WNWHT21 - Montre connectée SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WNWHT21 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY WNWHT21 - page 1
Caractéristiques techniques Écran OLED de 1,2 pouces, résolution 360 x 360 pixels
Connectivité Bluetooth 5.0, NFC
Compatibilité Android 5.0 ou supérieur, iOS 10 ou supérieur
Capteurs Fréquence cardiaque, accéléromètre, gyroscope
Autonomie de la batterie Jusqu'à 14 jours en mode veille
Résistance à l'eau IP68
Utilisation Suivi de la condition physique, notifications, contrôle de la musique
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau
Sécurité Verrouillage de l'écran, mise à jour régulière du firmware
Informations générales Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs

FOIRE AUX QUESTIONS - WNWHT21 SONY

Comment connecter ma smartwatch SONY WNWHT21 à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Ouvrez l'application Sony Wear et suivez les instructions à l'écran pour connecter votre smartwatch.
Que faire si ma smartwatch ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté et que la prise est fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur si nécessaire.
Comment réinitialiser ma smartwatch SONY WNWHT21 ?
Allez dans les paramètres de votre montre, puis sélectionnez 'Système' et 'Réinitialiser'. Confirmez l'action pour restaurer les paramètres d'usine.
Ma smartwatch ne se synchronise pas avec l'application, que faire ?
Vérifiez votre connexion Bluetooth et assurez-vous que l'application est à jour. Essayez de redémarrer votre smartwatch et votre smartphone, puis reconnectez-les.
Comment mettre à jour le logiciel de ma smartwatch ?
Ouvrez l'application Sony Wear, allez dans les paramètres de l'appareil et recherchez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Que faire si l'écran de ma smartwatch est cassé ?
Contactez le service client de Sony ou un centre de réparation agréé pour évaluer les options de réparation ou de remplacement.
Comment personnaliser les cadrans de la montre ?
Accédez à l'application Sony Wear, sélectionnez 'Cadrans de montre' et choisissez parmi les options disponibles ou téléchargez de nouveaux cadrans.
Comment suivre mon activité physique avec ma smartwatch ?
Assurez-vous que le suivi de l'activité est activé dans les paramètres. Utilisez l'application Sony Wear pour visualiser vos statistiques et suivre vos progrès.
Que faire si la montre se déconnecte fréquemment ?
Vérifiez que votre smartphone n'a pas d'interférences Bluetooth. Essayez de réinitialiser la connexion Bluetooth entre votre smartphone et votre montre.
Ma smartwatch SONY WNWHT21 est-elle étanche ?
Oui, la SONY WNWHT21 est conçue pour résister à l'eau, mais évitez de l'exposer à des pressions d'eau élevées ou de l'utiliser lors de la natation.

Questions des utilisateurs sur WNWHT21 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WNWHT21 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WNWHT21 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI WNWHT21 SONY

  • Le produit est conçu pour fournir une imperméabilité accrue de 5 bars pour une utilisation quotidienne. Vous pouvez le porter lorsque vous exercez un travail impliquant de l’eau (poissonnerie, ferme, lavage de voitures, faire la vaisselle dans un restaurant, etc.) ou pour des sports d’eau (natation, etc.). – L’imperméabilité énoncée ci-dessus s’applique uniquement à la tête de montre. Lorsque vous fixez la tête de montre au wena wrist, vérifiez l’imperméabilité du wena wrist également.
  • Ne portez pas ce produit lorsque vous faites de la plongée sous-marine, de la plongée à saturation ou de la plongée à l’air. De plus, gardez le produit de l’exposition directe aux jets puissants d’une douche ou du robinet. Remarques relatives à la manipulation de ce produit
  • Protégez ce produit des lourds impacts physiques, dont une chute sur le sol; et de toute déformation des bornes de chargement de la batterie en vue d’éviter un possible dysfonctionnement.
  • N’exercez pas de force excessive lors des opérations de fixation/retrait, ou lorsque vous suivez une procédure de fixation/retrait non autorisée.
  • En fonction de la manière dont vous utilisez le produit, les vis du produit peuvent se desserrer. Si vous trouvez une vis desserrée, utilisez un tournevis de précision pour la serrer.
  • La montre à quartz analogique est actionnée par le«servomoteur»qui contient une série d’aimants. Une forte interférence magnétique depuis des sources externes peut interrompre le mouvement du moteur, entraînant une indication incorrecte de l’heure. Gardez ce produit éloigné de tout ce qui génère un champ magnétique, comme un produit de santé magnétique (un collier magnétique, une sangle magnétique, etc.), la porte magnétique d’un réfrigérateur, la fermeture magnétique d’un sac, le haut-parleur sur un téléphone mobile ou un appareil de cuisson électromagnétique.
  • Le CI sur la montre à quartz est sujet à l’électricité statique dans la nature. Une forte interférence électrostatique depuis des sources externes peut entraîner une indication incorrecte de l’heure.
  • Gardez ce produit éloigné de produits chimiques et de fumées. Des résidus de solvants (diluant à peinture, essence, etc.) ou des agents (pétrole, vernis à ongles, savon liquide crésol, nettoyant WC, colle, etc.) sur le produit peuvent entraîner des conséquences indésirables, telles que des décolorations, la fonte et le fendillement du produit. Manipulez des substances chimiques avec le soin nécessaire autour du produit. L’exposition au mercure qui est utilisée dans le thermomètre peut également entraîner une décoloration, par exemple, du boîtier de ce produit.
  • N’exposez pas ce produit à du répulsif à insectes pour éviter toute déformation ou décoloration du produit.
  • Lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser ce produit pendant une période prolongée, essuyez complètement la sueur, les salissures, l’humidité, etc. et conservez-le dans un endroit non soumis à des températures élevées/basses ou un taux d’humidité élevé. De plus, si vous laissez le produit avec la batterie intégrée épuisée à l’intérieur pendant une période prolongée, le liquide de batterie risque de s’écouler, provoquant des dommages aux composants mécaniques du produit. Remarques relatives au nettoyage du produit
  • Utilisez un chiffon sec, doux (un chiffon de nettoyage pour lunettes, etc.) pour nettoyer le produit. N’utilisez pas de chiffon humide pour le nettoyage pour éviter un possible dysfonctionnement. En outre, utilisez des produits chimiques, tels que de l’alcool, du dissolvant à peinture, de l’essence et du détergent, pour le nettoyage peuvent entraîner une décoloration du produit.
  • Pour enlever les saletés d’un orifice sur le produit, utilisez une brosse souple. Spécifications Températures d’utilisation: de 5°C à 35°C Batterie intégrée: SR621SW (Modèle Three Hands Retro) SR927W (Modèle Chronograph Classic) Durée de vie de batterie: Environ 3 ans (Modèle Three Hands Retro) Environ 5 ans (Modèle Chronograph Classic) N° de calibre: Cal.1L45 (Modèle Three Hands Retro) Cal.0S20 (Modèle Chronograph Classic) Entre-cornes: Environ 22 mm Imperméabilité: 5bars Traitement de surface: Pas de traitement (Argent), traitement IP (Noir) Matériau de vitre: Verre en cristal Précision: +/- 20 secondes/mois Le design et les spécifications sont soumis à des changements sans avis préalable. Avis de licence et de marque
  • wena est une marque et une marque déposée de Sony Corporation.
  • Le système et/ou les noms de produit mentionnés dans ce document sont, en général, des marques déposées ou des marques de leurs développeurs respectifs et les marques «™» et «®» sont supprimés dans le texte. Par ailleurs, les droits d’auteur non mentionnés explicitement dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Pour les dernières informations Pour toute question ou problème avec ce produit, ou si vous désirez des informations relatives à des éléments compatibles avec ce produit, visitez les sites Web suivants. Pour les clients en Europe: http://wena.jp/support.html#head?country=fr Localización de las piezas (

Modèle Three Hands Retro (1) Modèle Chronograph Classic (2)

Aiguille des minutes du chronographe

Aiguille des secondes du chronographe

Bouton du chronomètre (marche/arrêt)

Bouton du chronomètre (réinitialisation)

Date À propos des manuels Pour voir les informations détaillées relatives à la tête de montre wena wrist, accédez au Guide d’aide sur Internet. http://wena.jp/supports/helpguide.html#head?country=fr Alors que le parcourir est gratuit, vous aurez peut-être à vous acquitter de frais de communication selon votre contrat de transporteur. Avertissement pour les clients: les informations suivantes s’appliquent uniquement à l’équipement vendu dans les pays appliquant les directives UE Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE: Sony Europe B.V. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique. Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : WNWHT21

Catégorie : Montre connectée