SHARK Navigator NV370 - Aspirateur

Navigator NV370 - Aspirateur SHARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Navigator NV370 SHARK au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARK Navigator NV370 - page 24
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARK

Modèle : Navigator NV370

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques techniques Aspirateur avec technologie sans sac, moteur puissant de 1200W, capacité du réservoir de 2,2 litres.
Type de filtration Filtration HEPA pour capturer les allergènes et les particules fines.
Accessoires inclus Brosse motorisée, brosse à poussière, suceur étroit, et outil pour les tissus d'ameublement.
Utilisation Convient pour les surfaces dures et les tapis, avec réglage de la puissance d'aspiration.
Maintenance Réservoir à vider régulièrement, filtres à nettoyer ou remplacer tous les 6 mois.
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 7,6 mètres pour une portée étendue.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, design ergonomique pour un confort d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - Navigator NV370 SHARK

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur SHARK Navigator NV370 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et rincez-le à l'eau froide. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Pourquoi mon aspirateur SHARK Navigator NV370 fait-il un bruit inhabituel ?
Un bruit inhabituel peut être dû à un blocage dans le tuyau ou la brosse. Vérifiez et nettoyez ces parties pour résoudre le problème.
Comment puis-je remplacer la brosse de l'aspirateur ?
Pour remplacer la brosse, retirez l'ancienne brosse en dévissant les vis qui la maintiennent et installez la nouvelle brosse en suivant le même processus à l'envers.
L'aspirateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier le câble d'alimentation.
Comment vider le réservoir à poussière de l'aspirateur SHARK Navigator NV370 ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle et videz la poussière dans une poubelle. Assurez-vous de le refermer correctement avant de le remettre en place.
Est-ce que l'aspirateur SHARK Navigator NV370 est adapté aux personnes allergiques ?
Oui, le SHARK Navigator NV370 est équipé d'un système de filtration qui aide à capturer les allergènes et les particules fines, ce qui le rend adapté aux personnes allergiques.
Pourquoi la puissance d'aspiration de mon SHARK Navigator NV370 semble-t-elle faible ?
Une puissance d'aspiration faible peut être causée par un filtre encrassé ou un réservoir plein. Assurez-vous que ces éléments sont propres et vides.
Comment stocker mon aspirateur SHARK Navigator NV370 ?
Pour un bon stockage, débranchez l'aspirateur, videz le réservoir et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Le cordon d'alimentation est-il rétractable ?
Oui, le SHARK Navigator NV370 dispose d'un cordon d'alimentation rétractable qui peut être enroulé facilement pour un rangement pratique.
Comment obtenir des pièces de rechange pour mon SHARK Navigator NV370 ?
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange en contactant le service client de SHARK ou en visitant leur site web pour commander directement en ligne.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Navigator NV370 - SHARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Navigator NV370 de la marque SHARK.

MODE D'EMPLOI Navigator NV370 SHARK

Pour réduire le risque d’électrocution, n’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :

1. Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou avant

d’effectuer des réparations.

2. N’utilisez PAS l’aspirateur si sa fiche ou son cordon

sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il se doit, a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou échappé dans l’eau, veuillez le retourner à EURO-PRO Operating LLC pour une vérification, pour un ajustement ou pour une réparation.

3. NE déplacez PAS l’appareil en tirant sur son cordon

4. NE débranchez PAS l’appareil en tirant sur le cordon

d’alimentation; pour le débrancher, agrippez la fiche et non le cordon.

5. NE manipulez PAS la fiche ou l’appareil avec des

6. NE passez PAS l’aspirateur sur le cordon

7. N’utilisez PAS le cordon comme une poignée.

8. NE fermez PAS une porte sur le cordon.

9. NE tirez PAS le cordon en le faisant passer sur des

rebords coupants. Nous déconseillons l’utilisation d’une rallonge électrique.

10. NE laissez PAS l’appareil branché sans surveillance.

11. Tenez le cordon loin des surfaces chaudes.

12. Éteignez toutes les commandes avant de brancher

ou de débrancher l’aspirateur.

13. Veuillez toujours mettre cet appareil hors tension

avant de brancher ou de débrancher l’accessoire motorisé.

14. Lors du rangement de l’appareil, enroulez

fermement le cordon d’alimentation autour des deux supports à cordon – comme illustré dans les instructions de rangement.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pour usage domestique seulement LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES

FICHE POLARISÉE : Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil a été muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par sécurité, cette fiche ne s’insère que dans un seul sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié. NE forcez PAS et ne modifiez pas la fiche pour la brancher dans une prise murale.5www.sharkclean.com Français ACCESSOIRES POUR TUYAU SOUPLE :

1. N’utilisez PAS l’appareil si le débit d’air est

restreint; si les conduits d’air, le tuyau souple ou les accessoires sont obstrués, éteignez l’aspirateur. Retirez toutes les obstructions avant de remettre l’appareil en marche.

2. Gardez l’extrémité du tuyau souple et les orifices

d’aspiration des accessoires éloignés de votre visage et de votre corps.

3. Gardez les accessoires de nettoyage et les orifices

d’aspiration éloignés de vos cheveux, de votre visage, de vos doigts, de vos pieds nus et de vêtements amples.

4. N’utilisez que les accessoires recommandés par le

fabricant. UTILISATION GÉNÉRALE :

1. Utiliser l’appareil seulement de la façon décrite dans

2. N’insérez PAS d’objets dans les ouvertures.

N’utilisez PAS l’appareil si des ouvertures sont obstruées; assurez-vous que les ouvertures sont libres de poussière, peluches, cheveux et d’objets pouvant réduire le débit d’air.

3. Assurez-vous que votre espace de travail est bien

4. L’aspirateur doit toujours être en mouvement sur le

tapis afin d’éviter d’endommager les fibres.

5. NE placez PAS l’aspirateur sur des surfaces

instables telles que des chaises et des tables.

6. NE permettez PAS aux jeunes enfants d’utiliser

l’appareil ou de s’en servir comme jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou à proximité d’un enfant.

7. N’utilisez PAS l’aspirateur s’il a été échappé,

endommagé, utilisé à l’extérieur ou immergé dans l’eau. Retournez l’appareil à EURO-PRO Operating LLC pour vérification, réparation ou réglage.

8. N’utilisez PAS l’appareil si la coupelle à poussière et

(ou) les filtres ne sont pas en place.

COUPELLE À POUSSIÈRE / FILTRES /

ACCESSOIRES : Avant de mettre l’aspirateur en marche :

1. Assurez-vous que les filtres sont complètement secs

après le nettoyage de routine.

2. Après avoir effectué l’entretien de routine, assurez-

vous que la coupelle à poussière et tous les filtres sont bien en place.

3. Assurez-vous que les accessoires sont libres de

4. Utilisez seulement les filtres et accessoires fournis

par EURO-PRO Operating LLC. [À défaut de quoi, la garantie sera annulée.] NETTOYAGE GÉNÉRAL :

1. NE ramassez PAS de gros objets.

2. N’aspirez PAS des objets durs ou pointus comme du

verre, des clous, des vis ou de la monnaie, lesquels pourraient endommager l’aspirateur.

3. N’aspirez PAS d’objets chauds, fumants ou brûlants

comme des cendres chaudes, bouts de cigarettes ou allumettes.

4. N’aspirez PAS de liquides inflammables ou

combustibles tels que de l’essence à briquets, du carburant, du kérosène; n’utilisez pas l’aspirateur dans des endroits où ces produits peuvent êtreprésents.

5. N’utilisez PAS l’aspirateur pour aspirer des solutions

toxiques telles que de l’eau de javel, de l’ammoniac ou du nettoyeur à drains.

6. N’utilisez PAS l’appareil dans des endroits clos où il y

a des vapeurs provenant de la peinture, des diluants à peinture, des substances antimites, de la poussière inflammable ou tout autre matériel explosif ou toxique.

7. N’aspirez AUCUN liquide.

8. N’immergez PAS l’appareil dans l’eau ou dans un

9. N’utilisez PAS l’appareil à l’extérieur ou sur des

surfaces mouillées; utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces sèches.

10. Soyez particulièrement prudent en nettoyant

Pro9www.sharkclean.com Table des matières Merci d’avoir fait l’achat de l’aspirateur Navigator

Pro de Shark La mise en marche 24 Mode 1: aspirateur vertical 26 Mode 2 : aspirateur portatif Lift-Away

Nettoyage sur surface élevée 29 Utilisation et entretien de l’accessoire Dust-Away

pour revêtements de sol durs 30 Rangement et entretien 31 Entretien 31 Vidange de la coupelle à poussière 32 Nettoyage des filtres avant-moteur 32 Nettoyage du filtre HEPA après-moteur 33 Nettoyage de la brosse motorisée 33 Nettoyage de la brosse à planchers motorisée 34 Détection des obstructions 34 Commande de pièces 35 Guide de dépannage 36 Garantie 37 Índice Gracias por haber comprado la aspiradora Shark

CETEMBALLAGE : a Poignée avec tuyau extensible b Support pour accessoires c Tube-rallonge d Aspirateur portatif Lift-Away

e Brosse à planchers motorisée* f Suceur plat g Brosse à épousseter h Brosse motorisée pour poils d’animaux i Accessoire Dust-Away

pour revêtements de sol durs j Tampon à épousseter *REMARQUE : La brosse à planchers motorisée peut être différente de l’illustration ci-dessus. ACCESSOIRES : ACCESSOIRE DUST-AWAY

L’accessoire pour revêtements de sol durs spécialisé permet d’aspirer de grosses particules et le tampon en microfibre réutilisable retient les particules très fines de saleté et de poussière pour un nettoyage des planchers nus plus efficace. (Fig. 1) Utilisez seulement en mode portatif Lift-Away

SUCEUR PLAT Pour le nettoyage en profondeur des espaces étroits et entre les coussins, sous les radiateurs et les plinthes, ainsi que dans les fentes et les recoins difficiles d’accès. (Fig. 2) BROSSE À ÉPOUSSETER Pour épousseter les tablettes, les abat-jour, les stores, les livres, le mobilier et les meubles rembourrés. (Fig. 3)

SUPPORT POUR ACCESSOIRES

Conçu pour tenir le suceur plat et la brosse à épousseter. Permet l’accès rapide aux accessoires lors du passage de l’aspirateur et du nettoyage de votre résidence. (Fig.4) BROSSE MOTORISÉE POUR POILS D’ANIMAUX Cet accessoire unique est conçu pour l’élimination rapide et facile des poils d’animaux de compagnie et des saletés incrustées dans les tapis et le mobilier rembourré. (Fig. 5) Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 3 La mise en marche

j25www.sharkclean.com Français Votre nouvel aspirateur Navigator

peut facilement être configuré en différents modes de nettoyage pour satisfaire tous vos besoins : aspirateur vertical et portatif Lift- Away

– ces modes offrant une puissance d’aspiration constante. MODES : 1 ASPIRATEUR VERTICAL Aspirateur vertical pour le nettoyage des planchers et des tapis. (Fig. 6) Fig. 6 Fig. 7

Transportez l’aspirateur Lift-Away

partout dans votre résidence pour nettoyer les endroits difficiles d’accès. (Fig. 7)26 NUMÉRO SANS FRAIS: 1-800-798-7398

Crochet supérieur pour enrouler le cordon Afin de réduire les risques d’électrocution, débranchez l’appareil avant l’assemblage, l’ajout ou le retrait des accessoires et avant le passage d’un mode de nettoyage à l’autre.

AVERTISSEMENT : L’interrupteur marche/arrêt « On/Off » est situé sur le corps de l’aspirateur Lift-Away

. Vérifiez toujours que l’aspirateur est éteint (interrupteur à la position O, « OFF ») avant de le brancher et de le débrancher. ASSEMBLAGE : 1 Déposez la brosse à planchers sur une surface de niveau. 2 Alignez le tube de la brosse à planchers avec le tube du corps de l’aspirateur Lift-Away

en les enfonçant l’un dans l’autre jusqu’à ce que les deux pièces s’enclenchent. (Fig. 8) Lorsque vous fixez la brosse à planchers motorisée, assurez-vous que le mécanisme de verrouillage est bien enclenché pour garantir la connexion électrique. 3 Fixez l’extrémité du tube-rallonge au tube à l’arrière du corps de l’aspirateur Lift-Away

jusqu’à ce qu’il soit bien enclenché. (Fig. 9) 4 Faites glisser le support pour accessoires (a), situé à l’opposé de l’enrouleur pour cordon supérieur, sur le tube-rallonge. Alignez l’onglet avec la rainure et enfoncez-le. (Fig. 10) 5 Enfoncez la poignée (b) sur la partie supérieure du tube-rallonge jusqu’à ce qu’il s’enclenche (vous entendrez un « clic »). (Fig. 10) 6 Insérez l’extrémité du tuyau extensible (c) dans le raccord à l’arrière du corps de l’aspirateur Lift- Away

. (Fig. 10) 7 Rangez la brosse à épousseter (d) et le suceur plat (e) dans les logements du support pour accessoires. (Fig. 10) Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10

Mode 1: Aspirateur vertical27www.sharkclean.com Français MODE D’EMPLOI : 1 Tournez le porte-cordon pour dérouler rapidement le cordon d’alimentation. 2 Fixez le cordon d’alimentation dans le crochet prévu à cette fin. = Rouleau de la brosse activé « ON » = Planchers nus = Arrêt « OFF » 3 Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt (« ON/OFF ») (a) à la position « I » pour passer l’aspirateur sur des planchers nus (succion droite) ou à la position « II » pour activer la brosse à planchers motorisée (pour le nettoyage des tapis et des carpettes). (Fig. 11) IMPORTANT : Le voyant lumineux de la brosse à planchers motorisée (b) sera vert lorsque la brosse est activée; le voyant devient rouge lorsque l’appareil détecte une obstruction ou un blocage. (Fig. 11) Cette fonction est conçue pour protéger la courroie permanente qui actionne la brosse à planchers motorisée. Consultez la section Détection des obstructions à la page 34. Fig. 12 Fi g. 11

Bague de réglage de la succion

Réduisez la puissance d’aspiration pour faciliter les mouvements de va-et-vient sur les carpettes et les tapis à poils longs.

4 Tenez la poignée et inclinez-la vers vous en appuyant doucement sur la brosse à planchers avec votre pied. (Fig. 12) REMARQUE : Pour que la brosse rotative de la brosse à planchers motorisée tourne, la brosse doit être déposée à plat sur le plancher et le manche doit être incliné vers l’arrière. 5 À cause de la succion très puissante de cet aspirateur, il est parfois nécessaire d’ajuster la bague de réglage de la succion située sur le manche. (Fig. 10) S’il est difficile de pousser ou de tirer l’aspirateur ou si la succion soulève les carpettes, réglez la bague de réglage de la succion en la faisant tourner de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin d’ouvrir la soupape. Faites tourner la bague de réglage de la succion dans le sens des aiguilles d’une montre afin de fermer la soupape pour augmenter la puissance d’aspiration et nettoyer les planchers. 6 Videz la coupelle à poussière après avoir passé l’aspirateur et pendant le nettoyage si la coupelle semble pleine. (Consultez la section « Entretien » pour obtenir des instructions.) 7 Lorsque vous avez terminé, éteignez l’aspirateur.28 NUMÉRO SANS FRAIS: 1-800-798-7398

Lors de l’utilisation de ces deux modes, vous pouvez porter l’aspirateur en le tenant par la poignée de transport située sur la coupelle à poussière. Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13

1 Séparez le corps de l’aspirateur portatif Lift-Away

de la brosse à planchers en enfonçant le bouton de dégagement rouge (a) sur le côté de l’appareil. Maintenez la brosse sur le plancher avec votre pied et tirez le corps de l’aspirateur vers le haut. (Fig. 13) 2 Enfoncez le bouton de dégagement de la poignée (a) et tirez la poignée vers le haut ou enfoncez le bouton de dégagement du tube-rallonge (b) et tirez celui-ci vers le haut. (Fig. 14) 3 Fixez l’accessoire désiré à l’extrémité de la poignée ou du tube-rallonge. 4 Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt (« ON/OFF ») à la position « I » pour nettoyer des surfaces élevées et tenez la poignée d’une main tout en transportant l’aspirateur portatif Lift-Away

de l’autre main pour vous déplacer dans toutes les pièces. (Fig. 15) Mode 2 : aspirateur portatif Lift-Away MD29www.sharkclean.com Français

Réduisez la succion pour épousseter des objets, des draperies et des meubles délicats. Fig. 16 Bague de réglage de la succion

NETTOYAGE DES SURFACES ÉLEVÉES AVEC

LE MODE « ASPIRATEUR VERTICAL » OU «

1 Enfoncez le bouton de dégagement de la poignée et tirez la poignée vers le haut ou enfoncez le bouton de dégagement du tube-rallonge et tirez celui-ci vers le haut. 2 Fixez l’accessoire désiré à l’extrémité de la poignée ou du tube-rallonge. (Fig. 16) 3 La succion de votre aspirateur est très puissante. Réglez la puissance d’aspiration en modifiant la position de la bague de réglage de la succion située sur la poignée. Ouvrez la soupape (a) en faisant tourner la bague de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin de réduire la puissance d’aspiration lors du nettoyage léger de surfaces délicates et des draperies. Fermez la soupape (a) en faisant tourner la bague de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’augmenter la puissance d’aspiration et lors de l’utilisation de la brosse motorisée portative. (Fig. 16-a) 4 Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt (« ON/OFF ») à la position « I » pour nettoyer des surfaces élevées. IMPORTANT : Assurez-vous que l’aspirateur est en position verticale. Ne mettez pas l’interrupteur à la position « II » lorsque vous nettoyez des surfaces élevées en mode d’aspirateur vertical, car cela activera la brosse à planchers motorisée. La brosse rotative peut endommager les planchers si elle tourne en position immobile pendant une période prolongée. Nettoyage sur surface élevée30 NUMÉRO SANS FRAIS: 1-800-798-7398 Accessoire Dust-Away

pour revêtements de sol durs Utilisation et entretien

Glissez deux onglets entre le bec d’aspiration et la base Dust-Away

; fixez les onglets aux attaches à l’avant de la base. Ensuite, tirez les deux onglets fermement pour les fixer aux attaches à l’arrière de la base. Pour des résultats optimaux, assurez-vous que le tampon est bien à plat contre la surface inférieure de la base et qu’il est fixé fermement. (Fig. 17)

NETTOYAGE DES PLANCHERS

1 Enfoncez le bouton de dégagement du tube-rallonge et tirez le tube-rallonge vers le haut. (Consultez la Fig. 14-b à la page 28.) 2 Fixez l’accessoire Dust-Away

pour revêtements de sol durs à l’extrémité du tube-rallonge. (Fig. 18) 3 Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt (« ON/OFF ») à la position « I » pour nettoyer des surfaces élevées. IMPORTANT : N’utilisez pas cet accessoire pour nettoyer des revêtements de sol humides ou des dégâts liquides ou collants.

ENTRETIEN DES TAMPONS

1 Lavez les tampons séparément à l’eau tiède, à la machine à laver ou à la main, avec un détergent liquide. 2 N’utilisez pas de javellisant ou d’assouplissant lorsque vous lavez les tampons, puisque ces produits pourraient endommager les tampons ou y laisser un enduit pouvant réduire l’efficacité de nettoyage. 3 Faites sécher les tampons par culbutage ou sur la corde à linge pour prolonger la durée des tampons en microfibre.

REMPLACEMENT DES TAMPONS

1 Pour une efficacité de nettoyage optimale, nous recommandons le remplacement des tampons en microfibre tous les trois ou quatre mois dans des conditions d’utilisation normales. 2 Pour trouver et acheter des tampons à épousseter en microfibre et des accessoires de rechange, visitez le site www.sharkclean.com.

1 Enfoncez le bouton de dégagement rouge au bas du tube-rallonge et retirez l’accessoire pour revêtements de sol durs. 2 Replacez l’aspirateur sur la brosse motorisée et insérez la poignée avec le tube-rallonge dans la partie supérieure du corps de l’aspirateur jusqu’à ce que les composants s’enclenchent (vous entendrez un « clic »). Lorsque vous fixez la brosse à planchers motorisée, assurez-vous que le mécanisme de verrouillage est bien enclenché pour garantir la connexion électrique. Fig. 18Fig. 17 IMPORTANT : Utilisez seulement en mode portatif Lift-Away

.31www.sharkclean.com Français Fig. 19 Porte-cordon à déroulement rapide Crochet inférieur pour le rangement du cordon Rangement et entretien

RANGEZ VOTRE ASPIRATEUR DE MANIÈRE

SÉCURITAIRE 1 Configurez l’aspirateur en mode « aspirateur vertical ». 2 Faites tourner le porte-cordon à dégagement rapide supérieur vers le haut et enroulez le cordon lâchement autour des deux crochets. Engagez le crochet de la fiche sur le cordon pour la fixer solidement. (Fig. 19) 3 Rangez la brosse à épousseter et le suceur plat dans les logements du support pour accessoires. 4 Rangez votre aspirateur de façon sécuritaire dans un espace frais et sec, où l’appareil ne constitue pas un danger, ne sera pas endommagé, ne causera aucun dommage et ne posera aucun risque pour autrui. REMARQUE : Videz la coupelle à poussière après le nettoyage et avant de ranger l’aspirateur. (Consultez la section « Entretien » pour obtenir des instructions.) Afin de réduire les risques d’électrocution, débranchez l’appareil avant de le nettoyer, de réaliser son entretien ou de faire les vérifications de dépannage. Réassemblez toutes les pièces en vous assurant qu’elles sont bien fixées avant d’utiliser l’aspirateur. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si la coupelle à poussière et les filtres ne sont pas en place. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur lorsque les filtres sont HUMIDES. IMPORTANT : Assurez-vous que tous les filtres sont secs avant de les réinstaller dans l’aspirateur.

AVERTISSEMENT : N’insérez jamais d’objet pointu

dans les orifices pour débloquer ceux-ci. IMPORTANT : Les dommages causés par l’élimination de blocage ne sont pas couverts par la garantie limitée du produit.32 NUMÉRO SANS FRAIS: 1-800-798-7398 Fig. 20 Fig. 21

NETTOYAGE DES FILTRES AVANT-MOTEUR

1 Retirez la coupelle à poussière. 2 Retirez les deux filtres situés sur le bloc-moteur. (Fig. 23) 3 Rincez les filtres abondamment à l’eau tiède, jusqu’à ce que l’eau soit claire. NE LAVEZ PAS les filtres à la machine à laver ou au lave-vaisselle. REMARQUE : Le matériau des filtres se délave au fil du temps. Cela est NORMAL et ne nuit pas au rendement des filtres. 4 Tordez les filtres pour en extraire tout excès d’eau et laissez-les sécher à l’air libre pendant au moins 24 heures avant de les remettre dans l’aspirateur. N’utilisez pas un séchoir à cheveux ou un autre élément chauffant pour sécher les filtres. 5 Insérez d’abord le filtre de feutre, puis le filtre de mousse. 6 Réinstallez la coupelle à poussière.

VIDANGE DE LA COUPELLE À POUSSIÈRE

Il faut vider la coupelle à poussière chaque fois que vous utilisez l’aspirateur et à l’occasion pendant le nettoyage, lorsque la coupelle semble pleine. 1 Dégagez les clenches latérales de la coupelle à poussière en les soulevant vers l’extérieur afin d’enlever la coupelle du bloc-moteur. (Fig. 20) 2 Tenez la coupelle à poussière au-dessus de la poubelle, puis enfoncez le bouton de verrouillage du panneau inférieur. (Fig. 21) Tapez doucement la coupelle pour la vider. Fermez le panneau en appuyant sur celui-ci jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3 Au besoin, tenez la coupelle à poussière à l’envers au- dessus de la poubelle et enfoncez le bouton supérieur de dégagement du panneau. (Fig. 22) Tapez doucement la coupelle pour la vider. Utilisez une serviette en papier ou un linge sec pour déloger les débris collés au filtre-tamis dans la coupelle à poussière. Fermez le panneau en appuyant sur celui-ci jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 4 Remettez la coupelle à poussière sur le bloc-moteur. Engagez les deux clenches dans les onglets latéraux de la coupelle à poussière et poussez celui-ci vers le bas pour le verrouiller en place. Filtre-tamis Fig. 22 Fig. 23 Avant-moteur Filtre de mousse Filtre de feutre Après-moteur Filtre HEPA IMPORTANT : La perte de puissance d’aspiration peut survenir si les filtres de mousse ne sont pas nettoyés tous les trois mois. Rincez les filtres et laissez-les sécher complètement à l’air libre. De plus, tapez doucement les filtres pour déloger les saletés non adhérentes entre les nettoyages, au besoin. Les filtres de mousse peuvent sembler sales après l’utilisation – ceci est normal. Entretien COMPOSANT

Coupelle à poussière Vider lors de chaque utilisation.

Filtre de mousse avant-moteur Rincer et sécher à l’air libre tous les trois mois dans des conditions d’utilisationnormales.

Filtre de feutre avant-moteur Rincer et sécher à l’air libre tous les trois mois dans des conditions d’utilisationnormales.

Filtre HEPA après-moteur Nettoyer tous les deux ans ou lorsque nécessaire.33www.sharkclean.com Français Fig. 25 Fig. 24 Fig. 26

NETTOYAGE DU FILTRE HEPA APRÈS-MOTEUR

1 Pour enlever le couvercle des filtres situé à l’avant de l’aspirateur, tirez l’onglet du couvercle vers le haut, puis tirez sur celui-ci pour le dégager de l’appareil. (Fig. 24) 2 Pour retirer le filtre HEPA, tirez sur celui-ci. 3 Retournez le filtre afin que le côté sale soit orienté vers le bas, puis tapez-le vigoureusement au-dessus de la poubelle pour déloger toute la poussière. (Fig. 25) 4 Nettoyez le filtre en le passant à l’eau tiède, côté sale vers le bas, jusqu’à ce que l’eau soit claire. (Fig. 26) NE LAVEZ PAS les filtres à la machine à laver ou au lave-vaisselle. REMARQUE : Le matériau des filtres se délave au fil du temps. Cela est NORMAL et ne nuit pas au rendement des filtres. 5 Laissez le filtre sécher à l’air libre pendant 24 heures. N’utilisez pas un séchoir à cheveux ou un autre élément chauffant pour sécher les filtres. 6 Une fois le filtre HEPA sec, réinstallez-le dans l’aspirateur. 7 Réinstallez le couvercle en insérant les deux onglets dans les orifices supérieurs, puis poussez le couvercle vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Fig. 28 Fig. 27

NETTOYAGE DE LA BROSSE MOTORISÉE

1 Faites glisser le levier de verrouillage (a) vers l’avant et inclinez doucement le capot de la brosse vers le haut afin de le retirer. (Fig. 27) IMPORTANT : NE FORCEZ PAS LE CAPOT DE LA BROSSE; il ne s’ouvre pas complètement. 2 Enlevez doucement tout objet ou débris obstruant la brosse. 3 Retournez la brosse rotative pour inspecter la pièce rotative; à l’aide de ciseaux, coupez les accumulations de cheveux et de fils entourant la brosse rotative. (Fig. 28) 4 Remettez en place le capot de la brosse et faites glisser le levier de verrouillage vers l’arrière pour verrouiller le capot. Entretien – suite34 NUMÉRO SANS FRAIS: 1-800-798-7398 Assurez-vous que votre espace de travail est bien éclairé et utilisez une lampe de poche pour détecter les obstructions.

NETTOYAGE DE LA BROSSE À PLANCHERS

MOTORISÉE Lorsque le nettoyage de la brosse à planchers motorisée est requis ou si la brosse est bloquée sur un objet, elle s’éteint automatiquement pour éviter tout dommage à la courroie permanente. Le voyant lumineux deviendra rouge, vous avertissant qu’il faut éteindre l’aspirateur et éliminer l’obstruction immédiatement. Le voyant se réinitialise lorsque l’obstruction est éliminée et que l’aspirateur a été éteint puis redémarré, ou lorsque l’aspirateur est verrouillé en position verticale. 1 Détachez la brosse à planchers motorisée de l’aspirateur portatif Lift-Away

2 Inspectez l’ouverture inférieure et la brosse rotative. S’il y a des débris accumulés, veuillez les enlever. Avec des ciseaux, coupez soigneusement tout débris enroulé autour de la brosse rotative. Évitez de couper et d’endommager les soies de la brosse. (Fig. 29) Brosse rotative Fig. 29 Fig. 32 Fig. 31 Entretien – suite Fig. 30

DÉTECTION DES OBSTRUCTIONS

Les obstructions peuvent causer la surchauffe et l’arrêt automatique de l’aspirateur. Pour éviter ces situations, veuillez inspecter les parties susceptibles d’être obstruées après une utilisation intensive, si vous détectez une perte de puissance d’aspiration ou si l’appareil ne fonctionne pas comme il se doit. 1 Coupelle à poussière Il est possible que la coupelle à poussière soit pleine. Videz la coupelle à poussière. 2 Filtres avant et après-moteur

  • Les filtres avant-moteur doivent être nettoyés tous les trois mois pour un rendement optimal. Le filtre HEPA après-moteur doit être nettoyé tous les deux ans.
  • Assurez-vousquelesltressontpropres. 3 Accessoires
  • Vériezlesentréesd’air: - Tube-rallonge - Brosse à épousseter - Suceur plat - Brosse turbo35www.sharkclean.com Français

Pour commander des pièces de rechange et des accessoires additionnels, visitez-nous au www.sharkclean.com ou appelez le 1-800-798-7398.

Entretien – suite Commande de pièces Fig. 33 4 Tuyau souple et raccords de l’aspirateur

  • Détachez le tuyau extensible à l’arrière de l’aspirateur portatif Lift-Away

en pressant les onglets ensemble et en tirant le tuyau vers le haut. (Fig. 30) Redressez le tuyau souple et inspectez l’intérieur pour détecter toute obstruction.

  • Retirez la coupelle à poussière et le tube-rallonge, puis séparez l’aspirateur portatif Lift-Away

de la brosse à planchers motorisée. Vérifiez les quatre orifices pour détecter toute obstruction. (Fig. 31) 5 Brosse à planchers motorisée (Modèles à succion latérale)

  • Détachez le tuyau souple de l’extrémité supérieure de la brosse à planchers motorisée en pressant les onglets ensemble et en tirant le tuyau vers le haut, puis détachez le tuyau de l’extrémité inférieure en tirant sur le raccord. Inspectez l’intérieur des trois orifices.(Fig. 32) (Modèles à succion centrale)
  • Mettez la brosse à planchers motorisée à l’envers et détachez le tuyau souple à l’arrière de l’aspirateur portatif en pressant les onglets ensemble et en tirant le tuyau vers le haut. Redressez le tuyau souple et inspectez l’intérieur pour détecter toute obstruction. (Fig. 33) PIÈCE NUMÉRO DE PIÈCE 1 Ensemble de filtre avant-moteur XFF350 2 Filtre HEPA XFF350 3 Brosse à épousseter et suceur plat 112FFJ 4 Brosse turbo 119FFJC 6 Accessoire Dust-Away

pour revêtements de sol durs 142FFJ 7 Tampons en microfibre Dust-Away

XPD35636 NUMÉRO SANS FRAIS: 1-800-798-7398 Pour acheter des pièces de rechange, veuillez visiter notre site Web www.sharkclean.com ou contacter le Service à la clientèle : 1-800-798-7398.

PROBLÈME CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES

L’aspirateur n’aspire pas les saletés. Inspectez les filtres pour vérifier s’il faut les nettoyer. Nettoyez et séchez les filtres en respectant les instructions avant de réinsérer ceux-ci dans l’aspirateur. (Consultez la section « Entretien » pour obtenir des instructions.) La coupelle à poussière est peut-être pleine; videz-la. Inspectez le tuyau souple et ses raccords pour détecter la présence d’obstructions et dégagez tout objet coincé. Si la coupelle à poussière est vide et que les orifices des accessoires ne sont pas obstrués, inspectez l’aspirateur pour détecter toute autre obstruction. (Consultez la section «Détection des obstructions» pour obtenir des instructions.) L’aspirateur soulève les carpettes (tapis légers et amovibles). La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les carpettes de fantaisie et les tapis à bordure cousue fragile. Ouvrez la bague de réglage de la succion sur la poignée pour réduire la puissance d’aspiration. Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt à la position de marche « I – succion seulement » (« succion only »). Le débit d’air est restreint. Succion faible ou inexistante. Inspectez les filtres pour vérifier s’il faut les nettoyer. Nettoyez et séchez les filtres en respectant les instructions avant de réinsérer ceux-ci dans l’aspirateur. La coupelle à poussière est peut-être pleine; videz-la. Inspectez le tuyau souple et ses raccords, les suceurs et autres accessoires pour détecter toute obstruction; dégagez les obstructions au besoin. Fermez le loquet de déblocage de la succion sur la poignée pour augmenter la puissance d’aspiration. Si la coupelle à poussière est vide et que les orifices des accessoires ne sont pas obstrués, inspectez l’aspirateur pour détecter toute autre obstruction. Le rouleau de la brosse rotative ne tourne pas. Éteignez immédiatement l’aspirateur et débranchez-le. Retirez la brosse et enlevez toute obstruction avant de remettre la brosse et de redémarrer l’aspirateur. Tirez la poignée vers vous et relâchez la brosse à planchers pour désactiver le mode d’arrêt automatique. Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt à la position « II – brosse rotative activée » (« Brush Roll On »). L’aspirateur s’éteint automatiquement. Cet aspirateur est doté d’un thermostat de protection du moteur. Si, pour une raison quelconque, l’appareil surchauffe, le dispositif de protection l’éteindra automatiquement. Lorsque cela se produit, suivez les étapes ci-dessous pour redémarrer l’aspirateur :

1. Faites glisser l’interrupteur marche/arrêt à la position d’arrêt « O » (Off).

2. Débranchez l’aspirateur.

3. Videz la coupelle à poussière et nettoyez les filtres.

4. Vérifiez si le boyau, les accessoires et les entrées d’air sont obstrués.

5. Laissez l’aspirateur refroidir pendant au moins 45 minutes.

6. Branchez l’aspirateur.

7. Pour mettre en marche l’aspirateur, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt à la

position de marche « I » (« On »). Remarque : Si l’aspirateur ne se met pas en marche, contactez le Service à la clientèle en composant le numéro suivant : 1-800-798-7398. Guide de dépannage37www.sharkclean.com Français GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS EURO-PRO EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes. La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC se limite au coût des réparations ou du remplacement de l’appareil, à sa discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’usage abusif, la négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation en transit. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultant du transport, des réparations, ou de l’entretien ni de l’altération du produit ou de ses pièces, effectués par un réparateur non autorisé par EURO-PRO Operating LLC. Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique normal, et ce, pendant la période de garantie, vous pouvez retourner l’appareil en entier et ses accessoires, avec une preuve de la date d’achat, port payé. Pour le soutien à la clientèle, appelez le 1-800-798-7398 ou visitez notre site Web : www.sharkclean.com. Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil est défectueux, à la seule discrétion d’EURO-PRO Operating LLC, nous le réparerons ou le remplacerons sans frais. Vous devez inclure une preuve de la date d’achat ainsi qu’un chèque de 19,95 $ au nom d’EURO-PRO Operating LLC pour couvrir les frais d’expédition et de manutention du retour du produit.* Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les filtres, brosses et composants électriques exigeant normalement d’être remplacés, sont exclues de la garantie. Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques, implicites ou conventionnelles. Le cas échéant, la responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC se limite aux obligations spécifiques expressément énoncées au titre de cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne peut être tenue responsable d’incidents ou de dommages indirects à quiconque et de toute nature que ce soit. Certains états et certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; dans ce cas, cette disposition ne s’appliquerait pas. Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une province à l’autre. *IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du transport. Veillez à inclure la preuve de la date d’achat et de fixer une étiquette à l’appareil portant votre nom, adresse complète et numéro de téléphone, ainsi qu’une note précisant les détails de l’achat, le modèle et le problème associé à l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer votre colis (puisque les dommages lors du transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez sur l’extérieur de votre colis « À L’ATTENTION DE : SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Enregistrement du produit Visitez le site www.sharkclean.com ou appelez le 1-800-798-7398 pour enregistrer votre nouveau produit Shark

dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle, ainsi que votre nom et adresse. L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans l’éventualité peu probable d’un avis sur la sécurité du produit. En enregistrant votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité énoncées dans ce document.38