CL 105 A - Haut-parleur Fun Generation - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL 105 A Fun Generation au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur actif, puissance de 105W, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz, connectivité XLR et RCA. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les concerts, événements en direct, et utilisation en studio. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles, et éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser avec une alimentation appropriée, éviter les surcharges et ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Poids léger pour une portabilité facile, design compact, et construction robuste. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL 105 A Fun Generation
Questions des utilisateurs sur CL 105 A Fun Generation
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL 105 A - Fun Generation et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL 105 A de la marque Fun Generation.
MODE D'EMPLOI CL 105 A Fun Generation
CL 105 A haut-parleur actif
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
1.1 Informations complémentaires 5
1.2 Conventions typographiques 6
1.3 Symboles et mots-indicateurs 6
2 Consignes de sécurité 9
3 Performances 15
4 Installation 16
4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs 17
5 Connexions et éléments de commande. 18
6 Données techniques 23
7 Cables et connecteurs 27
8 Protection de I'environnement 31
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
1 Remarques générales
La présente notice d'utilisation contient des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de cet apparéil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l' apparéil puisent la consulter. En cas de vente de l' apparéil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l'acheteur.
Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.

haut-parleur actif
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouvez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants:
| Téléchargement Cette | notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. |
| Recherche par mot-clé | Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vousMLSSENSIT. |
| Guides en ligne | Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. |
| Conseils personnalisés | Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. |
| Service | Si vous ave des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heures de vous aider. |
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.
Examples: bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
haut-parleur actif
Termé générique Signification
DANGER! Cette association du
symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitee.
ATTENTION! Cette association
du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des léasons légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE! Cette association
du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle ci ne peut être évitée.
Symbole d'advertissement Type de danger

Avertissement : tension électrique dangereuse.
CL 105 A
th-mann
Symbole d'avertissement Type de danger

Avertissement : emplacement dangereux.

haut-parleur actif
2 Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet apparéil est concu pour la sonorisation. Cet apparéil a été concu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l' apparéil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation, de même qu'une utilisation sous d'autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultat d'une'utilisation non conforme.
L'appareil doit uniquement ettre utilise par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l'expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou la direction d'une personne chargée de leur sécurité.
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION

DANGER!
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppopes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximé de bébés ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement!
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pouraient avaler les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des apparéils électriques.

haut-parleur actif

DANGER!
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l'intérieur de l'appareil
Des pieces sous haute tension sont installées à l'intérieur de l'appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l'intérieur de l'appareil ne nécessitant aucun entretien de la part de l'utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommages.

DANGER!
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un cable d'alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifies ni le cable d'alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d'incendie et de mort. En cas de doute, veillez contacter vousElectricien/agree.
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION

ATTENTION!
Risque de traumatismes auditifs
L'appareil peut produit un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. En cas d'exposition prolongée, même à des niveaux apparentment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs.
Diminuez le volume dés que vous-percevez l'apparition d'acouphènes ou de perte auditive. Si cela n'est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou utilisez une protection auditive suffisante.

REMARQUE!
Risqued'incendie
Ne recouvre jamais les fentes d'aération. Ne montez pas l'appareil à proximité directe d'une source de chaleur. Tenez l'appareil éloigné des flammes hues.

haut-parleur actif

REMARQUE!
Conditions d'utilisation
L'appareil est concu pour une utilisation en interieur. Pour ne pas l'endommager, n'exposez jamais l'appareil à des liquides ou à l'humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l'appareil seulement sous les conditions d'environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d'utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l'appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l'intérieur de peuvent endommager l'appareil. Lors des conditions d'environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l'appareil doit être maintainu régulierement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d'autre dysfonctionnements.
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION

REMARQUE!
Alimentation électrique
Avant de raccorder l'appareil, contrôle si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre réseau d'alimentation local et si la prise de courant est équipée d'un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l'appareil pourrait être endommaged et l'utilisateur risquérait d'être blessé.
Lorsqu'un orage s'annonce ou que l'appareil ne doit pas etre utilisependant une période prolongee, debranchez-le du secteur afin de reduire le risque de decharge electrique ou d'incendie.

REMARQUE!
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L'utilisation des fusibles d'un autre type peut entraîner des dommages graves sur l'appareil. Risque d'incendie!
Utilisez uniquement des fusibles du même type.

haut-parleur actif
3 Performances
Caracteristiques particulieres de I'appareil :
Enceinte pleine bande 5 pouces
Amplificateur 150 W de classe D intégré
Egaliseur 3 bandes
Raccords pour line, instrument, microphone et apparcils de lecture externes
Fonction de veille
Interface Bluetooth et USB
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
4 Installation
Sortez l'appareil de son emballage et vérifie soigneusement l'absence de tout dommage avant de l'utiliser. Veuillez conserver l'emballage. Utilisez l'emballage d'origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l'entreposage afin de protégger l'appareil des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l'appareil n'est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des cables de qualité qui doivent etre les plus courts possibles. Posez les cables afin que personne ne marche dessus ni ne trèbuche.

REMARQUE! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produit un champ magnétique statique. Observe donc une distance suffisante par rapport aux apparéils qui risqueraient d'être perturbés ou endommages par un champ magnétique externe.

haut-parleur actif
4.1 Consels pour utiliser les haut-parleurs
Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signauxsons puissant atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale.
Utilisez uniquement des cables de haute qualite pour le branchement de vos appareils. C'est la seule maniere d'obtenir une qualite de son Tmaxale.
Lesassage s'obtiennent lorsque la puissance en watts et l'impédance des haut-parleurs correspondant aux exigences de l'amplificateur. Tenez toujours compte des données techniques des haut-parleurs raccordés! La limite inférieure de l'impédance minimale de sortie de l'amplificateur ne doit pas être dépassée par la charge totale des haut-parleurs raccordés. La puissance de sortie RMS max. de l'amplificateur devrait dépasser la charge admissible des haut-parleurs raccordés de 50% .
Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, ou l'amplificateur ou le haut-parleur est surcharge, ce qui peut cause des dommages matériels permanents. Baissez immédiatement le volume.
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
5 Connexions et éléments de commande



haut-parleur actif
1 [Active/Standby]
Cette LED s'allume en vert en fonctionnement normal. Lorsque l'appareil ne recoit aucun signal pendant 30 minutes à l'entrée de microphone et d'instrument [MIC/GUITAR], il commute en mode de veille lorsque la fonction de veille est activée et la LED s'allume en rouge.
2 [BT Blue]
LED de contrôle pour la connexion Bluetooth. La LED clignote quand la fonction Bluetooth est active.
3 [MAIN VOL]
Bouton de réglage du volume total
4[USB]
Port USB
5 [USB/BT]
TouchepourcommuterentreI'entreeUSBetBluetooth
6
Si vous appuyez une fois, la lecture s'arrête. Si vous appuyez à nouveau, la lecture continue.
CL 105 A
th·mann
Avance (saut au morceau suivant) ou retour (saut au morceau précédent)
9 [MIC/GUITAR VOL]
Bouton de réglage du niveau de l'entrée de microphone ou d'instrument
10 [LINE VOL]
Bouton de réglage du niveau de l'entrée Line
11,12,13 [HIGH], [MID], [LOW]
Égaliseur tribande avec boutons de réglage pour les fréquences élevées, moyennes et basses (amplification/attenuation de ±12 dB)
14 [GUITAR/MIC]
Commute la sensitivite de l'entrée de microphone ou d'instrument [MIC/GUITAR].
15 [MIC/GUITAR]
Entrée de microphone ou d'instrument, conçue comme prise jack en 6,35 mm
16 [MIC]
Entrée de microphone, conçue comme prise XLR
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
haut-parleur actif
17, 18 [LINE R/L]
Entrée de Line, conçue comme prises Cinch
19 [R / L3.5mm]
Entrée de Line, concue comme prise jack de 3,5 mm
20 [STANDBY ENABLE | DISABLE]
Lorsque cet interrupteur se trouve en position [ENABLE] l'appareil s'esteint au bout de. 30 minutes environ sans signal d'entrée. Pour le remetre en marche, eteignez I'interrupteur [POWER] et rallumeze-le.
21 [MIC/N]
Entrée de microphone / Line, consque comme prise XLR
22 [LEVEL]
Commute l'entrée entre le niveau de microphone (appuyé) et le niveau de Line (non-appuyé).
23 [THRU]
Sortie avec niveau de Line pour d'autres apparéils audio
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
24 [POWER]
Interrupteur principal. Il met l'appareil sous et hors tension.
25 Chàssis CEI avec portefusible pour l'alimentation électrique

haut-parleur actif
6 Données techniques
| Équipement 1 × enceinte pleine bande 5 pouces | |
| Amplificateur Amplificateur Classe D | |
| Connexions d'entrée Line in 1 × prise jack en 3,5 mm | |
| 1 × prise Cinch | |
| Mic in 1 × prise jack en 6,35 mm | |
| 1 × prise XLR | |
| Interface USB USB | |
| Alimentation électrique Châssis CEI C14 | |
| Connexions de sortie Prise XLR, 3 pôles | |
| Puisance de sortie RMS : 50 W | Crête : 150 W |
| Plage de fréquences 40 Hz... 18 kHz | |
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
| Niveau max. de pression sonore (SPL) 92 dB | |
| Bande de fréquences 2402 MHz ... 2480 MHz | |
| Puisance d'émission maximale +4 dBm | |
| Tension d'alimentation | 230 V ~50 Hz |
| Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée | |
| Dimensions (L × H × P) 285 mm × 210 mm × 195 mm | |
| Poids 2,3 kg | |
| Conditions d'environnement Plage de température 0 °C...40 °C | |
| Humidité relative 20 %...80 % (sans condensation) | |

haut-parleur actif
Informations complémentaires
| Boîtier multifonctionnel Non | |
| Équipment des haut-parleurs basses fréquences | 1 × 5 pouces |
| Haut-parleur hautes fréquences 1 pouce et plus | Non |
| Entrée de microphone Oui | |
| Entrée de Line Oui | |
| Bluetooth Oui |
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION

Réponse en fréquence
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
haut-parleur actif
7 Cables et connecteurs
Preambule
Ce chapitre vous aide àCHOISIR les bons cables et connecteurs et a raccordervre precieux equipement de sortqu'une experience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférible d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Meme si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisé sur tout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les cables d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blinding, le signal utile est transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences electromagnétiques, particulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs.
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
C'est pourquoi on préfére la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résultat le signal utile pur sans interférences.

Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique)
1 Signal
2 Terre

haut-parleur actif
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique)

1 Signal (en phase, +)
2 Signal (en opposition de phase, -)
3 Terre
Fiche XLR (symétrique)

1 Masse, blindage
2 Signal (en phase, +)
3 Signal (en opposition de phase, -)
4 Blindage au boitier de la fiche (option)
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION

Connexions Cinch
Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch.
| 1 Signal | |
| 2 Terre |

haut-parleur actif
8 Protection de l'environnement
Recyclage des emballages

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppées en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage de votre ancien apparéil

Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien apparéil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agrée ou les services de recyclage communaux. Respectez la reglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Remarques

haut-parleur actif
Remarques
CL 105 A
th·mann MUSIC IS OUR PASSION
Remarques

haut-parleur actif

Notice Facile