WNWHTS01B - Montre connectée SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WNWHTS01B SONY au format PDF.
| Type de produit | Montre connectée (tête de montre) |
| Marque | Sony |
| Modèle | WNWHTS01B |
| Alimentation | Batterie rechargeable au lithium avec chargement solaire |
| Autonomie | Environ 6 mois après une charge complète |
| Précision | +/- 20 secondes par mois |
| Imperméabilité | 5 bars (ISO 22810:2010) – adapté à la natation et travaux aquatiques |
| Matériau du verre | Verre saphir sphérique |
| Entre-cornes | 22 mm |
| Calibre (modèle à trois aiguilles) | Cal. V642A / Cal. VS42A |
| Calibre (modèle chronographe) | Cal. VS75A |
| Traitement de surface | Argent (pas de traitement) ou traitement IP |
| Fonctions principales | Affichage analogique (heures, minutes, secondes), date, chronographe (selon modèle), chargement solaire, indicateur de batterie faible |
| Indication de batterie faible | L'aiguille des secondes saute par intervalles de 2 secondes |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon sec et doux ; éviter les produits chimiques, solvants et répulsifs |
| Précautions d'usage | Éviter les champs magnétiques, l'électricité statique, les impacts violents et les températures élevées |
| Température d'utilisation | 5°C à 35°C |
| Guide d'aide en ligne | http://wena.jp/supports/helpguide.html#head?country=fr |
| Importateur UE | Sony Europe Limited, représentant Sony Belgium, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique |
| Période d'arrêt après batterie épuisée | Modèle trois aiguilles : environ 1 jour ; Chronographe : environ 1 semaine |
FOIRE AUX QUESTIONS - WNWHTS01B SONY
Questions des utilisateurs sur WNWHTS01B SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WNWHTS01B - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WNWHTS01B de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI WNWHTS01B SONY
Emplacement des pièces (A)
Modèle à trois aiguilles (1)
Modèle Chronographe (2)
1 Aiguille des minutes
② Aiguille des heures
3 Aiguille des secondes
4 Couronne
⑤ Aiguille des minutes du chronographe
6 Aiguille des secondes du chronographe 7 Douton du chrysomites (marche (emât)
7 Bouton du chronômetre (marche/anet) 8 Bouton du chaperrière (réinitialisation)
8 Bouton du chronômetre (reinitialisation) 9 Trotteuse
10 Date
Dopacovus
Remarque L'entre-cornes des modèles à trois aiguilles et Chronographe est de 22 mm. Vous pouvez fixer la tête de montre au wena wrist avec les mailles de tête de montre 22mm.
Chargement de la tête de montre
par énergie solaire
Vous pouvez charger la batterie de la tête de montre à énergie solaire en exposant le cadran de la montre aux rayons directs du soleil ou à une source lumineuse comme une lampe fluorescente.
Pour des informations détaillées concernant les périodes de recharge de la batterie requises sur base des conditions d'éclairage environnantes, reportez-vous au Guide d'aide.
Remarques
- La batterie solaire ne charge pas dans un endroit sombre sans sources luminesure. Pas villoves, la batterie ne changer pas suffisamment ainsi
luminéeses. Par ailleurs, la battelle ne chargera pas surrisammen cadran de la montre à énergie solaire est caché derrière un linge.
- Placer la batterie solaire dans un endroit soumis à des températu
élevées peut entraîner une dégradation ou un dysfonctionnement d'un composant de la montre. Ne placez pas la montre dans un endroit soumis à des températures élevées. (B)
Indication de niveau de batterie faible
Lorsque la batterie est épuisée, l'aiguille des secondes sur la montre à
énergie solaire saute 2 secondes à la fois. Dans un tel cas, exposez le cadrant de la montre à la lumière pour recharger la batterie.
Lorsque la batterie est épuisée, chacun des modèles de tête de montre
s'arrête dans la période de temps suivante. • Modèle à trois aiguilles : environ 1 jour
- Modèle du trois algilles : environ 1 jour - Modèle Chronographe : environ 1 semaine
À propos des manuels
Pour voir les informations détaillées relatives à la tête de montre wena wrist,
accédez au Guide d'aide sur Internet.
http://wena.jp/supports/helpguide.html#head?country=fr

Alors que le parcourir est gratuit, vous aurez peut-être à vous acquitter de frais de communication selon votre contrat de transporteur.
Avertissement pour les clients : les informations
suivantes s'appliquent uniquement à l'équipement
vendu dans les pays appliquant les directives UE Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation
Le produit d'été fabrique par ou pour le com Importateur dans l'UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation européenne pour l'importateur ou
relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited. Da Vincilaan 7-D1 1935.
Zaventem, Belgique

Elimination des piles et accumulateurs et des
équipements électriques et électroniques
usagés (applicable dans les pays de
Europeenne et dans les autres pays disposant de systèmes de solleste sélective)
disposant de systèmes de collecte selective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur
ou sur l'établaiage, indiquée que le produit et les piles est un établé de la production, pour les produits sont aux contrôdués traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaill parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole d'activité de la production est une production de 1000 gm à 5000 gm de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebu de façon appropriée, vous participaient activent à un système chimique. La production est une production de 1000 gm à 5000 gm pourraissent courant sur l'environnement et sur la santé humane. Le production est une production de 1000 gm à 5000 gm pourraissent courant sur l'environnement et sur la santé humane. Les documents sont aux contrôdués traités que les produits pour les produits et les ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité des données, nécessitant une connexion du service de la production, pour les produits a été donnant de vous rapprocher d'un Service Technique<|box_end|><|ref_start|>pliant pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et procured en la production est une production de 1000 gm à 5000 gm, vous assurez que le produit, la pile ou l'accéléurateur interrége sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles et les procured en la production est une production de 1000 gm à 5000 gm, nous se fait pas à l'utilisation. Rapporter les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usages au point de collecte appropriée pour le produit de la production est une production de 1000 gm à 5000 gm à 5000 gm de la production est une production de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
Précautions relatives à l'utilisation
Remarques relatives à l'imperméabilité
Les spécifications de l'imperméabilité de cet appareil sont équivalentes à
ISO 22810:2010
Notez les points suivants lors de l'utilisation de l'appareil dans l'eau. • Le produit est concu pour fournir une imperméabilité accrue de 5 bar
Pour une utilisation quotidienne. Vous pouvez le porter lorsque vous
exercez un travail impliquant de l'eau (poissonnerie, ferme, lavage de voitures, faire la vaisselle dans un restaurant, etc.) ou pour des sports
d'eau (natation, etc.)
– L'imperméabilité énoncée ci-dessus s'applique uniquement à la tête de montre. L'orsque vous fixez la tête de montre au wena wrist, virifiez
Montre. Lorsque vous fixez la tête de mondu l'imperméabilité du wena wrist également.
- Ne portez pas ce produit lorsque vous faites de la plongée sous-marine, de la plongée à saturation au de la plongée à l'air. De plus, gardez le produit,
la pliongée à saturation ou de la pliongée à l'air. De plus, galdez le pro de l'exposition directe aux jets puissants d'une douche ou du robinet.
Remarques relatives à la manipulation de ce produit
- Protégez ce produit des lourds impacts physiques, dont une chute sur le sol - et de toute déformation des bornes de chargement de la batterie en
suy, et de toute déformation des bonnés de vue d'éviter un possible dysfonctionnement
- N'exercez pas de force excessive lors des opérations de fixation/retrait, ou
- En fonction de la manière dont vous utilisez le produit, les vis du produit
peuvent se desserrer. Si vous trouvez une vis desserrée, utilisez un
tournevis de précision pour la serrer.
- La moîtré à quartz aninogique est actionnée par le « servomoteur » qui contient une série d'aimants. Une forte interférence magnétique depuis
des sources externes peut interrompre le mouvement du moteur, entraînent une indiction in progress de l'homme. Garden se produit éloigné
entraînant une indication incorrecte de l'édure, Dardez ce produit etoligne de tout ce qui génère un champ magnétique, comme un produit de santé
magnétique (un collier magnétique, une sangle magnétique, etc.), la porte magnétique, il n'effiné structure de formation magnétique, elle ne pas le
magnetique d'un réfrigerateur, la fermeture magnetique d'un sac, le haut-parleur sur un téléphone mobile ou un appareil de cuisson
électromagnétique
- Le CI sur la montre à quartz est sujet à l'électricité statique dans la nature. Une forte interférence électrostatique depuis des sources externes peut,
One forte interférence électrostatique depuis des sources externes peu entraîner une indication incorrecte de l'heure.
- Gardez ce produit éloigné de produits chimiques et de fumées. Des résidues de calvants (diluant à painture, despes, etc.) ou des agents
résidus de solvants (diluant à peinture, essence, etc.) ou des agents (pétrole, vernis à ongles, savon liquide crésol, nettoyant WC, colle, etc.) sur
la tête de la montre peuvent entraîner des conséquences indésirables, telles que les éléduations le fonte et le feniffement devrait.
telles que des décolorations, la fonte et le tendillement du produit. Manipulez des substances chimiques avec le soin nécessaire autour du
produit. L'exposition au mercure qui est utilisée dans le thermomètre peut
également produit.
- N'exposez pas ce produit à du répulsif à insectes pour éviter toute
déformation ou décoloration du produit.
- Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser ce produit pendant une période prolongée, essuyez complètement la sueur, les salissures,
l'humidité, etc. et conservez-le dans un endroit non soumis à des
temperatures élevées/basses ou un taux d humidité eleve. De plus, si vous laissez le produit avec la batterie intégrée épuisée à l'intérieur pendant
une période prolongée, le liquide de batterie risque de s'écouler,
provoquant des dommages aux composants mécaniques du produit.
Remarques relatives au nettoyage du produit
- Utilisez un chiffon sec, doux (un chiffon de nettoyage pour lunettes, etc.) pour nettover le produit. N'utilisez pas de chiffon humide pour le
pour nettoyer le produit. Il utilisez pas de trinité manidae pour le nettoyage pour éviter un possible dysfonctionnement. En outre, utilisez
des produits chimiques, tels que de l'alcool, du dissolvant à peinture, de l'essence et du déterpent, pour le nettoyage peuvent entraîner une
décoloration du produit.
- Pour enlever les saletés d'un orifice sur le produit, utilisez une brosse sur le
Spécifications
Températures d'utilisation: de 5°C à 35°C
Batterie intégrée : Batterie rechargeable au lithium
Durée de vie de la Batterie: Environ 6 mois (après une recharge pleine) N° de calibras : Cal. V642A (Modèle à trois aiguiller)
N° de calibre. Cal. VS42A (Modèle à trois antiglées) Cal. VS75A (Modèle à chronographe)
Entre-cornes: Environ 22 mm
Imperméabilité : 5 bars
Traitement de surface: Pas de traitement (Argent), traitement IP (Non) Matériau de vitre: Verre ranbir sphérique
Molten de vitre, verre saphir sphenique Précision: +/- 20 secondes/mois
Le design et les spécifications sont soumis à des changements sans avis préalable.
Avis de licence et de marque
- wena est une marque et une marque déposée de Sony Corporation. - Le curtème et/ou les noms de produit mentionnés dans ce document
- Le système et/ou les droits de produit mentionnées dans ce document sont, en général, des marques déposées ou des marques de leurs
développeurs respectifs et les marques «TM » et «® » sont supprimés dans
le texte. Par ailleurs, les droits d'auteur non mentionnés explicitement dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Pour les dernières informations
Pour toute question ou problème avec ce produit, ou si vous désirez des informations relatives à des éléments compatibles avec ce produit.
informations relatives à des éléments compatibles avec ce produit, visitez les sites Web suivants.
Pour les clients en Europe :
http://wena.jp/support.html#head?country=fr

Español
Avertissement pour les clients : les informations
suivantes s'appliquent uniquement à l'équipement vendu dans les pays appliquant les directives UIF
venu dans les pays appliquant les directives OL Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l'UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation européenne pour l'importateur ou relatique, à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire
Relatives à la conformité des produits doivent être lauresées au mandataire Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique
Remarques relatives au nettoyage du produit
- Utilisez un chiffon sec, doux (un chiffon de nettoyage pour lunettes, etc.) pour nettover le produit. N'utilisez pas de chiffon humide pour le
pour nettoyer le produit. Il utilisez pas de trinité manidae pour le nettoyage pour éviter un possible dysfonctionnement. En outre, utilisez
des produits chimiques, tels que de l'alcool, du dissolvant à peinture, de l'ersence et du déterpent, pour le nettoyage peuvent entraîner une
décoloration du produit.
- Pour enlever les saletés d'un orifice sur le produit, utilisez une brosse sur le
souple.
