Fun Generation Stagemix 400 - Haut-parleur

Stagemix 400 - Haut-parleur Fun Generation - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stagemix 400 Fun Generation au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Fun Generation Stagemix 400 - page 4
Caractéristiques techniques Haut-parleur actif, puissance de 400W, réponse en fréquence de 20Hz à 20kHz, connectivité XLR, RCA et jack 6,35mm.
Utilisation Idéal pour les événements en direct, les concerts, les soirées et les installations fixes.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles et éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Utiliser un câble de qualité pour éviter les courts-circuits, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Poids : environ 15 kg, dimensions : 40 x 30 x 60 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Stagemix 400 Fun Generation

Comment connecter mon Fun Generation Stagemix 400 à une source audio ?
Utilisez un câble audio approprié pour relier la sortie audio de votre source (comme un ordinateur ou un smartphone) à l'entrée du haut-parleur Stagemix 400.
Que faire si le son est trop faible ?
Vérifiez le volume du haut-parleur et de votre source audio. Assurez-vous que tous les réglages sont correctement ajustés.
Mon haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de le brancher sur une autre prise.
Comment réinitialiser mon Fun Generation Stagemix 400 ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les témoins lumineux clignotent.
Le haut-parleur émet un bruit de fond, que faire ?
Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées et qu'aucun câble n'est endommagé. Éloignez le haut-parleur des sources d'interférences électromagnétiques.
Comment utiliser les fonctions Bluetooth du Stagemix 400 ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez le haut-parleur dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Est-ce que le Fun Generation Stagemix 400 est étanche ?
Non, le Fun Generation Stagemix 400 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Comment changer le mode d'égalisation du haut-parleur ?
Utilisez les boutons de réglage sur le haut-parleur pour sélectionner le mode d'égalisation souhaité parmi les options disponibles dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon haut-parleur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement via le site web du fabricant.
Comment nettoyer mon Fun Generation Stagemix 400 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyeurs abrasifs.

Questions des utilisateurs sur Stagemix 400 Fun Generation

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stagemix 400 - Fun Generation et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stagemix 400 de la marque Fun Generation.

MODE D'EMPLOI Stagemix 400 Fun Generation

Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0

Courriel: info@thomann.de

1 Remarques générales.... 4
1.1 Informations complémentaires.... 5
1.2 Conventions typographiques.... 6
1.3 Symboles et mots-indicateurs.... 6
2 Consignes de sécurité.... 9
3 Performances.... 12
4 Installation.... 14
5 Connexions et éléments de commande.... 16
6 Données techniques.... 24
7 Câbles et connecteurs.... 27
8 Protection de l'environnement.... 31

Stagemix 400

th·mann MUSIC IS OUR PASSION

1 Remarques générales

La présente notice d'utilisation contient des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l'appareil puissent la consulter. En cas de vente de l'appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l'acheteur.

Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.

1.1 Informations complémentaires

Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants :

Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par mot-cléUtilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligneNos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques.
Conseils personnalisésPour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
ServiceSi vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider.

Stagemix 400

Fun Generation Stagemix 400 - Informations complémentaires - 1

1.2 Conventions typographiques

Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :

Inscriptions

Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.

Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].

Affichages

Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.

Exemples : « ON » / « OFF »

1.3 Symboles et mots-indicateurs

Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.

Terme générique Signification

DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.

Symbole d'avertissement Type de danger
Fun Generation Stagemix 400 - Symboles et mots-indicateurs - 1

Avertissement : tension électrique dangereuse.

Stagemix 400

th·mann MUSIC IS OUR PASSION

Symbole d'avertissement Type de danger

Fun Generation Stagemix 400 - Symbole d'avertissement Type de danger - 1

Avertissement : emplacement dangereux.

2 Consignes de sécurité

Utilisation conforme

Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instruments de musique et des microphones. Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation, de même qu'une utilisation sous d'autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.

L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l'expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou la direction d'une personne chargée de leur sécurité.

Sécurité

Fun Generation Stagemix 400 - Sécurité - 1

DANGER!

Dangers pour les enfants

Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.

Stagemix 400

th·mann MUSIC IS OUR PASSION

Fun Generation Stagemix 400 - Dangers pour les enfants - 1

DANGER!

Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l'intérieur de l'appareil

Des pièces sous haute tension sont installées à l'intérieur de l'appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l'intérieur de l'appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l'utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.

Fun Generation Stagemix 400 - Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l'intérieur de l'appareil - 1

ATTENTION!

Risque de traumatismes auditifs

L'appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. En cas d'exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l'apparition d'acouphènes ou de perte auditive. Si cela n'est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou utilisez une protection auditive suffisante.

Fun Generation Stagemix 400 - Risque de traumatismes auditifs - 1

REMARQUE!

Risque d'incendie

Ne recouvrez jamais les fentes d'aération. Ne montez pas l'appareil à proximité directe d'une source de chaleur. Tenez l'appareil éloigné des flammes nues.

REMARQUE!

Conditions d'utilisation

L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l'endommager, n'exposez jamais l'appareil à des liquides ou à l'humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l'appareil seulement sous les conditions d'environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d'utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l'appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l'intérieure de peuvent endommager l'appareil. Lors des conditions d'environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l'appareil doit être maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d'autre dysfonctionnements.

REMARQUE!

Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques

Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d'être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe.

REMARQUE!

Formation possible de taches

Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.

Stagemix 400

th·mann MUSIC IS OUR PASSION

3 Performances

■ 2 × enceinte passive 2 voies à 10 pouces
■ 1 × pupitre de mixage connecté et amovible
1 × compartiment de stockage intégré pour les câbles des haut-parleurs et d'alimentation ainsi que le microphone filaire
Pour le transport il est possible de stocker la table de mixage amplifiée dans les enceintes
Table de mixage amplifiée à 8 canaux avec 300 W (RMS)
Lecteur multimédia pour fichiers MP3 sur une carte mémoire SD ou une clé USB
Bluetooth®-Audio-Streaming
4 × entrée de microphone (prise XLR, 3 pôles)
4 × entrée Line (prise jack en 6,35 mm)
2 × entrée stéréo (prises jack en 6,35 mm/prises Cinch, prise jack en 3,5 mm)
1 × sortie moniteur (prises jack en 6,35 mm, prises Cinch)
■ 2 × sortie haut-parleur (prises jack en 6,35 mm)
■ 1 × sortie casque (prise jack en 3,5 mm)
Égaliseur 2 bandes
■ Appareil d'effets numériques intégré

■ Bride de 35 mm vissée
2 × câble de haut-parleur (6 m) et 1 × microphone filaire (4,5 m) fournis

Stagemix 400

Fun Generation Stagemix 400 - Performances - 1

4 Installation

Fun Generation Stagemix 400 - Installation - 1

REMARQUE!

Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques

Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d'être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe.

Fun Generation Stagemix 400 - Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques - 1

REMARQUE!

Utilisation de trépieds

En cas de montage de l'appareil sur un trépied, veillez à ce qu'il soit stable et que le poids de l'appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.

Sortez l'appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l'absence de tout dommage avant de l'utiliser. Veuillez conserver l'emballage. Utilisez l'emballage d'origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l'entreposage afin de protéger l'appareil des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.

Établissez toutes les connexions tant que l'appareil n'est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.

Stagemix 400

th·mann MUSIC IS OUR PASSION

5 Connexions et éléments de commande

Face avant
Fun Generation Stagemix 400 - Connexions et éléments de commande - 1

text_image MP3 PLAYER in generation Stagemix 400 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉇ ㉐ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖

Fun Generation Stagemix 400 - Connexions et éléments de commande - 2

système PA

1 [PEAK] LED de statut. La LED clignote en cas de surcharge de l'entrée du microphone.
2 [MIC] Entrée microphone, prise XLR, 3 pôles
3 [LINE] Entrée Line, prise jack en 6,35 mm
4 [TREBLE] Bouton rotatif de réglage des hautes fréquences du canal respectif
5 [BASS] Bouton rotatif de réglage des basses fréquences du canal respectif
6 [EFFECT] Bouton rotatif pour la commande de la part de signal qui est envoyée à la section effet
7 [VOLUME] Bouton rotatif de réglage du volume du canal respectif

Stagemix 400

th·mann MUSIC IS OUR PASSION

8 [STEREO IN 5/6]

Entrée de signal pour les canaux 5 et 6, prises jack en 6,35 mm ou prises Cinch

9 [STEREO IN 7/8]

Entrée de signal pour les canaux 7 et 8, prise jack en 3,5 mm

10 [VOLUME]

Bouton rotatif de réglage de volume des canaux 5...8

11 [MONITOR OUTPUTS]

Sortie de signal pour connecter deux enceintes actives, prises jack en 6,35 mm ou prises Cinch

Sortie de signal pour connecter un casque, prise jack en 3,5 mm

13 [MONITOR OUTPUTS VOLUME]

Bouton rotatif de réglage du volume de l'enceinte passive

14 [MP3 PLAYER]

Pour lire les fichiers de musique MP3 d'une carte SD, d'une clé USB ou via Bluetooth®

15 [STANDBY]

Commutateur pour la fonction de mise en veille. Lorsque la fonction de mise en veille est activée et l'appareil ne reçoit aucun signal d'entrée pendant 25 minutes aux entrées d'instruments, il commute sur le mode de veille.

Si seuls des fichiers de musique sont lus par le lecteur MP3, l'appareil commute aussi sur le mode de veille au bout de 25 minutes.

Éteignez et rallumez l'interrupteur principal pour allumer à nouveau l'appareil.

16 [LIMIT]

LED de statut. Les LED clignotent en cas de surcharge des sorties.

17, 18 Sortie de signal pour connecter un haut-parleur, prise jack en 6,35 mm.

Les prises jack en 6,25 mm se trouvent au boîtier du système PA.

19 [EFF MASTER]

Bouton rotatif pour le réglage de la part de signal qui est envoyée à la section effet

20 [USB]

Bouton rotatif de réglage de volume de l'entrée USB

Stagemix 400

th·mann MUSIC IS OUR PASSION

21 [VOLUME MASTER]

Bouton rotatif pour régler le volume général de l'appareil (ensemble de tous les signaux d'entrée)

22 [POWER]

LED de statut. La LED est allumée lorsque l'appareil est allumé.

Écran

Fun Generation Stagemix 400 - [USB] - 1

text_image MP3 PLAYER TF ③ ②4 ③3 ③2 NODE EQ I ③1 ③0 ②9 ②8 ②7 ②6 ②5

23 Écran

24

Fun Generation Stagemix 400 - [USB] - 2

Démarre ou arrête la lecture

Stagemix 400

Fun Generation Stagemix 400 - [USB] - 3

25▸▸IChoisit le morceau suivant du dernier fichier pour la lecture
26▸▸▸IChoisit le morceau précédent du dernier fichier pour la lecture
27▸▸IChoisit le morceau suivant pour la lecture
28▸▸▸IChoisit le morceau précédent pour la lecture
29 [EQ]Touche pour naviguer dans les préréglages numériques de l’égaliseur, que vous pouvez appliquer au morceau de musique. L’égaliseur peut uniquement être utilisé pour la lecture de fichiers MP3 à partir d’une clé USB ou d’une carte SD raccordée, et pas à partir d’une autre source ou d’autres entrées audio.
30 [MODE]Sélection de la source audio (carte SD, clé USB ou Bluetooth®)

31

[Non-Text]

Touche pour naviguer entre les options du mode de répétition : « Random », « Single », « All ».

32 [TF]

Fente d'insertion de carte SD

33 Prise d'alimentation USB

6 Données techniques

Équipement 1 × haut-parleur 10 pouces
1 × moteur à compression 1 pouce
Connexions d'entrée Alimentation électriqueChâssis CEI C14 avec porte-fusible
Entrée de microphone 4 × prise XLR, 3 pôles
Entrée Line 2 × prise jack en 6,35 mm
Connexions de sortie Sortie moniteur 2 × prise jack en 6,35 mm
2 × prise Cinch
Prise haut-parleurs 2 × prise jack en 6,35 mm
Prise casque 1 × prise jack en 3,5 mm
Puissance de sortie 300 W (RMS)
Plage de fréquences 40 Hz ... 20 kHz
Niveau max. de pression sonore (SPL) max. 96 dB
Gain d'antenne 3,3 dB
Supports de stockage Carte SD, clé USB
Formats de lecture MP3, WAV
Puissance consommée 200 W
Bluetooth® Plage de fréquences 2,402 GHz ... 2,480 GHz
Puissance d'émission max. +4 dBm
Tension d'alimentation100 - 240 V ~50/60 Hz
Fusible 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P) 315 mm × 500 mm × 300 mm
Poids (en total) 22,0 kg

Stagemix 400

Fun Generation Stagemix 400 - [USB] - 4

Conditions d'environnement Plage de température 0 °C...40 °C

Humidité relative 20%...80% (sans condensation)

Boîtier en matière synthétique Oui

Table de mixage amplifiéeOui

AmplificateurNon

Support Non

7 Câbles et connecteurs

Préambule

Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.

Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre.

Transmission symétrique et transmission asymétrique

La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur.

La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs.

Stagemix 400

Fun Generation Stagemix 400 - Transmission symétrique et transmission asymétrique - 1

C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés.

Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences.

Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique)
Fun Generation Stagemix 400 - Transmission symétrique et transmission asymétrique - 2

Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique)
Fun Generation Stagemix 400 - Transmission symétrique et transmission asymétrique - 3

Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique)
Fun Generation Stagemix 400 - Transmission symétrique et transmission asymétrique - 4

1 Signal (en phase, +)
2 Signal (en opposition de phase, -)
3 Terre

1 Signal (à gauche)

2 Signal (à droite)

3 Terre

Stagemix 400

Fun Generation Stagemix 400 - Transmission symétrique et transmission asymétrique - 5

Fiche XLR (symétrique)
Fun Generation Stagemix 400 - Transmission symétrique et transmission asymétrique - 6

text_image 1 3 4 2

1 Masse, blindage
2 Signal (en phase, +)
3 Signal (en opposition de phase, -)
4 Blindage au boîtier de la fiche (option)

Connexions Cinch
Fun Generation Stagemix 400 - Transmission symétrique et transmission asymétrique - 7

Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch.

1 Signal
2 Terre

th·mann

8 Protection de l'environnement

Recyclage des emballages

Fun Generation Stagemix 400 - Recyclage des emballages - 1

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.

Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.

Recyclage de votre ancien appa- reil

Fun Generation Stagemix 400 - Recyclage de votre ancien appa- reil - 1

Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques.

Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.

Stagemix 400

th·mann MUSIC IS OUR PASSION

Remarques

th·mann MUSIC IS OUR PASSION

système PA

Remarques

Stagemix 400

th·mann MUSIC IS OUR PASSION

Remarques

th·mann MUSIC IS OUR PASSION

système PA

Fun Generation Stagemix 400 - Recyclage de votre ancien appa- reil - 2

natural_image Solid olive green horizontal bar with no text, symbols, or markings
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fun Generation

Modèle : Stagemix 400

Catégorie : Haut-parleur