ELECTROLUX EIDW5705PB - Lave-vaisselle

EIDW5705PB - Lave-vaisselle ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EIDW5705PB ELECTROLUX au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX EIDW5705PB - page 40
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, intensif, rapide
Options de lavage Départ différé, demi-charge
Système de séchage Séchage à condensation
Dimensions (HxLxP) 81,8 x 59,6 x 55 cm
Panneau de contrôle Affichage LED, boutons tactiles
Filtre Filtre à mailles, facile à nettoyer
Consommation d'eau 9,5 L par cycle
Poids 37 kg
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier à couverts, support pour verres
Sécurité Système de sécurité anti-débordement

FOIRE AUX QUESTIONS - EIDW5705PB ELECTROLUX

Pourquoi mon lave-vaisselle ELECTROLUX EIDW5705PB ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et verrouillée.
Le lave-vaisselle ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez que le filtre et le tuyau de vidange ne sont pas obstrués. Assurez-vous également que le niveau d'eau n'est pas trop élevé dans la cuve.
Pourquoi les plats ne sont-ils pas bien nettoyés ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle et que les bras gicleurs ne sont pas obstrués. Vérifiez également la qualité du détergent utilisé.
Le lave-vaisselle émet un bruit étrange pendant le cycle, que faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans les bras gicleurs ou dans le filtre. Un bruit anormal peut également être causé par des pièces de la pompe qui sont usées.
Comment réinitialiser mon lave-vaisselle ELECTROLUX EIDW5705PB ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre plusieurs problèmes mineurs.
Pourquoi l'eau s'accumule dans le fond du lave-vaisselle ?
Cela peut être dû à un filtre obstrué ou à un problème avec le système de drainage. Vérifiez et nettoyez le filtre régulièrement.
Comment puis-je éliminer les mauvaises odeurs de mon lave-vaisselle ?
Nettoyez le filtre et les bras gicleurs. Vous pouvez également faire fonctionner un cycle à vide avec du vinaigre blanc pour désinfecter et éliminer les odeurs.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Comment puis-je régler la dureté de l'eau sur mon lave-vaisselle ?
Vous pouvez régler la dureté de l'eau en ajustant le niveau de sel dans le compartiment à sel, selon les recommandations du fabricant.
Le lave-vaisselle ne sèche pas correctement les plats, que faire ?
Assurez-vous que le cycle de séchage est activé et que le produit de rinçage est ajouté. Vérifiez également que l'air circule correctement à l'intérieur de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur EIDW5705PB ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EIDW5705PB - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EIDW5705PB de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EIDW5705PB ELECTROLUX

Numero de série de Electrolux

CONSULTAS?

Pour trouverlesinformations 40

Notez ces informations

pour une utilisation ulterieure 40

Questions? 40

Internet 40

Sécurité 41

Conseils de sécurité importants 41

Résumé des caractéristiques 42

Comment donne lave-vaisselle nettoie-t-il?42

Instructions d'utilisation 43

Bruits normaux de fonctionnement. 43

Selectionvdu cycle de lavage. 43

Selectionvdu cycle chart 44

Smart Soil Detecteur 45

Lumières D'indicateur 45

Preparation et chargement de la vaissele 46

Preparation de la vaisselle 46

Chargement du panier supérieur 46

Tiges a bols 47

Panier supérieur régliable 47

Rebattle Tines 47

Chargement du Panier Inférieur 48

Chargement du Panier a ustensiles 48

Distributeurs du lave-vaiselle

et détergents 49

Remplissage du distributeur à détergent 49

Quantité de dédTérgent à utiliser 49

Guide d'utilisation des détergents 49

Produit de rinceage 50

Facteurs affectant les performances....50

Pression de I'eau 50

Température de l'eau 50

Entretien et nettoyage 51

Exterieur. 51

Entretien du tuyau de ventilation

devidange 51

Protection hivernale 51

Nettoyage Du Filtre Fin 52

Solutions aux problèmes simples 53

Nourriture restant sur la vaiselle 53

La vaisse n'est pas sèche 53

Attaque de surface. 53

Les verres et les couverts comportent des taches ou sont recouverts d'un film blanchetre 54

La vaisse est ébréchée. 54

Bruits normaux que vous entendrez.....54

La vaisse est tachée ou decolorée .... 55

Du détergent reste dans le godet 55

De I'eau reste dans le fond de la cuve... 55

Le lave-vaisse ne fonctionne pas 55

Le lave-vaisselle ne se

vide pas correctement 56

Le cycle prend trop de temps 56

Le lave-vaisselle ne se remplit pas 56

Le lave-vaisselle a une odeur 56

Pour enlever les taches et les films 57

Renseignements sur la garantie. 58

Version espagnole 20

Version anglaise. 2

LIRE ET VEUILLEZ SAUVER

CE GUIDE

Que toi pour désirir Electrolux, la nouvelle marque de la maeilleure qualite dans des appareils menagers. Ce & d'utilisation; Le guide de soin fait partie de notre engagement a la satisfaction du client et de qualite du produit durant toute la durée de view de votre nouvel apparéil.

Nous regardons votre achat comme commencement d'un rapport. Pour assurer notre capacité de continuer de vous servir, employerer svp cette page pour enregistrer l'information sur le produit importante.

Date d'achat

Numéro de modele

Numéro de série

QUESTIONS?

1-877-4Electrolux

INTERNET

Pour obtenir une aide en ligne et des informations sur le produit, veuillez consulter le site www.electroluxappliances.com aux É.-U. ou www.electroluxca.com au Canada.

ELECTROLUX EIDW5705PB - INTERNET - 1

REMARQUE

L'enregistrement de votre produit avec Electrolux augment notre capacité de vous servir. Vous pouvez s'enregistrer en ligne chez www.electroluxappliances.com ou en laissant tomber votre carte d'enregistrement de produit dans lecourrier.

ELECTROLUX EIDW5705PB - REMARQUE - 1

ATTENTION

Ce symbole vous avertit de certains dangers tels que blessures, brulures, incendie, et électrocution.

ELECTROLUX EIDW5705PB - ATTENTION - 1

ATTENTION

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure lorsque vous utilisez votre lave-vaiselle, suivre les précautions élémentaires suivantes:

CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS

Veuillez dire tous ces conseils de sécurité avant d'utiliser votre nouveau lave-vaiselle Electrolux.

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre lave-vaisse.
  • N'utilisez votre lave-vaiselle qu'en suivant les instructions contenues dans ce Guide d'utilisation et d'entretien.
  • Ce manuel ne couvre pas toutes les situations possibles qui pourrait se produit. Utilisez votre bon sens et prenez des précautions lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien d'un appeareil menager.
  • La « National Sanitation Foundation » (NSF) certifie que les lave-vaisselle pour usage domestique ne sont pas concus pour les établissements licenciés de restauration. Ces établissements doivent utiliser des lave-vaisselle ayant une température d'eau plus élevé pour satisfaire aux exigences de désinfection.
  • CE LAVE-VAISSELLÉ DOIT ÉTRE RACCORDÉ ÉLECTRIQUÉMENT À LA TERRE. Lisez les Instructions d'installation pour les détails.
  • Ce lave-vaisse est donc pour fonctionner avec une alimentation électrique domestique normale (120 V, 60 Hz). Utilisez un circuit Equipé d'un fusible ou d'un disjoncteur de 15 ampères. Utilisez un circuit comportant un fusible de 20 ampères si le lave-vaisse est raccordé à un broyeur à déchets.
  • Ne faites pas fonctionner le lave-vaiselle si tous les panneaux extérieurs ne sont pas à leur place, comme il est expliqué dans les Instructions d'installation fournies avec votre lave-vaiselle.

  • Pour éviter que personne ne reste enfermé et nétouffe, retirez la porte du compartment de lavage quand cet ancien lave-vaisselle est mis hors service ou au rebut.

  • Ne permettez pas aux jeunes enants et aux bébés d'approcher trop pres du lave-vaisse lorsqu'il est en fonctionnement.
  • N'utilise que des détergents et des produits de rincavage recommendés pour une utilisation dans un lave-vaisse.
  • Ne maltraitez pas, ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ou le panier du lavevaisselle.

  • Ne lavez pas dans le lave-vaisselle les articles en plastique sauf sils sont prevus a cet effet. Vérifiez les recommendations du fabricant sils ne comportent pas de marque spécifique. Les articles qui ne sont pas prevus pour etre lavés au lave-vaisselle peuvent fondre et creator un danger d'incendie.

  • Si le lave-vaisse s'évacue dans un broyeur à déchets, assurez-vous que celui-ci soit complètement vide avant de faire fonctionner le lave-vaisse.
  • Coupe le courant d'alimentation du lavevaisselle avant tout dépannage.
  • Les réparations doivent être effectuees par un technicien Electrolux qualifie.
  • Ne modifiez pas les commandes.
  • Faites attention en enlevant la vaisse lorsque l'option de DÉSINFECTION a été sélectionnée. Juste après la fin du cycle, la vaisse peut être très chaude au toucher.
  • Lors du chargement de la vaisse à laver :

  • Mettez les articles pointus et les couteaux de manière à ce qu'ils ne puissant pas endommager la cuve ou son joint

  • Mettez les articles pointus et les couteaux la pointe en bas pour réduire le risque de blessure par coupure. Vous pouze aussi placer les articles pointus et les couteaux sur l'étagère à ustensiles de cuisine située dans le panier supérieur.

  • Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être libéré par un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant cette période, avant d'utiliser le lavevaisselle, ouvre tous les robinets d'eau chaude et laisserze l'eau couler pendant plusieurs minutes. Ceci permettra à l'hydrogène accumulating de s'échapper. L'HYDROGENE EST UN GAZ INFLAMMABLE. Ne fumez pas et n'utilise pas une flamme nue à ce moment là.

  • Ne rangez pas ou n'utilisez pas de matérieliaux combustibles, d'essence ou d'autres gaz ou liquides inflammbles à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil menager.

REMARQUE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR LES CONSULTER ULTRÉIREU remENT.

RÉSUMÉ DES CARACTERISTIQUES

Votre lave-vaisselle lave la vaisse et les ustensiles en faisant giclcer un mélange d'eau chaude et de détermgent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Chaque cycle démarre par une vidange. Para la suite, le lave-vaisselle se remplit d'eau de manière à recouvrir le filtré.

L'eau est ensuite pompée a travers le filtré et les bras de lavage. L'eau sale chargee de particules solides est pompée par le tuyau d'ecoulement et replacee par de I'eau propre. Le nombre de replissages d'eau depend du cycle selectionné.

ELECTROLUX EIDW5705PB - RÉSUMÉ DES CARACTERISTIQUES - 1

ELECTROLUX EIDW5705PB - RÉSUMÉ DES CARACTERISTIQUES - 2

Pour faire fonctionner votre lave-vaisselle, suivez ces étapes de base :

1 Chargez la vaisselle. (Voir Préparation et chargement de la vaisselle)
2 Ajoutez le déterment. (Voir Distributeurs du lave-vaiselle et déterments)
3 Ajoutez du produit de rincege si nécessaire. (Voir Produit de rincege)
4 Sélectionnez le CYCLE désiré. (Voir Sélection des cycles)
Les touchpads sont blanc lumineux une foisCHOisis.
5 Sélectionnez les OPTIONS désirées. (Voir Sélection de l'option d'énergie) Les touchpads sont blanc lumineux une fois choisis.
6 Pourmettre en marche,appuyez sur le bouton MARCHE/ANNULATION et fermez la porte.Voir Marche/Annulation

CHOIX DE CYCLE DE LAVAGE

Les durées de cycle sont approximatives et varieront avec des options choisis. L'eau chaude est nécessaire pour activer le dédTergent de lave-vaiselle et pour fondre des sols de nourriture grasse. L'eau chaude est nécessaire pour la meilleure vaiselle et les résultats de sechage. Le lave-vaiselle entrant de l'eau devrait être au moins 120^ (49^) pour donner des résultats satisfaisants.

Sechage à l'air (Air Dry)

L'option de séchage à l'air AIR DRY, combinée à un agent de rincage, amélioreras performances de séchage de votre lave-vaiselle. La consommation d'énergie nécessaire à l'utilisation de l'option de séchage à l'air AIR DRY coupte moins de quelques cents par cycle. Vous pouvez désirir de ne pas utiliser l'option de séchage à l'air AIR DRY. Cependant, certains articles de votre vaiselle ne seront pas tout à fait secs à la fin du cycle.

Lavage Haute Température (Hi-Temp Wash)

Lorsque l'option HI-TEMP WASH est selectionnee, le lavve-vaiselle porte la tempereature de I'eau du lavage principal a environ 60^ (140^)

Cette augmentation de la température de l'eau renforce l'action du détergent du lave-vaisselle pour enlever laGRAisse desustensiles et les restes de nourriture plus efficacement et permet un séchage plus rapipe de la vaisse. L'option HI-TEMP WASH est fournie automatiquement lorsque le cycle HEAVY WASH est sélectionné.

Pour désinfecter vous vaisselle et vos verres, selectionnze SANITIZE. Une fois sélectionné, le voyant lumineux situé au-dessus de la touche s'allume. La température de l'eau au cours du dernier rincege sera élevée à 68^ ( 155^ ). Un rincege de désinfection est fourni automatiquement dans le cycle SANITIZE et peut être sélectionné pour les cycles HEAVY WASH, NORMAL WASH et LIGHT WASH. Ces cycles de lavage sanitaire ont seulement été concus pour répondre aux exigences NSF.

La durée du cycle en question sera prolongée jusqu'à ce que la température correcte de l'eau soit atteinte. L'action de lavage se poursuit pendant le décai de chauffage de l'eau. Pour deGXmeurs résultats, la temperature de I'eau devant etrelevee doit etre d'au moins 49^ (120^)

Le critérié de désinfection peut ne pas être satisfait en cas d'interruption du cycle, de panne de courant ou si la température de l'eau d'arrivée est inférieur à 49^ (120^)

Pour désactiver l'option SANITIZE, appuyer une seconde fois sur la touche. Le voyant lumineux situé au-dessus s'éteint.

Démarrage retardé (Delay Start)

L'option DELAY START vous permet de différer le départ de votre lave-vaisselle automatiquement de 1 à 24 heures ou de selon le modele.

Sur les modeles avec depart différé de 1 à 24 heures, appuyez sur la touche DELAY START jusqu'à l' apparition de l'attente voulue sur l'afficheur STATUS. Un voyant s'allumera pour indiquer l'heure du départ et restera allumé jusqu'à début du cycle.

Pour annuler l'option DELAY START et demarrer le cycle avant que le compte a rebours ne soit terminé, appuyer sur la touche START/CANCEL.

Verrouillage des commandes pour les enfants

Pour empêcher les enfants demettre en marche le lave-vaiselle ou de changer accidentallement les programmes,verouillez les commandes de l'appareil en appuyant sur la touche AIR DRY pendant 3 secondes.Lorsque les commandes seront verrouillées, unvoyant lumineux s'allumera sur la touche de verrouillage.Aucune nouvelle selection ne pourra alors estre faite avant que le dispositif de verrouillage soit désactivé.Pour déverrouiller les commandes,appuyez sur la touche AIR DRY jusqu'à ce que levoyant lumineux s'éteigne.

TABLEEAUDESCYCLES

(Pas tous les cycles sont disponibles sur tous les modèles.)

CiclosPour Sélectionner le cycleDegré de SaletteEau (aprox.)Durée* (aprox.)Lavages/ Rinçages
Lavage Heavy Heavy Wash Pour les casseroles, les cocottés ou la vaisselle représentant des dépôts séchéés ou incrustés.Sélectionner HEAVY WASH et les OPTIONS voulues. Les options HI-TEMP WASH sont fournies automatiquement.Élevé et Moyenlitres33,11503 lavages 4 rincapes
Légerlitres18,91001 lavage 2 rincapes
Lavage Normal Normal Wash Pour la vaisselle et les ustensiles moyennement sales.Sélectionner NORMAL WASH et les OPTIONS voulues.Élevé28,4 liters1303 lavades 3 rincapes
Moyen18,9 liters1101 lavade 2 rincapes
Léger13,3 liters1351 lavade 2 rincapes
Lavado Auto Auto Wash Un lavage rapide pour la vaisselle et les ustensiles d'un niveau de salité normal.Sélectionner AUTO WASH et les OPTIONS voulues.Élevé26,1 liters1203 lavades 3 rincage
Moyen et Léger13,3 liters1351 lavade 2 rincapes
Eco Utiliser ce réglage pour la vaisselle en porcelain et en crystal.Sélectionner ECO et les OPTIONS voulues.21,8 liters1053 lavades 2 rincapes
Lavage Quick Quick Wash Pour la vaisselle et les ustensiles peu sales ou rincees au prealable.Sélectionner QUICK WASH et les OPTIONS voulues.17,6 liters702 lavades 2 rincapes
Rinçage seulement Rinse Only Pour rincer la vaisselle qui sera lavée plus tard.Sélectionner RINSE ONLY. NE PAS UTILISER détergente.9,0 liters172 rincapes

= 0

ELECTROLUX EIDW5705PB - TABLEEAUDESCYCLES - 1

(3)

方程组

1

and

2

  1. 实验原理

12/12

方程组

verifie le cycles Heavy
les.Selon le
le besoin de
pur nettoyer
issages d'eau
ite d'eau
se salete de la
ment en
le la
ous les cycles

Elec

图2

Smart Soil Detecteur

Sur certains modèles, le Smart Sensor vérifie le degré de saleté de la vaiselle pour les cycles Heavy Wash, Light Wash et Normal Wash cycles. Selon le degré de saleté, le détecteur déterminé le besoin de replissages d'eau supplémentaires pour nettoyer la vaiselle ou la suppression de replissages d'eau inutiles. La durée des cycles et la quantité d'eau utilisée varient en fonction du degré de saleté de la vaiselle. La durée de cycle varie également en fonction des options sélectionnées et de la température de l'eau à l'arrivée. Pas tous les cycles sont disponibles sur tous les modèles.

Lumières D'indicateur

Quand l'option SANITIZE est selectionnée, le témoin SANITIZED s'allume quand le cycle SANITIZE est terminé. Si la vaisse n'a pas subi un lavage sanitaire, le témoin ne s'allumera pas. Ceci peut se produit si le cycle est interrompu. Le témoin demeure allumé jusqu'à l'ouverture de la porte.

Levoyant lumineux CLEAN s'allume à la fin du cycle et ne s'éteint qu'à l'ouverture de la portedu lavevaisselle.

ELECTROLUX EIDW5705PB - Lumières D'indicateur - 1

REMARQUE

Lumières et d'affichage sur le dessus de la console s'eteindra lorsque la porte est fermée. Ils s'allument quand la porte est ouverte et remianing temps d'affichage sera affichée pendant quelques secondes. Puis "Cd" clignotant s'affiche, vous informant de fermer la porte, si le cycle peut se poursuivre.

1H-24H.......Nombre d'heures de retard de démarrage.

Cd. Fermer la porte du lave-vaisselle. Les signaux lumineux de la fenetre se metront également à clignoter pour indiquer le cycle en cours.

MINUTES.... Si le cycle dure plus longtemps que 200 minutes, un petit signal lumineux apparaitra dans le coin inférieur droit et restera allumé jusqu'à ce qu'il reste moins de 200 minutes.

PF.... Apparait sur la fenetre lors de la première installation ou lorsqu'il y a eu une panne d'electricite. Les signaux lumineux HI-TEMP WASH et NO HEAT DRY clignotent également. Pour annuler, appuyer sur la touche START/ CANCEL.

ELECTROLUX EIDW5705PB - REMARQUE - 1

REMARQUE

Le temps de cycle de lavage pourrait brusquement augmenter ou de baisse de pluessiers minutes. Cela signifie que le Smart Sensor (détecteur intelligent) a vérifié le degré de saleté de la vaisse et a déterminé le besoin de replissages supplémentaires en eau ou de la suppression de emplissages en eau inutiles.

PREPARATION DE LA VAISSELE

Enlevez les gros morceaux de nourriture, les os, les noyaux, les cure-dents, etc. Le système de lavage enlevera les particules d'aliments restantes. Gratze doucement les alimentes brulés avec un ustensile ne rayant pas ou faites tremper le plat avant de le laver (Voir Figure 1). Videz les liquides des verres et des tasses.

Les alimentés contenant des huiles végétales et/ou des additifs chimiques tels que la moutarde, la mayonnaise, le vinaigre, le jus de citron ou des produits à base de tomatoes, peuvent provoquer une décoloration de l'acier inox et des plastiques s'ils restent en contact pendant long temps avec ces objets. Sauf si le lava-vaisse doit être mis en marche immédiatement, il est conseilé de rincer ce genre de résidus alimentaires.

  • Chargez les paniers de façon à ce que les gros objets n'empêchent pas le distributeur de détergent de s'ouvrir.
  • Verifiez les recommandations du fabricant avant de laver des objets dont on n'est pas sur.
  • Si le lave-vaisse se vidange dans un broyeur à déchets, assurez-vous que le broyeur à déchets est complètement vide avant demettre en marche le lave-vaisse.

ELECTROLUX EIDW5705PB - PREPARATION DE LA VAISSELE - 1
Figure 1

CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR

Le panier supérieur est concu pour pouvoir dispose à votre guise de nombreux objets, y compris les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bols, etc.

  • Disposez les verres dans le panier supérieur. Ils peuvent être endommages s'ils sont placés dans le panier inférieur.
  • Placez les objets avec l'ouverture vers le bas pour qu'ils soient moins nettoyés et qu'ils s'égouttent bien.
  • Les objets délicats peuvent être endommages s'illes se touchent pendant le fonctionnement du lave-vaisse.
  • Les couteaux à manche long et les ustensiles de cuisine peuvent être placés sur l'étagère à ustensiles du panier supérieur.
    Assurez-vous que rien ne dépasse en dessous du panier supérieur qui viendrait bloquer la rotation du bras de pulverisation intermédiaire.

ELECTROLUX EIDW5705PB - CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR - 1
Chargement standard pour 10 couverts

ELECTROLUX EIDW5705PB - CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR - 2
Chargement standard pour 12 couverts

Tiges à dollars

Le Capteur offre une souplesse ultime. Une fois fermé, charger les soucoupes ou la petite vaisselle. Ouvrez-le à moins et c'est parfait pour charger les petites casseroles. Ouvrez-le complètement pourmettre les ustensiles qui sont difficiles à charger comme les cafétières ou les robots menagers, etc. Au fur et à mesure des utilisations, vous trouvez de nombreuses autres façon d'utiliser cette caractéristique unique.

ELECTROLUX EIDW5705PB - Tiges à dollars - 1

ELECTROLUX EIDW5705PB - Tiges à dollars - 2

ELECTROLUX EIDW5705PB - Tiges à dollars - 3

Pour placer de la vaissle plus volumineuse dans le panier inférieur, il est possibel d'utiliser 2 réglages différents:

Pour élever le panier à la position du milieu ou à la position la plus haute, soulevez-le simplement jusqu'àu niveau désiré. La manette est reliée à un système de ressort qui placera automatiquement le panier à la position du haut. Pour abaisser le panier à la position du bas, appuyez sur la manette avec les pouces enpoussant simultanément ves le bas. Pour faciliter le réglage du panier, assurez-vous que ce dernier est de niveau de l'avant vers l'arrière et que ses cotsés sont à la même hauteur.

ELECTROLUX EIDW5705PB - Tiges à dollars - 4

ELECTROLUX EIDW5705PB - Tiges à dollars - 5

Rabattle Tines

Le rabattable dents dans le panier inférieur faire un chargement facile pour ceux extra larges et difficiles d'articles en forme. Les dents mai seront laissé pour un usage normal ou abaissée pour le chargement plus souple. Pliez le bas pour plus d'espace pour charger de grands pots ou des casseroles.

Panier supérieur régable (certains modèles)

La hauteur du panier supérieur peut facilement etre reglee. Vous pourrez alsiplacer de la vaiselle plus volumineuse dansI'un ou I'autre des paniers.II est conseilde rergler la hauteur lorsque les paniers ne contiennentpas de vaiselle.

ELECTROLUX EIDW5705PB - Panier supérieur régable (certains modèles) - 1

Préparation et chargement de la vaisselle

CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR

Le panier inférieur est conçu pour contenir les asyettes, les cassetoles, les bols et la batterie de cuisine.

  • Les gros objets doivent être placés le long des bords pour ne pas bloquer la rotation du bras de pulverisation intermédiaire.
  • Pour obtenir deaillesurs résultats, placez les bols, les sauteuses et les casseroles avec la surface sale dirigeee vers le bas ou vers le centre. Inclinez-les tegerement pour quils s'egouttent bien.
    Assurez-vous que les objets hauts ne bloquent pas la rotation du bras de pulverisation intermédiaire.
    Assurez-vous que les poignées des casseroles ne dépassent pas en dessous du panier et nebloquent pas la rotation du bras depulvérisation inférieur.

ELECTROLUX EIDW5705PB - CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR - 1

ELECTROLUX EIDW5705PB - CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR - 2
Chargement standard pour 10 couverts
Chargement standard pour 12 couverts

CHARGEMENT DU PANIER À USTENSILES

Chargez le panier à couverts lorsqu'il est dans le panier inférieur ou sortez le panier pour placer les couverts dedans en le plaçant sur le comptoir ou sur la table.

  • Placez les petits objets comme les capuchons des biberons, les couvercles de pots, les piques pour le mais, etc. dans la partie couverte. Fermez le couvercle pour maintainir les petits objets en place.
    Assurez-vous que rien ne dépasse du dessous du panier ou du panier inférieur qui pourrait bloquer la rotation du bras de pulverisation inférieur.
  • Ne mélangez pas les couverts en inox avec ceux en métal argente pour éviter d'endommager la finition du métal argente.

ELECTROLUX EIDW5705PB - CHARGEMENT DU PANIER À USTENSILES - 1

PRECAUCION

Remplissage du distributeur de détersif

Le distributeur de détergent comporte un godet pour le prélavage et un pour le lavage principal. Le détersif dans le godet découvert tombe dans le lave-vaisselle dés que la porte se ferme. Le godet fermable s'ouvre automatiquement durant le lavage principal.

  • Utiliser uniquement un dédTangent neuf pour lavevaisselle automatique. D'autres types de dédTangent peuvent provoquer une formation de mousse excessive.
  • Si l'on utilise les tablettes de détergent pour lavevaisselle, il suffit de placer une tablette dans le godet principal de détergent et de fermer ce godet.
  • Ajouter du détergent avant de commencer le cycle.
  • Ranger le dédTergent dans un endroit frais et sec.
    Un dédTergent qui a pris l'humidité et qui s'est solidifié ne se dissout pas complètement.

ELECTROLUX EIDW5705PB - Remplissage du distributeur de détersif - 1

NOTA

Dans le cas d'eau très dure, le détergent seul peut ne pas être suffisant. Il est recommendé d'ajouter un adoucisseur d'eau pour améliorer la qualité de l'eau et les performances de lavage. Essayer d'ajouter du détergent au commencement de la portion lavage principal du cycle. En règle générale, utiliser une cuillère à thé pour chaque grain au-dessus de 12. Déverrouiller la porte, ouvrir lentement et ajouter du détergent au fond de la cuve. Fermer la porte pour la verrouiller et le lavevaisselle continuaera le cycle.

Quelle quantité de dédTangent utilisier

La quantité de détergent à utiliser dépend de la durée de l'eau. La durée de l'eau est mesure en grains par gallon. Lorsque la quantité de détergent est insuffisante, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants, et l'eau dure peut baisser un film ou des taches sur la vaisselle. L'utilisation d'une trop grande quantité de détergent dans l'eau douce peut entraîner la formation d'un film permanent par suite d'attaque par le détergent. La compétie des eaux, la compétie d'adoucisseurs de votre région ou les services publics de la municipalité peuvent vous fournir la durée de l'eau de votre secteur.

ELECTROLUX EIDW5705PB - Quelle quantité de dédTangent utilisier - 1

Remarque: Si le couvercle est fermé sur la cuvette de lavage principale, ouvrir en appuyant sur le verrou du couvercle.

GUIDE D'UTILISATION DES DÉTERGENTS

CycleEau douce(0 à 3 grains)Eau de durété moyenne(4 à 8 grains)Eau dure(9 à 12 grains)Eau très dure*(au-dessus de 12 grains)
Lavage Heavy(Heavy Wash)oulavage normal(Normal Wash)2 cuillères à café(godet de lavageprincipal : 1/4 plein)5 cuillères à café(godet de lavageprincipal : replir jusqu'à la ligne au-dessus de la mention « normal »)8 cuillères à café(godet de lavageprincipal :complètement plein)Chaque godetcomplètement plein(Adoucisseur d'eau recommandé)
Lavage Rapide(Light Wash)2 cuillères à café(godet de lavageprincipal : 1/4 plein)5 cuillères à café(godet de lavageprincipal : replir jusqu'à la ligne au-dessus de la mention « normal »)8 cuillères à café(godet de lavageprincipal :complètement plein)Chaque godetcomplètement plein(Adoucisseur d'eau recommandé)
RinçageSeulement(Rinse Only)Pas de détergentPas de détergentPas de détergentPas de détergent(Adoucisseur d'eau recommandé)

PRODUIT DE RINÇAGE

Le produit de rincege améliore de beaucoup le séchage et réduit le risque de formation de taches et de films dus à l'eau. Il permet à l'eau de s'écouler de la vaisselette只想 que de former des gouttelettes qui s'accrochant et laissent des taches.

Le distributeur de produit de rincege,itué pres du godet à détergent,relâche automatiquement une quantité mesurée de produit de rincege lors du dernier rincege. Si vous observez des taches et que le séchage n'est pas parfait, augmentez la quantité de produit de rincege distribuée en tournant le réglage sur un numéro plus élevé. Le réglage est situé sous le bouchon du distributeur.

L'indicateur est nombre lorsque le distributeur est plein et devient clair lorsqu'il est temps de le replir.

Les modèles possédant une fenêtre d'indication d'etat affichent LO à la fin du cycle pour indique qu'il est temps de refaire le plein du produit de rincege.

ELECTROLUX EIDW5705PB - PRODUIT DE RINÇAGE - 1

Pression de l'eau

La canalisation d'alimentation d'eau chaude au lave-vaisse doit fournir une pression d'eau entre 20 et 120 psi.

La pression d'eau peut etre basse lorsqu'une machine à laver ou les douches fonctionnent.
Attendez une reduction de I'utilisation d'eau avant de demarrer le lave-vaisselle.

Température de l'eau

L'eau chaude est nécessaire pour de plusieurs résultats de lavage et de séchage. Pour donner des résultats satisfaints, l'eau arrivant dans le lave-vaisse doit avoir une température d'au moins 120^ (49^) .

Pour vérifier la température de l'eau arrivant dans le lave-vaisselle:

  • Tournez le robinet d'eau chaude le plus proche du lave-vaiselle pendant quelques minutes pour dégager l'eau fraîche des tuyaux.
    Tenez un thermomètre de bonbons ou à viande sous l'eau pour vérifier la température.
  • Si la température est inférieure à 49^ ( 120^ ), faire augmenter le réglage du thermostat du chauffe-eau par une personne qualifiée.

IMPORTANT

Avant de démarrer un cycle de lavage, faites couler l'eau chaude pour dégager l'eau fraîche du tuyau d'arrivée d'eau.

L'option de séchage à chaud HEAT DRY combinée à un agent de rincege, améliorer a les performances de séchage de votre lave-vaisselle. La consommation d'énergie nécessaire à l'utilisation de l'option de séchage à chaud HEAT DRY coute moins de quelques cents par cycle. Vous pouvez désirir de ne pas utiliser l'option de séchage à chaud HEAT DRY. Cependant, certains articles de votre vaissele ne seront pas tout à fait secs à la fin du cycle.

ELECTROLUX EIDW5705PB - IMPORTANT - 1

AVERTISSEMENT

ELECTROLUX EIDW5705PB - AVERTISSEMENT - 1

Risques de brûlure

Laissez refroidir l'objet chauffant avant de nettoyer l'intérieur.

Dans le cas contraire il pourrait en résultat des brûlures.

Exterieur—Lave de temps en temps à l'aide d'un détergent doux et de l'eau. Rincer et sécher.

Modèles à porté en acier inoxydable—La cuve est faite d'accier inoxydable, il ne sera pas la rouille ou la corrosion si le lave-vaisselle devrait être rayée ou cabossée.

Entretien du tuyau de ventilation de vidange

Si un tuyau de ventilation de vidange est installé pour votre lave-vaisselle encastré, assurez-vous qu'il est propre de manière à ce que le lave-vaisselle puisse vidanger correctement. Un tuyau de ventilation de vidange est monté habituèlement sur le dessus de comptoir et peut être inspecté en enlevant le bouchon. Ceci ne fait pas partie de votre lave-vaisselle et n'est pas couvert par la garantie.

Nettoyage du filtré cylindrique

Le filtré cylindrique est conçu pour recuiller de gros détritus comme du verre cassé, des os et des noyaux. Ce filtré doit être nettoyé pour maximiser les performances de lavage.

Enlevez le panier inférieur, tournez le filtré cylindrique comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le filtré. Ensuite, videz et nettoyez ce dernier en le rçant a l'eau courante, puis remettez-le en place.

ELECTROLUX EIDW5705PB - Nettoyage du filtré cylindrique - 1

ELECTROLUX EIDW5705PB - Nettoyage du filtré cylindrique - 2

ELECTROLUX EIDW5705PB - Nettoyage du filtré cylindrique - 3

ATTENTION

Risques de dommage matériel Des températures de gel peuvent provoquer des fuites de conduites d'eau. Assurez-vous que toutes les conduites d'eau au lave-vaisselle et ses canalisations interieures sont protégées. Dans le cas contraire, il pourrait résultat des dommages matérielis.

Protection hivernale

Un lave-vaiselle laissé à un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Demandez à une personne qualifiée de faire ce qui suit:

De débrancher les services d'alimentation:

  1. Fermez le courant électrique au lave-vaiselle à la source d'alimentation en retardant les fusions ou fermant le disjoncteur de circuit.
  2. Fermez l'alimentation d'eau.
  3. Placez un écipient sous le robinet d'arrivée d'eau. Débranche la canalisation d'eau du robinet d'arrivée d'eau et vidangez dans le écipient.
  4. Déconnectez le tuyau de vidange de la pompe et vidangez l'eau dans le écipient.

Pour rétablit le service:

  1. Rebranchez l'eau, le tuyau de vidange et le courant électrique.
  2. Ouvrez l'eau et le courant électric.
  3. Remplir les deux distributeurs de détergent et faire fonctionner le lave-vaiselle en cycle HEAVY WASH.
  4. Verifiez les connexions pour assurer qu'elles sont dénuées de suite.

NETTOYAGE DU FILTREFIN

Enlevez le filtrre cylindrique, puis retirez le filtrre fin qui se trouve au fond de la cuve du lave-vaiselle. Pour 0ter le filtrtre fin, vous nevez d'abord enlever le bras de lavage inférieur, comme indiqué ci-dessous. Nettoyez le filtrtre fin à grande eau en le tenant sous de l'eau courante, puis remettez-le en place.

ELECTROLUX EIDW5705PB - NETTOYAGE DU FILTREFIN - 1

ELECTROLUX EIDW5705PB - NETTOYAGE DU FILTREFIN - 2

IMPORTANT

Avant d'appeler pour un dépannage, relisse ce chapitre. Il peut vous gagner du temps et vous economiser de l'argent. Ce chapitre contient les solutions aux problèmes simples qui ne sont pas le résultat d'un défaut de main-d'oeuvre ou de matérielles défectueux de votre lave-vaisselle.

ELECTROLUX EIDW5705PB - IMPORTANT - 1

NOURRITURE RESTANT

SUR LA VAISSELL

  • Vérifiez la température de l'alimentation en eau. (Voir Pour commencer, page 52.) Elle doit être d'au moins 120^ (49^) . (Voir Facteurs affectant les performances)
  • Choisissez un autre cycle pour un temps de lavage plus long.
  • Vérifiez que les paniers sont bien charges.
    Évitez l'emboitement des objets.
  • La pression d'eau de la maison peut être trop BASSE. Elle doit être comprise entre 20 et 90 livres par pouce carre (lb/po²).
  • Verifiez la durée de l'eau. Pour les eaux très durés, il peut être nécessaire d'installer un adoucisseur d'eau. (Voir Guide d'utilisation du détergent)
    Utilisez un nouveau dédTangent.
    Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque l'un des bras de pulverisation, l'empêchant de tourner.

LA VAISSELLN'EST PAS SECHE

Assurez-vous que le distributeur de produit de rincege est rempli.
- Augmentez la quantité de produit de rinceage (Voir Produit de rinceage).
- Verifiez la température de l'alimentation en eau. Assurez-vous qu'elle est d'au moins 120^ (49^) .
- Vérifiez le chargement. Évitez l'emboitement des objets.
- Les objets en plastique peuvent avoir besoin d'être essuyés. Il y a plus d'eau qui reste sur les objets en plastique car leur surface n'est pas aussi chaude que celle des objets en verre ou en métal.
- Les tasses avec un fond concave gardent l'eau.

ELECTROLUX EIDW5705PB - LA VAISSELLN'EST PAS SECHE - 1

ATTAQUE DE SURFACE

  • L'utilisation d'une trop grande quantité de détergent avec une eau douce ou adoucie provoque ce film qui ne peut pas être enlevé.
  • Ajustez la quantité de détextent en fonction de la durée de l'eau. (Voir Guide d'utilisation du détextent)
  • Abaissez la température de l'eau.

LES VERRES OU LES COUVERTS COMPORTENT DES TACHES OU SONT RECOUVERTS D'UN FILM BLANCHÂTRE

  • Verifiez la durée de l'eau. Pour des eaux très durés, il peut être nécessaire d'inverter un adoucisseur d'eau. (Voir Guide d'utilisation du détergent)
  • La température de l'eau peut être trop BASSE. Evitez les températures extrémement basses ou hautes. (Voir Facteurs affectant les performances)
  • Évitez de trop charger le lave-vaiselle ou de le charger de manière incorrecte. (Voir Préparation et chargement de la vaiselle)
    Utilisez un nouveau détermgent. Un vieux détermgent n'est pas efficace.
    Assurez-vous que le distributeur de produit de rincege est plein.
  • Verifiez si la quantité appropriée de détergent est utilisée pour le cycle sélectionné. (Voir Distributeur de détergent)
  • La pression d'eau de la maison peut etre trop basse. Elle doit etre comprise entre 20 et 90 livres par pouce carré (lb/ po^2 ).

L'AFFICHANGE NE FONCTIONNE PAS

  • Verifiex si l'appareil est en mode sabbat.
    Reportez-vous à la pour activer l'affichange de nouveau.

LA VAISSELLÉ EST ÉBRÉCHEE

Chargez la vaisselle avec soin et ne surchargez pas le lave-vaisselle. (Voir Préparation et chargement de la vaisselle)
- Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
- Appuyez bien les verres contre les tiges et ne les placez pas sur les tiges.
- Rangez les objets de façon à ce qu'ils soient stables et qu'ils ne basculent pas lors du déplacement des paniers. Tirez ou poussez les paniers lentement.
Assurez-vous que les grands verres et les verres à pied ne touchent pas le dessus de la cuve lorsque le panier est repoussé.
- Il est recommendé de laver la porcelainine fine ancienne et les cristaux à la main.

BRUITS NORMAUX QUE VOUS ENTENDREZ

  • Les bruits normaux complrennt le replissage de l'eau, la circulation de l'eau et les bruits des moteurs.
  • La pulsation de la pompe provoque une augmentation et une diminution de la vitesse du moteur à intervalles réguliers pendant les cycles.

LA VAISSELLÉ EST TACHÉE OU DÉCOLOREE

Le thé et le café peuvent tacher les tasses. Enlevez les taches en lavant à la main dans une solution d'eau de javel d'1/2 tasse (120 mL) dans un quart (1 L) d'eau tiège. Rince soigneusement.
- Les dépôts de fer dans l'eau peuvent provoquer un film jaune ou brun. Un filtré à eau installé dans la tuyauterie d'alimentation corrigera ce problème.
- Les ustensiles de cuisine en aluminium peuvent laisser des marques grises ou noires lorsqu'ils frrottent sur les autres objets. Effectuez correctement le chargement.
- Certains alimentés très acides peuvent provoquer la décoloration de l'acier inox et des plastiques s'ils sont en contact avec ces objets pendant longtemps. Utilisez le cycle de rinçage ou rincez à la main si le lave-vaisse n'est pas mis en marche immédiatement.
- Le mélange de couverts en acier inox et en métal argenté dans le panier à couverts peut provoquer des points d'attaque sur les lames en acier inox. Évitez de mélanger les couverts en acier inox et en métal argenté.

DU DÉTERGENT RESTE DANS LE GODET

  • Le détergent peut être nouveaux. Jetez-le et utilisez un nouveau détergent.
    Assurez-vous que l'action de I'eau peut atteindre le distributeur.
  • Vérifiez que le cycle est bien terminé.
    Assurez-vous que des objets n'empêchent pas le distributeur de s'ouvrir.
    Assurez-vous que le panier supérieur est fermement attaché à la buse située à l'arrière de la cuve avant de fermer la porte.

DE L'EAU RESTE DANS LE FOND DE LA CUVE

  • Il n'est pas normal que de l'eau reste dans le fond de la cuve à la fin du cycle. Si c'est le cas, le lave-vaisse peut ne pas se vidanger correctement. (Voir Le lave-vaisse ne se vide pas correctement) Il peut aussi être nécessaire de nettoyer le filtré. (Voir Entretien du filtré) Remarque : Il est normal de voir un peu d'eau sous le filtré à la fin d'un cycle.

LE LAVE-VAISSELLFUIT

  • Utilisez seulement un nouveau paquet de dédTangent concu pour les lave-vaiselle automatiques. Mesurez le dédTangent soigneusement. Essayez une marque différente.
  • Du produit de rinceage renversé peut provoquer de la mousse et entraîner un débordement. Essuyez tout renversement avec un chiffon mouillé.
  • Vérifiez que le lave-vaisse est bien de niveau. (Voir Instructions d'installation.)

LE LAVE-VAISSELLNE FONCTIONNE PAS

  • Vérifiez que le disjoncteur n'est pas déclenché ou que le fusible n'est pas brûlé.
    Assurez-vous que l'alimentation en eau est ouverte.
  • Vérifiez que le cycle estprogrammé correctement. (Voir Instructions d'utilisation)
  • Verifiez que l'option de RETARD de démarrage n'a pas ete selectionnee.
    Assurez-vous que la porte est fermée et verrouillée.

LE LAVE-VAISSELLNE SE VIDE PAS CORRECTEMENT

  • Si l'appareil est raccordé à un broyeur à déchets, assurez-vous que le broyeur est vide.
  • Si l'appareil est raccordé à un nouveau broyeur à déches, vérifie que le bouchon à défoncer situé à l'intérieur de l'entrée du broyeur a bien été enlevé.
  • Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas pince.
    Assurez-vous que le cycle est terminé, que ce n'est pas une simple pause.

LE CYCLE PREND TROP DE TEMPS

  • Vérifiez que le cycle n'est pas dans une phase de chauffage de l'eau.
  • Vérifiez que l'option de retard de démarrage n'a pas été sélectionnée.
  • Vérifiez que l'option de désinfection n'a pas été sélectionnée.

LE LAVE-VAISSELLNE SE REMPLIT PAS

  • Vérifiez que l'alimentation en eau est ouverte.
  • Ajoutez 1/2 tasse d'eau dans le fond de l'appareil et démarrez-le à nouveau.

LE LAVE-VAISSELLA UNE ODEUR

  • La vaiselle sale laissée dans le lave-vaiselle trop longtemps peut développer une odeur. Utilisez le cycle de rincage.
    Lors de la première installation il y a une oedur de « neuf ». Ceci est normal.
  • Verifiez que l'appareil se vidange correctement. Voir Le lave-vaiselle ne se vide pas correctement.)

POUR ENLEVER LES TACHES ET LES FILMS

L'eau dure peut laisser un dépôt de calcaire à l'intérieur du lave-vaisselle. La vaisselle et les verres peuvent aussi avoir des taches ou un film pour de nombreuses autres raisons. (Voir Les verres et les couverts comportant des taches ou sont recouverts d'un film blanchâtre)

Pour enlever les dépôts, les taches et les films, faites un cycle en suivant les instructions ci-dessous :

1 Chargez la vaisse et les verres propres de la maniere normale. Ne mettez pas de couverts ou d'ustensiles en métal.
2 N'ajoutez pas de dédTangent.
3 Sélectionnéz le cycle de LAVAGE NORMAL. Appuyez sur le bouton MARCHE/ANNULATION et fermez la porte.
4 Laissez le lave-vaisse tourner jusqu'au début du deuxième replissage. Ouvrez la porte et versez 2 tasses de vinaigre blanc dans le fond du lave-vaisse.
5 Fermez et verrouillez la porte. Laissez le cycle se terminer.

REMARQUE

Si ces conditions persistent, vous devrez envisager l'adjonction d'un adoucisseur d'eau pour la maison.

Renseignements sur la garantie

Votre appareil est couvert par une garantie limite d'un an. Pendant un an a partir de la date d'achat d'origine, Electrolux reparera ou remplacera les pieces de cet apparile qui presenten un defaut de materiau ou de fabrication, si cet apparile est instalé, utilise et entretenu selon les instructions fournies. La cuve et le revetement de porte en acier inoxydable de toute apparile sont couverts par une garantie limitée a vie. Pendant la vie de l'appareil, Electrolux remplacera une cuve ou un revetement de porte en acier inoxydable qui manque de contener d'eau a cause d'un défaut de materiaiu ou de fabrication si cet apparile est instalé, utilise et entretenu selon les instructions fournies. De plus, les paniers de lavaveaisse et le module de commande électronique de toute apparile sont couverts par une garantie limitée de deux à cinq ans. Durant la période sétendant de la deuxième à la cinquième année à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux fournira un panier de lave-vaiselle ou un module de commande électronique pour toute apparile qui presente un defaut de materiaiu ou de fabrication, si cet apparil est instalé, utilise et entretenu selon les instructions fournies.

Exclusions

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numero de série d'origine a ete enleve, modifie ou n'est pas facilement lisible.
2. Les appareils qui ont changé de propriétaire ou qui se trouvent à l'extérieur des États-Unis ou du Canada.
3. La presence de rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. La perte d'aliments causée par une panne du réfrigérateur ou du congelateur.
6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériel, ou pour les apparèils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service pour vérifier l'installation de votre apparéil ou pour obtenir des instructions concernant l'utilisation de votre apparéil.
9. Les frais engagés pour rendre l'appareil accessible pour une réparation, par exemple l'enlèvement des garnitures, des armoires, des étagères, etc., qui ne faisient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
10. Les appels de service qui concernnent la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau ou d'autres articles consomptibles, ou des boutons, des poignées ou d'autres pieces esthétiques.
11. Les coûts de main-d'oeuvre ou de service à domicile pendant les périodes supplémentaires de garantie limitée au-delà de la première année suivant la date d'achat originale.
12. Les coûts de ramassage et de livraison; votre apparéil est concu pour être réparé à la maison.
13. Les frais supplémentaires comprenant, sans s'y limiter, les appeals de service en dehors des heures normales de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appeals de service dans des endroits isolés, notamment l'Etat de l'Alaska.
14. Les dommages causés au fin de l'appareil ou à la maison pendant le transport ou l'installation, ce qui comprend, sans s'y limiter, les planchers, les armoires, les murs, etc.
15. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d'origine ou l'utilisation de pièces qui n ont pas été obtenues par l'entremise d'un répartur autorisé; ou les causes externes comme l'abus, la mauvaise utilisation, l'alimentation électrique inadéquate, les accidents, les yeux ou les catastrophes naturelles.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTS IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS

L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES RÉCLAMATIONS BASEES SUR DES GARANTS IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULAR, SONT LIMITÉS À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÉTRE INFÉRIEUE À UN AN. ELECTROLUX NX POURRA ÉTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTES NI DES DOMMAGES MATériELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'une VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ETATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXemption SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS N I RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RÉSTRICTIONS OU EXEMPITIONS POURRAIENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRECIS. SELON L'ÊTAT OU LA PROVINCE, IL SE POT QUE VOUS DISPOSIEZ D'AUTRES DROITS.

Si vous devez faire appel au service de réparation

Conservz vre re, vro bon de livraon ou taute preuve valde paement permettant d'etabir la pereide de la garantie au cas ou you auriez bsion de faire apel au service de reparation. Si une reparation est effectue, il est dans voite interet dobtenir et de conserer tous les reus. Le service auquel you ave zroit en vert du ceste garantie doit etre obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numeros de telephone ci-dessous.

Ct 103.

EE.UU.

1-877-435-3287

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EIDW5705PB

Catégorie : Lave-vaisselle