Vertex DuoClean AZ2000W - Aspirateur SHARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vertex DuoClean AZ2000W SHARK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur sans fil, technologie DuoClean, puissance d'aspiration élevée, filtration HEPA |
|---|---|
| Type d'aspiration | Aspiration sur sols durs et moquettes |
| Capacité du réservoir | 0,5 litre |
| Autonomie | Jusqu'à 60 minutes |
| Poids | 3,1 kg |
| Utilisation | Convient pour les surfaces variées, facile à manœuvrer, idéal pour les animaux de compagnie |
| Maintenance | Filtres lavables, réservoir facile à vider |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité européennes |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, accessoires inclus : brosse motorisée, suceur plat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vertex DuoClean AZ2000W SHARK
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vertex DuoClean AZ2000W - SHARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vertex DuoClean AZ2000W de la marque SHARK.
MODE D'EMPLOI Vertex DuoClean AZ2000W SHARK
Pour réduire le risque de décharges électriques, cet aspirateur est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Comme précaution, cette fiche s’insère dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche d’alimentation ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez alors le sens de la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la prise et ne tentez pas de la modifier. AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE:
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes:
1. Votre aspirateur pourrait être composé
d’une buse motorisée, d’un tube, d’un tuyau ou d’un réceptacle. Cet appareil comporte des raccordements électriques, du filage électrique et des pièces amovibles pouvant exposer l’utilisateur à certains risques.
2. Utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques.
3. Respectez et suivez attentivement les
instructions ci-dessous afin d’éviter tout usage inadéquat de l’appareil. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour un usage autre que ceux décrits dans le présent manuel.
4. Avant d’utiliser l’appareil, inspectez
soigneusement toutes les pièces afin de déceler tout dommage. NE L’UTILISEZ PAS s’il est endommagé.
5. L’utilisation d’une rallonge électrique
N’EST PAS recommandée.
6. Cet aspirateur ne contient aucune pièce
pouvant être réparée par l’utilisateur. AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’UTILISATION
7. Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances seulement si elles ont été supervisées ou instruites par rapport à l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si elles comprennent les dangers possibles. Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni entretenir l’appareil. Gardez l’appareil et son câble hors de la portée des enfants. NE LAISSEZ PAS les enfants se servir de l’appareil. NE PERMETTEZ PAS de l’utiliser comme un jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé en présence d’enfants.
8. Mettez toujours l’aspirateur hors tension
avant d’attacher ou de détacher la buse motorisée ou un autre accessoire.
9. NE MANIPULEZ PAS la fiche ou
l’aspirateur avec les mains mouillées.
11. Utilisez uniquement des filtres et des
accessoires de marque Shark®.
12. N’ENDOMMAGEZ PAS le cordon
d’alimentation : a) N’UTILISEZ PAS le cordon d’alimentation comme poignée pour transporter ou pour tirer l’aspirateur. b) NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Agrippez la fiche et non le cordon d’alimentation. c) NE PASSEZ PAS l’aspirateur sur le cordon d’alimentation, ne fermez pas de porte sur le cordon, ne tendez pas le cordon sur des coins pointus et ne laissez pas le cordon près de surfaces chaudes.
13. ÉVITEZ d’insérer des objets dans les
ouvertures de la buse ou de tout autre accessoire. N’UTILISEZ PAS l’appareil si une ouverture est obstruée. Veillez à ce que les ouvertures ne soient pas bloquées par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou tout autre élément qui pourrait gêner la circulation de l’air.
14. N’UTILISEZ PAS l’appareil si le flux
d’air de la buse ou de l’accessoire est obstrué. Si la buse de plancher motorisée ou les conduits d’air deviennent obstrués, éteignez l’aspirateur et débranchez-le de la prise de courant. Retirez toute obstruction avant de remettre l’appareil en marche.
15. Tenez la buse et tous les orifices de
l’aspirateur éloignés des cheveux, du visage, des doigts, des pieds déchaussés ou de vêtements amples.
16. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur s’il ne
fonctionne pas comme prévu, ou s’il a été échappé sur le sol, endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé.
17. Soyez extrêmement prudent lorsque
vous nettoyez les escaliers.
18. NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans
surveillance lorsqu’il est branché.
19. Lorsqu’il est en marche, gardez
l’aspirateur en mouvement sur le tapis en tout temps, afin d’éviter d’endommager les fibres du tapis.
20. NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des
surfaces instables comme des chaises ou des tables.
21. Votre aspirateur Shark® pourrait ne pas
avoir été conçu pour se maintenir de lui-même en position verticale. Lorsque vous prenez une pause, vous devrez peut-être l’appuyer contre un meuble ou un mur, ou le placer sur le plancher. Toute utilisation où l’aspirateur serait dans une position instable pourrait entraîner des blessures corporelles.
22. N’UTILISEZ PAS l’appareil pour aspirer :
a) Des liquides b) Des objets de grande taille c) Des objets durs ou tranchants (verre, clous, vis ou pièces de monnaie) d) De grandes quantités de poussière (poussière de cloison sèche, cendres ou braises de foyer). N’UTILISEZ PAS l’aspirateur comme accessoire pour un outil électrique pour l’aspiration de la poussière. e) Des objets fumants ou brûlants (charbons ardents, mégots de cigarettes ou allumettes) f) Des matériaux inflammables ou combustibles (essence à briquet, essence ou kérosène) g) Des matières toxiques (eau de Javel, ammoniaque ou produit débouchant)
23. N’UTILISEZ PAS l’appareil dans les
endroits suivants: a) Les endroits faiblement éclairés b) Les surfaces humides ou mouillées c) À l’extérieur d) Endroits fermés pouvant contenir des matières explosives ou des fumées ou des vapeurs toxiques (essence à briquet, essence, kérosène, peinture, diluants à peinture, produits de traitement antimite ou poussières inflammables)
24. Fermez toutes les commandes avant de
brancher ou de débrancher l’aspirateur.
25. Débranchez l’appareil de la prise murale
lorsqu’il n’est pas en usage, et avant d’en faire l’entretien ou de le nettoyer.
26. Lavez à la main avec de l’eau
seulement. L’utilisation de produits chimiques de nettoyage pourrait endommager l’appareil.
27. Pendant le nettoyage ou l’entretien, NE
COUPEZ AUCUNE matière autre que des cheveux, des fibres ou de la ficelle enroulés autour de la brosse rotative.
28. Laissez tous les filtres sécher
complètement avant de les remettre dans l’aspirateur pour éviter que du liquide ne soit aspiré dans les composants électriques.
29. Après avoir effectué l’entretien de
routine, assurez-vous que le récipient à poussière et tous les filtres sont en place.
30. Le cas échéant, fixez le cordon
d’alimentation autour des deux crochets avant de ranger l’appareil.sharkclean.comsharkclean.com ASSEMBLAGE
1. Placez la buse motorisée sur le sol et insérez le tube à l’intérieur, de manière à entendre un
déclic indiquant qu’il est bien en place.
2. Faites glisser le réceptacle sur le tube afin de les raccorder.
3. Insérez la poignée dans le tube de manière à entendre un déclic indiquant qu’elle est bien en place.
4. Fixez le tuyau à l’arrière du réceptacle de manière à entendre un déclic indiquant qu’il est bien
5. Rangez les accessoires inclus sur les supports d’accessoires sur le réceptacle.
IMPORTANT: Afin que l’appareil fonctionne correctement, assurez-vous que tous les branchements sont maintenus fermement en place. ASSEMBLAGE (Clic)
(Clic) 5sharkclean.comsharkclean.com REMARQUE: Tous les accessoires sont compatibles avec le tube et la poignée.
Pour activer les brosses rotatives, appuyez sur la buse de plancher et inclinez la poignée vers l’arrière. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre l’aspirateur en marche. Veuillez noter que la brosse rotative est activée uniquement lorsque l’aspirateur est incliné vers l’arrière. QU’INDIQUENT LES VOYANTS INDICATEURS DE LA BROSSE ROTATIVE? Vert uni: Les brosses rotatives tournent et fonctionnent adéquatement. Rouge uni: Une obstruction a été détectée dans la zone de la brosse rotative. Éteignez l’aspirateur, débranchez-le et retirez tout élément causant l’obstruction dans la buse. Rouge clignotant: La buse de plancher motorisée surchaue. Éteignez l’aspirateur, débranchez-le et retirez tout élément causant l’obstruction. Laissez l’aspirateur refroidir pendant au moins 60minutes avant de le remettre en marche. Consultez la section de dépannage pour obtenir plus de renseignements. Appuyez sur le bouton Wand Release (dégagement du tube) afin de détacher le tube du réceptacle. Nettoyage de tapis épais et décoratifs Réglez le sélecteur de surface à la position du haut pour sélectionner Thick Carpet/Area Rug (tapis épais/tapis décoratifs). Nettoyage des carpettes et des tapis à poils courts Réglez le sélecteur de surface à la position du milieu pour sélectionner Carpet/Low Pile (carpettes/tapis à poils courts) afin d’accélérer la vitesse des brosses rotatives et d’aider à enlever la poussière et les débris collés. Nettoyage du plancher Réglez le sélecteur de surface à la position du bas pour sélectionner Hard Floor (plancher). Une fois le réceptacle retiré, appuyez sur le bouton Wand Release (dégagement du tube) afin de détacher le tube de la buse de plancher. Appuyez sur le loquet Handle Release (dégagement de la poignée) afin de détacher la poignée du tube. Appuyez sur le bouton Lift-Away (déverrouillage) afin de détacher le réceptacle de la buse de plancher. VERTICAL INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION VOYANT INDICATEUR
REMARQUE: Pour un nettoyage en profondeur selon la norme ASTMF608 (élimination des saletés incrustées dans les tapis), sélectionnez le réglage Carpet/Low Pile (carpettes/tapis à poils courts). REMARQUE: Pour une aspiration maximale selon la norme ASTM F558 lors du nettoyage au-dessus du plancher, réglez l’appareil en mode Hard Floor (plancher). REMARQUE: Essayez d’utiliser le mode Hard Floor (plancher) pour les carpettes à poil court.sharkclean.comsharkclean.com
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
Pour retirer le récipient à poussière, appuyez sur le bouton de dégagement au-dessus du réceptacle. Inclinez le récipient à poussière en direction opposée du tube, puis soulevez-le afin de le retirer. Afin de réinstaller le récipient à poussière, placez son dessous sur le réceptacle, puis inclinez le récipient à poussière jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Pour jeter les débris aux ordures, appuyez sur le bouton de dégagement inférieur et le bas du récipient à poussière s’ouvrira. Afin de retirer les débris ramassés dans le filtre à charpie, appuyez sur le bouton de dégagement du dessus et tirez la poignée pour accéder au filtre. NETTOYEZ LE FILTRE HEPA CHAQUE ANNÉE Lorsque le récipient à poussière est retiré, appuyez sur le bouton qui se trouve sur la porte du filtre. Tirez et faites glisser l’accessoire vers l’extérieur pour le retirer, puis sortez le filtre HEPA. Pour le réinstaller, insérez le filtre HEPA dans l’appareil et replacez la porte du filtre.
NETTOYEZ LES FILTRES PRÉ-MOTEUR
À CHAQUE MOIS Retirez le récipient à poussière, puis soulevez les filtres. Rincez régulièrement et remplacez les filtres afin de maintenir la puissance d’aspiration de votre aspirateur. Rincez les filtres avec de l’eau froide seulement afin d’éviter les dégâts résultant de l’utilisation de produits chimiques. Laissez tous les filtres sécher entièrement au moins 24heures avant de les remettre dans l’aspirateur pour éviter que l’eau ne soit aspirée dans les composants électriques.
IMPORTANT: N’UTILISEZ PAS de savon pour nettoyer les filtres. IMPORTANT: Débranchez le cordon d’alimentation avant d’eectuer tout entretien. Bouton de dégagement de la porte du filtre REMARQUE: Les filtres pré-moteur devraient être remplacés tous les 2ans et demi. Le filtre post-moteur devrait être remplacé tous les 3ans. Filtre Porte du filtresharkclean.comsharkclean.com Pour enlever le rouleau doux, faites glisser le bouton d’accès de ce dernier vers l’avant. Lavez le rouleau doux à la main au besoin. Utilisez uniquement de l’eau et laissez-le sécher entièrement à l’air libre pendant au moins 24heures. Réinsérez le rouleau doux à l’avant de la buse jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
NETTOYAGE DU ROULEAU DOUX
ENTRETIEN VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS Détachez le tuyau du réceptacle de l’aspirateur et vérifiez le tuyau et l’ouverture du réceptacle pour voir s’il y a des obstructions. Détachez le tube de la buse de plancher et de la poignée et vérifiez s’il y a des obstructions des deux côtés. Détachez le tube de la buse de plancher, inclinez la buse vers l’arrière, et vérifiez s’il y a des obstructions dans l’ouverture. Pour accéder à la buse du tuyau, ouvrez les verrous au fond de la buse. Avec une pièce de monnaie, tournez les verrous dans le sens antihoraire, puis soulevez le couvercle et dégagez toute obstruction. Détachez la poignée du tube et le tuyau du réceptacle de l’aspirateur afin de vérifier s’il y a des obstructions aux extrémités.
BROSSE ROTATIVE AUTONETTOYANTE
S’il y a des cheveux enroulés autour de la brosse rotative, continuez à passer l’aspirateur en utilisant le mode Carpet/Low Pile (carpettes/tapis à poils courts) sur les planchers, les tapis à poils courts ou les carpettes. Ainsi, la brosse rotative autonettoyante pourra enlever les cheveux enroulés et les envoyer dans le récipient à poussière. Si vous passez l’aspirateur sur un objet dur ou tranchant ou que vous remarquez un changement de bruit pendant que vous passez l’aspirateur, vérifiez la présence d’obstructions ou d’objets coincés dans la brosse rotative. Si certaines fibres restent enroulées autour de la brosse rotative après une utilisation continue, retirez-les de la brosse.
L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune aspiration ou aspiration faible.
- Vérifiez les filtres pour voir s’ils doivent être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de séchage des filtres avant de les réinsérer.
- Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le, le cas échéant.
- Vérifiez le tuyau, les raccords du tuyau, la buse, le tube, le réceptacle et les accessoires pour déterminer s’ils sont obstrués. Éliminez toute obstruction, le cas échéant. Consultez la section Vérification des obstructions pour plus d’informations.
- Si des poils, une ficelle ou des fibres de tapis sont enroulés autour de la brosse rotative, prolongez la durée de nettoyage pour permettre à la brosse rotative autonettoyante de les retirer pour vous. Si des cheveux ou certaines fibres restent enroulées autour de la brosse rotative après une utilisation continue, enlevez-les soigneusement. Vérifiez la section Nettoyage de la brosse rotative pour plus d’informations. L’aspirateur soulève les carpettes.
- Assurez-vous que le sélecteur de surface est réglé sur Nettoyage de tapis épais et de tapis.
- La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les carpettes et sur les tapis à bordure cousue délicate. Les brosses rotatives ne tournent pas.
- Si le voyant indicateur de la brosse rotative devient rouge, éteignez et débranchez immédiatement l’aspirateur. Retirez le réceptacle et le tube de la buse de plancher et éliminez toutes les obstructions. Refixez la buse, branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
- Lorsque l’aspirateur est en marche, inclinez la poignée; cela activera automatiquement les brosses rotatives. L’aspirateur s’éteint tout seul ou le voyant indicateur clignote en rouge. En cas de surchaue de l’aspirateur, le thermostat éteint automatiquement le moteur de l’appareil. Suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser l’appareil:
1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
2. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres. Reportez-vous aux sections Vidange du
récipient à poussière et Nettoyage des filtres pour plus de renseignements.
3. Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tuyau, le tube, la buse de plancher, les accessoires et
les orifices d’entrée.
4. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 60minutes.
5. Branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
Si vous rencontrez toute autre diculté, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1800798-7398.
Suceur plat Cet accessoire elé permet d’accéder aux coins, aux plinthes et aux endroits exigus et d’atteindre les plafonds.
Outil à meubles Enlève les cheveux, la poussière et les gros débris des matelas, des canapés, des rideaux, des abat- jours et des autres tissus rembourrés délicats.
Accessoire polyvalent pour les poils d’animaux de compagnie Un seul outil convertible pour nettoyer les dégâts des animaux de compagnie de deux manières: utilisez la brosse aux soies rigides pour nettoyer les débris tenaces, ou retirez la brosse à poils pour révéler un outil à meubles parfait pour nettoyer les poils d’animaux tenaces et les gros amas de débris.
Outil suceur plat avec brosse à épousseter Deux accessoires de nettoyage en un. Le suceur plat vous permet de mieux atteindre des espaces restreints à nettoyer, tandis que la brosse douce à épousseter est parfaite pour nettoyer des surfaces délicates.
Brosse motorisée pour les poils d’animaux La brosse à turbine détache et élimine les poils d’animaux et les débris des tapis, et nettoie en profondeur et avec puissance les squames des tissus d’ameublement et d’autres surfaces.
Tube d’extension pour l’espace sous les meubles Utilisez cet outil réglable de 91cm pour nettoyer en dessous et à l’arrière des meubles et des appareils électroménagers diciles à déplacer. Retournez l’accessoire de rallonge pour nettoyer en dessous des appareils électroménagers.
Brosse à épousseter anti-allergène Cette brosse est dotée de poils en fibre de nylon spécialement conçus pour enlever la poussière fine et les particules allergènes des surfaces les plus délicates.
Labrosse motorisée pour les poils d’animaux autonettoyante s’attaque aux poils d’animaux domestiques et à la saleté incrustée dans les zones surélevées, comme les marches recouvertes de tapis et les meubles en tissu, tout en retirant activement l’enroulement de poils et de cheveux pendant qu’elle nettoie.
Ensemble pour maison et voiture Nettoyez votre voiture en profondeur, comme un détaillant professionnel, ou nettoyez les zones diciles à atteindre de votre maison. Des micro- outils vous permettent de nettoyer autour d’objets délicats et d’accéder aux espaces les plus exigus, comme les bouches d’aération de voiture et les claviers d’ordinateur.
Sac d’accessoires Ce sac de rangement pratique pour accessoires de 32cm x 70cm peut contenir le tube d’extension pour l’espace sous les meubles. Version en format réduit proposée sur sharkaccessories.com.
REMARQUE: Tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils. Pour une liste des accessoires inclus avec ce modèle, consultez le rabat intérieur supérieur de la boîte. Pour acheter des accessoires supplémentaires, consultez le site sharkaccessories.com.sharkclean.comsharkclean.com
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 120V~, 60Hz Puissance: 1 400W Ampères: 11,8A CONSEIL: Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués sur l’étiquette de code QR située en bas, à l’arrière du réceptacle de l’aspirateur. Avantages d’enregistrer votre produit et de créer un compte:
- Obtenez un service après-vente plus facile et plus rapide, et accédez aux informations de garantie
- Accédez au dépannage et aux instructions d'entretien du produit
- Soyez parmi les premiers à connaître les promotions exclusives de produits
(Conservez la facture) Magasin où l’appareil a été acheté:
registeryourshark.com Numérisez le code QR avec votre appareil mobile
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ(5)ANS
La garantie limitée de cinq(5)ans s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinjaOperatingLLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas transférable. SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de cinq(5)ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux conditions et aux exclusions ci-dessous: Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine ou les pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion de
SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à cinq(5)ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date de réception
de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de remplacer l’appareil par un autre de valeur égale ou supérieure. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces (comme les filtres en mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc.) qui
nécessitent un entretien et/ou un remplacement réguliers afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par l’entremise du site sharkaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (comme aspirer de l’eau ou d’autres liquides), un abus,
une négligence lors de la manipulation, un manquement à l’entretien nécessaire (comme ne pas nettoyer les filtres), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accidentels.
5. Les défaillances causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défectuosités incluent les
dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période de garantie, consultez le site sharkclean.com/support pour obtenir des renseignements au sujet des soins et de l’entretien du produit. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 1800798-7398 pour de l’assistance sur les produits et les options de garantie de service oertes, y compris la possibilité de profiter de nos options de garantie VIP pour certaines catégories de produits. Afin que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne au registeryourshark.com et ayez le produit à portée de main lorsque vous appelez. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 24,95$ (sujet à changement) sera facturé lorsque SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé. Comment présenter une demande de service sous garantie Vous devez téléphoner au 1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons également d’enregistrer votre produit en ligne au registeryourshark.com et d’avoir le produit à portée de main lorsque vous appelez afin que nous puissions mieux vous aider. Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour. Manière dont les lois provinciales ou étatiques s’appliquent Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les dispositions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.sharkclean.comsharkclean.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA.
Notice Facile