Navigator NV370 - Aspiradora SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Navigator NV370 SHARK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Navigator NV370 - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Navigator NV370 de la marca SHARK.
MANUAL DE USUARIO Navigator NV370 SHARK
1. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice
y antes de limpiarla.
2. NO use la aspiradora si el cable o el enchufe están
dañados. Si el artefacto no funciona como debe, ha sufrido caídas, daños, se ha dejado en el exterior o caído en el agua, retórnelo a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinado, reparado o ajustado.
3. NO jale o transporte la aspiradora por el cable.
4. NO la desenchufe tirando del cable; para
desenchufarla, sostenga el enchufe, no el cable.
5. NO toque el enchufe o el artefacto con las manos
6. NO pase la aspiradora sobre el cable de
7. NO use el cable como una manija.
8. NO apriete el cable al cerrar una puerta.
9. NO jale del cable alrededor de bordes afilados. No
se recomienda el uso de un cable de extensión.
10. NO deje el artefacto desatendido cuando esté
11. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
12. Apague todos los controles antes de enchufar o
desenchufar la aspiradora.
13. Apague siempre este artefacto antes de conectar o
desconectar el cabezal motorizado.
14. Guarde su artefacto con el cable de alimentación
enrollado en los dos soportes como se muestra en las instrucciones de almacenamiento. AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PRO. ENCHUFE POLARIZADO: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable entrará únicamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, llame a un electricista calificado. NO lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente7www.sharkclean.com Español ACCESORIOS PARA LA MANGUERA:
1. NO los use si el flujo de aire está restringido; si las
aberturas de circulación de aire, la manguera o los accesorios se tapan, apague la aspiradora. Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad.
2. Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas
de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo. 3 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión de la manguera alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta.
4. Use únicamente los accesorios recomendados por el
fabricante. USO GENERAL:
1. Utilícela solamente como se indica en este manual.
2. NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO
la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire.
3. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
4. Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la
superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra.
6. NO permita que los niños pequeños usen la
aspiradora o que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños.
7. NO utilice la aspiradora si se ha caído, dañado,
dejado en el exterior o sumergido en agua. Retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada.
8. NO la utilice sin el recipiente de la tierra y/o los
filtros instalados en su lugar.
1. Verifique que todos los filtros estén completamente
secos luego de limpiarlos.
2. Verifique que el recipiente para la tierra y todos
los filtros estén en su lugar luego de realizar el mantenimiento de rutina.
3. Verifique que los accesorios no estén tapados.
4. Use únicamente filtros y accesorios proporcionados
por EURO-PRO Operating LLC. [El no hacerlo invalidará la garantía]. LIMPIEZA GENERAL:
1. NO aspire objetos muy grandes.
2. NO aspire objetos duros o filosos como vidrios,
clavos, tornillos, monedas, los que podrían dañar la aspiradora.
3. NO aspire objetos con fuego o humeantes tales como
carbón caliente, colillas de cigarrillos o fósforos.
4. NO aspire materiales inflamables o combustibles
como líquido para encendedor o queroseno, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan estarpresentes.
5. NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales como
lavandina, amoníaco o destapa cañerías.
6. NO la use en lugares cerrados y con vapores de
pintura, diluyente de pintura, substancias antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos.
7. NO aspire ningún líquido.
8. NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro
9. NO la use en el exterior o en superficies mojadas;
úsela únicamente en superficies secas.
10. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
Pro Introducción 38 Modo 1: Aspiradora vertical 40 Modo 2: Portátil Lift-Away
Limpieza por encima del piso 43 Uso y cuidado del accesorio Dust-Away
para pisos lisos 44 Almacenamiento y mantenimiento 45 Mantenimiento 45 Vaciando el recipiente para la tierra 46 Limpieza de los filtros del motor 46 Limpieza del filtro HEPA de salida 47 Limpieza del cepillo giratorio 47 Limpieza del cepillo eléctrico para pisos 48 Verificación de obstrucciones 48 Ordenando partes 49 Guía de diagnóstico de problemas 50 Garantía 51TOLL FREE: 1-800-798-7398
PRIMERO LO PRIMERO, USTED NECESITA SABER
QUÉ CONTIENE LA CAJA QUE ACABA DE ABRIR: a Mango con manguera extensible b Soporte para accesorios c Tubo de extensión d Lift-Away
portátil e Cepillo eléctrico para pisos* f Cabezal esquinero g Cepillo limpiador h Cepillo giratorio para pelo de mascotas i Accesorio para pisos lisos Dust-Away
j Almohadillas limpiadora *NOTA: El cepillo eléctrico para piso puede ser diferente al que aparece en la ilustración. ACCESORIOS:
El accesorio especial para pisos duros levanta partículas grandes, luego la almohadilla reutilizable de microfibra atrapa la tierra y el polvo extra finos para una limpieza superior de sus pisos duros. (Fig. 1) Úselo únicamente en el modo Lift-Away
portátil. CABEZAL ESQUINERO Llegue bien a los lugares angostos y limpie entre almohadones, debajo de radiadores y zócalos y en ranuras y esquinas de difícil acceso. (Fig. 2) CEPILLO LIMPIADOR Limpie estantes, pantallas de lámparas, cortinas de ventanas, libros, muebles y otros artículos tapizados de la casa. (Fig. 3)
SOPORTE PARA ACCESORIOS
Diseñado para sostener el accesorio esquinero y el cepillo limpiador. Para un rápido acceso a los accesorios cuando pase la aspiradora y limpie por toda la casa. (Fig. 4)
CEPILLO GIRATORIO PARA PELO DE MASCOTAS
Este accesorio único fue diseñado para limpiar rápida y fácilmente el pelo de las mascotas y la tierra pegada de las escaleras alfombradas y los tapizados. (Fig. 5) Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 3 Introducción
j39www.sharkclean.com Español Su nueva aspiradora Shark
Pro se puede configurar fácilmente para distintos modos de limpieza para cubrir todas sus necesidades: aspiradora vertical y aspiradora portátil Lift- Away
– ambas con potencia constante de succión. MODOS: 1 ASPIRADORA VERTICAL Aspiración vertical de pisos y alfombras. (Fig. 6) Fig. 6 Fig. 7
con usted por toda la casa para limpiar todos los lugares de difícil acceso. (Fig. 7)40
Gancho superior del cable. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de ensamblarla, agregar o sacar accesorios o cambiarla de modo. ADVERTENCIA: La llave de encendido está en la parte de arriba del recipiente Lift-Away
. Siempre verifique que la llave esté en la posición de apagado (posición ‘O’) antes de enchufarla y desenchufarla. ARMADO: 1 Coloque el cepillo para piso sobre una superficie nivelada. 2 Alinee el tubo del cepillo para piso con el tubo del recipiente Lift-Away
y baje la unidad hasta que las dos piezas se traben en su lugar. (Fig. 8) Al colocar el cepillo eléctrico para piso, verifique que el mecanismo de traba esté completamente enganchado en su lugar para asegurar que se establezca la conexión eléctrica. 3 Acople el extremo del tubo de extensión al tubo de la parte de atrás del recipiente Lift-Away
hasta que se trabe en su lugar. (Fig. 9) 4 Deslice el soporte de los accesorios (a) del lado opuesto al gancho superior del cable, sobre el tubo de extensión. Alinee la pestaña con la ranura y empuje hacia abajo. (Fig. 10) 5 Empuje el mango (b) sobre la parte de arriba del tubo de extensión hasta que se trabe en su lugar. (Fig. 10) 6 Inserte el extremo de la manguera extensible (c) en el conector de la parte de atrás del recipiente Lift-Away
. (Fig. 10) 7 Guarde el cepillo limpiador (d) y el accesorio esquinero (e) en el soporte para accesorios. (Fig. 10) Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
Modo 1: Aspiradora vertical41www.sharkclean.com Español USO: 1 Gire la palanca de liberación del cable para liberar rápidamente el cable de alimentación. 2 Enganche el cable de alimentación en el gancho para el cable = Cepillo encendido = Piso liso = APAGADO 3 Coloque la llave de encendido (a) en la posición ‘I’ para aspirar pisos lisos (succión únicamente) o en la posición ‘II’ para encender el cepillo eléctrico para pisos (para aspirar alfombras y tapetes). (Fig. 11) IMPORTANTE: La luz indicadora del cepillo eléctrico (b) se encenderá verde sólido cuando el cepillo eléctrico esté encendido, o rojo si está trabado. (Fig. 11) Esta función está diseñada para proteger la correa permanente que mueve el cepillo eléctrico. Consulte ‘Verificación de obstrucciones’ en la página 48. 4 Presione suavemente la boquilla para piso hacia abajo con su pie mientras sujeta el mango y lo inclina hacia atrás. (Fig. 12) NOTA: El cepillo eléctrico no girará a menos que la boquilla esté plana contra el piso y el mango esté inclinado hacia atrás. 5 Debido a la gran potencia de succión de esta aspiradora, en algunos casos podría ser necesario ajustar el control de succión (c) del mango. (Fig. 10) Si la aspiradora se vuelve difícil de mover o si levanta los tapetes, ajuste el control de succión girando el cuello 90º en sentido contra horario para abrir la válvula. Gire el cuello en sentido horario para cerrar la válvula cuando necesite alta succión y para aspirar pisos lisos. 6 Vacíe el recipiente de la tierra luego de cada uso y periódicamente durante el uso si parece estar lleno. (Consulte la sección ‘Mantenimiento y limpieza’ por instrucciones). 7 Cuando termine de aspirar, apague la aspiradora. Fig. 12 Fi g. 11
Cuello de liberación de succión
Libere la succión para facilitar el movimiento en alfombras y tapetes gruesos. c42
Puede transportar su aspiradora en ambos modos mediante el mango ubicado en la parte de arriba del recipiente para la tierra. Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13 Modo 2: Portátil Lift-Away
del cepillo para pisos presionando el botón rojo de liberación (a) que está en el costado del recipiente. Sostenga suavemente el cabezal contra el piso con su pie y tire del recipiente hacia arriba. (Fig. 13) 2 Presione el botón de liberación del mango (a) y tire del mango hacia arriba o presione el botón de liberación del tubo de extensión (b) y tire del tubo de extensión hacia arriba. (Fig. 14) 3 Coloque el accesorio deseado en el extremo del tubo de extensión o del mango. 4 Coloque la llave de encendido en la posición ‘I’ para encender la aspiradora en modo de limpieza por encima del piso y sostenga el mango con una mano mientras lleva la portátil Lift-Away
por toda la casa con la otra mano. (Fig. 15)43www.sharkclean.com Español Libere la succión al limpiar objetos delicados, muebles o cortinas. Fig. 16 Cuello de liberación de succión
Limpieza por encima del piso LIMPIE POR ENCIMA DEL PISO EN MODO
1 Presione el botón de liberación del mango y tire del mango hacia arriba o presione el botón de liberación del tubo de extensión y tire del tubo de extensión hacia arriba. 2 Coloque el accesorio deseado en el extremo del tubo de extensión o del mango. (Fig. 16. 3 Su aspiradora tiene un poder de succión tremendo. Ajuste la intensidad de la succión con el control de liberación del mango. Abra la válvula (a) rotando el collar 90º en sentido contra horario para una succión baja cuando limpie cortinas o superficies delicadas. Cierre la válvula (a) rotando el control 90º en sentido horario para una succión alta cuando use el cepillo giratorio de mano. (Fig. 16-a) 4 Coloque la llave de encendido en la posición ‘I’ para encender la aspiradora y limpiar por encima del piso. IMPORTANTE: Verifique que la aspiradora esté en posición vertical. No use la posición ‘II’ al limpiar por encima del piso en el modo de aspiradora vertical ya que esto activaría el cepillo eléctrico. El cepillo eléctrico podría dañar su piso si se hace funcionar por mucho tiempo en el mismo lugar.44
SIN CARGO: 1-800-798-7398
Fig. 18 Accesorio para pisos lisos Dust-Away
Deslice dos de las pestañas entre la boquilla de succión y la base Dust-Away
y fíjelas a los sujetadores delanteros de la base. Luego tire de las otras dos pestañas alrededor hasta llegar a los dos sujetadores de atrás de la base. Para obtener los mejores resultados, verifique que la almohadilla quede plana contra la superficie de abajo y bien ajustada. (Fig. 17)
1 Presione el botón de liberación del tubo de extensión y extraiga el tubo de extensión hacia arriba. (Consulte la página 42, Fig. 14-b) 2 Coloque el accesorio Dust-Away
al final del tubo de extensión. (Fig. 18) 3 Coloque la llave de encendido en la posición ‘I’ para encender la aspiradora y limpiar todas las superficies lisas. IMPORTANTE: No la use para limpiar pisos mojados o suciedad húmeda/pegajosa.
CUIDADO DE LAS ALMOHADILLAS
1 Lave las almohadillas separadamente con agua tibia, ya sea en la lavadora o a mano, con detergente líquido. 2 No use lavandina o acondicionadores ya que podrían dañar las almohadillas o dejar un recubrimiento que reduciría el rendimiento de limpieza de las mismas. 3 Séquelas en la secadora a calor bajo o al aire para extender la vida de la tela de micro fibras.
REEMPLAZO DE ALMOHADILLAS
1 Para la mejor limpieza de los pisos, le recomendamos reemplazar sus almohadillas de micro fibras cada 3-4 meses de uso normal. 2 Puede comprar almohadillas limpiadoras de micro fibras y accesorios en www.sharkclean.com PARA VOLVER A COLOCAR EL CEPILLO ELÉCTRICO PARA PISOS Y LIMPIAR EN MODO VERTICAL 1 Presione el botón rojo de liberación que está en la parte de abajo del tubo de extensión y saque el accesorio para pisos lisos. 2 Vuelva a colocar el recipiente sobre el CEPILLO ELÉCTRICO PARA PISOS y vuelva a instalar el mango con el tubo de extensión nuevamente en la parte de arriba del cuerpo de la aspiradora hasta que escuche que se traban en su lugar. Al colocar el cepillo eléctrico para piso, verifique que el mecanismo de traba esté completamente enganchado en su lugar para asegurar que se establezca la conexión eléctrica. Fig. 17 IMPORTANTE: Úselo únicamente en el modo Lift-Away
portátil.45www.sharkclean.com Español Fig. 19 Liberación rápida del cable Gancho inferior para el cable Almacenamiento y mantenimiento
GUARDE SU ASPIRADORA CON SEGURIDAD
1 Vuelva a convertir su aspiradora en el modo vertical. 2 Gire el gancho superior del cable a su posición vertical y enrolle el cable de alimentación sin ajustarlo entre los dos ganchos. Enganche el enchufe en el cable para asegurarlo. (Fig. 19) 3 Guarde el cepillo limpiador y el accesorio esquinero en el soporte para accesorios. 4 Guarde su aspiradora con seguridad en un lugar fresco y seco donde no represente un peligro, no se dañe y no cause daños a nadie ni a nada. NOTA: Vacíe el recipiente de la tierra después de limpiarla y antes de guardarla. (Consulte la sección ‘Mantenimiento y limpieza’ por instrucciones). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de limpiarla, hacerle mantenimiento o resolver cualquier problema. Vuelva a armar bien todas las partes antes de usarla. NO use la aspiradora sin el filtro del motor y el recipiente de la tierra en su lugar. NO use la aspiradora con filtros HÚMEDOS. IMPORTANTE: Verifique que todos los filtros estén completamente secos antes de volver a colocarlos en la aspiradora. ADVERTENCIA: Nunca introduzca objetos filosos dentro de las aberturas para limpiar una obstrucción. IMPORTANTE: Los daños ocasionados al limpiar o al intentar limpiar las obstrucciones no están cubiertos por la garantía limitada de este producto.46
SIN CARGO: 1-800-798-7398
Fig. 20 Fig. 21 4 Vuelva a colocar el recipiente de la tierra sobre la base del motor. Cierre las trabas sobre las pestañas de los costados del recipiente de la tierra y empújelas hacia abajo para trabarlas.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DEL MOTOR
1 Saque el recipiente para la tierra. 2 Saque los 2 filtros de la parte de arriba de la base del motor. (Fig. 23) 3 Enjuague bien los filtros en agua tibia hasta que estén limpios. NO ponga el filtro en una lavadora o lavavajillas. NOTA: El material del filtro perderá color con el tiempo. Esto es NORMAL y no afecta el rendimiento del filtro. 4 Escurra el exceso de agua y déjelos secar al aire durante 24 horas como mínimo antes de volver a colocarlos. No use un secador de cabello u cualquier otro método para secarlos. 5 Coloque primero el filtro de fieltro, luego el de espuma. 6 Vuelva a colocar el recipiente para la tierra.
VACIANDO EL RECIPIENTE DE LA TIERRA
El recipiente de la tierra debe vaciarse cada vez que usa la aspiradora y periódicamente durante la limpieza, cuando parezca estar lleno. 1 Destrabe los ganchos de los costados del recipiente de la tierra levantándolos hacia arriba y hacia fuera para separar el recipiente de la tierra de la base del motor. (Fig. 20) 2 Sostenga el recipiente de la tierra sobre un cesto de basura y presione el botón para abrir la tapa de abajo. (Fig. 21) Golpéelo suavemente para vaciar su contenido. Cierre nuevamente la tapa hasta que se trabe. 3 Si es necesario, dé vuelta el recipiente para la tierra sobre el cesto de basura y presione el botón para abrir la tapa de arriba. (Fig. 22) Golpéelo suavemente para vaciar su contenido. Use un trapo seco o una toalla de papel para sacar los desechos pegados en el filtro de trama dentro del recipiente de la tierra. Cierre nuevamente la tapa hasta que se trabe. Filtro de trama Fig. 22 Fig. 23 Filtros del motor Filtro de esponja Filtro de fieltro Filtro de salida Filtro HEPA IMPORTANTE: Podría haber una disminución en la succión si no cambia los filtros de esponja cada 3 meses. Enjuáguelos y déjelo secar completamente al aire. También sacuda la basura de los filtros entre lavados si es necesario. Los filtros de espuma pueden parecer sucios luego de usarlos, esto es normal. Mantenimiento COMPONENTE
Recipiente para la tierra Vacíelo cada vez que usa la aspiradora.
Filtro de espuma del motor Enjuáguelo y séquelo al aire cada 3 meses bajo condiciones de uso normal.
Filtro de fieltro del motor Enjuáguelo y séquelo al aire cada 3 meses bajo condiciones de uso normal.
Filtro HEPA Límpielo cada 2 meses o cuando sea necesario.47www.sharkclean.com Español Fig. 25 Fig. 24 Fig. 26
LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA DE SALIDA
1 Saque la cubierta del filtro del frente de la aspiradora tirando hacia arriba de la pestaña y tirando de la cubierta hacia fuera. (Fig. 24) 2 Saque el filtro HEPA tirando derecho hacia afuera. 3 Dé vuelta el filtro de modo que la parte sucia quede hacia abajo y golpéelo fuertemente contra un cesto de basura para remover la tierra. (Fig. 25) 4 Lave el filtro debajo de la canilla con agua tibia y el lado sucio hacia abajo hasta que el agua salga limpia. (Fig. 26) NO ponga el filtro en una lavadora o lavavajillas. NOTA: El material del filtro perderá color con el tiempo. Esto es NORMAL y no afecta el rendimiento del filtro. 5 Deje secar el filtro al aire por 24 horas. No use un secador de cabello u cualquier otro método para secarlos. 6 Una vez que el filtro HEPA esté seco, vuelva a colocarlo en la aspiradora. 7 Vuelva a colocar la cubierta insertando las dos pestañas en los agujeros de arriba y luego inclinando la tapa hacia abajo hasta que se trabe en su lugar. Fig. 28 Fig. 27
LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO
1 Deslice la traba (a) hacia adelante e incline suavemente la cubierta del cepillo hacia arriba para abrirla. (Fig. 27) IMPORTANTE: NO la fuerce, no se abrirá del todo. 2 Saque cuidadosamente cualquier obstrucción odesechos. 3 Dé vuelta el cepillo giratorio para inspeccionarlo y cortar cualquier acumulación de cabellos o hilos enrollados alrededor del cepillo con una tijera. (Fig. 28) 4 Vuelva a empujar la cubierta hacia abajo y deslice la traba hacia atrás para cerrarlo. Mantenimiento - continuación48
SIN CARGO: 1-800-798-7398
Asegúrese de trabajar en un área bien iluminada y use una linterna para ayudarle a ver cualquier obstrucción. LIMPIEZA DEL CEPILLO ELÉCTRICO PARA PISOS Cuando el cepillo eléctrico necesita limpieza o se traba en algún objeto, se apaga automáticamente para evitar daños a su correa permanente. La luz indicadora se encenderá en rojo para avisarle que apague la aspiradora y limpie la obstrucción inmediatamente. La luz se apagará automáticamente una vez que se haya solucionado el bloqueo y que se haya apagado y prendido la aspiradora, o se la haya trabado en posición vertical. 1 Saque el cepillo eléctrico para pisos de la aspiradora portátil Lift-Away
2 Inspeccione la abertura de abajo y el cepillo giratorio. Si hay acumulación de desechos, remuévalos. Corte con cuidado todo lo que esté enrollado alrededor del cepillo giratorio con una tijera. No dañe o corte las cerdas del cepillo. (Fig. 29)
VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES
Las obstrucciones pueden hacer que su aspiradora se sobrecaliente y se apague. Para evitar que pase esto, revise las áreas de obstrucciones potenciales luego de usarla mucho o si detecta una pérdida de succión o que limpia mal. 1 Recipiente de la tierra El recipiente de la tierra puede estar lleno. Vacíe el recipiente de la tierra. 2 Filtros del motor y de salida
- Hayquelavarlosltrosdelmotorcada3meses para un óptimo rendimiento.Hay que lavar el filtro de salida HEPA cada 2 años.
- Veriquequetodoslosltrosesténlimpios. 3 Accesorios
- Reviselasentradasdeaire: - Tubo de extensión - Cepillo limpiador - Cabezal esquinero - Cepillo giratorio Cepillo giratorio Fig. 29 Fig. 32 Fig. 31 Mantenimiento - continuación Fig. 3049www.sharkclean.com Español
4 Manguera y conexiones a la aspiradora
presionando las pestañas entre sí y tirando hacia arriba. (Fig. 30) Extienda la manguera y mire su interior para ver si está tapada.
- Saque el recipiente de la tierra y el tubo de extensión y separe la portátil Lift-Away
del cepillo eléctrico. Revise que no haya ninguna obstrucción en las 4 aberturas. (Fig. 31) 5 Cepillo eléctrico para pisos (Modelos con succión lateral)
- Saque la manguera de la parte de arriba del cepillo eléctrico presionando las pestañas entre sí y tirando hacia fuera y en la parte de abajo, sacando el conector. Inspeccione el interior de los 3 agujeros.(Fig. 32) (Modelos con succión central)
- Dé vuelta el cepillo eléctrico y separe la manguera presionando las pestañas entre sí y tirando hacia afuera. Extienda la manguera y mire su interior para ver si está tapada. (Fig. 33)
Para pedir las piezas adicionales o accesorios www.sharkclean.com o llame al 1-800 -798-7398.
Mantenimiento - continuación Ordenando partes Fig. 33
1 Juego de filtros del motor XFF350 2 Filtro HEPA XFF350 3 Cepillo limpiador y accesorio esquinero 112FFJ 4 Cepillo giratorio 119FFJC 6 Accesorio para pisos lisos Dust-Away
Para comprar partes de repuesto, visite nuestro sitio Web: www.sharkclean.com o llame a servicio al cliente al: 1-800-798-7398.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN
La aspiradora no levanta latierra. Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora. (Consulte la sección ‘Mantenimiento’ por instrucciones). El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo. Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera y sus conexiones; limpie las obstrucciones si es necesario. Si el recipiente para la tierra está vacío y las entradas de los accesorios están bien, busque otras obstrucciones. (Consulte las instrucciones ‘Verificación de obstrucciones’). La aspiradora levanta los tapetes (tapetes livianos, móviles). Demasiada succión. Tenga cuidado al aspirar tapetes sueltos o alfombras con bordes bordados delicados. Abra el control de liberación de succión del mango para disminuir la potencia de succión. Mueva la llave de encendido a la posición “I” - Solamente succión, para desactivar el cepillo. Flujo de aire restringido. No hay succión o es muy baja. Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora. El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo. Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera, sus conexiones, las boquillas y los accesorios; limpie las obstrucciones si es necesario. Cierre el control de liberación de succión del mango para aumentar la potencia de succión. Si el recipiente para la tierra está vacío y las entradas de los accesorios están bien, busque otras obstrucciones. El cepillo no gira. Apague y desenchufe inmediatamente la aspiradora, desconecte la boquilla y remueva la obstrucción antes de volver a conectarla y de volver a encender laaspiradora. Incline el mango hacia usted y libere la boquilla para piso de modo que desactive la función de apagado automático. Mueva la llave de encendido a la posición “II” - Cepillo encendido. La aspiradora se apagasola. Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si pasa eso, siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor:
1. Coloque el botón de encendido en la posición “O” (apagado).
2. Desenchufe la aspiradora.
3. Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros.
4. Revise que la manguera, los accesorios y las entradas de aire no estén tapados.
5. Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo.
6. Enchufe la aspiradora.
7. Coloque la llave de encendido en la posición “I” (encendido) para volver a
encender la aspiradora. Nota: Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a nuestro servicio al cliente al: 1-800-798-7398. Guía de diagnóstico de problemas51www.sharkclean.com Español GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS DE EURO-PRO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío. Por servicio al cliente, llame al 1-800-798-7398 o visite nuestro sitio Web www.sharkclean.com. Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su criterio. Debe incluir un comprobante de compra fechado y un cheque a favor de EURO-PRO Operating LLC por la suma de $19,95 para cubrir los gastos de envío.* Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía. Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Registro del producto Visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7398 para registrar su nuevo producto Shark
dentro de los diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de compra y el número de modelo, junto con su nombre y su dirección. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones.Euro-Pro Operating LLC US: Newton, MA 02459 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-800-798-7398 www.sharkclean.com Copyright / Droit d’Auteur / Derechos reservados © Euro-Pro Operating LLC 2014 Euro-Pro and Ninja are trademarks of Euro-Pro Operating LLC. Euro-Pro et Ninja sont des marques de commerce d’Euro-Pro Operating LLC. Euro-Pro y Ninja son marcas registradas de Euro-Pro Operating LLC. Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. Les illustrations peuvent différées du produit actuel. Nous nous efforçons sans cesse d’améliorer nos produits et, de ce fait, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à des changements sans préavis. El dibujo puede ne ser igual al producto real. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso. NV370_31_IB_E_FR_SP_140813_2
ManualFacil