SR8080BP - Haut-parleur DEFINITIVE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR8080BP DEFINITIVE TECHNOLOGY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur actif avec caisson de basses intégré, puissance de 300 watts, réponse en fréquence de 25 Hz à 150 Hz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, compatible avec les amplificateurs AV, installation facile. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions, nettoyez la surface avec un chiffon doux, remplacez les fusibles si nécessaire. |
| Sécurité | Évitez l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger le système, utiliser des câbles appropriés pour éviter les courts-circuits. |
| Informations générales | Poids : 18 kg, dimensions : 43 x 36 x 36 cm, garantie de 2 ans, couleur noire. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR8080BP DEFINITIVE TECHNOLOGY
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR8080BP - DEFINITIVE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR8080BP de la marque DEFINITIVE TECHNOLOGY.
MODE D'EMPLOI SR8080BP DEFINITIVE TECHNOLOGY
SR-8080BP/SR-8040BP GUIDE D’UTILISATION Enceintes ambiophoniques bipolaires SR-8000 : SR-8080BP, SR-8040BP Merci d’avoir choisi les enceintes ambiophoniques bipolaires SR-8000 de Definitive echnology . Ces enceintes bipolaires compactes de haute qualité ont été conçues princi- palement pour être utilisées comme enceintes arrière ou latérales. En outre, elles peu- vent également être utilisées comme enceintes « d’effets » dans des systèmes multi- canaux mettant en œuvre des DSP. Leur rendu sonore très naturel et leur souplesse depositionnement permettront à ces enceintes de s’intégrer parfaitement dans toute pièced’écoute. Nos ingénieurs ont consacré plusieurs années à la création de ce produit. Afin d’assurerles meilleures performances possibles, nous vous encourageons à prendre le temps delire l’intégralité de ce guide d’utilisation pour vous familiariser avec les procédures d’in-stallation et de configuration recommandées pour vos enceintes SR ambiophoniques. SR-8040BP SR-8080BP www.DefinitiveTech.comL R C SR SL Amplificateur/récepteurSorties des enceintes Definitive Technology
Brancher les enceintes Figure 2 – Câblage et polarité
Amplificateur/récepteur
Dénudez le fil sur 6 mm.Identifiez les repères sur le câble etrespectez les polarités +/-.Veillez toujours à ce que les bornes + etles bornes - soient reliées à leur polaritérespectives sur les deux appareils.1. Dévissez la borne et insérez leconducteur dans l’orifice. 2. Revissez jusqu’à ce que le conducteursoit solidement immobilisé.
Figure 3 – Raccordement de l’enceinte à l’amplificateur Positionner les enceintes ambiophoniques SR-8000 Figure 1 - Positionnement arrière et latéral des enceintes ambiophoniquesREMARQUE IMPORTANTE : N’utilisez pas la fonction de calibration automatique de votreamplificateur/récepteur . De par leur nature bipolaire, cesenceintes ont souvent tendance à tromper cette fonction.Sur les systèmes multicanaux Dolby Digital et DTS, l’équilibrage des canaux et laconfiguration des enceintes font l’objet de procédures critiques qui doiventimpérativement être suivies afin que le système fonctionne convenablement.Consultez le gui de votre amplificateur/récepteur ou processeur pour savoir com-ment accéder aux menus de calibration de votre système. Configurez lesenceintes à « petit » et réglez la fréquence de coupure sur 80 Hz pour le mod-èle SR-8080BP et sur 100 Hz pour le modèle SR-8040BP. Dépannage Si vous rencontrez des difficultés avec vos enceintes de Série SR, essayez lessuggestions ci-dessous. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeuragréé Definitive Technology afin d’obtenir de l’assistance.
distorsion audible lorsque les enceintes sont poussées à fort volumeest causée par une sollicitation de l’amplificateur ou du récepteursupérieure à ses capacités les ou à celles des enceintes. La plupart desamplificateurs/récepteurs offrent leur pleine puissance bien avant que lebouton de volume soit tourné à fond, ce qui fait que la position de cedernier est un piètre indicateur de leur limite de puissance. Si vous con-statez une distorsion lorsque vous écoutez de la musique très fort, baissezle volume .2. Si vous remarquez un niveau de grave insuffisant, la raison probableest qu’une enceinte est hors phase par rapport aux autres et doit êtr recâblée en prenant garde à bien raccorder le positif (+) au positif (+) et lenégatif (-) au négatif (-) sur les deux voies. La majorité des câbles de haut-parleurs différencient les fils d’une manière ou d’une autre (code couleur,texture ou inscription). Il est essentiel de relier les deux enceintes à l’amplide la même manière (en phase). Assurez-vous que tous les cordons d’interconnexion de votre système sontsolidement branchés.4. Vérifiez qu’aucun corps étranger ou liquide n’a pénétré dans le coffret del’enceinte.Pour une utilisation comme enceintes ambio-phoniques latérales, positionnez les enceintesà environ deux mètres de hauteur et directe-ment sur le côté de la zone d’écoute ou de 30à 60 cm en arrière de celle-ci.Pour une utilisation comme enceintesambiophoniques arrière, positionnez lesenceintes à environ deux mètres de hauteuret séparées de deux mètres l’une de l’autre,directement derrière la zone d’écoute.Configuration :Petit SR-8080BP : fréquence de coupure réglée à 80 HzSR-8060BP : fréquence de coupure réglée à 100 Hzwww.DefinitiveTech.com
Assistance technique Nous serons ravis de vous prêter assistance si vous avez des questions concernant votre enceinte centrale ou sa configuration. N’hésitez pas à communiquer avec le revendeur Definitive Technology le plus proche ou à nous appeler directement au 1 800 228-7148 (États-Unis et Canada) ou au 01 410 363-7148 (tous les autres pays), ou bien à nous envoyer un courriel à cette adresse : info@definitivetech.com. L’assistance technique est offerte en anglais uniquement. Service après-vente Pour obtenir un service après-vente concernant vos enceintes Definitive, commu- niquez avec votre revendeur Definitive Technology local. Toutefois, si vous souhaitez nous retourner l’enceinte, nous vous demandons de communiquer avec nous directement afin de décrire le problème et obtenir une autorisation de retour ainsi que l’adresse du centre de maintenance le plus proche. L’adresse mentionnée dans ce document est celle de notre siège social. Vous devez impérativement communiquer avec nous et obtenir une autori- sation de retour avant de nous envoyer ou retourner vos enceintes. Bureaux de Definitive Technology 11433 Cronridge Drive, Owings Mills, Maryland 21117, USA Téléphone : 1 800 228-7148 (États-Unis et Canada), 01 410 363-7148 (autres pays) Remarques : Spécifications Réponse en fréquence globale 40 Hz – 30 kHz 50 Hz – 30 kHz Sensibilité 92 dB 92 dB Impédance nominale 8 ohms 8 ohms Puissance conseillée de l’amplificateur associé 20 – 200w 20 – 150w Dimensions Hauteur 39,69 cm 24,12 cm Largeur 22,76 cm 19,8 cm Profondeur 15,5 cm 13,5 cm Haut-parleurs Nombre de grave/médiaux 2 2 Diamètre des grave/médiaux 11,43 cm 8,89 cm Nombre d’aigus 2 2 Diamètre des aigus 2,54 cm 2,54 cm SR-8080BP SR-8040BPCe produit est conforme aux principales exigences de la directive CEM 89/336/CEE. 7085A100 08192010 SR-8080BP/SR-8040BP
Pour de plus amples renseignement sur les enceintes et accessoires Definitive Technology, visitez le www.definitivetech.com ou envoyez-nous un cour riel à cette adr esse
EI Sales Co., dba Definitive Technology (ci-après « Definitive ») s’engage exclusivement vis-à-vis de l’a- heteur final à ce que cette enceinte Definitive (le « produit ») soit exempte de défauts de conception et de fabrica-tion pour une période de cinq (5) ans pour les haut-parleurs et coffrets et de trois (3) ans concernant les composantsélectroniques à compter de la date d’achat du produit auprès d’un revendeur Definitive agréé. En cas de défaut de onception ou de fabrication, Definitive ou le revendeur agréé, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le pro- uit sous garantie sans frais, à l’exception des frais stipulés ci-dessous. Tous les produits et pièces remplacés devien-nent la propriété de Definitive. Un produit réparé ou remplacé dans le cadre de cette garantie vous sera renvoyé sous
n délai raisonnable, les frais d’expédition étant à votre charge. Cette garantie est non transférable et automatique-
ent invalidée si l’acheteur d’origine revend ou transfère le produit à un tiers. ette garantie ne couvre pas les frais de service ou les pièces de rechange pour la réparation de dommages provo- ués par un accident, de la négligence, des mesures d’emballage ou d’expédition incorrectes, une utilisation com-merciale, une surtension au delà des spécifications du produit ni les défauts cosmétiques des coffrets nonattribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l’élimination de sons para- ites provenant d’une source externe, ou la correction de problèmes d’antenne ou de mauvaise réception. Cettegarantie ne couvre pas les frais de main d’œuvre ou de dommages entraînés par l’installation ou désinstallation duproduit. Definitive Technology fournit ce produit sans garantie s’il a été acheté auprès de revendeurs ou d’enseignes ui ne sont pas agréés par Definitive Technology.CETTE GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT ANNULÉE SI : ) Le produit a été endommagé, altéré, mal acheminé ou maltraité de quelque manière.
) Le produit est endommagé suite à un accident, un incendie, une inondation, une utilisation déraisonnable, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, l’application de produits nettoyants, une non application des con-signes du fabricant, de la négligence ou tout autre événement similaire.
) Une réparation ou modification du produit n’a pas été effectuée ou autorisée par Definitive Technology.
4) Le produit a été installé ou utilisé de manière incorrecte.Le produit doit être retourné (par en
i assuré et prépayé) accompagné d’une preuve d’achat datée au revendeur gréé auprès duquel le produit a été acheté, ou au centre de maintenance Definitive le plus proche. Le produit doitêtre expédié dans son emballage d’origine ou équivalent. Definitive n’est pas responsable en cas de dommage ou deperte du produit en transit. ETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPLICITE COUVRANT VOTRE PRODUIT.DEFINITIVE INTERDIT À TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ TIERCE D’ASSUMER EN SON NOM TOUTE UTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ LIÉE À VOTRE PRODUIT OU À CETTE GARANTIE. EFINITIVE RÉFUTE ET DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS ET SANS S’Y LIMITER,TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DE POTENTIEL COMMERCIAL OU D’ADAPTATION ÀUN USAGE PARTICULIER DANS LES LIMITES DES LOIS EN VIGUEUR. L’ENSEMBLE DES ARANTIES IMPLICITES COUVRANT LE PRODUIT SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE XPLICITE. DEFINITIVE N’EST PAS RESPONSABLE DES AGISSEMENTS DE TIERCES PARTIES. LA RESPONSABILITÉ DE DEFINITIVE, QUEL QUE SOIT LE RÉGIME JURIDIQUE LA GOUVERNANT CONTRAT, CIVIL, RESPONSABILITÉ STRICTE, ETC.) NE POURRA PAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT
U PRODUIT FAISANT L’OBJET D’UNE PLAINTE. DEFINITIVE NE SERA EN AUCUN CAS TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX. LE CONSOMMATEUR ACCEPTE ET CONSENT À CE QUE TOUT LITIGE ENTRE LE CONSOMMATEUR
T DEFINITIVE SOIT JUGÉ CONFORMÉMENT AUX LOIS DE LA CALIFORNIE, DANS LE CONTÉ DE SAN DIEGO, CALIFORNIE. DEFINITIVE SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CETTE DÉCLARATIONDE GARANTIE À TOUT MOMENT. ertaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ou les aranties implicites, et il est possible que les restrictions précitées ne vous concernent pas. Cette garantie vous con- ère des droits, et il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits en fonction des lois en vigueur dans votre pays.
arantie limitée : 5 ans pour les haut-parleurs et coffrets, 3 ans sur les composants électroniques © 2009 DEI Sales Co. Tous droits réservés.Definitive Technology
Notice Facile