Brosse rotative
- Eclairage frontal
- Affichage de la batterie
Espanol
COMPONENTES Y ACCESORIOS
Verifiez que tous les accessories sont la en vous servant de la liste « Composants et accessorières »
Avant la première utilisation: frais jusqu'à 24 heures.
Lorsque Ergorapido n'est pas utilisé, le laisser en charge.
L'adaptateur peut chauffer durant la mise en charge. Cec est normal.
Assemblée
- Retirer la vis du corps principal. Fixer le manche en l'inscrant avec precaution dans le corps inferieur de l'aspirateur. Verifier que le cable interne n'est pas emméle.
- Ajuster le manne en serrant la vis de blocage fournir,Utiliser un tournevis ou une piece de monnaie.
DESEMPAQUE Y VERIFICACION DEL CONTENIDO DE LA CAJA
Avant la première utilisation : Chargez l'appareil pour une durée allant jusqu'à 24 heures. Laissez l'Ergorapido en charge quand vous ne l'utilise pas. Il est normal que l'adaptateur soit chaud.
- Pour recharger entièrement un apparéil complètement déchéarge, place l'adaptateur du chargeur à l'écart des sources de chaleur, de la nuitée directe du soleil ou des endroits humides. Inséré l'adaptateur dans la prise, et branchez-le sur l'Ergorapido.
-Au moins 4 heures de charge sont nécessaires. - Une fois la machine branchée, le voyant de la batterie s'allume pour signaler le début du chargement.
Trois voyageurs clignotent du bas vers le haut lors du chargement de l'unité.
Silevoyantclignote
La machine est pleinement chargée et en attente.
Cet état est représenté par un clignotement par minute.
Pendant le nettoyage
- 2 voyants orange : niveau de la batterie 75 - 25 %
- 1 voyant orange : niveau de la batterie < 25 %
-
1 voyant orange clignotant : batterie à plat
-
-3voyantsorange:niveau de la batterie >75%
- Si unvoyant rouge est allumé: L'unité est en surchauffe. Nettoyez le filtre, le rouleau-brosse et le flexible, et rechargez l'apparell. Si unvoyant rouge clignote:
- Le moteur est en surcharge, ce qui provoque l'arrêt de
I'aspirateur. Dégaze I'obstruction dans le rouleau-brosse.
et allumez l'unité - Marche/Arret
Allumez l'Egorapido en poussant le bouton On/Off (Marche/Arré) vers les bas:
Le bouton du bas peut être utilisé pour altermier entre les modes High Speed (Vitesse élevée, pour une puissance de nettoyage maximaile) et Normal Speed (Vitesse normale, pour une utilisation prolongée). - Nettoyage des planchers et moquettes
Pour évert de rayer les parquets, assurez-vous que les roues du suceur et le rouleau-brosse sont propres. - Utilisation de l'aspirateur a mal
Retirez l'unité à main en appuyant sur les boutons de détachement.
Le s excuse plat et la petite brosse sont assemblés en une seule pièce. Appuyez sur la patte du milieu pour les séparer. - Attachez la brosse pour dépoussiterer pourmettre en marche et arrêt f'unité à main, appuyez sur le bouton Start (Demarrer).
ESPANOL
Funcionamento
nettoyage plus facile des zones diffices d'accès ;mettre en place la brosse meubles pour le dépoussiérage. Demarrer/arrête l'aspirateur a main en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Nettoyage de la brosse avec la action brUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
La brosse, le flexible d'aspiration et les roues doivent être nettoyés s'ils sont bloqués ou sont obstrués.
Certaines modèle Ergorapido sont équipés de la fonction de nettoyage de la brosse BRUSHROLL CLEAN TECHNOLOGY. Cette fonction you alderà a gardar la brosse propre.
REMARQUE: il est possible que cette fonction BRUSHROLL-CLEAN TECHNOLOGY ne puisse supprimer les fils ou fibres écapiés de maquette coïncés dans la brosse. Il est consiléne d'utiliser cette fonction une fois par这段时间. Pour des résultats optimaux, utilisez la fonction BRUSHROLL-CLEAN TECHNOLOGY lorsque Ergorapido est complètement charge.
La fonction BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY peut ne pas fonctionner correctement lorsque l'apparéil a une faible charge. La fonction BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY est dotée d'une sécurité thermique. La rotation de la brosse sera désactivatede si la fonction BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY a été activée pendant plus de 30 secondes (consecutives ou non) au cours d'une phase de décharge de la batterie. Pour reactiver la fonctin, placer sur le socle de recharge et recharger durant dix (10) minutes. L'aspirateur peut toujours être utilisé même lorsquela fonction TECHNOLOGIE BRUSHROLLCLEAN est désactivatede.
- Assurez-vous que le bouton de marche l'aspirateur est actionné et que l'appareil est à la verticale sur une surface mise et dure. N'utilise pas la fonction BRUSHROLLCLEAN TECHNOLOGY sur des moquettes épaisses ou des Tapis à longues fibres.
- Avec le pied, actionné le bouton BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY après que l'aspirateur est en marche. Maintenez durant environ cinq secondes ou jusqu'à ce que la salété ou lespoils seront dégágers. Relâchez la pédale.
ATTENTION: Pour tout service ne figurant pas dans le
present manuel,envoyer le produit a un Centre de services
Electroux autorise a des fins de reparations.
Pour conserver une puissance d'aspiration optimale,le bac a
poussiere d'Ergorapido doitetre vidre regulierement;le bac asi
que les filtres doivent équémentel nettoyés.
Ne jamais laver le bac à poussière ou les filtres dans un lavevaisselle.
Vidage et nettoyage
- Vidage du bac à poussière. Retirer les filtres et vider le contenu dans une poubelle. Remetre en place les filtres et appuyer sur le bac à poussière jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement.
- Nettoyage rapide du filtre fin. (Opération recommendée à chaque vidage). Déverrouiller le bac à poussiere; tirer/relacher 5 à 6 fols le dessort pour déloser la poussière.
- Nettoyage du bac à poussière et des filtres. (Opération recommende au moins tous les 5 vides). Retirer le bac à poussière, retirer les deux filtres en appuyant sur les boutons de déverrouillage.
- Séparer les deux filtres. Le bac à poussière et les filtres peuvent être secoués ou rincès à l'eau chaude du robinet (jamais au lave-vaisselle). Tous les éléments doivent être secs avant d'être remis en place dans l'ordre inverse deeur émondantage.
Nettoyage du flexible et des roues
- Deserrer le cliquet et retirer le coude d'aspiration flexible de sa fixation. Retrir les saletés. Remettre le coude d'aspiration flexible en place et le bloquer à l'aide des cliquets.
- Retirer ce qui pourrait être eventuellemen coince dans les axes de roues.
De I'eau a été aspirée
Il sera nécessaire de replacer le moteur auprès d'un Centre Service Agree Electrolux. La détermination du moteur provoquee par la déténration d'eau n'est pas prise en charge par la garantie.
Si vous n'arrivez pas à vous procurer des sacs à poussière ou des accessories pour votre aspirateur Elextrolux, consultez notre site Web à www.electrolux.ca ou composez le 1800 800-9756
Comment enlever les batteries
ATTENTION: Seuls retiret les piles si le produit est à la démolition. Toute manipulation incorrecte des batteries peut être dangereuse. Jeter l'ensemble de l'aspirateur a main dans un conteneur de recyclage. Les batteries doivent être retirées de l'appareil avant que ce dernier ne soit mis au rebut ou recyclé. Ne jamais jeter des batteries usagées aux ordures menagères.
Les batteries doivent toujours être déchargeés avant d'être retirees. Ergorapido ne doit pas être branché à la station de charge lorsqu'les batteries sont retirees.
- Retirer les vis. Soulever le capot avec précaution.
- Couper les cables de connexion, restorer les batteries et placer du ruban adhesif sur les parties étalliques visibles. Placer les batteries dans un emballage ajustat.
Pour localiser un centre de recyclage le plus proche s'il vous plait téléphone au 1.877.273.2925 ou visitez www.call2recycle.org
- Coupe l'alimentation.
- Retiree toute obstruction de larosse rotative.
- Laissez le moteur refroidir pendant 5 minutes avant de le remettre en marche.
Silevoyant rouge s'allume:
- L'aspirateur est trop chaud. Nettoyer les frittes, larosse rotative et le coude d'aspiration flexible etmettre l'aspirateur en charge.
-Si levoyant rouge clignote:
Le moteur est surcharge et l'aspirateur s'éteindra. Dégazez l'obstruction de la brosse rémettez l'appareil en marche.
La fonction autonettoyage de la brosse ne fonctionne pas
- S'assurer que vous Ergorapido est pleinement chargé.
- S'assurer de bien appuyer fermement sur la pédale alors que l'appareil est en marche.
- Vérifier s'il y a des grosses fibres de moquette, des fils écais ou autres sur le rouleau. Larosse autonettoyante ne peut pas supprimer ces obstructions.
Votte aspirateur Electrolux est garanti exempt de tout vice de matiere et de fabrication lors d'une utilisation domestique normale pendant une pereode de deux ans. La garantie est accorded a l'acheteur initiaul首先要 ut aux membre immediats de son foyer. La garantie est sounise aux conditions suivantes.
Cette garantie ne couvre pas les pioces de I'aspirateur devant etre remplacedes apres un usage normal, comme sacs a pousiere, ventilatour, filtres, courroies, ampoules fibres de roleaubrosse, turbine and nettoyage. Taut dommage ou defaut de fonctionnement decoulaient d'une négligence, d'un mauvais traitement ou d'un employo non conforme avec le guide du proprieteaire, ne sont pas couvert par cette garantie. De meme, tous domages ou defectuosites causeds par un entretien non autorise ou l'utilisation de pioces autres que des pices autres que des pieces. Electrolux authentiques ne sont pas couverts.
Electrolux repara ou remplacera a son gr un aspirateur ou une piece de l'aspirateur qui serait defectueux et qui est couvert par la presente garantie. En vertu de la politique de garantie, Electrolux ne rembourse pas le prix d'achat au consommateur.
Pour enregistrerVote garantieveuillezconsulterwww.electroluxca.com.
Pour Obtir le service apres-vente de garantie, il faut returner l'aspirateur ou les pieces sils sont defectueux, en les accompagnant de la preuve d'achat, a n'importe que le centre de service apres-vente agree de garantie Electrolux. Pour le centre de service apres-vente agree de garantie Electrolux le plus proche de chez vous ou des renseignements sur le service apres-vente, composez sans frais le:
1-800-896-9756
Vous pouvez aussi nous consulter sur: www.electrolux.ca
D'AUTRES RESTRIC TIONS ET EXCLUSIONS:
Toute garantie qui peut etre implica relativement a l'achat ou a l'utilisation de cet aspirateur, incluant toute garantie de qualite marchande ou d'aptitude a efectuer une tache particulaire, est limite a la durée de cette garantie. Certains etats/province ne permottant pas de restrictions quant a la durée d'une garantie implicite, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s'applier.
Votre recours en cas de non-respect de cette garantie est limité à celui mentionné ci-dessus. Electrolux ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou fortuit resultant f'achat ou de l'utilisation de cet aspirateur. Certains etats/provinces ne permettant pas l'exclusion ou les restrictions de dommages indirects ou fortuits, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer.
Cetie gantie dnoi dto de cours lgaux specifiques et est egalement susceptible d'accorder dautres droits variant d'un etd'une province a lautre.
ENREGISTRANT
S'il you plait enregistrer toute nouvelle produit de soins de Electrolux Home électroniquement en visitant www.electroluxappliances.com (USA) ou www.electrolux.ca (Canada) ou utiliser la carte d'inscription ci-joint. L'enregistrement de votre nouveau produit Electrolux vous permet d'obtenir la garantie Electrolux et les renseignements promotionnels les plus récents.
ESPANOL
LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX
Remarque: Ce materiel a ete teste et a ete declaré conforme aux limites en vigueur concernant les equipments numériques de classe B, en vertu du paragraphe 15 de la reglementation FCC. Ces limits sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interfences nuisibles dans une installation domestique. Ce materiel generne, utilise et peut emetre des radiofrequences et, s'il n'est pas installe et utilise en accord avec les directives fournies, peut provoquer des interfences perturbant les communications radio. Il n'y a toutfois aucune garantie qu'il ne se produira pas dinterfences dans une installation donnnee. Si cet equipment interfere avec la reception radiophonique ou televisuelle, ce qui peut etre verifie en eteignant puis en rallumant l'equipment, l'utiliser est envite a prender l'une des mesures suivantes:
- Réorienter ou changer l'antenne réceptrice de place. -Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. -Brancher l'appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. -Consulter le fournisseur ou un technicien radiotélevision experimenté.
Centre de service après-venture agréde garantie Electrolux le plus proche de chez vous ou des renseignements sur le service après-venture, composez sans frais le: 1-800-896-9756
Vous pouvez aussi nous consulter sur www.electroluxappliances.com (USA) ou www.electrolux.ca (Canada)