EuroPro VX63 SV800 - Aspiradora SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EuroPro VX63 SV800 SHARK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EuroPro VX63 SV800 - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EuroPro VX63 SV800 de la marca SHARK.
MANUAL DE USUARIO EuroPro VX63 SV800 SHARK
un autre produit ou essayer de charger ce produit avec un autre chargeur. Utiliser seulement le modèle de chargeur YL-35-120200D qui est fourni avec cet appareil.25. La pile doit être enlevée de l’appareil avant de le mettre au rebut.26. La pile doit être recyclée ou jetée de façon sécuritaire.27. L’appareil doit être débranché lorsqu’on enlève la pile.28. Mettre hors fonction tous les contrôles avant le débranchement.29. Retirer la pile de l'appareil avant tout entretien.30. Toujours s'assurer que l'aspirateur est en position "arrêt" avant d'assembler ou de retirer la brosse motorisée.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 9 Rev. 03/09B
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA.Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales:1. No recargue esta unidad en el exterior.
2. No la utilice en el exterior o en superficies
3. No permita que sea utilizada como un
juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños.4. Utilícela solamente como se indica en este manual. 5 Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.6. No use el cargador si el cable de alimentación está dañado. No utilice la aspiradora inalámbrica o el cargador si se han caído, dañado, dejado en el exterior o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada.
7. No maltrate el cable del cargador. Nunca
levante el cargador o la base por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo. 8. Mantenga el cargador alejado de superficies calientes.9. Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. Las baterías deben descartarse o reciclarse de forma apropiada. No arroje las baterías al fuego o las exponga a altas temperaturas, pueden explotar.
10. No toque el enchufe o el artefacto con las
11. No introduzca ningún objeto en las ranuras.
No la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire.12. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles.
13. No recoja nada que se esté quemando o
echando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.
14. No intente cambiar ningún accesorio
mientras la unidad está funcionando.15. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
16. No la use para recoger líquidos inflamables
o combustibles como gasolina ni la use en áreas donde puedan estar presentes.17. Trabe su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones de las etiquetas.
18. No utilice el cargador con un cable de
extensión. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. Use el cargador únicamente en un tomacorriente común (120V, 60Hz).19. NO use la aspiradora de mano sin tener el filtro en su lugar.20. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de su casa. Guarde la aspiradora inalámbrica luego de cada uso para evitar accidentes.21. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden presentar pérdidas. Si el líquido, que es una solución de 20-35% hidróxido de potasio, entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. Si el líquido le entra en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctor. 22. Úsela solamente en superficies secas, en interiores.
23. No la utilice con ningún propósito que no
esté descrito en este manual del usuario.
24. No intente usar el cargador con ningún otro
producto ni intente recargar este producto con otro cargador. Use únicamente el cargador modelo YL-35-120200D suministrado con este artefacto.25. Debe quitar la batería del artefacto antes de desecharlo.26. Deberá reciclar o desechar la batería de forma segura.27. Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente antes de quitarle la batería.28. Apague todos los controles antes de desenchufarla.29. Antes de revisar su aspiradora saque la batería.30. Siempre apagar su aspiradora antes de conectar o desconectar su cepillo motorizado. GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones yexcepciones.Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío. Por servicio al cliente, llame al 1 (800) 798-7395 o visite nuestro sitio Web www.sharkclean.com Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $11,95 para cubrir los gastos de envío. *Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO- PRO Operating LLC. Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7 _____________________________________________________________________Modelo del artefacto_____________________________________________________________________Fecha de compra Nombre del Negocio_____________________________________________________________________Nombre del dueño_____________________________________________________________________Dirección Ciudad Provincia Código PostalModelosSV800SV800C Modelos SV800 – SV800CImpreso en ChinaCOMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL INALÁMBRICA
- El dibujo puede no ser igual al producto real
3. Llave de encendido
6. Traba del recipiente de la tierra
7. Cepillo eléctrico para pisos
8. Traba del tubo telescópico
9. Botón para destrabar el tubo
10. Botón para destrabar la
11. Batería recargable
12. Cabezal esquinero
13. Liberación del cepillo
eléctrico/cabezal esquinero
14. Base para cargar la batería
NOTA: Su aspiradora vertical inalámbrica viene con la batería descargada. Necesita cargar la unidad por 24 horas antes de usarla por primera vez.
INSTRUCCIONES DE USO
Observaciones: El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3) meses para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora. Importante: Asegúrese de que el filtro esté completamente seco al aire antes de volverlo a instalar en la aspiradora de mano. PARTES DE REPUESTO PARA EL MODELOS SV800-SV800C Filtro de repuesto SKU# XF800 o XF800C Batería de repuesto SKU# XBT800 Correa de repuesto SKU# X800BLT Para ordenar baterías, filtros o correas de repuesto o para soporte técnico: Llame al: 1 (800) 798-7395 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM EST
visite nuestro sitio de Internet: www.sharkclean.com
1. Llame al servicio al cliente al 1
(800) 798-7395 o visite www.sharkclean.com para ordenar una batería nueva.
1. La batería ha alcanzado el final de
1. Vacíe el recipiente para la tierra.
2. Repase las instrucciones del filtro.
3. Reemplace el filtro.
1. Recipiente para la tierra está lleno.
2. El recipiente de la tierra no está
instalado correctamente.
3. Hay un agujero en el filtro o está
1. Vacíe el recipiente para la tierra.
2. Quite el filtro y verifique que no
haya nada tapando el conducto del aire. Limpie o reemplace el filtro.
3. Cargue la batería.
1. Recipiente para la tierra está lleno.
2. Hay que limpiar o reemplazar el
3. La batería necesita una recarga.
1. Saque los residuos del cepillo. Si
1. El cepillo está trabado con
1. Recargue la unidad.
2. Reemplace las pilas.
3. Limpie la suciedad de los
general. Reemplace el fusible/encienda la llave general
1. Batería descargada.
2. Batería no funciona (no se
3. Los contactos entre la batería y la
base de carga están sucios.
4. El tomacorriente donde enchufa el
cargador no funciona. ASPIRADORA VERTICAL NO FUNCIONA
POSIBLE SOLUCIÓNPOSIBLE CAUSAPROBLEMA
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASFig. 3Fig. 2
INSTRUCCIONES DE USO
3. Sostenga el tubo telescópico y
presiónelo sobre el mango de la aspiradora vertical. (Fig. 3)
4. Una vez que el tubo telescópico esté
insertado, puede ajustar la altura del mango moviendo la traba 90 grados hacia la posición de abierta. Extienda el tubo hasta la altura deseada que sea correcta para usted mientras sostiene el mango y luego gire la traba hasta la posici ón de trabada. (Fig. 3)
Carga de la Batería NOTA: La batería viene embalada separadamente de la base de carga pero no está cargada. Cargue la batería durante 24 horas antes de usar la aspiradora. NOTA: La base de carga se puede montar sobre una mesa o en la pared, cerca de un tomacorriente.
1. Asegúrese de que la pared a perforar
para el montaje de la base de carga no tenga ningún cable eléctrico, caño de agua o de gas dentro de ella.
2. Elija un lugar apropiado cerca de un
tomacorriente (120V, 60 Hz).
3. No la coloque cerca de la luz directa
del sol, de una fuente de calor o en el exterior.
4. Seleccione un taladro adecuado para
el tipo de material a perforar.
5. Mida y marque cuidadosamente la
ubicación de todos los agujeros de montaje y luego haga las perforaciones y atornille la base de carga a la pared. (Tornillos no incluidos)
6. El enchufe del adaptador está
polarizado y entra en la base de carga de una sola forma. Alinee la ranura del enchufe del adaptador con la pestaña de la parte inferior de la base de carga. (Fig. 1)
7. Enchufe el adaptador en el
tomacorriente más cercano.
8. Coloque la base de carga en la
pared. Tenga cuidado de no pellizcar el cable del adaptador entre la pared y la base de carga.
9. Coloque la batería dentro de la base
de carga para cargarla. Se encenderá la luz de carga en la base. NOTA: Se debe cargar la batería durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez. Verifique que la llave de encendido esté en la posición “Off” (apagado) antes de insertar la batería.
5. Sostenga la batería e inserte primero
la parte de abajo dentro de la abertura de la parte posterior de la unidad. Luego rótela en su lugar verificando que haga clic y se trabe. (Fig. 4) Fig. 4
6. Encienda la unidad para empezar a
7. Coloque suavemente su pie sobre el
cepillo eléctrico y rote el mango hacia atrás (hacia usted) para destrabar la unidad de su posición vertical. Fig. 1 Base de carga Adaptador Batería Luz de carga Armado de la aspiradora vertical
1. Saque todas las partes de la
aspiradora vertical de la caja.
2. Sostenga el cepillo eléctrico y
presiónelo completamente dentro de la base de la aspiradora vertical. (Fig. 2) Para maximizar la vida útil de sus baterías de NiCd NOTA: Si nunca ha usado el producto, o estuvo guardado por mucho tiempo sin usarse, requerirá varios ciclos completos de carga y descarga para obtener el tiempo total de funcionamiento de su producto.
1. Cargue la batería durante 24 horas
antes de utilizarla por primera vez. El no hacer esto reducirá considerablemente la vida útil de las baterías.
2. Cárguela únicamente cuando la
batería esté completamente descargada (o lo más cerca posible a completamente descargada).
3. No las guarde en áreas de alta
temperatura o humedad.
4. Descargue completamente la unidad
y vuelva a recargarla por los menos una vez al mes.
5. Luego de guardarlo por tres (3)
meses, deberá descargar completamente el producto y luego recargarlo para maximizar el poder de las baterías.
- Use únicamente la batería suministrada con la unidad.
- Nunca arroje la batería o la unidad al fuego.
- NO intente remover o dañar la cubierta de la batería.
- La batería debe ser reciclada o desechada apropiadamente al final de su vida útil.
- NO apoye las baterías sobre superficies metálicas.
- NO permita que los terminales de las baterías se toquen entre si ya que podrían recalentar.
Limpieza del cepillo eléctrico CUIDADO: Saque la batería para evitar que la unidad se encienda accidentalmente. De vez en cuando saque el cepillo eléctrico de la aspiradora vertical para remover la acumulación de pelusa, cabellos o fibras en el cepillo giratorio.
1. Saque la batería de su
2. Coloque la aspiradora boca abajo
sobre una superficie plana.
3. Deslice con cuidado una tijera por
debajo de cualquier hilo, cabello o fibra que haya quedado atrapado.
4. Corte los hilos, cabellos o fibras y
sáquelas de alrededor del cepillo. NOTA: Si el cepillo eléctrico se traba, su aspiradora vertical se apagará automáticamente. Si pasa esto, apague la unidad y deje que se enfríe durante 2 minutos. Verifique que no haya ningún hilo o fibras alrededor del cepillo. Luego encienda la unidad, ahora debería funcionar normalmente. Si su aspiradora necesita cualquier otra revisión llamar la línea de atención al cliente al 1 (800) 798-7395.
6. Use únicamente la base de carga y el
adaptador que viene con este producto. Si utiliza otros cargadores, las baterías pueden llegar a fallar causando daños a las baterías, el producto o la propiedad privada.
7. La luz indicadora de carga de la base
de carga se encenderá al insertar la batería para cargar. Si la luz indicadora de carga no se enciende, verifique que la batería esté insertada correctamente. Si aún no se enciende, verifique el fusible o la llave térmica.
8. Las baterías de NiCd tienen una larga
vida útil pero deberá reemplazarlas en cierto momento. Para comprar baterías de reemplazo, visite www.sharkclean.com. Reemplazo de la batería ADVERTENCIA: NUNCA reemplace las baterías por pilas comunes ya que pueden perder y dañar la aspiradora. Use únicamente las baterías XBT800 proporcionadas por EURO-PRO Operating LLC como repuesto. Desechado de las baterías Esta aspiradora vertical está equipada con una batería de Ni-Cd y necesita desecharla correctamente. Cuando la batería no sirve más, debe sacarla de la aspiradora vertical para desecharla. La batería debe ser reciclada o desechada de acuerdo con las normas locales. Consulte sus Páginas Amarillas o centro de reciclado local por mayor información. LA BATERÍA DE "Ni-Cd" DEBE DESCARTARSE O RECICLARSE EN FORMA APROPIADA.Botón para destrabar el tubo Botón de liberación Suba Tire Fig. 6
INSTRUCCIONES DE USO
Llave de encendido El botón de encendido tiene tres posiciones. (Fig. 5)
1. Presione el lado “I” para encender la
aspiradora a baja velocidad.
2. Presione el lado “II” para encender la
aspiradora a alta velocidad.
3. Presione el lado “O” (el medio) para
apagar la aspiradora. Fig. 5 = Baja velocidad = APAGADO = Alta velocidad Conversión de aspiradora vertical a aspiradora de mano
1. Presione el botón de liberación del
tubo telescópico para sacarlo. (Fig. 6)
2. Presione el botón de liberación del
cepillo eléctrico para sacarlo. (Fig. 6)
3. Inserte el cabezal esquinero en la
parte inferior de la aspiradora verificando que se trabe en su lugar. (Fig. 7) Para remover el cabezal esquinero, presione el botón de liberación del cepillo eléctrico / cabezal esquinero. Fig. 7
Vaciado del recipiente de la tierra IMPORTANTE: Apague siempre la aspiradora antes de remover el recipiente de la tierra.
1. Para quitar el recipiente de la tierra,
presione el botón para destrabarlo que está en la parte de abajo del mismo. (Fig. 8) Fig. 8 Traba del recipiente de la tierra
2. Sostenga la tapa del
recipiente de la tierra y gírela hacia la izquierda para sacarla del recipiente de la tierra. (Fig. 9)
3. Sosténgalo sobre un
cesto de basura y sáquele toda la tierra. (Fig. 10) IMPORTANTE: Vacíe el recipiente de la tierra luego de cada uso. Nunca use la aspiradora sin el recipiente para la tierra y el filtro de limpieza colocados.
colocar la tapa del recipiente de la tierra, alinee los indicadores de la tapa y del recipiente y gíre hacia la derecha para trabarla en su lugar. Verifique que las flechas estén alineadas del recipiente de polvo y la tapa. (Fig. 11) Fig. 10 Fig. 9
INSTRUCCIONES DE USO
Limpieza del Filtro Le recomendamos limpiar el filtro cada vez que la batería se descargue por completo. Para sacar el filtro de esponja:
1. Quite el recipiente de la tierra de la
2. Extraiga la junta con la unidad de
filtrado por la parte de arriba. (Fig. 12)
3. Saque el filtro de esponja y lávelo con
agua tibia y déjelo secar completamente al aire antes de volver a colocarlo dentro de la aspiradora. Nunca use un secador de pelo o cualquier otro tipo de aire caliente para secar el filtro de esponja.
4. Una vez que el filtro esté seco, vuelva
a colocarlo en la unidad de filtrado y colóquela dentro de la tapa del recipiente de polvo. NOTA: El filtro de esponja debe reemplazarse cada tres meses para mantener el mejor rendimiento de la aspiradora.
Reemplazo de la correa De vez en cuando, la correa del cepillo giratorio puede necesitar ser reemplazada, la frecuencia dependerá del uso que se le dé a su aspiradora vertical. Para cambiar la correa:
1. Quite el cepillo eléctrico de la
2. Dé vuelta el cepillo eléctrico y saque
el tornillo que está en la parte de atrás de la tapa de acceso con un destornillador. (Fig. 13) Fig. 13
3. Deje el tornillo a un lado y levante la
tapa de acceso para sacarla. (Fig. 13)
4. Levante el extremo de la barra del
cepillo y saque el extremo. (Fig. 14)
5. Saque todos los trozos de correa.
6. Deslice un extremo de la correa
nueva alrededor del eje impulsor y el otro extremo alrededor del cepillo eléctrico. (Fig. 14)
7. Coloque el extremo en el cepillo
8. Alinee el extremo con la ranura en el
cabezal del cepillo y deslícelo hacia abajo con cuidado.
9. Vuelva a colocar la tapa de acceso
en su lugar y ajústela con el tornillo. Eje impulsor Correa Extremo Cepillo eléctrico Fig. 14 Fig. 12 Filtre marco Filtre compartimiento Filtro de esponja Fig. 11
ManualFacil