Royal Sovereign HUT100 - Chauffage

HUT100 - Chauffage Royal Sovereign - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HUT100 Royal Sovereign au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Royal Sovereign HUT100 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Royal Sovereign

Modèle : HUT100

Catégorie : Chauffage

Caractéristiques Détails
Type de chauffage Chauffage électrique
Puissance 1000 W
Dimensions Dimensions compactes pour une utilisation facile
Poids Léger et facile à déplacer
Utilisation Idéal pour les petits espaces, bureaux ou chambres
Maintenance Nettoyage régulier de la grille d'aération recommandé
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe
Informations générales Facile à utiliser avec des commandes simples

FOIRE AUX QUESTIONS - HUT100 Royal Sovereign

Comment régler la température sur le chauffage Royal Sovereign HUT100 ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Pourquoi mon chauffage HUT100 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Le chauffage émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit léger peut être normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez l'appareil et vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la puissance électrique du HUT100 ?
Le chauffage Royal Sovereign HUT100 a une puissance de 2000 W.
Puis-je utiliser le HUT100 dans une salle de bain ?
Non, le HUT100 n'est pas conçu pour être utilisé dans des environnements humides comme les salles de bain. Utilisez-le uniquement dans des espaces secs.
Comment nettoyer mon chauffage HUT100 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau.
Le HUT100 a-t-il une fonction de sécurité ?
Oui, le HUT100 est équipé d'un dispositif de sécurité qui éteint automatiquement l'appareil en cas de surchauffe.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour le HUT100 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Royal Sovereign ou sur leur site web officiel.
Quelle est la garantie du produit HUT100 ?
Le chauffage Royal Sovereign HUT100 est généralement couvert par une garantie de 1 an. Vérifiez les documents fournis pour plus de détails.
Le chauffage consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
La consommation d'énergie dépend de l'utilisation. En mode maximum, il consomme 2000 W. Pour économiser de l'énergie, utilisez le thermostat pour régler la température souhaitée.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HUT100 - Royal Sovereign et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HUT100 de la marque Royal Sovereign.

MODE D'EMPLOI HUT100 Royal Sovereign

www.royalsovereign.com www.royalsovereign.caRoyal Sovereign International, Inc. HUT-100 Guide d'utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions.. Parce que nos produits sont soumis à une amélioration continue, Royal Sovereign se réserve le droit de modifier la conception et les spécifications des produits sans préavis et sans aucune obligation. E&OE Page en français 9 Página en Español 17 SERVICE INTENSIF CHAUFFERETTE D’APPOINTPRÉcAUTIOnS RELATIVES À L’UTILISATIOn∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 11

PRÉCAUTIONS RELATIVES À L’UTILISATION

  • N’obstruez pas et ne recouvrez pas les ouvertures de ventilation. Caractéristiques électriques et cordon d’alimentation Vérifiez que l’alimentation électrique utilisée convient au modèle choisi. Les caractéristiques électriques nominales de votre nouvelle chaufferette sont indiquées sur l’autocollant du numéro de série de l’appareil. Veuillez tenir compte des valeurs nominales en vérifiant les exigences électriques afin de respecter les codes de l’électricité locaux.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux, s’il a été échappé ou s’il est endommagé de quelque manière que ce soit.
  • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. N’installez pas l’appareil sur le dessus ou près d’un chauffage au gaz, chauffage électrique, four à micro-ondes ou cusinière..
  • Pour éviter les risques d’incendie, d'électrocution et de blessures, ne placez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou un autre liquide.
  • Une utilisation qui enfreint les consignes de sécurité annule le droit du client au service dans le cadre de la garantie.
  • Ne modifiez aucune partie de cet appareil.

N’introduisez ni doigts, ni crayons, ni autres objets dans l’appareil et n’obstruez d’aucune d'aucune manière les ouvertures de ventilation.

  • Assurez-vous que l’alimentation électrique utilisée correspond à la tension nominale de l’appareil.
  • Si la prise électrique que vous prévoyez utiliser n’est pas correctement mise à la terre ou protégée par fusible temporisé ou un disjoncteur, il est recommandé de faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
  • N’utilisez pas cet appareil avec une rallonge électrique ou un adaptateur.
  • Si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés de de quelque manière que ce soit, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Royal Sovereign.
  • Mettez l’appareil hors fonction et débranchez-le avant de le nettoyer ou lors de périodes d’inutilisation prolongées.
  • En cas de surchauffe de la chaufferette, un dispositif intégré contre la surchauffe désactivera l'appareil. Utilisation générale
  • Ne laissez aucun objet obstruer les ouvertures de ventilation l’appareil.
  • N’introduisez aucun objet dans la chaufferette.
  • Ne versez pas d’eau sur le boîtier ou sur le panneau de commande.
  • Ne déposez pas d’articles lourds sur la chaufferette et ne vous assoyez pas sur celle-ci.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation électrique et ne l’endommagez pas.
  • Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil.
  • La réparation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel. Une réparation inadéquate provoquerait un danger et peuvent porter un grave préjudice à l’utilisateur.12

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

Remarque : Lors de l’utilisation initiale de la chaufferette, une légère émission de fumée pourrait se manifester, ce qui est normal et n’est que très passager. L’élément chauffant est en acier et revêtu d’une huile protectrice durant la production. Réglage Fonction Appareil hors fonction Ventilateur en fonction – Sans chauffage Ventilateur en fonction – Puissance de chauffage maximum IMPORTANT : Lisez toutes les instructions et mises en garde avant l’installation et l’utilisation. Le non respect de ces instructions pourrait entraîner une électrocution, une blessure corporelle ou un danger d’incendie et annuler la garantie.HUT-100

Déposez la chaufferette à ventilateur sur une surface de niveau et à l’écart des endroits exposés à l’eau ou des objets inflammables.

2. Branchez la chaufferette à ventilateur sur une prise électrique appropriée.

3. Tournez le commutateur d’alimentation à la position Fan (ventilateur) ou Heater (chaufferette).

4. Tournez la commande de thermostat à la position de température maximale.

5. Une fois que la température ambiante désirée est atteinte, tournez la commande de thermostat en sens inverse jusqu’à la mise hors fonction de l’élément chauffant. La marche et l’arrêt de la chaufferette alterneront automatiquement en fonction de cette température ambiante. Pour augmenter la température, tournez le thermostat dans le sens horaire. Pour diminuer la température, tournez le thermostat dans le sens antihoraire. Instructions de mise à la terre : Veillez à mettre la chaufferette hors fonction (OFF) avant de brancher l’appareil sur une prise de courant. Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant correctement mise à la terre. Remarque : Le cordon d’alimentation comporte une fiche polarisée (une lame étant plus large que l’autre) qui ne s’enfiche dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’enfonce pas correctement, retournez-la. Si elle ne s’enfiche toujours pas, communiquez avec un électricien afin de faire remplacer la prise de courant. N'outrepassez PAS la caractéristique de sûreté de la fiche polarisée. Le câblage de la prise de courant doit être conforme aux les exigences des codes du bâtiment locaux et autres réglementations applicables afin de diminuer les risques d’incendie, d'électrocution et de blessure corporelle. N’utilisez pas cet appareil si l’une de ses parties a été submergée. Communiquez immédiatement avec un technicien qualifié afin de faire inspecter l’appareil et de remplacer tout composant électrique ayant été submergé.14 Contôle de sûreté automatique contre la surchauffe Cette chaufferette est dotée d’un thermostat interne de restriction de la chaleur et d’un circuit de protection contre la surchauffe. Si la température de surchauffe est atteinte, le système met automatiquement la chaufferette hors fonction. Débranchez la chaufferette afin de la laisser se refroidir pendant 10 minutes, puis remettez-la en marche. ATTENTION : RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Toute réparation électrique de cet appareil ou reconstitution de son câblage doit être effectuée par un électricien accrédité et conformément aux codes nationaux et locaux.

  • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise de courant et laissez-le se refroidir.
  • Afin de protéger le boîtier, n’aspergez pas la chaufferette d’eau et ne la nettoyez jamais à l’aide de solvants tels qu’essence, acétate d’isoamyle, toluène, etc. N’ouvrez PAS la chaufferette et ne tentez pas de nettoyer l’intérieur de l’appareil. FICHE TECHNIQUE Modèle HUT-100 Tension 120 V/60 HZ Watts 1500 Ampères 15 Superficie de chauffage 20 m² (215 pi²) Appareil (L x P x H) : 28 x 24 x 34 cm (11,2 x 9,4 x 13,4 po) Poids de l’appareil : 3,7 kg (8,2 lb)HUT-100

L’élément chauffant ne rougeoie pas. Les éléments chauffants en acier inoxydable ne rougeoient pas lorsqu’ils produisent de la chaleur. La chaufferette ne fonctionne par correctement. Aucune chaleur ni aucun débit d’air n’est ressenti. La chaufferette n’est pas alimentée en électricité. Vérifier la connexion d’alimentation de la chaufferette. La température ambiante voulue est atteinte. Le thermostat mettra la chaufferette hors fonction une fois atteinte la température ambiante voulue. L’interrupteur d’autoréinitialisation a disjoncté. Débrancher la chaufferette afin de la laisser se refroidir pendant 10 minutes, puis la remettre en marche. La chaufferette comporte un réglage de ventilateur seul. Régler à la puissance de chauffage maximum. “Les déchets électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques. Veuillez recycler l’appareil là où des installations existent à cette fin. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre détaillant pour des conseils de recyclage."16 GARANTIE Royal Sovereign garantit que chaque chaufferette est exempte de tout défaut de matériau et de fabrication. En vertu de la présente garantie, nous avons l’obligation de réparer ou de remplacer gratuitement toute pièce défectueuse d’un appareil livré à un centre de service autorisé de Royal Sovereign, sauf les pièces endommagées durant le transport. Cette garantie est offerte à l’acheteur original pour une période d’un an à compter de la date d’achat. La garantie n’est pas transférable. Cette garantie est en vigueur uniquement si la chaufferette est utilisée conformément aux instructions du fabricant accompagnant l’appareil. EXCLUSIONS La présente garantie n’inclut et ne couvre pas les défaillances et les pannes de votre chaufferette Royal Sovereign qui ont été causées par des réparations effectuées par une personne ou un centre de service non autorisés, une mauvaise manipulation de l’appareil, une mauvaise installation, des modifications ou une utilisation abusive, y compris l’utilisation d’une tension d’alimentation inadéquate, des catastrophes naturelles ou le manque d’entretien nécessaire et raisonnable de l’appareil. Cette garantie remplace toute autre garantie expresse. Royal Sovereign n’accepte aucune responsabilité quant aux dommages consécutifs ou indirects. Cette restriction ne s’applique pas si vous résidez dans un endroit qui ne permet pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou indirects. Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon les pays. ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC. 2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 É.-U.

TÉL. : +1-800-397-1025

TÉLÉC. : +1-201-750-1022

TEL : (+1) 800-397-1025