PHILIPS Senso Touch 3D RQ1252 - Rasoir

Senso Touch 3D RQ1252 - Rasoir PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Senso Touch 3D RQ1252 PHILIPS au format PDF.

📄 320 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS Senso Touch 3D RQ1252 - page 101
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Senso Touch 3D RQ1252

Catégorie : Rasoir

Caractéristiques Détails
Type de produit Rasoir électrique
Système de rasage Technologie SensoTouch 3D avec têtes rotatives
Nombre de têtes de rasage 3 têtes
Fonctionnalité de rasage Rasage à sec et sous l'eau
Autonomie 60 minutes de rasage sans fil
Temps de charge 1 heure
Indicateur de charge LED indicateur de batterie
Accessoires inclus Station de charge, capuchon de protection, brosse de nettoyage
Entretien Lavable sous l'eau, nettoyage facile
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Poids Approx. 200 g
Dimensions Longueur : 15 cm, Largeur : 5 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Senso Touch 3D RQ1252 PHILIPS

Comment nettoyer mon rasoir PHILIPS Senso Touch 3D RQ1252 ?
Pour nettoyer votre rasoir, retirez les têtes de rasage et rincez-les sous l'eau courante. Vous pouvez également utiliser la brosse fournie pour enlever les poils. Assurez-vous de bien sécher les têtes avant de les remettre en place.
Quelle est la durée de vie de la batterie du PHILIPS Senso Touch 3D RQ1252 ?
La batterie du rasoir PHILIPS Senso Touch 3D RQ1252 offre jusqu'à 60 minutes d'utilisation sans fil après une charge complète de 1 heure.
Comment puis-je savoir si la batterie de mon rasoir est complètement chargée ?
Le rasoir est équipé d'un indicateur de charge. Lorsque la batterie est complètement chargée, l'indicateur s'éteint.
Que faire si mon rasoir ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si le rasoir ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en le débranchant et en le laissant reposer pendant quelques minutes avant de le recharger.
Puis-je utiliser le PHILIPS Senso Touch 3D RQ1252 sous la douche ?
Oui, le PHILIPS Senso Touch 3D RQ1252 est étanche et peut être utilisé sous la douche ou avec de la mousse à raser pour un meilleur confort.
Comment remplacer les têtes de rasage sur le PHILIPS Senso Touch 3D RQ1252 ?
Pour remplacer les têtes de rasage, retirez les anciennes en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ensuite, placez les nouvelles têtes en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elles soient bien fixées.
Le rasoir peut-il être utilisé avec des produits de rasage ?
Oui, le PHILIPS Senso Touch 3D RQ1252 peut être utilisé avec de la mousse ou du gel à raser pour une expérience de rasage plus agréable.
Quelle est la garantie du produit ?
Le PHILIPS Senso Touch 3D RQ1252 est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le pays d'achat.
Comment puis-je contacter le support client de Philips ?
Vous pouvez contacter le support client de Philips via leur site web ou par téléphone. Les coordonnées spécifiques peuvent être trouvées dans le manuel d'utilisation ou sur le site officiel de Philips.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Senso Touch 3D RQ1252 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Senso Touch 3D RQ1252 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Senso Touch 3D RQ1252 PHILIPS

3. À 1, l’appareil émet des signaux sonores, indiquant ainsi qu’il est

verrouillé. , Le symbole du cadenas s’allume sur l’afcheur. Après quelques secondes, il s’éteint. Désactivation du verrouillage 1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes. , Le moteur commence à fonctionner pour indiquer que le verrouillage a été désactivé. Le rasoir est de nouveau prêt à l’emploi. Remarque : Lorsque vous placez le rasoir sur le chargeur branché ou dans le système Jet Clean, le verrouillage est automatiquement désactivé. Mode d’économie d’énergie (RQ129x uniquement) L’appareil est doté d’un mode d’économie d’énergie automatique. Lorsque le rasoir passe en mode d’économie d’énergie, la lumière du bouton marche/arrêt s’éteint pour économiser de l’énergie. - Si vous retirez l’appareil de sa base sans l’allumer (par exemple lorsque vous voyagez avec le rasoir dans votre valise), il passe automatiquement en mode économie d’énergie au bout de 5 minutes. Ce mode empêche le rasoir de se mettre en marche accidentellement. MINUTES LEFT MINUTES LEFT FRANÇAIS106107 , Le symbole de verrouillage clignote sur l’afcheur, indiquant ainsi que l’appareil est en mode d’économie d’énergie. - Pour désactiver le mode d’économie d’énergie, appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt. Têtes de rasage bloquées Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais afchent le même symbole. - Si les têtes de rasage sont bloquées, le symbole de la tête de rasoir, le symbole du robinet et le point d’exclamation clignotent. Dans ce cas, le moteur ne peut pas fonctionner car les têtes de rasage sont sales ou endommagées. - Lorsque ceci arrive, vous devez nettoyer la tête de rasoir ou la remplacer. - Le symbole de la tête de rasoir, le symbole du robinet et le point d’exclamation continuent de clignoter jusqu’à ce que vous déverrouilliez les têtes de rasage. Charge La charge dure environ 1 heure. RQ129x, RQ128x, RQ127x, RQ126x : un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 60 minutes environ. Remarque : RQ129x, RQ128x : lorsque la batterie est entièrement chargée, l’afcheur indique le nombre de minutes de rasage restantes (voir la section « Batterie entièrement chargée » au chapitre « Afcheur »). RQ125x : un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 50 minutes environ. Chargez le rasoir avant la première utilisation et lorsque l’afcheur indique que la batterie est presque vide (voir la section « Batterie faible » dans le chapitre « Afcheur »). Charge rapide Après 3 minutes de charge, le rasoir est sufsamment chargé pour une séance de rasage. MINUTES LEFT MINUTES LEFT FRANÇAIS 107108 Charge à l’aide du chargeur 1 Insérez la petite che dans le chargeur. 2 Dépliez le chargeur (clic). 3 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. 4 Placez le rasoir dans le chargeur. , L’afcheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la section « Afcheur »). Charge dans le système de nettoyage Jet Clean (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC uniquement) 1 Insérez la petite che dans le système de nettoyage Jet Clean. 2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. 3 Maintenez le rasoir à l’envers au-dessus du support avec l’arrière du rasoir orienté vers le support. Remarque : Le rasoir ne doit pas être placé dans le système de nettoyage Jet Clean tant que le capot de protection est installé sur la tête de rasoir. Remarque : RQ129x uniquement : lorsque vous retournez le rasoir, le nombre de minutes gurant sur l’afcheur s’afche dans l’autre sens, de sorte que vous puissiez toujours consulter le niveau de charge de la batterie. FRANÇAIS108109 4 Placez le corps du rasoir dans le support derrière les deux clips (1) et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2). , L’afcheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la section « Charge » dans le chapitre « Afcheur »). Utilisation du rasoir Rasage Période d’adaptation de la peau Il est possible que vos premières séances de rasage n’apportent pas les résultats escomptés et que votre peau soit même légèrement irritée. Ce phénomène est normal. Votre peau et votre barbe ont besoin de temps pour s’adapter au nouveau système de rasage. Nous vous conseillons de vous raser régulièrement (au moins 3 fois par semaine) pendant une période de 3 semaines an de permettre à votre peau de s’adapter au nouveau rasoir. Pendant cette période, utilisez exclusivement votre nouveau rasoir électrique et n’utilisez pas d’autres méthodes de rasage. Si vous utilisez différentes méthodes de rasage, votre peau aura plus de difculté à s’adapter au nouveau système de rasage. 1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. , L’afcheur s’allume pendant quelques secondes. 2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires. - Ne faites pas de mouvements rectilignes. 3 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt. , L’afcheur s’allume pendant quelques secondes, puis afche le niveau de charge de la batterie. Rasage sur peau humide Vous pouvez également utiliser ce rasoir sur un visage humide avec de la mousse à raser ou du gel de rasage. Pour vous raser avec de la mousse à raser ou du gel de rasage suivez les étapes ci-dessous : 1 Mouillez votre peau. 2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau. 3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet an que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. 4 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 5 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires. Remarque : Rincez le rasoir sous le robinet régulièrement an que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. FRANÇAIS 109110 6 Séchez votre visage et nettoyez soigneusement le rasoir après utilisation (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). Remarque : Rincez le rasoir pour éliminer complètement la mousse. Tondeuse Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les favoris et la moustache. 1 Détachez la tête de rasoir du rasoir. Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez du rasoir. 2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. , L’afcheur s’allume pendant quelques secondes. 3 Faites glisser le bouton coulissant tondeuse vers l’avant pour dégager la tondeuse. 4 Vous pouvez commencer à vous tailler les favoris et la moustache. 5 Faites glisser le bouton coulissant tondeuse vers l’arrière pour replier la tondeuse. 6 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt. , L’afcheur s’allume pendant quelques secondes, puis afche le niveau de charge de la batterie. 7 Insérez la languette de la tête de rasoir dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite la tête de rasoir sur le rasoir en la faisant glisser vers le bas (2) (clic). Utilisation de l’accessoire barbe (RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265 uniquement) 1 Assurez-vous que le rasoir est éteint. 2 Détachez la tête de rasoir du rasoir. Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez du rasoir. FRANÇAIS110111 3 Insérez la languette de l’accessoire barbe dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite l’accessoire barbe sur le rasoir en le faisant glisser vers le bas (2) (clic). Utilisation de l’accessoire barbe avec sabot Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe avec le sabot pour mettre en forme votre barbe avec un réglage déni, mais également à différentes hauteurs de coupe. Les réglages de la hauteur de coupe sur l’accessoire barbe correspondent à la hauteur restante de votre barbe après la coupe. Vous pouvez choisir un réglage entre 1 et 5 mm. 1 Faites glisser le sabot dans les rainures situées des deux côtés de l’accessoire barbe, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 2 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe (1), puis poussez-le vers la gauche ou la droite (2) pour sélectionner le réglage de la hauteur de coupe souhaité. 3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du rasoir pour l’allumer. 4 Vous pouvez maintenant mettre en forme votre barbe. Utilisation de l’accessoire barbe sans sabot Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe sans sabot pour tailler les contours de votre barbe, de votre moustache ou de vos favoris. FRANÇAIS 111112 1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe. Remarque : Saisissez le sabot en son centre pour le retirer de l’accessoire barbe. Ne tirez pas sur les côtés du sabot. 2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 3 Vous pouvez alors commencer à tailler les contours votre barbe, de votre moustache, de vos favoris ou de votre nuque. Styles de barbe Ci-dessous, vous trouverez quelques exemples de styles de barbe que vous pouvez créer. - Une barbe de trois jours - Une barbe complète FRANÇAIS112113 - Une moustache - Un bouc Nettoyage et entretien N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer le rasoir, ses accessoires et le système de nettoyage Jet Clean (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC uniquement). - La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de nettoyer le rasoir est d’utiliser le système de nettoyage Jet Clean. Vous pouvez toutefois vous contenter de le rincer sous le robinet ou de le nettoyer à l’aide de la brosse de nettoyage fournie. - Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler. - Pour garantir des performances de rasage optimales, nettoyez le rasoir après chaque utilisation. - Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du rasoir. - Nettoyez régulièrement l’appareil pour obtenir des résultats de rasage optimaux. Nettoyage de la tête de rasoir Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler. 1 Rincez la tête de rasoir à l’eau chaude. FRANÇAIS 113114 2 Ouvrez les trois têtes de rasage une à une. 3 Rincez à l’eau chaude les trois têtes de rasage et les trois compartiments à poils pendant 30 secondes. Remarque : Vous pouvez également nettoyer les têtes de rasage et les compartiments à poils à l’aide de la brosse de nettoyage fournie. Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler. 4 Secouez les têtes de rasoir pour en retirer l’excès d’eau, puis laissez- les sécher à l’air libre pour obtenir une tête de rasoir parfaitement sèche. Ne séchez jamais la tête de rasoir à l’aide d’une serviette au risque d’endommager les têtes de rasoir. Nettoyage de la tête de rasoir dans le système Jet Clean (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC uniquement) Il existe deux types de système de nettoyage Jet Clean : - Le type RQ1008 propose trois programmes de nettoyage : le programme économique, le programme automatique et le programme intensif. Appuyez sur le bouton èche vers le haut/èche vers le bas pour sélectionner le programme de nettoyage souhaité. Remarque : Le programme économique propose un temps de séchage plus court, pour économiser de l’énergie. Le programme intensif est un programme de nettoyage plus en profondeur. - Le type RQ1007 propose un programme de nettoyage automatique. Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, le système de nettoyage Jet Clean commence le nettoyage avec le programme de nettoyage automatique. Avant la première utilisation du système de nettoyage Jet Clean Avant d’utiliser le système pour la première fois, remplissez la cuve. 1 Insérez la petite che dans le système de nettoyage Jet Clean. 2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. , Le support se place automatiquement sur la position la plus élevée. FRANÇAIS114115 3 Appuyez simultanément sur les deux boutons situés sur les côtés de la cuve (1). Retirez ensuite le système de nettoyage Jet Clean de la cuve (2). , La cuve se détache. 4 Dévissez le bouchon du acon de liquide de nettoyage HQ200. 5 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau situé entre les deux lignes. 6 Placez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve. Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place. Utilisation du système de nettoyage Jet Clean Remarque : Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse à raser ou du gel de rasage, nous vous conseillons de le rincer à l’eau chaude avant de le nettoyer dans le système de nettoyage Jet Clean. Cela optimise la durée de vie du liquide de nettoyage. 1 Maintenez le rasoir à l’envers au-dessus du support avec l’arrière du rasoir orienté vers le support. 2 Placez le corps du rasoir dans le support derrière les deux clips (1) et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2). , L’afcheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la section « Afcheur »). 3 RQ1008 : appuyez sur le bouton èche vers le haut/èche vers le bas pour sélectionner un programme de nettoyage. FRANÇAIS 115116 4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du système de nettoyage Jet Clean pour lancer le programme de nettoyage. , L’afcheur du rasoir cesse d’afcher le témoin de charge. , Le voyant de nettoyage clignote et le rasoir est automatiquement plongé dans le liquide de nettoyage. , Le voyant de nettoyage clignote pendant le programme de nettoyage, qui dure quelques minutes. Remarque : RQ1007 : le programme de nettoyage dure 4 à 6 minutes. Remarque : RQ1008 : les programmes de nettoyage automatique et économique durent 4 à 6 minutes. Le programme intensif dure environ 35 minutes. , Au cours de la première phase du programme de nettoyage, le rasoir s’allume et s’éteint automatiquement à plusieurs reprises, et se déplace de haut en bas. , Au cours de la deuxième phase du programme de nettoyage, le rasoir est en position de séchage : le symbole de séchage clignote. Cette phase dure environ 2 heures. Le rasoir reste dans cette position jusqu’à la n du programme. Remarque : RQ1008 : le séchage dure 1 heure lorsque vous avez sélectionné le programme économique. , Une fois le programme de nettoyage terminé, le témoin de charge apparaît sur l’afcheur (voir la section « Afcheur »). Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt du système Jet Clean pendant le programme de nettoyage, le programme est arrêté. Le cas échéant, le voyant de nettoyage ou de séchage s’arrête de clignoter et le support se place sur la position la plus élevée. Remarque : Si vous retirez l’adaptateur de la prise secteur pendant le programme de nettoyage, le programme s’interrompt. Lorsque vous remettez l’adaptateur dans la prise secteur, le support adopte la position la plus élevée. - Lorsque le niveau du liquide est inférieur au niveau minimal, le symbole « cuve vide » clignote et le support reprend sa position initiale. - Si vous utilisez le système de nettoyage Jet Clean tous les jours, vous devez remplir la cuve tous les 15 jours environ. Nettoyage du système de nettoyage Jet Clean Nettoyez la cuve tous les 15 jours. Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du système de nettoyage Jet Clean. FRANÇAIS116117 1 Appuyez simultanément sur les boutons de déverrouillage situés de chaque côté du système de nettoyage Jet Clean (1). Détachez ensuite le système de nettoyage Jet Clean de la cuve (2). , La cuve se détache. 2 Videz le liquide de nettoyage qui reste dans la cuve. Vous pouvez simplement verser le liquide de nettoyage dans le lavabo. 3 Rincez la cuve sous le robinet. La cuve ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle. 4 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau situé entre les deux lignes. 5 Replacez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve. Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place. FRANÇAIS 117118 Méthode de nettoyage en profondeur Assurez-vous que l’appareil est éteint. 1 Détachez la tête de rasoir du rasoir. Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez du rasoir. 2 Ouvrez les trois têtes de rasage une à une. 3 Appuyez sur la languette de déverrouillage de la xation (1) jusqu’à ce que la xation s’ouvre (2). Remarque : Ne nettoyez qu’une lame et une grille à la fois car elles sont assemblées par paires. Si par erreur vous ne placez pas une lame dans la bonne grille, il pourrait falloir plusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal. 4 Retirez la lame de la grille. 5 Nettoyez la lame avec la brosse de nettoyage fournie. FRANÇAIS118119 6 Nettoyez l’intérieur de la grille. 7 Après le nettoyage, replacez la lame dans la grille en orientant le bloc tondeuse vers le bas. 8 Appuyez sur la xation située sur la lame. 9 Fermez les têtes de rasage. 10 Insérez la languette de la tête de rasoir dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite la tête de rasoir sur le rasoir en la faisant glisser vers le bas (2) (clic). Nettoyage de la tondeuse Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation. 1 Faites glisser le bouton coulissant tondeuse vers l’avant pour dégager la tondeuse. FRANÇAIS 119120 2 Rincez la tondeuse à l’eau chaude. 3 Faites glisser le bouton coulissant tondeuse vers l’arrière pour replier la tondeuse. Conseil : Pour garantir des performances de rasage optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse sous les six mois. Nettoyage de l’accessoire barbe (RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265 uniquement) Nettoyez l’accessoire barbe après chaque utilisation. 1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe. 2 Rincez l’accessoire barbe et le sabot séparément sous l’eau chaude pendant un certain temps. Remarque : Vous pouvez également nettoyer l’accessoire barbe et le sabot avec la brosse de nettoyage fournie. 3 Tous les six mois, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse. Rangement 1 Faites glisser le capot de protection sur la tête de rasoir pour éviter d’endommager les têtes de rasage. 2 Rangez le rasoir dans la housse fournie. Remplacement Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous recommandons de remplacer la tête de rasoir tous les deux ans. Remplacez la tête de rasoir uniquement par une tête de rasoir RQ12 Philips. 1 Le symbole de la tête de rasoir clignote (tous types) et vous entendez un signal sonore (RQ129x/RQ128x uniquement) lorsque vous éteignez le rasoir. Remarque : Les afcheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais afchent le même symbole. MINUTES LEFT MINUTES LEFT FRANÇAIS120121 2 Détachez la tête de rasoir du rasoir. Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez du rasoir. 3 Insérez la languette de la nouvelle tête de rasoir RQ12 dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite la tête de rasoir sur le rasoir en la faisant glisser vers le bas (2) (clic). 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x : pour réinitialiser le rasoir, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant environ 10 secondes. Remarque : Si vous ne réinitialisez pas le rasoir au premier rappel de remplacement, il continue d’émettre des signaux sonores (RQ128x uniquement) et à afcher le symbole du rasoir lors des 8 prochains rasages ou jusqu’à ce que vous réinitialisiez le rasoir. Remarque pour RQ129x : Vous ne devez pas réinitialiser le rasoir. Après 3 séances de rasage, le rappel de remplacement (clignotement du symbole de la tête de rasoir et signal sonore) est automatiquement désactivé. Commande d’accessoires Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n’est pas disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale. Les pièces suivantes sont disponibles : - Adaptateur HQ8505 - Tête de rasoir RQ12 Philips - Spray Philips Shaving Head Cleaner HQ110 - Liquide de nettoyage Philips HQ200 - Accessoire barbe RQ111 FRANÇAIS 121122 Têtes de rasoir - Nous vous conseillons de remplacer vos têtes de rasoir tous les deux ans. Remplacez toujours la tête de rasoir par une tête de rasoir RQ12 Philips d’origine. Nettoyage - Certains modèles uniquement : utilisez la solution Jet Clean (HQ200) pour le nettoyage régulier des têtes de rasage. Environnement - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. - La batterie intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre le rasoir au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui se chargera de l’opération en veillant à le faire dans le respect de l’environnement. Retrait de la batterie rechargeable du rasoir Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la retirez. Soyez prudent car les languettes des batteries sont coupantes. 1 Retirez le panneau arrière du rasoir à l’aide d’un tournevis. 2 Retirez la batterie rechargeable. Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou si vous rencontrez un problème, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Limites de la garantie Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale. FRANÇAIS122123 Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www. philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème Cause possible Solution Les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude. Les têtes de rasoir sont endommagées ou usées. Remplacez la tête de rasoir (voir le chapitre « Remplacement »). Les têtes de rasoir sont bloquées par de longs poils. Pour nettoyer les têtes de rasoir, suivez les étapes de la méthode de nettoyage en profondeur (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). Certains modèles uniquement : peut-être le rasoir a-t-il été mal nettoyé dans le système Jet Clean parce que le liquide de nettoyage dans la cuve est sale ou le niveau du liquide de nettoyage trop bas. Nettoyez complètement le rasoir avant de continuer à vous raser. Si nécessaire, nettoyez et remplissez la cuve (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). Le rasoir ne fonctionne pas lorsque j’appuie sur le bouton marche/arrêt. La batterie rechargeable est vide. Rechargez la batterie (voir le chapitre « Charge »). Certains modèles uniquement : le verrouillage est activé. Appuyez sur le bouton marche/ arrêt pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage. La tête de rasoir est sale ou endommagée de sorte que le moteur ne peut pas fonctionner. Le cas échéant, le symbole de la tête de rasoir, le symbole du robinet et le point d’exclamation clignotent. Nettoyez la tête de rasoir ou remplacez-la (voir les chapitres « Nettoyage et entretien » et « Remplacement »). La température du rasoir est peut-être trop élevée. Dans ce cas, le rasoir ne fonctionne pas et le point d’exclamation clignote sur l’afcheur. Éteignez le rasoir et laissez-le refroidir. Dès que la température du rasoir est sufsamment basse, vous pouvez le rallumer. FRANÇAIS 123124 Problème Cause possible Solution RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC uniquement : le rasoir n’est pas tout à fait propre après avoir été nettoyé à l’aide du système Jet Clean. Le liquide de nettoyage dans la cuve est sale. Videz et rincez la cuve et remplissez-la avec du liquide de nettoyage neuf. Le niveau de liquide de nettoyage est trop bas. Si la quantité de liquide de nettoyage descend sous le niveau minimum au cours du programme de nettoyage, celui-ci s’interrompt. Le voyant de nettoyage et le symbole « cuve vide » clignotent et le support revient à sa position initiale. Remplissez la cuve de liquide de nettoyage jusqu’à un niveau situé entre les deux lignes (voir le chapitre « Nettoyage et entretien ». Vous avez utilisé un liquide de nettoyage autre que le liquide de nettoyage Philips. Utilisez uniquement le liquide de nettoyage Philips HQ200. Le système de nettoyage Jet Clean ne fonctionne pas lorsque j’appuie sur le bouton marche/arrêt. Le système de nettoyage Jet Clean n’est pas connecté au secteur. Enfoncez la petite che dans le système de nettoyage Jet Clean et l’adaptateur dans la prise secteur. Vous n’avez pas correctement placé le rasoir sur le système de nettoyage Jet Clean, il n’y a donc pas de connexion électrique entre le système de nettoyage Jet Clean et le rasoir. Appuyez fermement sur le rasoir pour le positionner sur le support. Le rasoir n’est pas entièrement chargé lorsqu’il vient d’être chargé à l’aide du chargeur/du système Jet Clean. Vous n’avez pas placé le rasoir correctement dans le chargeur/système de nettoyage Jet Clean (certains modèles uniquement). Veillez à appuyer sur le rasoir jusqu’à ce qu’il s’enclenche. FRANÇAIS124125 Problème Cause possible Solution RQ129x/RQ128x : le rasoir est entièrement chargé, mais l’afcheur indique moins de 60 minutes de rasage. Le rasoir est pourvu d’un système intelligent d’autoapprentissage qui contrôle la consommation d’énergie du rasoir et convertit l’énergie restante de la batterie en minutes de rasage. La consommation d’énergie et, par conséquent, le nombre restant de minutes de rasage dépendent de votre type de peau et de barbe ainsi que de votre style de rasage (par exemple, utilisation de gel de rasage). i le nombre de minutes de rasage du rasoir entièrement chargé est inférieur à 60, cela est tout à fait normal et ne signie pas que la capacité de la batterie du rasoir a diminué. RQ1008 : l’autonomie du système de nettoyage Jet Clean est subitement plus courte ou plus longue que d’habitude. Vous avez sélectionné un autre programme de nettoyage. Le système de nettoyage Jet Clean propose trois programmes de nettoyage : le programme économique, le programme normal et le programme intensif. La durée de chaque programme varie. Appuyez sur le bouton èche vers le haut/èche vers le bas du système de nettoyage Jet Clean pour sélectionner le programme de nettoyage qui vous convient (voir chapitre « Nettoyage et entretien »). FRANÇAIS 125126 Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Vi beder dig læse brugervejledningen igennem, da den indeholder oplysninger om shaverens unikke funktioner og tips til at gøre barbering nemmere og mere behagelig. Generel beskrivelse (g. 1) A Shaver 1 Display 2 Shaver tænd/sluk-knap 3 Beskyttelseskappe 4 RQ12 Skærenhed 5 Trimmer 6 Trimmer tænd/sluk-skydekontakt B RQ111 skægstylertilbehør (kun RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 7 Hårlængdevælger 8 Kam fra skægstylertilbehør C Sammenfoldelig oplader D Jet Clean-system (kun RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 9 Symbol for “Tomt rensekammer” 10 Rengøringssymbol 11 Tørresymbol 12 Tænd/sluk-knap til Jet Clean-systemet (kun RQ1008: samt op/ned-knap til programvalg) 13 Udløserknap til rensekammer 14 Holder til shaver E Rensebørste F HQ200 rensevæske (kun RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) G Etui H Adapter Vigtigt Læs disse vigtige oplysninger grundigt, før du tager shaveren, Jet Clean- systemet (kun RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) og opladeenheden. Gem denne folder mhp. senere brug. DANSKFare - Hold adapteren tør. Advarsel - Adapteren indeholder en transformer. Adapteren må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik, da dette vil forårsage en farlig situation. - Shaveren, Jet Clean-systemet og opladeenheden ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i disse apparaters anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. - Shaveren, Jet Clean-systemet og opladeenheden bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med apparaterne. - Tag altid stikket ud af shaveren, inden den skylles under vandhanen. Forsigtig - Kom aldrig Jet Clean-systemet eller opladeenheden ned i vand, og undgå at skylle dem under hanen. - Rens aldrig shaveren med vand, der er varmere end 80°C. - Brug ikke shaveren, Jet Clean-systemet, adapteren, opladeenheden eller det øvrige tilbehør, hvis det er beskadiget, da dette kan forårsage personskade. Du skal altid erstatte en beskadiget adapter, opladeenhed eller anden del med en tilsvarende original type. - Brug kun Jet Clean-systemet med den originale HQ200 Jet Clean Solution. - Placer Jet Clean-systemet på et stabilt, plant og vandret underlag for at undgå lækage. - For at undgå udsivende rensevæske må Jet Clean-systemet ikke yttes, når det er klar til brug. - Jet Clean-systemet renser din shaver meget grundigt, men desincerer den ikke. Derfor bør du ikke dele shaveren med andre. - Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f.eks. benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet. - Når shaveren rengøres, kan der dryppe lidt vand ud af stikket i bunden. Dette er helt normalt og ganske ufarligt, da al elektronikken er indkapslet i en forseglet motorenhed inde i shaveren. Overholdelse af standarder - Denne shaver er vandtæt og overholder de internationalt godkendte sikkerhedsregler. Den er egnet til brug i badet eller bruseren og til rengøring under vandhanen. Af sikkerhedsmæssige årsager kan shaveren derfor kun bruges uden ledning. - Shaveren og Jet Clean-systemet overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Generelt - Adapteren er udstyret med automatisk spændingstilpasning til netspændinger mellem 100 og 240 volt. - Adapteren omformer 100 - 240 Volt til en sikker lavspænding under 24 Volt. - Maks. støjniveau: Lc = 69 dB (A) DANSK 127Displayet Bemærk: Inden du bruger shaveren første gang, skal du fjerne beskyttelsesfolien fra displayet. De forskellige shavertyper har forskellige displays, som vises i gurerne nedenfor. - RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 - RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 - RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Opladning - En fuld opladning tager ca. 1 time. RQ129x, RQ128x - Når shaveren oplader, blinker minutsymbolet. - Minuttallet for barberingstid stiger, indtil shaveren er fuldt opladet. - Lynopladning: Når shaveren har nok strøm til en enkelt barbering, viser displayet 5 minutter i rødt. RQ127x, RQ126x, RQ125x Bemærk: Displayene på de forskellige shavertyper ser forskellige ud, men opladningsindikatorerne fungerer på samme måde. - Når shaveren oplader, blinker den første nederste opladningsindikator, hvorefter den næste opladningsindikator følger, indtil shaveren er fuldt opladet. - Lynopladning: Når shaveren har nok strøm til en enkelt barbering, blinker nederste opladningsindikator skiftevis orange og hvidt. MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT DANSK128Batteri fuldt opladet RQ129x, RQ128x - Når batteriet er fuldt opladet, lyser minutindikatoren konstant. Efter ca. 30 minutter slukkes displayet automatisk igen. Bemærk: Shaveren er udstyret med et intelligent indlæringssystem, der registrerer shaverens energiforbrug og konverterer resterende batterikapacitet i minutter til barbering. Energiforbruget og dermed resterende antal barberingsminutter afhænger af din hud og din skægtype og dine barberingsvaner (f.eks. brug af shaving gel). Hvis antallet af barberingsminutter for en fuldt opladet shaver er mindre end 60 minutter, er dette helt normalt, og det betyder ikke, at batterikapaciteten er blevet mindre. RQ127x, RQ126x, RQ125x Bemærk: Displayene på de forskellige shavertyper ser forskellige ud, men opladningsindikatorerne fungerer på samme måde. - Når batteriet er fuldt opladet, lyser alle opladningsindikatorer konstant. Efter ca. 30 minutter slukkes displayet automatisk igen. Lavt batteriniveau RQ129x, RQ128x - Når batteriet næsten er aadet (når der kun er 5 minutter eller færre tilbage til barbering), begynder minutindikatoren at blinke. - Når du slukker for shaveren, blinker barberingsminuttallet i endnu et par sekunder. Du hører et bip, når der ikke er ere minutter tilbage. RQ127x, RQ126x, RQ125x Bemærk: Displayene på de forskellige shavertyper ser forskellige ud, men opladningsindikatorerne fungerer på samme måde. - Når batteriet næsten er aadet (når der kun er 5 eller færre barberingsminutter tilbage), blinker den nederste opladningsindikator orange. - Når du slukker for shaveren, forsætter den nederste opladningsindikator med at blinke orange i nogle sekunder. MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT DANSK 129Resterende batterikapacitet RQ129x, RQ128x - Den resterende batterikapacitet indikeres ved antallet af barberingsminutter vist i displayet. RQ127x, RQ126x, RQ125x Bemærk: Displayene på de forskellige shavertyper ser forskellige ud, men opladningsindikatorerne fungerer på samme måde. - Den resterende batterikapacitet indikeres af de blinkende opladningsindikatorer. Rengør shaveren For at bevare optimal barberingsevne, anbefales det, at du rengør shaveren, hver gang den har været brugt. Bemærk: Displayene på forskellige shavertyper ser forskellige ud, men viser det samme symbol. - Vandhanesymbolet blinker for at minde dig om at rengøre shaveren. Udskiftning af skærenhed For at bevare optimal barberingsevne anbefales det at udskifte skærenheden hvert andet år. Bemærk: Displayene på forskellige shavertyper ser forskellige ud, men viser det samme symbol. - For at minde dig om udskiftning af skærenheden er apparatet udstyret med en udskiftningspåmindelse, som aktiveres automatisk efter ca. 2 år. Udskiftningspåmindelsen gentages ved 9 barberinger (kun RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) i træk, eller indtil du nulstiller shaveren. Rejselåsen (kun RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Du kan låse shaveren, når du skal ud at rejse. Rejselåsen forhindrer, at shaveren tændes utilsigtet. Bemærk: Displayene på forskellige shavertyper ser forskellige ud, men viser det samme symbol. MINUTES LEFT MINUTES LEFT

MINUTES LEFTMINUTES LEFT

MINUTES LEFT MINUTES LEFT DANSK130Aktivering af rejselåsen 1 Tryk på tænd/sluk-knappen i 3 sekunder for at aktivere rejselås- funktionen. , RQ128x: Displayet begynder at tælle ned fra 3. Ved 1 bipper apparatet for at indikere, at det er låst. , Låsesymbolet tændes på displayet. Det går ud efter få sekunder. Deaktivering af rejselåsen 1 Tryk på tænd/sluk-knappen i 3 sekunder. , Motoren starter for at indikere, at rejselåsen er blevet deaktiveret. Shaveren er nu klar til brug igen. Bemærk: Når du placerer shaveren i den tilsluttede oplader eller Jet Clean- systemet, deaktiveres rejselåsen automatisk. Strømbesparelsestilstand (kun RQ129x) Apparatet er forsynet med en automatisk strømbesparelsestilstand. Når shaveren går i strømbesparelsestilstand, går lyset i tænd/sluk-knappen ud for at spare energi. - Når apparatet er slukket, men registrerer bevægelse i 5 minutter (f.eks. når du rejser med shaveren i din kuffert), går det automatisk i strømbesparelsestilstand. Denne tilstand sikrer, at shaveren tændes ved et uheld. , Låsesymbolet blinker på displayet for at indikere, at apparatet bender sig i strømbesparelsestilstand. - Du kan deaktivere strømbesparelsestilstanden ved blot at trykke på tænd/sluk-knappen. Blokerede skærhoveder Bemærk: Displayene på forskellige shavertyper ser forskellige ud, men viser det samme symbol. - Hvis skærhovederne er blokerede, blinker skærenhedssymbolet og vandhanesymbolet med udråbstegn. I dette tilfælde kan motoren ikke køre, da skærhovederne er snavsede eller beskadigede. - Når dette sker, skal skærenheden renses eller udskiftes. - Skærenhedssymbolet, vandhanesymbolet og udråbstegnet fortsætter med at blinke, indtil blokeringen af skærhovederne er fjernet. Opladning En fuld opladning tager ca. 1 time. RQ129x, RQ128x, RQ127x, RQ126x: En fuldt opladet shaver har tilstrækkelig barberingstid til op til 60 minutter. Bemærk: RQ129x, RQ128x: Når batteriet er fuldt opladet, viser displayet de faktiske resterende barberingsminutter (se afsnittet “Batteri fuldt opladet” i kapitlet “Displayet”). RQ125x: En fuldt opladet shaver har tilstrækkelig barberingstid til op til 50 minutter. Oplad shaveren, før du bruger den første gang, og når displayet viser, at batteriet næsten er aadet (se afsnittet “Lavt batteriniveau” i kapitlet “Displayet”). MINUTES LEFT MINUTES LEFT DANSK 131Hurtig opladning Når shaveren har ladet op i 3 minutter, har den tilstrækkelig batterikapacitet til én barbering. Opladning i opladeren 1 Sæt det lille stik i opladeren. 2 Fold opladeren ud (“klik”). 3 Slut adapteren til stikkontakten. 4 Sæt shaveren i opladeren. , Displayet viser, at shaveren oplader (se afsnittet “Display”). Opladning i Jet Clean-systemet (kun RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Sæt det lille stik i Jet Clean-systemet. 2 Slut adapteren til stikkontakten. 3 Hold shaveren på hovedet over holderen med bagsiden af shaveren vendt væk fra holderen. Bemærk: Shaveren kan ikke sættes i Jet Clean-systemet med påsat beskyttelseskappe. Bemærk: Kun RQ129x: Når shaveren vendes på hovedet, vendes indikatorerne i displayet også på hovedet, så du stadig kan se den resterende batterikapacitet. DANSK1324 Placer selve shaveren i holderen bag de to klemmer (1), og tryk den ned, indtil den låses på plads (2). , Displayet viser, at shaveren oplader (se afsnittet “Opladning” i kapitlet “Displayet”). Brug af shaveren Barbering Hudtilpasningsperiode Dine første barberinger giver muligvis ikke det forventede resultat, og din hud kan også blive lettere irriteret. Dette er normalt. Din hud og din skægtype har brug for tid til at tilpasse sig til et nyt barberingssystem. Vi anbefaler, at du barberer dig regelmæssigt (mindst 3 gange om ugen) i en periode på 3 uger, for at din hud kan vænne sig til den nye shaver. I denne periode skal du udelukkende bruge din nye elektriske shaver og ikke andre barberingsmetoder. Hvis du bruger andre barberingsmetoder, bliver det vanskeligere for din hud til at vænne sig til det nye barberingssystem. 1 Tryk én gang på tænd/sluk-knappen for at tænde for shaveren. , Displayet lyser et par sekunder. 2 Bevæg skærhovederne hen over huden i cirkulære bevægelser. - Brug ikke lige bevægelser. 3 Tryk én gang på tænd/sluk-knappen for at slukke for shaveren. , Displayet lyser i et par sekunder og viser derefter den resterende batterikapacitet. Vådbarbering Du kan også bruge denne shaver på et vådt ansigt med barberskum eller barbergel. Hvis du vil barbere dig med barberskum eller barbergel, skal du følge disse trin 1 Påfør lidt vand på din hud. 2 Påfør barberskum eller barbergel på din hud. 3 Skyl skærhovedet under vandhanen for at sikre, at skærhovedet glider jævnt henover huden. 4 Tryk én gang på tænd/sluk-knappen for at tænde for shaveren. 5 Bevæg skærhovederne hen over huden i cirkulære bevægelser. Bemærk: Skyl jævnligt shaveren under vandhanen for at sikre, at den fortsat glider jævnt henover huden. 6 Tør ansigtet, og rengør omhyggeligt shaveren efter hver brug (se kapitlet “Rengøring og vedligeholdelse”). Bemærk: Sørg for at rense shaveren for al skum eller gel. DANSK 133Trimning Trimmeren kan bruges til pleje af bakkenbarter og moustache. 1 Træk skærenheden ud af shaveren. Bemærk: Drej ikke skærenheden, mens du trækker den ud af shaveren. 2 Tryk én gang på tænd/sluk-knappen for at tænde for shaveren. , Displayet lyser et par sekunder. 3 Skub trimmer-skydekontakten fremad for at skubbe trimmeren ud. 4 Trimningen kan nu påbegyndes. 5 Skub trimmer-skydekontakten tilbage for at trække trimmeren ind. 6 Tryk én gang på tænd/sluk-knappen for at slukke for shaveren. , Displayet lyser i et par sekunder og viser derefter den resterende batterikapacitet. 7 Indsæt skærenhedens “arm” i indhakket oven på shaveren (1). Tryk derefter skærenheden ned (2) for at sætte den fast på shaveren (“klik”). Brug af skægstylertilbehøret (kun RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 1 Kontrollér, at apparatet er slukket. 2 Træk skærenheden ud af shaveren. Bemærk: Drej ikke skærenheden, mens du trækker den ud af shaveren. DANSK1343 Indsæt tappen på skægstylertilbehøret i indhakket oven på shaveren (1). Tryk derefter skægstylertilbehøret ned (2) for at sætte det fast på shaveren (“klik”). Brug af skægstylertilbehøret med kam Du kan bruge skægstylertilbehøret med den medfølgende kam til styling af dit skæg på en fast indstilling, men også på forskellige længdeindstillinger. Hårlængdeindstillingerne på skægstylertilbehøret svarer til hårets længde efter klipningen og går fra 1 til 5 mm. 1 Skub kammen lige ind i styrerillerne på begge sider af skægstylertilbehøret (“klik”). 2 Tryk på længdevælgeren (1), og skub den derefter til højre eller venstre (2) for at vælge den ønskede hårlængdeindstilling. 3 Tryk på on/off-knappen på shaveren for at tænde for den. 4 Du kan nu begynde stylingen af dit skæg. Brug af skægstylertilbehøret uden kam Du kan bruge skægstylertilbehøret uden kam til tilretning af dit skæg, moustache eller bakkenbarter. DANSK 1351 Træk kammen af skægstylertilbehøret. Bemærk: Tag fat i kammen i midten for at trække den af skægstylertilbehøret. Træk ikke i siderne af kammen. 2 Tryk en gang på on/off-knappen for at tænde for shaveren. 3 Du kan nu påbegynde tilretningen af dit skæg, moustache, bakkenbarter eller nakke. Skægtyper Nedenfor kan du nde eksempler på skægtyper, som du kan skabe. - Et “skægstubbe-look” - Et fuldskæg DANSK136- Et overskæg - Et gedeskæg Rengøring og vedligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler såsom benzin, acetone eller lignende til rengøring af shaveren, dets tilbehør og Jet Clean-systemet (kun RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC). - Den bedste og mest hygiejniske måde at rengøre shaveren på er ved hjælp af Jet Clean-systemet. Men shaveren kan også skylles under vandhanen eller rengøres med den medfølgende rensebørste. - Vær forsigtig med varmt vand. Kontroller altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine hænder. - Rengør shaveren efter hver barbering for at bevare den optimale barberingsevne. - Du kan rengøre ydersiden af shaveren med en fugtig klud. - Regelmæssig rengøring sikrer det bedste barberingsresultat. Rengøring af skærenheden Vær forsigtig med varmt vand. Kontroller altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine hænder. 1 Skyl skærenheden under den varme hane i et stykke tid. DANSK 1372 Åbn de tre skærhoveder et ad gangen. 3 Skyl alle tre skærhoveder og alle tre skægkamre under den varme hane i 30 sekunder. Bemærk: Du kan også børste skærhovederne og skægkamrene med den medfølgende rensebørste. Vær forsigtig med varmt vand. Kontroller altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine hænder. 4 Ryst forsigtigt overskydende vand af, og lad skærhovederne være åbne, så skærenheden kan tørre helt. Skærenheden må ikke tørres med et håndklæde eller køkkenrulle, da dette kan beskadige skærhovederne. Rengøring af skærenheden i Jet Clean-systemet (kun RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) Jet Clean-systemet ndes i to udgaver: - Type RQ1008 har tre rengøringsprogrammer: økoprogrammet, det automatiske program og det intensive program. Tryk på op/ned- knappen for at vælge det ønskede rengøringsprogram. Bemærk: Økoprogrammet har kortere tørretid for at spare energi. Det intensive program er et grundigere renseprogram. - Type RQ1007 har ét automatisk renseprogram. Når du trykker på tænd/sluk-knappen, starter Jet Clean-systemet i det automatiske renseprogram. Klargøring af Jet Clean-systemet Fyld rensekammeret før det tages i brug første gang. 1 Sæt det lille stik i Jet Clean-systemet. 2 Slut adapteren til stikkontakten. , Holderen yttes automatisk til højeste indstilling. DANSK1383 Tryk samtidigt på udløserknapperne på begge sider af rensekammeret (1). Løft derefter Jet Clean-systemet af rensekammeret (2). , Rensekammeret bliver tilbage. 4 Skru hætten af asken med HQ200-rensevæske. 5 Påfyld rensekammeret med HQ200-rensevæske til et niveau mellem de to linjer. 6 Sæt Jet Clean-systemet tilbage på rensekammeret. Kontroller, at udløserknapperne klikker tilbage på plads. Brug af Jet Clean-systemet Bemærk: Hvis du bruger shaveren sammen med barberskum eller barbergel, anbefaler vi, at du renser den under den varme hane, før du rengør den med Jet Clean-systemet. Dette garanterer optimal levetid for rensevæsken. 1 Hold shaveren på hovedet over holderen med bagsiden af shaveren vendt væk fra holderen. 2 Placer selve shaveren i holderen bag de to klemmer (1), og tryk den ned, indtil den låses på plads (2). , Displayet viser, at shaveren oplader (se afsnittet “Display”). 3 RQ1008: Tryk på op/ned-knappen for at vælge et renseprogram. DANSK 1394 Tryk på Jet Clean-systemets tænd/sluk-knap for at starte renseprogrammet. , Shaverens display viser ikke længere opladeindikatoren. , Rengøringsindikatoren begynder at blinke, og shaveren sænkes automatisk ned i rensevæsken. , Rengøringsindikatoren blinker i løbet af hele renseprogrammet, der tager nogle minutter. Bemærk: RQ1007: Renseprogrammet tager 4-6 minutter. Bemærk: RQ1008: Det automatiske renseprogram og økorenseprogrammet tager 4-6 minutter. Det intensive program tager ca. 35 minutter. , I løbet af renseprogrammets første fase tænder og slukker shaveren automatisk ere gange og bevæger sig op og ned. , I renseprogrammets anden fase går shaveren automatisk til tørreindstilling, der indikeres med et blinkende tørresymbol. Denne fase varer ca. 2 timer. Shaveren forbliver i denne stilling, indtil programmet er slut. Bemærk: RQ1008: Tørrefasen tager 1 time, når du har valgt økoprogrammet. , Efter renseprogrammet vises opladeindikatoren i displayet (se kapitlet “Display”). Bemærk: Hvis du trykker på tænd/sluk-knappen på Jet Clean-systemet under renseprogrammet, afbrydes og nulstilles programmet. I dette tilfælde holder rengørings- eller tørreindikatoren op med at blinke, og holderen yttes tilbage til den højeste position. Bemærk: Tages adapteren ud af stikkontakten under renseprogrammet, afbrydes programmet. Holderen forbliver i den aktuelle stilling. Når adapteren sættes tilbage i stikkontakten, ytter holderen til den højeste position. - Når rensevæsken falder til under minimumsniveauet, begynder symbolet for “Tomt rensekammer” at blinke, og holderen vender tilbage til startposition. - Hvis du renser din shaver dagligt i Jet Clean-systemet, skal rensekammeret fyldes ca. hver 15. dag. Rengøring af Jet Clean-systemet Rengør rensekammeret hver 15. dag. Du kan aftørre ydersiden af Jet Clean-systemet med en fugtig klud. DANSK1401 Tryk samtidigt på udløserknapperne på begge sider af Jet Clean- systemet (1). Løft derefter Jet Clean-systemet op af rensekammeret (2). , Rensekammeret bliver tilbage. 2 Hæld eventuel resterende rensevæske ud af rensekammeret. Rensevæsken hældes blot ud i vasken. 3 Skyl rensekammeret under vandhanen. Rensekammeret kan ikke gå i opvaskemaskinen. 4 Påfyld rensekammeret med HQ200-rensevæske til et niveau mellem de to linjer. 5 Sæt Jet Clean-systemet tilbage på rensekammeret. Kontroller, at udløserknapperne klikker tilbage på plads. DANSK 141Ekstra grundig rengøringsmetode Kontroller, at apparatet er slukket. 1 Træk skærenheden lige ud af shaveren. Bemærk: Drej ikke skærenheden, mens du trækker den ud af shaveren. 2 Åbn de tre skærhoveder et ad gangen. 3 Tryk på beholderens frigørelsesknap (1), indtil beholderen åbnes (2). Bemærk: Rens kun ét skær og én skærkappe ad gangen, da enhederne er justeret sætvis. Hvis du ved et uheld placerer et skær i den forkerte skærkappe, kan det tage ere uger, før shaveren igen barberer optimalt. 4 Fjern skæret fra skærkappen. 5 Rens skærenheden med den medfølgende rengøringsbørste. DANSK1426 Rens indersiden af skærkappen. 7 Efter rengøring skal du sætte skæret tilbage i skærkappen med skærbenene vendende nedad. 8 Pres beholderen nedover skæret. 9 Luk skærhovederne. 10 Indsæt skærenhedens “arm” i recessen oven på shaveren (1). Tryk derefter skærenheden ned (2) for at sætte den fast på shaveren (“klik”). Rengøring af trimmeren Rens trimmeren, hver gang den har været brugt. 1 Skub trimmer-skydekontakten fremad for at skubbe trimmeren ud. DANSK 1432 Skyl trimmeren under den varme hane i et stykke tid. 3 Skub trimmer-skydekontakten tilbage for at trække trimmeren ind. Tip: Smør trimmerens tænder med en dråbe symaskineolie hver 6. måned for at bevare optimal trimmer-funktion. Rengøring af skægstylertilbehøret (kun RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Rengør skægstylertilbehøret, hver gang det har været brugt. 1 Træk kammen af skægstylertilbehøret. 2 Skyl skægstylertilbehøret og kammen hver for sig under den varme hane i et stykke tid. Bemærk: Du kan også rengøre skægstylertilbehøret og kammen med den medfølgende rensebørste. 3 Smør trimmerens tænder med en dråbe symaskineolie hver 6. måned. Opbevaring 1 Sæt beskyttelseskappen på skærenheden for at undgå beskadigelse af skærhovederne. 2 Opbevar shaveren i den medfølgende pose. Udskiftning For at bevare optimal barberingsevne anbefales det at udskifte skærenheden hvert andet år. Skærenheden må kun erstattes med en original RQ12 Philips-skærenhed. 1 Skærenhedssymbolet blinker (alle modeller), og du hører et bip (kun RQ129x, RQ128x), når du slukker for shaveren. Bemærk: Displayene på forskellige typer ser forskellige ud, men viser det samme symbol. MINUTES LEFT MINUTES LEFT DANSK1442 Træk den gamle skærenhed af shaveren. Bemærk: Drej ikke skærenheden, mens du trækker den ud af shaveren. 3 Indsæt den nye RQ12-skærenheds “arm” i indhakket oven på shaveren (1). Tryk derefter skærenheden ned (2) for at sætte den fast på shaveren (“klik”). 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: Nulstil shaveren ved at trykke på on/off-knappen og holde den inde i ca. 10 sekunder. Bemærk: Hvis du ikke nulstiller shaveren ved første udskiftningspåmindelse, vil den fortsætte med at bippe (kun RQ128x) og vise skærhovedsymbolet ved yderligere 8 barberinger, eller indtil du nulstiller shaveren. Bemærkning til RQ129x: Du behøver ikke nulstille shaveren. Efter 3 barberinger deaktiveres udskiftningspåmindelsen (blinkende skærhovedsymbol og biplyd) automatisk. Bestilling af tilbehør Hvis du vil købe tilbehør til dette apparat, skal du besøge vores onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Hvis onlinebutikken ikke er tilgængelig i dit land, skal du gå til din Philips-forhandler eller et Philips Kundecenter. Hvis du har problemer med at skaffe tilbehør til apparatet, kan du kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Du kan nde kontaktoplysningerne i folderen “World-Wide Guarantee”. Der ndes følgende dele: - HQ8505 adapter - RQ12 Philips-skærenhed - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (rengøringsspray til skærhoveder). - HQ200 Philips-rensevæske. - RQ111 skægstylertilbehør DANSK 145Skær - Vi anbefaler, at du udskifter skærene hvert andet år. Udskift altid skærenheden med en original RQ12 Philips-skærenhed. Rengøring - Kun bestemte typer: Brug Jet Clean Solution (HQ200) til regelmæssig rengøring af skærene. Miljøhensyn - Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aever det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet. - Det indbyggede genopladelige batteri indeholder stoffer, der kan forurene miljøet. Fjern altid batteriet, før du kasserer apparatet eller aeverer det på en genbrugsstation. Aever batteriet på et ofcielt indsamlingssted for brugte batterier. Kan du ikke få batteriet ud, kan du aevere apparatet til Philips, som vil sørge for at tage batteriet ud og bortskaffe det på en miljømæssigt forsvarlig måde. Udtagning af det genopladelige shaverbatteri Tag ikke batteriet ud, før apparatet skal kasseres. Sørg for, at batteriet er fuldstændigt aadet, inden det tages ud. Pas på: Strimlerne på batteriet er skarpe. 1 Fjern shaverens bagbeklædning med en skruetrækker. 2 Fjern det genopladelige batteri. Sikkerhed og support Hvis du har brug for support eller har et problem, kan du besøge www. philips.com/support eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”. Gældende forbehold i reklamationsretten Skærhoveder (skær og skærekapper) er ikke omfattet af den internationale garanti, da de udsættes for slitage. DANSK146Fejlnding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for en liste af ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Mulig årsag Løsning Shaveren barberer ikke så godt, som den gjorde til at begynde med. Skærene er beskadigede eller slidte. Udskift skærenheden (se kapitlet “Udskiftning”). Der sidder lange hår i vejen for skærene. Rengør skærhovederne ved at følge trinnene under den ekstra grundige rengøringsmetode (se kapitlet “Rengøring og vedligeholdelse”). Kun bestemte typer: Jet Clean-systemet har muligvis ikke rengjort shaveren ordentligt, fordi rensevæsken i rensekammeret er snavset, eller rensevæskestanden er for lav. Rens omhyggeligt shaveren, før du fortsætter med barberingen. Rens og genopfyld om nødvendigt rensekammeret (se kapitlet “Rengøring og vedligeholdelse”). Shaveren virker ikke, når jeg trykker på tænd/sluk-knappen. Det genopladelige batteri er aadet. Genoplad batteriet (se kapitlet “Opladning”). Kun bestemte typer: Rejselåsen er aktiveret. Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i 3 sekunder for at deaktivere rejselåsen. Skærenheden er snavset eller beskadiget i et omfang, der forhindrer motoren i at arbejde. I dette tilfælde blinker skærenhedssymbolet, vandhanesymbolet og udråbstegnet. Rens skærenheden, eller udskift den (se kapitlerne “Rengøring og vedligeholdelse” og “Udskiftning”). Temperaturen i shaveren er før høj. I dette tilfælde vil shaveren ikke fungere, og udråbstegnet på displayet blinker. Sluk for shaveren, og lad den køle af. Så snart temperaturen i shaveren er faldet tilstrækkeligt, kan du tænde for shaveren igen. DANSK 147Problem Mulig årsag Løsning Kun RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: Shaveren er ikke helt ren, når jeg har renset den i Jet Clean- systemet. Rensevæsken i rensekammeret er snavset. Tøm og skyl rensekammeret, og fyld det op med ny rensevæske. Rensevæskeniveauet er for lavt. Hvis væskevolumenet i rensekammeret falder til under minimumsniveauet i forbindelse med kørsel af renseprogrammet, afbrydes programmet. Rengøringsindikatoren og symbolet for “tomt rensekammer” blinker i intervaller, og holderen yttes tilbage til udgangspositionen. Genopfyld rensekammeret med rensevæske til et niveau mellem de to linjer (se kapitlet “Rengøring og vedligeholdelse”). Du har brugt en anden rensevæske end den originale rensevæske fra Philips. brug kun HQ200 Philips- rensevæske. Jet Clean-systemet virker ikke, når jeg trykker på tænd/sluk- knappen. Jet Clean-systemet er ikke sluttet til en stikkontakt. Sæt det lille stik i Jet Clean- systemet, og sæt adapteren i en stikkontakt. Du har ikke placeret shaveren i Jet Clean- systemet korrekt, så der er ingen elektrisk forbindelse mellem Jet Clean-systemet og shaveren. Tryk shaveren fast ind i holderen, så den låses på plads. Shaveren er ikke fuldt opladet, når jeg oplader den i opladeren/Jet Clean- systemet. Du har ikke placeret shaveren korrekt i opladeren/Jet Clean-systemet (kun bestemte typer). Tryk shaveren omhyggeligt ned, så den klikker på plads. DANSK148Problem Mulig årsag Løsning RQ129x/RQ128x: Shaveren er fuldt opladet, men displayet viser mindre end 60 minutter til barbering. Shaveren er udstyret med et intelligent indlæringssystem, der registrerer shaverens energiforbrug og konverterer resterende batterikapacitet i minutter til barbering. Energiforbruget og dermed resterende antal barberingsminutter afhænger af din hud og din skægtype og dine barberingsvaner (f.eks. brug af shaving gel). Hvis antallet af barberingsminutter for en fuldt opladet shaver er mindre end 60 minutter, er dette helt normalt, og det betyder ikke, at batterikapaciteten er blevet mindre. RQ1008: Driftstiden for Jet Clean- systemet er pludselig kortere eller længere, end den var tidligere. Du har valgt et andet renseprogram. Jet Clean-systemet har tre renseprogrammer: økoprogrammet, det normale program og det intensive program. Hvert af disse programmer har forskellige driftstider Tryk på op/ned-knappen på Jet Clean-systemet for at vælge det ønskede renseprogram (se kapitlet “Rengøring og vedligeholdelse”). DANSK 149150 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Lees deze gebruiksaanwijzing door, want deze bevat informatie over de kenmerken van dit scheerapparaat en een aantal tips om het scheren gemakkelijker en prettiger te maken. Algemene beschrijving (g. 1) A Scheerapparaat 1 Display 2 Aan/uitknop scheerapparaat 3 Beschermkap 4 RQ12-scheerunit 5 Trimmer 6 Aan/uitknop trimmer B RQ111 Beard Styler-hulpstuk (alleen RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 7 Haarlengteknop 8 Kam voor Beard Styler-hulpstuk C Opvouwbare oplader D Jet Clean-systeem (alleen RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 9 ’Reinigingskamer leeg’-symbool 10 Reinigingssymbool 11 Droogsymbool 12 Aan/uitknop Jet Clean-systeem (alleen RQ1008: omhoog/omlaagknop voor programmaselectie) 13 Ontgrendelknop van reinigingskamer 14 Houder voor scheerapparaat E Reinigingsborsteltje F HQ200-reinigingsvloeistof (alleen RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) G Etui H Adapter Belangrijk Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het scheerapparaat, het Jet Clean-systeem (alleen RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) en de oplaadvoet gebruikt. Bewaar de folder om deze indien nodig te kunnen raadplegen. NEDERLANDSGevaar - Houd de adapter droog. Waarschuwing - De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert. - Het scheerapparaat, het Jet Clean-systeem en de oplaadvoet zijn niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe de apparaten dienen te worden gebruikt. - Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het scheerapparaat, het Jet Clean-systeem en de oplaadvoet gaan spelen. - Haal altijd de powerplug uit het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit het scheerapparaat voordat u het scheerapparaat onder de kraan schoonspoelt. Let op - Dompel het Jet Clean-systeem en de oplaadvoet nooit in water en spoel ze ook niet af onder de kraan. - Gebruik nooit water met een temperatuur hoger dan 80°C om het scheerapparaat schoon te spoelen. - Gebruik het scheerapparaat, het Jet Clean-systeem, de adapter, de oplaadvoet of een ander onderdeel niet als het beschadigd is, omdat dit tot verwondingen kan leiden. Vervang een beschadigd(e) adapter, oplaadvoet of onderdeel altijd door een adapter, oplader of onderdeel van het oorspronkelijke type. - Gebruik alleen de originele HQ200-reinigingsvloeistof voor het Jet Clean-systeem. - Plaats het Jet Clean-systeem altijd op een stabiel, vlak en horizontaal oppervlak om lekken te voorkomen. - Verplaats het Jet Clean-systeem niet wanneer het systeem klaar is voor gebruik, om lekken van reinigingsvloeistof te voorkomen. - Het Jet Clean-systeem maakt grondig schoon, maar desinfecteert uw scheerapparaat niet. Daarom moet u uw scheerapparaat niet door anderen laten gebruiken. - Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken. - Wanneer u het scheerapparaat schoonspoelt, kan er water lekken uit het aansluitpunt aan de onderzijde. Dit is normaal en ongevaarlijk omdat alle elektronica zich in een waterdichte voedingsunit binnen in het scheerapparaat bevindt. NEDERLANDS 151Naleving van richtlijnen - Dit scheerapparaat is waterdicht en voldoet aan de internationaal erkende veiligheidsvoorschriften. Het is geschikt voor gebruik in bad of onder de douche en kan worden gereinigd onder stromend water. Om veiligheidsredenen kan het alleen snoerloos worden gebruikt. - Het scheerapparaat en het Jet Clean-systeem voldoen aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Algemeen - De adapter is voorzien van een automatische voltagekeuzeschakelaar en is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt. - De adapter zet 100-240 volt om in een veilige laagspanning van minder dan 24 volt. - Maximaal geluidsniveau: Lc = 69 dB(A) Het display Opmerking: Als u het scheerapparaat voor de eerste keer gebruikt, verwijder dan eerst de beschermfolie van het display. De verschillende scheerapparaattypen hebben verschillende displays, die in de afbeeldingen hieronder worden getoond. - RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 - RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 - RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 MINUTES LEFT MINUTES LEFT NEDERLANDS152Opladen - Opladen duurt ongeveer 1 uur. RQ129x, RQ128x - Tijdens het opladen van het scheerapparaat knippert de minutenaanduiding. - Het aantal scheerminuten stijgt totdat het scheerapparaat volledig is opgeladen. - Snel opladen: wanneer het scheerapparaat voldoende vermogen bevat voor één scheerbeurt, verschijnt op het display 5 minuten in het rood. RQ127x, RQ126x, RQ125x Opmerking: De displays van de verschillende typen zien er anders uit, maar de oplaadlampjes werken op dezelfde manier. - Tijdens het opladen van het scheerapparaat, knippert eerst het onderste oplaadlampje, daarna het tweede oplaadlampje, enzovoort, totdat het scheerapparaat volledig is opgeladen. - Snel opladen: wanneer het scheerapparaat voldoende vermogen bevat voor één scheerbeurt, knippert het onderste oplaadlampje afwisselend oranje en wit. Accu vol RQ129x, RQ128x - Wanneer de accu volledig is opgeladen, blijft de minutenaanduiding branden. Na circa 30 minuten schakelt het display automatisch uit. Opmerking: Het scheerapparaat is uitgerust met een intelligent zelerend systeem dat het energieverbruik van het scheerapparaat controleert en de resterende accucapaciteit in scheerminuten omzet. Het energieverbruik en dus het resterende aantal scheerminuten hangt af van uw huid en baardtype en uw scheergedrag (bijv. het gebruik van scheergel). Als het aantal scheerminuten van het helemaal opgeladen scheerapparaat minder dan 60 minuten is, is dit geheel normaal. Dit betekent niet dat de accucapaciteit van het scheerapparaat verminderd is. RQ127x, RQ126x, RQ125x Opmerking: De displays van de verschillende typen zien er anders uit, maar de oplaadlampjes werken op dezelfde manier. - Wanneer de accu volledig is opgeladen, blijven alle oplaadlampjes ononderbroken branden. Na circa 30 minuten schakelt het display automatisch uit. MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT NEDERLANDS 153Accu bijna leeg RQ129x, RQ128x - Wanneer de accu bijna leeg is (zodra er 5 of minder scheerminuten over zijn), begint de minutenaanduiding te knipperen. - Wanneer u het scheerapparaat uitschakelt, blijft de minutenaanduiding nog enkele seconden knipperen. U hoort een piepje wanneer er geen scheerminuten meer over zijn. RQ127x, RQ126x, RQ125x Opmerking: De displays van de verschillende typen zien er anders uit, maar de oplaadlampjes werken op dezelfde manier. - Wanneer de accu bijna leeg is (zodra er 5 of minder scheerminuten over zijn), knippert het onderste oplaadlampje oranje. - Wanneer u het scheerapparaat uitschakelt, blijft het onderste oplaadlampje nog enkele seconden oranje knipperen. Resterende accucapaciteit RQ129x, RQ128x - De resterende accucapaciteit wordt op het display aangegeven door het aantal scheerminuten. RQ127x, RQ126x, RQ125x Opmerking: De displays van de verschillende typen zien er anders uit, maar de oplaadlampjes werken op dezelfde manier. - De resterende accucapaciteit wordt aangegeven door de knipperende oplaadlampjes. Scheerapparaat schoonmaken Voor een optimaal scheerresultaat adviseren wij u het scheerapparaat na elk gebruik schoon te maken. Opmerking: De displays van de verschillende typen scheerapparaten zien er anders uit, maar tonen hetzelfde symbool. MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT NEDERLANDS154- Het knipperende kraansymbool herinnert u eraan het scheerapparaat schoon te maken. Scheerunit vervangen Voor een maximale scheerprestatie adviseren wij u de scheerunit om de twee jaar te vervangen. Opmerking: De displays van de verschillende typen scheerapparaten zien er anders uit, maar tonen hetzelfde symbool. - Om u eraan te herinneren de scheerunit te vervangen, is het apparaat met een vervangingsherinnering uitgerust die automatisch na circa twee jaar wordt geactiveerd. De vervangingsherinnering wordt herhaald bij 9 opeenvolgende scheerbeurten (alleen RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) of tot u het scheerapparaat reset. Reisvergrendeling (alleen RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) U kunt het scheerapparaat vergrendelen als u het meeneemt op reis. Deze reisvergrendeling voorkomt dat het scheerapparaat per ongeluk wordt ingeschakeld. Opmerking: De displays van de verschillende typen scheerapparaten zien er anders uit, maar tonen hetzelfde symbool. De reisvergrendeling activeren 1 Houd de aan/uitknop 3 seconden ingedrukt om de reisvergrendelingsmodus in te schakelen. , RQ128x: het display telt af vanaf 3. Bij 1 piept het apparaat om aan te geven dat het is vergrendeld. , Het vergrendelingssymbool op het display gaat branden en gaat na enkele seconden uit. De reisvergrendeling deactiveren 1 Druk 3 seconden op de aan/uitknop. , De motor begint te draaien. Dit geeft aan dat de reisvergrendeling is gedeactiveerd. Het scheerapparaat kan nu weer worden gebruikt. Opmerking: Als u het scheerapparaat in de oplader of het Jet Clean- systeem plaatst en deze zijn aangesloten op netspanning, dan wordt de reisvergrendeling automatisch gedeactiveerd. MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT MINUTES LEFT NEDERLANDS 155Energiebesparende modus (alleen RQ129x) Het apparaat beschikt over een automatische energiebesparende modus. Wanneer het scheerapparaat overschakelt naar de energiebesparende modus, gaat het lampje van de aan/uitknop uit om energie te besparen. - Wanneer het apparaat uitgeschakeld is, maar 5 minuten beweging detecteert (bijvoorbeeld wanneer u met het scheerapparaat in uw koffer reist), schakelt het automatisch naar de energiebesparende modus. Deze modus voorkomt dat het scheerapparaat per ongeluk wordt ingeschakeld. , Het vergrendelingssymbool knippert op het display om aan te geven dat het apparaat in de energiebesparende modus staat. - Om de energiebesparende modus te deactiveren, drukt u op de aan/uitknop. Geblokkeerde scheerhoofden Opmerking: De displays van de verschillende typen scheerapparaten zien er anders uit, maar tonen hetzelfde symbool. - Als de scheerhoofden zijn geblokkeerd, knipperen het scheerunitsymbool, het kraansymbool en het uitroepteken. In dat geval kan de motor niet draaien, omdat de scheerhoofden vuil of beschadigd zijn. - Wanneer dit gebeurt, dient u de scheerunit schoon te maken of te vervangen. - Het scheerunitsymbool, het kraansymbool en het uitroepteken blijven knipperen totdat u de scheerhoofden deblokkeert. Opladen Opladen duurt ongeveer 1 uur. RQ129x, RQ128x, RQ127x, RQ126x: een volledig opgeladen scheerapparaat biedt een scheertijd tot 60 minuten. Opmerking: RQ129x, RQ128x: wanneer de accu helemaal is opgeladen, toont het display de werkelijk resterende scheerminuten (zie ‘Accu vol’ in hoofdstuk ‘Het display’). RQ125x: een volledig opgeladen scheerapparaat biedt een scheertijd tot 50 minuten. Laad het scheerapparaat op voordat u het voor het eerst gebruikt en wanneer het display aangeeft dat de accu bijna leeg is (zie ‘Accu bijna leeg’ in hoofdstuk ‘Het display’). Snel opladen Als u het scheerapparaat 3 minuten hebt opgeladen, bevat de accu voldoende energie voor één scheerbeurt. MINUTES LEFT MINUTES LEFT NEDERLANDS156Opladen in de oplader 1 Steek het kleine stekkertje in de oplader. 2 Klap de oplader uit (‘klik’). 3 Steek de adapter in het stopcontact. 4 Plaats het scheerapparaat in de oplader. , Het display geeft aan dat het scheerapparaat wordt opgeladen (zie hoofdstuk ‘Het display’). Opladen in het Jet Clean-systeem (alleen RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Steek de kleine stekker in het Jet Clean-systeem. 2 Steek de adapter in het stopcontact. 3 Houd het scheerapparaat ondersteboven boven de houder met de achterkant van het scheerapparaat naar de houder gericht. Opmerking: U kunt het scheerapparaat niet in het Jet Clean-systeem plaatsen als de beschermkap op de scheerunit zit. Opmerking: Alleen RQ129x: als u het scheerapparaat ondersteboven houdt, wordt ook de minutenaanduiding op het display omgedraaid, zodat u nog steeds kunt zien in hoeverre de accu is opgeladen. 4 Plaats het scheerapparaat in de houder achter de twee clips (1) en druk het naar beneden tot het op zijn plaats vergrendeld is (2). , Het display geeft aan dat het scheerapparaat wordt opgeladen (zie ‘Opladen’ in hoofdstuk ‘Het display’). NEDERLANDS 157Het scheerapparaat gebruiken Scheren Huidaanpassingsperiode Het kan zijn dat de eerste scheerbeurten niet het verwachte resultaat opleveren en dat uw huid zelfs licht geïrriteerd raakt. Dit is normaal. Uw huid en baard hebben tijd nodig om zich aan het nieuwe scheersysteem aan te passen. We raden u aan om u regelmatig (ten minste 3 maal per week) gedurende 3 weken te scheren zodat uw huid zich kan aanpassen aan het nieuwe scheerapparaat. Tijdens deze periode gebruikt u uitsluitend uw nieuwe elektrische scheerapparaat en geen andere scheermethoden. Als u verschillende scheermethoden gebruikt, is het moeilijker voor uw huid om zich aan het nieuwe scheersysteem aan te passen. 1 Druk één keer op de aan/uitknop om het scheerapparaat in te schakelen. , Het display licht op gedurende enkele seconden. 2 Beweeg de scheerhoofden in cirkelvormige bewegingen over uw huid. - Maak geen rechte bewegingen. 3 Druk één keer op de aan/uitknop om het scheerapparaat uit te schakelen. , Het display licht op gedurende enkele seconden en toont vervolgens de resterende accucapaciteit. Nat scheren U kunt dit scheerapparaat ook op een nat gezicht gebruiken met scheerschuim of scheergel. Om met scheerschuim of scheergel te scheren, volgt u de onderstaande stappen: 1 Maak uw huid nat met wat water. 2 Smeer scheerschuim of scheergel op uw huid. 3 Spoel de scheerunit af onder de kraan om ervoor te zorgen dat de scheerunit soepel over uw huid glijdt. 4 Druk één keer op de aan/uitknop om het scheerapparaat in te schakelen. 5 Beweeg de scheerhoofden in cirkelvormige bewegingen over uw huid. Opmerking: Spoel het scheerapparaat regelmatig af onder de kraan om ervoor te zorgen dat het soepel over uw huid blijft glijden. 6 Droog uw gezicht af en maak het scheerapparaat na gebruik grondig schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). Opmerking: Zorg ervoor dat u alle schuim of scheergel van het scheerapparaat spoelt. NEDERLANDS158Trimmen U kunt de trimmer gebruiken voor het bijwerken van uw bakkebaarden en snor. 1 Trek de scheerunit van het scheerapparaat af. Opmerking: Draai de scheerunit niet terwijl u deze van het scheerapparaat trekt. 2 Druk één keer op de aan/uitknop om het scheerapparaat in te schakelen. , Het display licht op gedurende enkele seconden. 3 Schuif de trimmerknop vooruit om de trimmer uit te schuiven. 4 Nu kunt u de trimmer gebruiken. 5 Schuif de trimmerknop achteruit om de trimmer terug te trekken. 6 Druk één keer op de aan/uitknop om het scheerapparaat uit te schakelen. , Het display licht op gedurende enkele seconden en toont de resterende accucapaciteit. 7 Plaats het nokje van de scheerunit in de sleuf aan de bovenkant van het scheerapparaat (1). Druk de scheerunit vervolgens omlaag (2) om deze op het scheerapparaat te bevestigen (‘klik’). Het Beard Styler-hulpstuk gebruiken (alleen RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 1 Zorg ervoor dat het scheerapparaat is uitgeschakeld. 2 Trek de scheerunit van het scheerapparaat af. Opmerking: Draai de scheerunit niet terwijl u deze van het scheerapparaat trekt. NEDERLANDS 1593 Plaats het nokje van het Beard Styler-hulpstuk in de sleuf aan de bovenkant van het scheerapparaat (1). Druk het Beard Styler- hulpstuk vervolgens omlaag (2) om het op het scheerapparaat te bevestigen (‘klik’). Het Beard Styler-hulpstuk met de kam gebruiken U kunt het Beard Styler-hulpstuk met daarop de kam gebruiken om uw baard op één vaste stand te stileren, maar ook met verschillende lengtestanden. De haarlengtestanden op het Beard Styler-hulpstuk komen overeen met de lengte van het haar na het knippen en lopen uiteen van 1 tot 5 mm. 1 Schuif de kam recht in de geleidegroeven aan beide zijden van het baardstylerhulpstuk (‘klik’). 2 Druk op de lengteknop (1) en druk deze naar links of rechts (2) om de gewenste haarlengtestand te kiezen. 3 Druk op de aan-uitknop op het scheerapparaat om het in te schakelen. 4 U kunt nu beginnen uw baard te stylen. Het Beard Styler-hulpstuk zonder de kam gebruiken U kunt het Beard Styler-hulpstuk zonder de kam gebruiken om de contouren van uw baard, snor of bakkebaarden bij te werken. NEDERLANDS1601 Trek de kam van het Beard Styler-hulpstuk. Opmerking: Pak de kam in het midden beet om deze van het Beard Styler- hulpstuk te trekken. Trek niet aan de zijkanten van de kam. 2 Druk op de aan/uitknop om het scheerapparaat in te schakelen. 3 U kunt nu de contouren van uw baard, snor, bakkebaarden of neklijn bijwerken. Baardstijlen Hieronder vindt u een paar voorbeelden van baardstijlen die u kunt maken. - Een stoppelbaard - Een volle baard NEDERLANDS 161- Een snor - Een sik Reiniging en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het scheerapparaat, de accessoires en het Jet Clean-systeem (alleen RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) schoon te maken. - De beste en meest hygiënische manier om het scheerapparaat schoon te maken is in het Jet Clean-systeem. U kunt het scheerapparaat ook schoonmaken door het onder de kraan af te spoelen of met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje. - Wees voorzichtig met warm water. Controleer altijd of het water niet te heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt. - Voor een optimaal scheerresultaat dient u het scheerapparaat na elke scheerbeurt te schoon maken. - Maak de buitenkant van het scheerapparaat schoon met een vochtige doek. - Regelmatig schoonmaken geeft een beter scheerresultaat. De scheerunit schoonmaken Wees voorzichtig met warm water. Controleer altijd of het water niet te heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt. 1 Spoel de scheerunit enige tijd schoon onder een warme kraan. NEDERLANDS1622 Trek de drie scheerhoofden één voor één open. 3 Spoel de drie scheerhoofden en de drie haarkamers gedurende 30 seconden onder de warme kraan. Opmerking: U kunt ook de scheerhoofden en haarkamers met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje borstelen. Wees voorzichtig met warm water. Controleer altijd of het water niet te heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt. 4 Schud er voorzichtig het water vanaf en laat de scheerhoofden open zodat de scheerunit helemaal kan drogen. Droog de scheerunit nooit met een handdoek of een papieren doekje omdat de scheerhoofden hierdoor beschadigd kunnen raken. De scheerunit schoonmaken in het Jet Clean-systeem (alleen RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) Het Jet Clean-systeem heeft twee typen: - Type RQ1008 kent drie reinigingsprogramma’s: een eco-programma, een automatisch programma en een intensief programma. Druk op de knop omhoog/omlaag om het gewenste reinigingsprogramma te kiezen. Opmerking: Het eco-programma heeft een kortere droogtijd en bespaart zo energie. Het intensieve programma is een grondiger reinigingsprogramma. - Type RQ1007 heeft een automatisch reinigingsprogramma. Wanneer u op de aan/uitknop drukt, begint het Jet Clean-systeem in het automatische reinigingsprogramma schoon te maken. Het Jet Clean-systeem klaarmaken voor gebruik Vul de reinigingskamer voordat u het systeem voor de eerste keer gaat gebruiken. 1 Steek de kleine stekker in het Jet Clean-systeem. 2 Steek de adapter in het stopcontact. , De houder beweegt automatisch naar de hoogste stand. NEDERLANDS 1633 Druk de ontgrendelknoppen aan beide zijden van de reinigingskamer gelijktijdig in (1). Til het Jet Clean-systeem vervolgens van de reinigingskamer (2). , De reinigingskamer blijft achter. 4 Verwijder de dop van de es met HQ200-reinigingsvloeistof. 5 Vul de reinigingskamer tot een niveau dat ligt tussen de twee lijnen met HQ200-reinigingsvloeistof. 6 Plaats het Jet Clean-systeem terug op de reinigingskamer. Zorg ervoor dat de ontgrendelknoppen op hun plaats terugklikken. Het Jet Clean-systeem gebruiken Opmerking: Als u het scheerapparaat met scheerschuim of scheergel gebruikt, raden wij aan dat u het afspoelt onder de warme kraan voordat u het in het Jet Clean-systeem schoonmaakt. Dit garandeert een lange levenduur van de reinigingsvloeistof. 1 Houd het scheerapparaat ondersteboven boven de houder met de achterkant van het scheerapparaat naar de houder gericht. 2 Plaats het scheerapparaat in de houder achter de twee clips (1) en druk het naar beneden tot het op zijn plaats vergrendeld is (2). , Het display geeft aan dat het scheerapparaat wordt opgeladen (zie hoofdstuk ‘Het display’). 3 RQ1008: druk op de knop omhoog/omlaag om een reinigingsprogramma te kiezen. NEDERLANDS1644 Druk op de aan/uitknop van het Jet Clean-systeem om het reinigingsprogramma te starten. , De oplaadindicatie verdwijnt van het display van het scheerapparaat. , Het schoonmaaklampje begint te knipperen en het scheerapparaat zakt automatisch in de reinigingsvloeistof. , Het schoonmaaklampje knippert gedurende het reinigingsprogramma. Dit duurt enkele minuten. Opmerking: RQ1007: het reinigingsprogramma duurt 4 tot 6 minuten. Opmerking: RQ1008: de automatische en eco-reinigingsprogramma’s duren 4 tot 6 minuten. Het intensieve programma duurt circa 35 minuten. , Tijdens de eerste fase van het reinigingsprogramma schakelt het scheerapparaat enkele keren automatisch in en uit en wordt het omhoog en omlaag bewogen. , Tijdens de tweede fase van het reinigingsprogramma wordt het scheerapparaat in de droogstand geplaatst. Dit wordt aangegeven door het knipperend droogsymbool. Dit duurt ongeveer 2 uur. Het scheerapparaat blijft in deze stand tot het eind van het programma. Opmerking: RQ1008: de droogfase duurt 1 uur wanneer u het eco-programma hebt gekozen. , Na het voltooien van het reinigingsprogramma verschijnt de oplaadindicatie op het display van het scheerapparaat (zie hoofdstuk ‘Het display’). Opmerking: Als u tijdens het reinigingsprogramma op de aan/uitknop van het Jet Clean-systeem drukt, wordt het programma afgebroken. Het schoonmaak- of drooglampje stopt met knipperen en de houder beweegt naar de hoogste stand. Opmerking: Als u tijdens het reinigingsprogramma de stekker van de adapter uit het stopcontact haalt, wordt het programma afgebroken. De houder blijft in de huidige stand. Zodra u de stekker van de adapter weer in het stopcontact steekt, beweegt de houder naar de hoogste stand. - Wanneer de reinigingsvloeistof zakt tot onder het minimumniveau, begint het ‘Reinigingskamer leeg’-symbool te knipperen en keert de houder terug naar de beginstand. - Als u het Jet Clean-systeem dagelijks gebruikt om het scheerapparaat schoon te maken, dan moet u de reinigingskamer ongeveer om de 15 dagen bijvullen. Het Jet Clean-systeem schoonmaken Maak de reinigingskamer om de 15 dagen schoon. U kunt de buitenkant van het Jet Clean-systeem met een vochtige doek schoonvegen. NEDERLANDS 1651 Druk de ontgrendelknoppen aan beide zijden van het Jet Clean- systeem gelijktijdig in (1). Til het Jet Clean-systeem vervolgens van de reinigingskamer (2). , De reinigingskamer blijft achter. 2 Giet overgebleven reinigingsvloeistof uit de reinigingskamer. U kunt de reinigingsvloeistof gewoon door de gootsteen gieten. 3 Spoel de reinigingskamer onder de kraan. De reinigingskamer is niet vaatwasmachinebestendig. 4 Vul de reinigingskamer tot een niveau dat ligt tussen de twee lijnen met HQ200-reinigingsvloeistof. 5 Plaats het Jet Clean-systeem terug op de reinigingskamer. Zorg ervoor dat de ontgrendelknoppen op hun plaats terugklikken. NEDERLANDS166Extra grondige reinigingsmethode Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. 1 Trek de scheerunit recht van het scheerapparaat af. Opmerking: Draai de scheerunit niet terwijl u deze van het scheerapparaat trekt. 2 Trek de drie scheerhoofden één voor één open. 3 Druk op het ontgrendellipje van de vasthouder (1) tot de vasthouder opent (2). Opmerking: Maak niet meer dan één mesje en scheerkapje tegelijk schoon, omdat deze op elkaar zijn ingeslepen. Wanneer u per ongeluk een mesje in het verkeerde scheerkapje plaatst, kan het een aantal weken duren voordat het apparaat weer optimaal scheert. 4 Verwijder het mesje uit het scheerkapje. 5 Maak het mesje schoon met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje. NEDERLANDS 1676 Maak de binnenkant van het scheerkapje schoon. 7 Plaats het mesje na het schoonmaken terug in het scheerkapje met de mespootjes naar beneden gericht. 8 Druk de vasthouder naar beneden over het mesje. 9 Sluit de scheerhoofden. 10 Plaats het nokje van de scheerunit in de sleuf aan de bovenkant van het scheerapparaat (1). Druk de scheerunit vervolgens omlaag (2) om deze weer op het scheerapparaat te bevestigen (‘klik’). De trimmer schoonmaken Maak de trimmer altijd na gebruik schoon. 1 Schuif de trimmerknop vooruit om de trimmer uit te schuiven. NEDERLANDS1682 Spoel de trimmer enige tijd schoon onder een warme kraan. 3 Schuif de trimmerknop achteruit om de trimmer terug te trekken. Tip: Voor een optimaal resultaat, smeert u de tanden van de trimmer om de zes maanden met een druppeltje naaimachineolie. Het Beard Styler-hulpstuk schoonmaken (alleen RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Maak het Beard Styler-hulpstuk elke keer nadat u het hebt gebruikt schoon. 1 Trek de kam van het Beard Styler-hulpstuk. 2 Spoel het Beard Styler-hulpstuk en de kam enige tijd los van elkaar af onder een warme kraan. Opmerking: U kunt het Beard Styler-hulpstuk en de kam ook schoonmaken met het meegeleverde schoonmaakborsteltje. 3 Smeer elke zes maanden de tanden van de trimmer met een druppeltje naaimachineolie. Opbergen 1 Schuif de beschermkap op de scheerunit om beschadiging van de scheerhoofden te voorkomen. 2 Berg het scheerapparaat op in het bijgeleverde etui. Vervanging Voor een maximale scheerprestatie adviseren wij u de scheerunit om de twee jaar te vervangen. Vervang de scheerunit alleen door een originele RQ12 Philips-scheerunit. 1 Het scheerunitsymbool knippert (alle typen) en u hoort een piepje (alleen RQ129x, RQ128x) wanneer u het scheerapparaat uitschakelt. Opmerking: De displays van de verschillende typen scheerapparaten zien er anders uit, maar tonen hetzelfde symbool. MINUTES LEFT MINUTES LEFT NEDERLANDS 1692 Trek de oude scheerunit recht van het scheerapparaat. Opmerking: Draai de scheerunit niet terwijl u deze van het scheerapparaat trekt. 3 Plaats het nokje van de nieuwe RQ12-scheerunit in de sleuf aan de bovenkant van het scheerapparaat (1). Druk de scheerunit vervolgens omlaag (2) om deze weer op het scheerapparaat te bevestigen (‘klik’). 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: om het scheerapparaat te resetten, houdt u de aan/uitknop circa 10 seconden ingedrukt . Opmerking: Als u het scheerapparaat bij de eerste vervangingsherinnering niet reset, blijft het piepen (alleen RQ128x) en wordt het scheerunitsymbool gedurende de volgende 8 scheerbeurten getoond of tot u het scheerapparaat reset. Opmerking voor RQ129x: U hoeft het scheerapparaat niet te resetten. Na 3 scheerbeurten wordt de vervangingsherinnering (knipperend scheerunitsymbool en pieptoon) automatisch gedeactiveerd. Accessoires bestellen Ga naar onze Online Shop op www.shop.philips.com/service om accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum als de Online Shop niet beschikbaar is in uw land. Als u problemen hebt met het vinden van accessoires voor uw apparaat, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt de contactgegevens in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. De volgende onderdelen zijn verkrijgbaar: - HQ8505-adapter - RQ12 Philips-scheerunit - HQ110 Philips-scheerhoofdreinigingsspray - HQ200 Philips-reinigingsvloeistof - RQ111 Beard Styler-hulpstuk Scheerhoofden - We raden u aan om de scheerhoofden iedere twee jaar te vervangen. Vervang de scheerunit altijd door een originele RQ12-scheerunit van Philips. NEDERLANDS170Schoonmaken - Alleen bepaalde typen: gebruik Jet Clean-oplossing (HQ200) om de scheerhoofden regelmatig schoon te maken. Milieu - Gooi de apparaten aan het einde van hun levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever deze in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om ze te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving. - De ingebouwde accu van het scheerapparaat bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Verwijder altijd de accu voordat u het scheerapparaat afdankt en inlevert op een door de overheid aangewezen inzamelpunt. Lever de accu in op een ofcieel inzamelpunt voor batterijen. Als u problemen ondervindt bij het verwijderen van de accu, kunt u met het scheerapparaat ook naar een Philips- servicecentrum gaan. Medewerkers van dit centrum verwijderen dan de accu voor u en zorgen ervoor dat deze op milieuvriendelijke wijze wordt verwerkt. De accu van het scheerapparaat verwijderen Verwijder de accu alleen wanneer u het scheerapparaat afdankt. Zorg ervoor dat de accu helemaal leeg is wanneer u deze verwijdert. Pas op, de accustrips zijn scherp. 1 Verwijder het achterpaneel van het scheerapparaat met een schroevendraaier. 2 Verwijder de accu. Garantie en ondersteuning Als u informatie nodig hebt of er zich een probleem voordoet, ga dan naar www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. Garantiebeperkingen De scheerhoofden (mesjes en scheerkapjes) vallen niet onder de voorwaarden van de internationale garantie omdat deze onderhevig zijn aan slijtage. NEDERLANDS 171Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de onderstaande informatie, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het scheerapparaat scheert minder goed dan eerst. De scheerhoofden zijn beschadigd of versleten. Vervang de scheerunit (zie hoofdstuk ‘Vervangen’). Er zitten lange haren in de scheerhoofden. Maak de scheerhoofden schoon door de stappen van de extra grondige schoonmaakmethode te volgen (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). Alleen bepaalde typen: het Jet Clean- systeem heeft het scheerapparaat niet goed schoongemaakt, omdat de reinigingsvloeistof in de reinigingskamer vervuild is of het vloeistofniveau te laag is. Maak het scheerapparaat grondig schoon voordat u verder gaat met scheren. Indien nodig maakt u de reinigingskamer schoon en vult u deze opnieuw (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). Het scheerapparaat werkt niet als ik op de aan/uitknop druk. De accu is leeg. Laad de accu op (zie hoofdstuk ‘Opladen’). Alleen bepaalde typen: de reisvergrendeling is geactiveerd. Houd de aan/uitknop 3 seconden ingedrukt om de reisvergrendeling te deactiveren. De scheerunit is zodanig vervuild of beschadigd dat de motor niet meer kan draaien. In dit geval gaan het scheerunitsymbool, het kraansymbool en het uitroepteken knipperen. Maak de scheerunit schoon of vervang deze (zie hoofdstukken ‘Schoonmaken en onderhoud’ en ‘Vervangen’). De temperatuur van het scheerapparaat is te hoog opgelopen. Het scheerapparaat werkt dan niet en op het display gaat het uitroepteken knipperen. Schakel het scheerapparaat uit en laat het afkoelen. Zodra de temperatuur van het scheerapparaat voldoende is afgenomen, kunt u het scheerapparaat weer inschakelen. NEDERLANDS172Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Alleen RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: Het scheerapparaat is niet helemaal schoon nadat ik het heb schoongemaakt in het Jet Clean- systeem. De reinigingsvloeistof in de reinigingskamer is vervuild. Leeg en spoel de reinigingskamer en vul deze opnieuw met nieuwe reinigingsvloeistof. Het vloeistofniveau is te laag. Als tijdens het reinigingsprogramma het vloeistofniveau in de reinigingskamer beneden het minimumniveau zakt, dan wordt het programma afgebroken. Het schoonmaaklampje en het ‘Reinigingskamer leeg’-symbool knipperen met tussenpozen en de houder keert terug naar zijn beginpositie. Vul de reinigingskamer opnieuw met reinigingsvloeistof tot een niveau dat ligt tussen de twee lijnen (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). U hebt een andere reinigingsvloeistof gebruikt dan de originele reinigingsvloeistof van Philips. Gebruik uitsluitend HQ200 Philips-reinigingsvloeistof. Het Jet Clean- systeem werkt niet als ik op de aan/uitknop druk. Het Jet Clean-systeem is niet op netspanning aangesloten. Steek de kleine stekker in het Jet Clean-systeem en steek de adapter in het stopcontact. U hebt het scheerapparaat niet goed in het Jet Clean-systeem geplaatst, zodat er geen elektrische verbinding tussen het Jet Clean- systeem en het scheerapparaat is. Duw het scheerapparaat goed vast in de houder. NEDERLANDS 173Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het scheerapparaat is niet volledig opgeladen nadat ik het in de oplader/het Jet Clean-systeem heb opgeladen. U hebt het scheerapparaat niet goed in de oplader/het Jet Clean-systeem (alleen bepaalde typen) geplaatst. Duw het scheerapparaat altijd goed aan zodat het vastklikt. RQ129x/RQ128x: het scheerapparaat is helemaal opgeladen, maar het display toont minder dan 60 scheerminuten. Het scheerapparaat is uitgerust met een intelligent zelerend systeem dat het energieverbruik van het scheerapparaat controleert en de resterende accucapaciteit in scheerminuten omzet. Het energieverbruik en dus het resterende aantal scheerminuten hangt af van uw huid en baardtype en uw scheergedrag (bijv. het gebruik van scheergel). Als het aantal scheerminuten van het helemaal opgeladen scheerapparaat minder dan 60 minuten is, is dit geheel normaal. Dit betekent niet dat de accucapaciteit van het scheerapparaat verminderd is. RQ1008: de gebruikstijd van het Jet Clean-systeem is plotseling korter of langer dan voorheen. U hebt een ander reinigingsprogramma gekozen. Het Jet Clean-systeem kent drie reinigingsprogramma’s: een eco-programma, een normaal programma en een intensief programma. De werkingsduur van ieder programma is anders. Druk op de aan/uitknop van het Jet Clean-systeem om het gewenste reinigingsprogramma te kiezen (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’).

NEDERLANDS174ESPAÑOL 175