Rocket AH401 - Aspirateur SHARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rocket AH401 SHARK au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur balai sans fil |
| Puissance d'aspiration | Environ 600 W |
| Capacité du réservoir | 0,5 litre |
| Filtration | Système de filtration HEPA |
| Autonomie | Jusqu'à 40 minutes |
| Temps de charge | 4 heures |
| Poids | 3,5 kg |
| Accessoires inclus | Brosse motorisée, brosse à poussière, suceur plat |
| Utilisation sur différents types de surfaces | Oui, adapté pour tapis, moquettes et sols durs |
| Entretien | Réservoir lavable, filtre lavable |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Certifié CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rocket AH401 SHARK
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rocket AH401 - SHARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rocket AH401 de la marque SHARK.
MODE D'EMPLOI Rocket AH401 SHARK
Assemblage 12 Choisir la bonne brosse 12 Utilisation 13 Choisir le réglage approprié13 Relâchement de l’aspiration 13 Aspiration 14 Entreposage 14 Que signifient les couleurs du témoin de la brosse motorisée?14 Entretien 15 Vider le récipient à poussière 15 Entretien des filtres 15 Nettoyage de la tête motorisée 16 Guide de dépannage 17 Garantie 26 Índice Partes de su aspiradora Shark
Powerhead Merci d’avoir fait l’achat de l’aspirateur à tête motorisée Shark
MISE EN GARDE : le tuyau d’alimentation motorisé, le tuyau extensible et la poignée contiennent des connexions électriques : - Il n’y a aucune pièce pouvait faire l’objet d’un entretien ou d’une réparation. - N’utilisez pas l’appareil pour aspirer tout liquide. - Ne plongez pas l’appareil dans l’eau lors de son nettoyage. - Si le tuyau ou la poignée s’endommagent, arrêtez d’utiliser l’aspirateur. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base concernant la sécurité doivent toujours être observées, incluant celles qui suivent : AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES :1 N’UTILISEZ PAS à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées2 Débranchez l’aspirateur de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant tout entretien3 Inspectez le cordon ou la fiche électrique pour tout dommage avant d’utiliser l’aspirateur N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le cordon ou la fiche est endommagée 4 Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il se doit, a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou bien échappé dans l’eau, veuillez le retourner à EURO-PRO Operating LLC pour un examen, une réparation ou un ajustement5 NE TIREZ PAS ou NE TRANSPORTEZ PAS l’aspirateur par le cordon d’alimentation et n’utilisez pas celui-ci comme une poignée6 NE le DÉBRANCHEZ PAS en tirant sur le cordon d’alimentation Pour le débrancher, agrippez la fiche et non le cordon 7 NE MANIPULEZ PAS la fiche d’alimentation électrique ou l’aspirateur avec des mains humides8 NE PASSEZ PAS l’aspirateur par-dessus le cordon d’alimentation; ne fermez pas une porte sur le cordon et ne le faites pas passer sur des coins pointus9 L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée10 NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans surveillance lorsqu’il est branché11 Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes12 Fermez toutes les commandes avant de brancher ou débrancher l’aspirateur13 Rangez votre aspirateur avec le cordon d’alimentation bien enroulé autour des deux supports à cordon comme indiqué dans la section RANGEMENT14 N’ESSAYEZ PAS de modifier les verrouillagesUTILISATION GÉNÉRALE15 Utilisez seulement de la façon indiquée dans ce manuel 16 N’INSÉREZ PAS d’objets dans les ouvertures NE PAS UTILISER si des ouvertures sont obstruées Assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière, de charpie, de cheveux et toute autre chose pouvant réduire le débit d’air 17 Veuillez garder votre zone de travail bien éclairée18 L’aspirateur doit toujours être en mouvement sur le tapis afin d’éviter d’endommager les fibres19 NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des surfaces instables telles que des chaises ou des tables20 NE LAISSEZ PAS les jeunes enfants utiliser l’aspirateur ou l’utiliser comme un jouet Une attention particulière doit être portée lorsqu’il utilisé près des enfants21 N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le récipient à poussière ou les filtres ne sont pas en place 22 N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le débit d’air est restreint Si les conduits d’air ou le tube de rallonge motorisé sont obstrués, éteignez l’aspirateur Retirez toutes les obstructions avant de remettre l’appareil en marche23 Gardez le tuyau d’aspiration motorisé loin de vos cheveux, de votre visage, de vos doigts, de vos pieds nus ou de vêtements amples 24 N’utilisez que les accessoires recommandés par le manufacturierFILTRE ET RÉCIPIENT À POUSSIÈREAvant de mettre l’aspirateur en marche :25 Assurez-vous que les filtres sont complètement secs après le nettoyage de routine26 Après avoir effectué l’entretien de routine, assurez-vous que le récipient à poussière et tous les filtres sont bien en place Consultez la section « ENTRETIEN » pour les instructions concernant le nettoyage des filtres27 Assurez-vous que le tuyau d’aspiration motorisé est libre de toute obstruction28 Utilisez seulement les filtres et accessoires fournis par EURO-PRO Operating LLC [À défaut de quoi, la garantie sera annulée]NETTOYAGE GÉNÉRAL29 NE RAMASSEZ PAS de gros objets30 NE RAMASSEZ pas de gros objets ou des objets pointus comme du verre, des clous, des vis ou de la monnaie lesquels pourraient endommager l’aspirateur31 N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour ramasser de la poussière de cloison sèche32 NE RAMASSEZ PAS d’objets fumants ou brûlants comme des charbons chauds, des cendres chaudes, des bouts de cigarettes ou des allumettes33 NE RAMASSEZ PAS de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence à briquets, du carburant, du kérosène ou n’utilisez pas l’aspirateur dans des endroits où ces produits peuvent être présents34 NE RAMASSEZ PAS de solutions toxiques telles que de l’eau de javel, de l’ammoniac ou du nettoyeur à drains35 N’UTILISEZ PAS dans des endroits clos où il y a des vapeurs provenant de la peinture, des diluants à peinture, des substances antimites, de la poussière inflammable ou tout autre matériel explosif ou toxique36 NE PASSEZ PAS l’aspirateur sur aucun liquide37 NE PLONGEZ PAS l’aspirateur dans l’eau ou tout autre liquide38 N’UTILISEZ PAS à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées; utilisez uniquement sur des surfaces sèches 39 Faites très attention lors du nettoyage de l’escalier40 Retirez la brosse de l’aspirateur avant de la rincerFICHE POLARISÉE Pour réduire le risque de chocs électriques, cet aspirateur possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut être insérée que d’un seul côté dans une prise polarisée Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inversez-la Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié NE FORCEZ PAS ou ne modifiez pas la fiche pour la brancher dans une prise de courantFrançaiswww.sharkrocketpowerhead.com
UNITÉ PRINCIPALE 1 Interrupteur Alimentation/Bas/Elevé 2 Crochet supérieur du cordon 3 Crochet inférieur du cordon 4 Pédale de dégagement du récipient à poussières 5 Dégagement de l’aspiration 6 Témoin de la brosse rotative 7 Récipient à poussières 8 Dégagement du couvercle de la brosse ACCESSOIRES 9 Brosse de tapis de nettoyage en profondeur 10 Brosse pour plancher dur à contact léger 11 Support pour brosse APPRENDRE À CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR À TÊTE MOTORISÉE SHARK
ASSEMBLAGE IMPORTANT : Inspectez toujours les fils pour tout dommage possible avant l’assemblage 1 Insérez la partie supérieure du tuyau dans la partie inférieure Assurez-vous de ne pas pincer les fils Poussez sur les deux pièces jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu’elles sont en place 2 Poussez le support du brosse sur la partie inférieure du tuyau jusqu’à ce que vous entendiez qu’il s’enclenche en place 3 Ouvrez le haut du support du brosse et insérez la brosse de rechange Fermez avant d’utiliser l’aspirateur
CHOISIR LA BONNE BROSSE
Brosse de tapis de nettoyage en profondeur 327FFJ452 La brosse de tapis de nettoyage en profondeur peut être utilisée sur tous les types de tapis Elle est optimisée pour le nettoyage en profondeur du tapis Brosse pour plancher dur à contact léger 323FFJ401 Utilisez cette brosse pour un nettoyage amélioré du plancher dur
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3
Français13 www.sharkrocketpowerhead.com L’aspirateur à tête motorisée Shark
possède un interrupteur à glissière d’ALIMENTATION à 2 vitesses sur sa poignée.
RELÂCHEMENT DE L’ASPIRATION
Cet appareil est doté d’un bouton de contrôle de l’aspiration afin d’aider à pousser et à tirer lorsque vous passez l’aspirateur sur des tapis à poils longs et pour relâcher l’aspiration lorsque vous nettoyez des petits tapis Ouvrez pour diminuer l’aspiration Assurez-vous de le refermer pour une aspiration maximale BAS ELEVÉ La brosse tourne rapidement UTILISATION
- BAS - Doux pour les planchers durs et les petits tapis
- ELEVÉ - Nettoie en profondeur les tapis en enlevant la saleté incrustée REMARQUE : Pour un nettoyage en profondeur selon la norme ASTM F-608 (saleté incrustée dans les tapis), veuillez utiliser le brosse de tapis positionner à ELEVÉ avec la COMMANDE D’ASPIRATION fermée 1 Branchez l’appareil dans une prise de courant murale 2 Glissez l’interrupteur d’ALIMENTATION à la position BAS pour nettoyer en douceur les planchers durs et les petits tapis La brosse tournera lentement 3 Glissez l’interrupteur d’ALIMENTATION à la position ELEVÉ pour nettoyer en profondeur les tapis en aspirant la saleté incrustée La brosse tournera rapidement REMARQUE : Avant d’aspirer vos tapis ou petits tapis délicats, consultez les instructions de nettoyage recommandées par le fabricant Brosse de tapis de nettoyage en profondeur
- BAS - Pour le ramassage de gros débris lourds
- ELEVÉ - Pour la poussière et les débris lâches et incrustés 1 Branchez l’appareil dans une prise de courant murale 2 Glissez l’interrupteur d’ALIMENTATION à la position BAS pour nettoyer les gros débris lourds La brosse tournera lentement 3 Glissez l’interrupteur d’ALIMENTATION à la position ELEVÉ pour nettoyer les débris et la poussière lâches et incrustés La brosse tournera rapidement REMARQUE : La brosse ne tournera pas à moins que le tube extensible ne soit incliné Brosse pour plancher dur à contact léger La brosse tourne lentement Moins d’aspiration Ouvert Plus d’aspiration Fermé
1 Veuillez mettre l’aspirateur en position verticale Marchez sur le tuyau d’aspiration motorisé et repliez le tuyau pour commencer l’aspiration ASPIRATION ENTREPOSAGE 1 Enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets Français QUE SIGNIFIENT LES COULEURS DU TÉMOIN DE LA BROSSE MOTORISÉE?
- Vert, allumé en continu : La brosse rotative est activée et fonctionne correctement
- Rouge, allumé en continu : La brosse rotative est bloquée; éteignez l’aspirateur et éliminez le blocage
- * Rouge, clignotant : La brosse motorisée surchauffe; éteignez l’aspirateur et attendez que la brosse rotative refroidisse *Voir le Guide de Dépannage pour obtenir des instructions supplémentairesFILTERACCESS
VIDER LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
1 Détachez le récipient à poussières du tuyau d’aspiration motorisé en appuyant sur la pédale de libération du récipient à poussières située sur le côté gauche près du tuyau d’aspiration 2 Tenez le récipient à poussières par la poignée, soulevez-le pour le retirer du tuyau d’aspiration motorisé 3 Tenez le récipient à poussière au-dessus d’un sac à ordures ou d’une corbeille, puis appuyez sur le bouton Vider sur le côté du récipient à poussière Le couvercle du bas s’ouvrira, permettant aux débris de tomber 4 Nettoyez le filtre à poussières situé dans le récipient à poussières si besoin est ENTRETIEN Pour conserver une puissance d’aspiration optimale de votre aspirateur, suivez ces instructions. IMPORTANT : Permettez à TOUS les filtres de sécher complètement avant de les remettre dans l’aspirateur. Assurez-vous que l’appareil est éteint et le cordon débranché.
ENTRETIEN DES FILTRES
Filtre après-moteur Accédez aux filtres avant-moteur en appuyant sur le loquet ACCÈS AU FILTRE situé dans le haut du récipient à poussières Retirez et rincez les filtres de mousse et de feutre chaque mois Laissez sécher COMPLÈTEMENT à l’air libre avant de remettre les filtres dans l’aspirateur Lavez uniquement à la main Tapotez et secouez, au besoin, les filtres pour dégager la saleté entre les lavages Insérez le filtre de feutre en premier suivi de celui en mousse par-dessus Filtre après-moteur Accédez au filtre après-moteur sur le haut du tuyau d’aspiration motorisé Retirez et rincez le filtre une fois l’an Laissez sécher à l’air libre complètement avant de le remettre dans l’aspirateur Lavez à la main uniquement Filtres avant-moteur Filtres avant-moteur Loquet d’accès au filtre Mousse Feutre
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3
HORAIRE RECOMMANDÉ POUR LE NETTOYAGE DES FILTRES : Ensemble de filtre avant-moteur (mousse et feutre) : XFFH400 Chaque mois Filtre après-moteur : XEXFH400 Chaque an www.sharkrocketpowerhead.com 15NETTOYAGE DE LA TÊTE MOTORISÉE
POUR ACCÈDER À LA BROSSE
1 Sortez les boutons de relâchement du couvercle de la brosse 2 Tirez pour ouvrir le couvercle du tuyau d’aspiration motorisé 3 Soulevez l’onglet sur la brosse pour retirer celle-ci du tuyau d’aspiration motorisé 4 Enlevez les fils, les fibres de tapis ou les cheveux qui peuvent être enroulés autour de la brosse La rainure sur la brosse permet à une paire de ciseaux de couper les débris sans endommager les poils 5 La brosse peut être enlevée et rincée sous de l’eau courante Laissez sécher complètement à l’air sec la brosse avant de la remettre dans le tuyau d’aspiration motorisé 6 Pour le réassemblage, maintenez la brosse par l’onglet et alignez l’autre extrémité avec l’engrenage Puis avec l’onglet faisant face vers le haut, placez la brosse dans le tuyau d’aspiration motorisé 7 Refermez le couvercle de la brosse Soyez à l’écoute d’un déclic et assurez-vous que les boutons de relâchement sont complètement fermés IMPORTANT : NE PLACEZ PAS la brosse dans le lave- vaisselle pour la laver ou la sécher NE PLONGEZ PAS la brosse dans de l’eau IMPORTANT : L’utilisation d’une brosse mouillée dans le tuyau d’aspiration motorisé annulera votre garantie.
IMPORTANT : Retirez la brosse de l’appareil avant de la rincer. IMPORTANT : Assurez-vous que les brosses sont complètement sèches avant de les réinstaller dans l’aspirateur. Assurez-vous que l’appareil est éteint et le cordon débranché. Français
L’aspirateur ne ramasse pas la saleté. Aucune aspiration ou peu d’aspiration.
- Vérifiez les filtres pour voir s’ils ont besoin d’être nettoyés Suivez les instructions pour savoir comment rincer et sécher complètement à l’air les filtres avant de les remettre à leur place dans l’aspirateur
- Le récipient à poussières est peut-être plein; videz-le
- Vérifiez le tuyau d’aspiration motorisé pour toute obstruction possible, dégagez-les si besoin est
- Enlevez les fils, les fibres de tapis ou les cheveux qui peuvent être enroulés autour de la brosse L’aspirateur soulève les petits tapis.
- L’aspiration est puissante Soyez prudent lorsque vous passez l’aspirateur sur des carpettes ou sur des tapis avec des bords à coutures délicates
- Éteignez l’aspirateur pour désengager la brosse à tapis et remettez l’appareil en marche en utilisant l’interrupteur à glissière ALIMENTATION
- Ouvrez le bouton de commande de l’aspiration sur le tuyau d’aspiration motorisé pour diminuer la force d’aspiration Que signifient les couleurs du témoin de la brosse motorisée?
- Vert, allumé en continu : la brosse rotative est activée et fonctionne correctement
- Rouge, allumé en continu : la brosse rotative est bloquée; éteignez l’aspirateur et éliminez le blocage
- Rouge, clignotant : la brosse motorisée surchauffe; éteignez l’aspirateur et attendez que la brosse rotative refroidisse La brosse à tapis ne tourne pas.
- Si le voyant lumineux sur la brosse à tapis sur le tuyau d’aspiration motorisé illumine rouge, la brosse à tapis a cessé de tourner Éteignez immédiatement l’aspirateur, débranchez-le et enlever l’obstruction Rebranchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant et mettez en marche l’aspirateur
- Si le voyant de l’indicateur de la brosse à tapis sur le tuyau d’aspiration motorisé s’illumine vert, l’obstruction a été dégagée avec succès Si le voyant lumineux est toujours rouge, veuillez contacter le service à la clientèle au 800 798-7398
- Assurez-vous que la brosse à tapis a été remise en place correctement si elle a été enlevée
- Assurez-vous que l’interrupteur à glissière de l’ALIMENTATION à 2 vitesses sur la poignée est correctement configuré pour le type de plancher désiré
- Assurez-vous que le couvercle du tuyau d’aspiration motorisé est complètement fermé Le couvercle d’accès de la brosse à tapis ne se ferme pas.
- Assurez-vous que la brosse à tapis a été remise en place correctement avec la languette à tirer faisant face vers le haut Le récipient à poussières ne se verrouille pas en place dans le tuyau d’aspiration motorisé.
- Assurez-vous qu’aussi bien la porte du bas que l’accès au filtre sont complètement fermés Appuyez fermement au centre du récipient à poussières sur le tuyau d’aspiration motorisé jusqu’à ce que vous entendiez un déclic L’aspirateur s’éteint de lui-même ou le témoin de la brosse motorisée clignote en rouge
- Cet aspirateur est équipé d’un thermostat protecteur du moteur afin que l’aspirateur s’arrête en cas de surchauffe Si cela se produit, effectuez les étapes suivantes pour réinitialiser le thermostat du moteur : 1 Éteignez l’aspirateur 2 Débranchez l’aspirateur 3 Videz le récipient à poussières et nettoyez les filtres 4 Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tuyau, dans les accessoires et dans les orifices d’entrée 5 Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 45 minutes 6 Branchez l’aspirateur 7 Redémarrez l’aspirateur en mettant en marche l’interrupteur à glissière ALIMENTATION
Notice Facile