LCM20v5 - Moniteur WESTINGHOUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LCM20v5 WESTINGHOUSE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 20 pouces |
| Type de panneau | LCD |
| Résolution | 1600 x 900 pixels |
| Rapport de contraste | 1000:1 |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Angles de vision | 170° horizontal, 160° vertical |
| Connectivité | VGA, HDMI |
| Consommation d'énergie | 30 W (en fonctionnement) |
| Dimensions (L x H x P) | 47.5 x 36.5 x 18.5 cm |
| Poids | 3.5 kg |
| Utilisation recommandée | Bureau, usage domestique |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher en cas d'orage |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LCM20v5 WESTINGHOUSE
Questions des utilisateurs sur LCM20v5 WESTINGHOUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LCM20v5 - WESTINGHOUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LCM20v5 de la marque WESTINGHOUSE.
MODE D'EMPLOI LCM20v5 WESTINGHOUSE
Suivez et respectez toutes les consignes et les instructions inscrites sur le moniteur LCD. Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant de faire fonctionner le moniteur LCD. Conservez ce manuel de l’utilisateur pour vous y reporter dans le futur. Surcharge Ne surchargez pas les prises de courant, les cordons prolongateurs, ou les barrettes de connexion. Les surcharges peuvent provoquer des incendies ou des chocs électriques. Protection du cordon d’alimentation Les cordons d’alimentation doivent être installés de sorte qu’ils ne soient pas piétinés ou pincés par des objets posés sur ou contre eux. Inspectez les cordons aux deux bouts périodiquement pour voir s’ils ont été endommagés. Le moniteur LCD doit être installé près d’une prise de courant murale et la fiche du cordon d’alimentation doit être facilement accessible. Ventilation Les fentes et les ouvertures sur le boîtier sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un bon fonctionnement du moniteur LCD et pour le protéger contre toute surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont pas obstruées ou couvertes.
- N’obstruez pas ces ouvertures en posant le moniteur LCD sur un lit, un sofa, un tapis ou toute surface similaire.
- Ne posez pas le moniteur LCD sur une installation encastrée comme des étagères ou des portants, sauf si une ventilation appropriée est fournie et si les instructions du fabricant ont été suivies. Autres remarques
- Evitez d’exposer le moniteur LCD à une lumière directe ou à de fortes températures.
- Evitez d’exposer le moniteur LCD à une forte humidité.
- N’essayez jamais d’effectuer les réparations vous-même. Votre garantie ne couvre pas les réparations ou les tentatives de réparation par une personne non agréée par Westinghouse Digital.
- Si votre moniteur LCD n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le. Précautions
- Evitez de toucher l’écran. Les graisses de la peau sont difficiles à retirer.
- Ne retirez jamais le capot arrière. Votre moniteur LCD contient des composants à haute tension. Vous pourriez être gravement blessé en cas de contact.
- Evitez d’exposer votre moniteur LCD à une lumière directe ou une autre source de chaleur. Orientez votre moniteur LCD en évitant une lumière directe afin d’en réduire l’éblouissement.
- Manipulez toujours votre écran LCD avec précautions lorsque vous le déplacez.
- Posez votre moniteur LCD sur une surface bien ventilée; ne le posez pas dans des cases hermétiques. Ne posez rien dessus qui pourrait empêcher une dissipation de la chaleur.
- Assurez-vous que l’environnement autour de votre moniteur LCD est propre et sans humidité.
- Ne posez pas d’objets lourds sur le moniteur LCD, les câbles vidéo ou le cordon d’alimentation.
- Si le moniteur LCD émet de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange, éteignez-le immédiatement et contactez le Centre de services de Westinghouse.
- AVERTISSEMENT – Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas le moniteur LCD à la pluie ou à l’humidité ! Le moniteur LCD ne doit pas être exposé aux suintements ou aux éclaboussures d’eau, et des objets remplis de liquides, comme des vases, ne doivent pas être posés sur le moniteur.Français
Directives de sécurité
AVERTISSEMENT: La prise de courant doit être située près du moniteur LCD et être facilement
accessible. Utilisez toujours le cordon C.A. approprié, homologué par votre pays. Quelques exemples sont cités ci-dessous : USA..................UL Suisse .........SEV Canada.............CSA Angleterre .................BASE/BS Allemagne..........VDE Japon .................Electric Appliance Control Act REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LA SELECTION DU CORDON D’ALIMENTATION Le cordon d’alimentation approprié pour ce moniteur LCD, fourni dans ce paquet, a été sélectionné selon le pays de destination. Il doit être utilisé afin de prévenir les chocs électriques. Conformez-vous aux directives suivantes si vous devez changez le cordon amovible d’origine ou si celui-ci n’est pas fourni. Le connecteur femelle du cordon doit se conformer aux normes IEC-60320 et ressembler au schéma A1 ci-dessous :
Pour les Etats-Unis et le Canada Aux Etats-Unis et au Canada, le connecteur mâle est de type NEMA5-15 (Schéma A2), homologué UL, et étiqueté CSA. Pour les moniteurs LCD posés sur un bureau ou une table, vous pouvez utiliser des cordons amovibles de type SVT ou SJT. Pour des moniteurs LCD installés à même le sol, utilisez uniquement des cordons amovibles de type SJT. Choisissez le cordon amovible selon le courant nominal du moniteur LCD. Veuillez consulter le tableau suivant pour les critères de sélection des cordons d’alimentation utilisés aux Etats-Unis ou au Canada. Type de cordon Taille des conducteurs de cordon Courant nominal maximal de l’appareil SJT 18 AWG 16 AWG 14 AWG 10 Ampères 12 Ampères 12 Ampères SVT 18 AWG 17 AWG 10 Ampères 12 Ampères
Déclaration de conformité à la FCC Cet appareil a été testé et trouvé conforme à la norme établissant les limites des dispositifs numériques de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre des brouillages préjudiciables en installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie sur les fréquences radio, qui peut créer un brouillage préjudiciable aux communications radio si l’appareil n’est pas installé ni utilisé, selon les instructions. Il n’est cependant pas possible de garantir qu’aucun brouillage ne se produira dans une installation donnée. Si cet appareil provoque un brouillage préjudiciable aux réceptions radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur doit essayer de remédier à ce brouillage en utilisant l’une ou plusieurs desFrançais
méthodes suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre le moniteur LCD et le récepteur.
- Branchez l’appareil sur une prise dont le circuit électrique est différent de celui qui alimente le récepteur.
- Consultez le Centre de services Westinghouse ou demander de l’aide à un technicien radio /moniteur. Avertissement FCC Pour être en conformité avec les normes FCC, l’utilisateur doit utiliser un cordon d’alimentation raccordé à la terre, ainsi que le câble d’interface vidéo à paires torsadées blindées avec un noyau de ferrite liée à la masse. Si un câble BNC est utilisé, choisir uniquement un câble BNC à paires torsadées blindées (5). Tout changement ou toute modification non expressément approuvés par Westinghouse Digital annulera l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.Français
Pour nettoyer l’écran :
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, et non pelucheux. Ceci permet d’éliminer la
poussière et autres particules.
2. Si le moniteur n’est toujours pas propre, imbibez un chiffon propre, doux et non pelucheux,
d’une petite quantité de produit nettoyant pour vitres sans ammoniaque ni alcool, et essuyez l’écran. Pour nettoyer le boîtier :
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. Si le boîtier n’est toujours pas propre, imbibez un chiffon propre, doux et non pelucheux,
d’une petite quantité de détergent doux sans ammoniaque ni alcool, et non abrasif, et essuyez la surface. Déclaration Westinghouse Digital déconseille l’utilisation de produits nettoyants à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran ou le boîtier du moniteur LCD. Certains nettoyants chimiques peuvent endommager l’écran et /ou le boîtier du moniteur LCD. Westinghouse Digital ne pourra pas être tenu responsable des dégâts causés par l’utilisation de produits nettoyants à base d’ammoniaque ou d’alcool.Français
- Image lumineuse à l’écran
- Temps de réponse rapide
- Economiseur d’énergie
- Compatible avec le verrou Kensington Economiseur d’énergie Ce moniteur LCD est muni d’un système de contrôle d’énergie, Power Saver. Si le moniteur LCD n’a pas été utilisé pendant une période de temps prolongée, le système mettra le moniteur LCD en mode basse tension pour conserver l’électricité. Déplacez légèrement la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour revenir à l’image écran d’origine. Vous pouvez utiliser votre PC pour régler cette fonction. Le moniteur LCD est compatible avec EPA ENERGY STAR et NÜTEK s’il est utilisé avec un ordinateur VESA DPMS. Pour économiser l’énergie, éteignez le moniteur LCD quand vous ne l’utilisez pas. Autoconfiguration VESA Plug and Play (autoconfiguration) élimine l’étape complexe et longue du processus d’installation. Votre système informatique reconnaîtra et règlera automatiquement le moniteur LCD. Le moniteur LCD utilise le Canal d’affichage des données (Display Data Channel ou DDC) pour envoyer les Données étendues d’identification d’affichage (Extended Display Identification Data ou EDID) à votre ordinateur, pour que celui-ci puisse automatiquement régler le moniteur LCD.Français
INSTALLATION Féliciations sur votre achat d’un moniteur LCD de 20.1” de Westinghouse. A la fois élégant et pratique, ce moniteur LCD léger fournit une image nette optimisée pour une résolution d’affichage 1400 x 1050. Contenu de l’emballage Votre emballage comprend :
- Un moniteur LCD de Westinghouse de 20.1“
- Un cordon d’alimentation C.A.
- Un port de câble vidéographique – Un connecteur mâle
- Un manuel d’utilisation
- Une carte de garantieFrançais
Touches du panneau de commande Utilisez les touches de commande sur le côté du moniteur LCD pour obtenir l’affichage à l’écran, ou OSD (On Screen Display). La liste des fonctions associées à ces touches se trouve ci-dessous. Les commandes OSD sont décrites dans la section « fonctions OSD » en page 12.
Connecteurs D’Entree 1.Turbo/▲
- Commute entre les modes image, texte et économique
- Fait défiler le sous-menu OSD lorsque le OSD est affiché.
- Optimise automatiquement les positions, la phase, et l’horloge lorsque le OSD n’est pas affiché (auto-réglage).
- Fait défiler le sous-menu OSD lorsque le OSD est affiché.
- Réglage rapide du contraste ou diminution du contraste /de la luminosité.
- Déplace une sélection vers la gauche lorsque le OSD est affiché.
- Réglage rapide de la luminosité ou augmentation du contraste /de la luminosité .
- Déplace une sélection vers la droite lorsque le OSD est affiché.
- Entrée et sortie du menu OSD
- Touche marche / arrêt
- Orange : Economiseur d’énergie
- Eteint : Appareil éteint
1. Prise secteur C.A.
- Raccordez le cordon d’alimentation de l’entrée C.A. sur la source de courant.
- Avec un câble DVI, raccordez à un ordinateur muni d’une sortie DVI.
- À l’aide du câble VGA à 15 broches fourni avec l’appareil, raccordez à un ordinateur ou à un autre appareil avec une sortie VGA.
- Protège le moniteur LCD à l’aide du verrou de sécurité Micro Saver Security Lock de Kensington.
1. Pour attacher le trépied au moniteur LCD
Attachez le trépied à la base du moniteur LCD en alignant les trous et les encoches. Appuyez et enclenchez le trépied en place. Pour retirer le trépied, appuyez sur les encoches sur la base et retirez le trépied.
2. Pour raccorder les câbles vidéo à l’ordinateur
Raccordez l’un des câbles suivants à l’arrière du moniteur LCD :
IMPORTANT : Avant de commencer, assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont éteints. RACCORD DVI-D : Raccordez un câble numérique DVI depuis votre ordinateur jusqu’au port DVI-D du moniteur LCD. RACCORD VGA : Raccordez un câble analogique VGA depuis votre ordinateur jusqu’au port LCD D-SUB du moniteur LCD.11 Français
3. Pour raccorder les câbles d’alimentation
Raccordez le cordon d’alimentation A.C. au moniteur LCD (au connecteur appelé « AC-IN ») et branchez ensuite le cordon dans une prise C.A. correctement mise à terre.
4. Pour allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton « Power » (marche /arrêt) sur le côté du moniteur LCD. Le voyant DEL deviendra vert si un signal d’entrée est détecté et il deviendra orange si aucun signal n’est détecté.12 Français Source Résolution et Fréquence
Fonctions du menu OSD Tous les réglages des fonctions du moniteur LCD sont contrôlés à l’aide des touches de commande situées sur le côté du moniteur. Pour afficher le menu OSD principal, appuyez sur la touche du clavier « Menu » sur le panneau de commande. (Remarque : l’affichage du menu OSD disparaîtra automatiquement environ 10 secondes après si aucune action n’est prise). Le moniteur LCD a été initialisé sur des réglages optimaux avant la livraison. Les réglages du moniteur peuvent être effectués à l’aide de l’OSD.
- Appuyez sur la touche “Menu” pour afficher le menu OSD.
- Appuyez sur les touches Turbo/▲ ou Auto/▼ pour faire défiler les sous-menus (Image, Audio, Couleur, Divers, et Information sur les sous-menus).
- Appuyez sur la touche /X pour saisir le sous-menu.
- Appuyez sur les touches Turbo/▲ ou Auto/▼ pour sélectionner la fonction à régler.
- Appuyez sur les touches /W ou /X pour changer le réglage actuel de la sous-fonction.
- Pour retourner au menu précédent, appuyez sur la touche . Les changements sont automatiquement sauvegardés.
- Pour sortir du menu OSD, appuyez de nouveau sur « Menu » . Les changements effectués sont automatiquement sauvegardés.
- Tous les changements sont automatiquement sauvegardés en mémoire lorsque l'OSD est éteint. Evitez d’éteindre le courant lorsque vous utilisez le menu OSD.
- Les réglages pour l’horloge, la phase, et les positions sont sauvegardés pour chaque Menu- Divers Menu image Menu d’information Temp. de couleur13 Français durée de signal. A part ces réglages, tous les autres réglages ont une seule option, qui s’applique à toutes les durées du signal.
- La couleur de l’icône passera du gris au vert lorsqu’un sous-menu est sélectionné.14 Français Voici une liste des sous-menus OSD sur le moniteur LCD : Menu image [Image Menu]
Fonction Description Luminosité Règle la luminosité de l’écran. Contraste Règle le contraste de l’image. Netteté Règle la netteté des images à basse résolution. Horloge Règle l’horloge du moniteur LCD (VGA uniquement). Phase Règle la phase du moniteur LCD (VGA uniquement). Position H. Déplace l’image à gauche ou à droite sur l’écran (VGA uniquement). Position V. Déplace l’image en haut ou en bas sur l’écran (VGA uniquement).15 Français Menu couleurs [Color Menu]
Fonction Description Temp. de couleur Utilisateur/9300K/7500K/6500K/sRGB Rouge Règle la couleur rouge. Vert Règle la couleur verte. Bleu Règle la couleur bleue.16 Français Menu – Divers [Miscellaneous Menu]
Fonction Description Langue Anglais, français, allemand, espagnol, italiano, 日本語, Русский, 繁體中文, 简体中文, 한국어 Délai d’attente OSD Règle le temps d’affichage de l’OSD. Position OSD Déplace la position d’affichage de l’OSD sur n’importe laquelle des 5 positions suivantes à l’écran.
Réinitialisation Réinitialise le moniteur LCD sur les réglages d’usine. Sélection d’entrée Analogique / Numérique Autoréglage Règle l’horloge, la phase et les positions automatiquement (VGA uniquement). Gestion de couleurs Fonction de gestion de couleurs (VGA uniquement).
Français Menu d’information [Information Menu]
Fonction Description Résolution Affiche la résolution. Fréquence horizontale Affiche la fréquence horizontale. Fréquence verticale Affiche la fréquence verticale. Version Affiche le numéro de version du micrologiciel.18 Français Réglage rapide de la luminosité ou du contraste Une échelle de réglage de la luminosité ou du contraste peut être affichée directement à l’aide des touches suivantes :
- Luminosité : Appuyez sur la touche /X Luminosité lorsque le menu n’est pas affiché.
- Contraste : Appuyez sur la touche /W Contraste lorsque le menu n’est pas affiché.
- Auto-réglage : Appuyez sur la touche Auto lorsque le menu n’est pas affiché.
- Turbo : Appuyez sur la touche Turbo /▲ lorsque le menu n’est pas affiché pour naviguer entre les modes d’affichage. Voir page 19 pour plus de détails.19 Français Modes d’affichage Vous pouvez régler le rétroéclairage du moniteur à l’aide de la touche Turbo/▲ sur le panneau de commande. Il y a 3 modes : économique, texte et image. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur la touche Turbo/▲ jusqu’à ce que le mode souhaité soit sélectionné. Ces modes changent automatiquement le rétroéclairage du moniteur en lumineux, plus lumineux, très lumineux.
1. Mode économique – Luminosité réduite
2. Mode texte– Luminosité normale
3. Mode image – Haute luminosité
- Passer sur un mode de luminosité moindre peut soulager votre fatigue oculaire.
- Passez du mode image au mode texte lorsque vous travaillez sur du texte.
- Passez du mode texte au mode économique lorsque vous regardez l’écran pendant des périodes prolongées.20 Français Annexe Caractéristiques techniques Article Spécification Taille de l’écran Type Ecran à matrice active en couleurs, de 20.1 pouces. Anti-statique et recouvert d’une couche dure. Résolution optimale 1400 x 1050 Temps de réponse 8 ms Ratio de contraste 500:1 Luminosité maximale 300 Nits Angles de visualisation 150° (H) / 130° (V) Connectique Vidéo Connecteur D-Sub à 15 broches (connecteur VGA) DVI-D Alimentation Tension 100-240 VAC, 50/60 Hz (autocommutateur),1,5 A Conditions d’utilisation Température 32° F à +95° F (0° C à +35° C) Humidité 20% à 90% (pas de condensation) Altitude Jusqu’à 3000 mètres Conditions d’entreposage Température - 4° F à +140° F (-20° C à +60° C) Humidité 10% à 90% (pas de condensation) Altitude Jusqu’à 12 000 mètres Dimensions Appareil 42.7 hauteur x 46.7 largeur x 21.1 profondeur (cm) Carton 46.7hauteur x 53.3largeur x 15.2 profondeur (cm) Poids Appareil 12.4 livres (5.6 kg) Conformité aux normes FCC-B, UL, CSA (CUL), Energy Star®, Plug & Play Consommation de courant Allumé <73 W (Voyant DEL vert) Eteint <2 W (Voyant DEL orange) Durée de vie de la lampe 50 000 heures21 Français Dépannage L’appareil ne s’allume pas
- Assurez-vous que le cordon C.A. est branché à l’arrière du Moniteur LCD.
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation C.A. est correctement raccordé à une prise C.A.
- Branchez un autre appareil électrique (comme une radio) sur la prise de courant pour vérifier que la prise fournit un courant suffisant. Pas d’image
- Assurez-vous que le bouton « power » (marche /arrêt) est allumé.
- Vérifiez que le moniteur LCD et cordon d’alimentation de l’ordinateur sont branchés et vérifiez le courant. L’appareil est allumé, mais il n’y a pas d’image à l’écran
- Réglez les niveaux de luminosité et de contraste.
- Assurez-vous que les câbles VGA ou DVI sont correctement branchés à la fois à l’ordinateur et au moniteur. « Hors échelle »
- Vérifiez la résolution et la fréquence de la sortie de l’image à l’écran et comparez sa valeur aux valeurs présélectionnées de la carte graphique de l’ordinateur. Image brouillée
- Corrigez les réglages Phase sur le moniteur. Image trop lumineuse ou trop sombre
- Réglez les niveaux de luminosité et de contraste à l’aide de l’OSD.
- Assurez-vous que l’ordinateur n’affiche pas une image irrégulière.
- Vérifiez le raccord VGA ou DVI entre l’ordinateur et le moniteur LCD.
- Servez-vous de la fonction « Auto Adjust » (auto-réglage). Image déformée
- Reset le moniteur LCD avec la fonction « Reset » (réinitialiser) à l’aide de l’OSD.
- Retirez les accessoires superflus (comme le cordon prolongateur VGA). L’image n’est pas centrée (la taille de l’image n’est pas proportionnée)
- Servez-vous de la fonction « Auto Adjust »
- Réglez les positions horizontale et/ou verticale à l’aide de l’OSD.
- Vérifiez le réglage de la taille de l’image. Les couleurs sont incorrectes
- Réglez la couleur à l’aide de l’OSD. Ne peut pas montrer le moniteur d'affichage à cristaux liquides avec la résolution de 1400 x de 1050
- Veuillez télécharger le conducteur de carte vidéo des sites Web ci-dessous : Nvidia: http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp22 Français Intel: http://downloadfinder.intel.com/scripts-df/support_intel.asp ATI: https://support.ati.com/ics/support/default.asp?deptID=894 Questions supplémentaires
- Visitez notre site Web à www.westinghousedigital.com.
- Contactez le Service clients de Westinghouse Digital au (866) 287-5555 ou écrivez-nous au service@westinghousedigital.com.Español
Notice Facile