D1612B - Téléphone PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D1612B PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléphone sans fil DECT, affichage LCD, son polyphonique, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique, avec une interface utilisateur simple et intuitive. |
| Maintenance et réparation | Pour un fonctionnement optimal, nettoyer régulièrement le combiné et vérifier l'état des batteries. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, avec cryptage des communications pour protéger la vie privée. |
| Informations générales | Compatible avec d'autres appareils DECT, autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures en conversation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - D1612B PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D1612B - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D1612B de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI D1612B PHILIPS
www.philips.com/support Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site Documentation d’utilisation détaillée Des questions ? Contactez Philips D161 D1661FR Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 3 2 Votre téléphone 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation du téléphone 5 Présentation de la base 6 3 Guide de démarrage 7 Branchement de la base 7 Installation des piles fournies 8 pays) 8 distance (pour D166) 9 Charge du combiné 9 batterie 9 Qu'est-ce que le mode veille ? 10 Icônes 10
Activation/désactivation du combiné 11 4 Appels téléphoniques 12 Passer un appel 12 Réponse à un appel 12
Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur 13 Couper le micro 13 Activer ou désactiver le haut-parleur 13 Passer un second appel 13 Prendre un deuxième appel 13 Basculer entre deux appels 13 Établir un appel de conférence avec des correspondants externes 13 5 Appels internes et appels de conférence 15 Appeler un autre combiné 15 Passer un appel de conférence 15 6 Texte et chiffres 17 Saisir du texte et des chiffres 17 7 Répertoire 18
Rechercher une entrée 18 Appeler depuis le répertoire 18 Ajouter une entrée 18
Supprimer une entrée 19 Supprimer toutes les entrées 19 8 Journal des appels 20
Enregistrer un appel dans le répertoire 20 Rappeler 20 Supprimer une entrée dans le journal des appels 20 Supprimer tous les appels 21 9 Rappeler 22
Recomposer un numéro 22 Enregistrer un appel dans le répertoire 22 Supprimer une entrée des Bis 22 Supprimer toutes les entrées des Bis 22 10 Paramètres du téléphone 23 Paramètres son 23 Nom du combiné 23 Régler la date et l'heure 23
11 Répondeur intégré 25 Activer/désactiver le répondeur 25 Régler la langue du répondeur 25 Annonces 25 Messages entrants 26 Régler le nombre de sonneries 27 Accès à distance 27 12 Services 29 Conférence automatique 292 FR 3UpÀ[HDXWR 7\SHGHUpVHDX Sélectionner la durée de rappel 30 Mode de numérotation 30 Heure auto 30 Enregistrer des combinés supplémentaires 30 Désenregistrer les combinés 31 Rétablissement des réglages par défaut 31 13 Données techniques 32 14 Avertissement 33 Déclaration de conformité 33 Conformité à la norme GAP 33 Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques 33 Mise au rebut de votre produit et de ODSLOHHQÀQGHYLH 15 Foire aux questions 35 16 Annexe 37 Tableaux de saisie du texte et des chiffres 373FR 1 Consignes de sécurité importantes Alimentation requise
- Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue.
tension de réseau de télécommunication), FRQIRUPpPHQWjODQRUPH(1 Avertissement
Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à débrancher l'alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours facilement accessible. Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement Attention
Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
- Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les instructions pour l'utilisateur.
- Risque d'explosion si une pile de type incorrect est insérée dans l'appareil.
- Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions.
- 1HMHWH]SDVOHVSLOHVDXIHX
- Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
- 1HPHWWH]SDVOHVERUQHVGXFKDUJHXURXOHVSLOHVHQ contact avec des objets métalliques.
- 1HODLVVH]SDVGHVSHWLWVREMHWVPpWDOOLTXHVHQWUHUHQ contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d'endommager le produit.
- /HVREMHWVPpWDOOLTXHVSODFpVSUqVGXRXVXUOH récepteur du combiné risquent d'être attirés.
- 1·XWLOLVH]SDVOHSURGXLWGDQVGHVOLHX[SUpVHQWDQWGHV risques d’explosion.
- 1·RXYUH]SDVOHFRPELQpODVWDWLRQGHEDVHRXOH chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
- Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
- L’activation de la fonction mains libres peut augmenter FRQVLGpUDEOHPHQWOHYROXPHGDQVO·pFRXWHXU1HJDUGH] SDVOHFRPELQpWURSSUqVGHYRWUHRUHLOOH
- Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
- Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets sur le boîtier.
- Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences. Températures de fonctionnement et de stockage
- Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et &MXVTXjGKXPLGLWpUHODWLYH
- Rangez-le dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C et &MXVTXjGKXPLGLWpUHODWLYH
- En cas de basses températures, l'autonomie des piles peut être réduite.4 FR2 Votre téléphoneFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.Contenu de l'emballage Combiné** Base (D161) Base (D166) Chargeur** Adaptateur secteur** Cordon* 2 piles AAA rechargeables** Garantie Bref mode d’emploi Remarque
- Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.
- ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des chargeurs, des adaptateurs secteur et des piles.7FR 3 Guide de démarrage Attention Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Branchement de la base Avertissement 5LVTXHGHQGRPPDJHPHQWGXSURGXLW9pULÀH]TXHla tension d'alimentation correspond à la valeur de WHQVLRQLQGLTXpHjODUULqUHRXVRXVOHWpOpSKRQH • Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour charger les batteries.Remarque Si vous vous abonnez au service Internet haut débit DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous GLQVWDOOHUXQÀOWUH'6/HQWUHOHFRUGRQGXWpOpSKRQHHWODSULVHVHFWHXU&HÀOWUHSHUPHWGHPSrFKHUOHVSUREOqPHVOLpVDXEUXLWHWDX[QRPVGHVDSSHODQWVprovoqués par les interférences DSL. Pour plus GLQIRUPDWLRQVVXUOHVÀOWUHV'6/FRQWDFWH]YRWUHfournisseur DSL. • La plaque signalétique est située sous la base. 1 Branchez chacune des extrémités de ODGDSWDWHXUVHFWHXUVXU
- la prise d'entrée DC située sur la partie inférieure de la base ;
- la prise murale. 2 Branchez chacune des extrémités du FRUGRQVXU
- la prise téléphonique située sur la partie inférieure de la base ;
- la prise téléphonique murale. 3 Branchez chacune des extrémités de ODGDSWDWHXUVHFWHXUSRXUOHVYHUVLRQV contenant plusieurs combinés uniquement) VXU
- la prise d'entrée DC située sur la partie inférieure du chargeur du combiné supplémentaire.
- la prise murale.8 FR Installation des piles fournies Attention Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute VRXUFHGHFKDOHXUGHVUD\RQVGXVROHLORXGXIHX1Hjetez jamais vos piles dans le feu. • Utilisez exclusivement les batteries fournies. • 5LVTXHGLPSDFWVXUODXWRQRPLHGHVEDWWHULHV1Hmélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.Remarque &KDUJH]OHVSLOHVSHQGDQWKHXUHVDYDQWODSUHPLqUHutilisation. • Le combiné peut chauffer pendant la recharge des EDWWHULHVLOVDJLWGXQSKpQRPqQHQRUPDOAvertissement Mettez les batteries en place dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
Si vous utilisez votre téléphone pour ODSUHPLqUHIRLVXQPHVVDJHGDFFXHLO apparaît. 2 Appuyez sur la touche MENU/OK. 'pÀQLUOHSD\VODODQJXH Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur
» Le réglage du pays/de la langue est enregistré. Remarque L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les SD\V6LDXFXQPHVVDJHGDFFXHLOQHVDIÀFKHFHODVLJQLÀHTXHOHUpJODJHGXSD\VGHODODQJXHHVWSUpGpÀQLSRXUvotre pays. Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes suivantes. 1 Sélectionnez MENU/OK >[CONFIG. TÉL] > [LANGUE], puis appuyez sur
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
» Le réglage est enregistré. Régler la date et l'heure 1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [DATE/ HEURE], puis appuyez sur MENU/OK SRXUFRQÀUPHU 3 Utilisez les touches numériques pour entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK SRXUFRQÀUPHU » /HPHQXGHUpJODJHGHOKHXUHVDIÀFKH sur le combiné.10 FR Le combiné s'éteint automatiquement lorsque les batteries sont épuisées. Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque les piles sont presque vides. L'appel sera terminé après le signal. Qu'est-ce que le mode veille ? Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Le nom du combiné (ou la date Conseil
Maintenez la touche MENU/OK enfoncée pour et l'heure. Icônes principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône Descriptions Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible). Lorsque le combiné est sur la base ou ce que la batterie soit complètement chargée. L'icône de pile épuisée clignote et vous entendez un signal d'avertissement. La batterie est faible et doit être rechargée. Ce symbole indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. proportionnel à la puissance du signal. lorsque vous parcourez les appels entrants dans le journal des appels. Ce symbole indique un appel sortant dans la liste de rappel. Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel ou lorsque vous parcourez les nouveaux appels manqués. Il s'allume en continu lorsque vous parcourez les appels manqués déjà consultés dans le journal des appels. Ce symbole clignote lorsque vous recevez un appel. pendant un appel. Haut-parleur activé. Sonnerie coupée. Répondeur (D166 uniquement) : ce symbole clignote en cas de nouveau message ou lorsque la mémoire est répondeur est activé. Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal. lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n'apparaît pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal.
augmentez/diminuez le volume. Caractères restants sur la droite. Appuyez sur REDIAL/C pour lire.11FR 9pULÀFDWLRQGHODUpFHSWLRQ du signal Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de EDUUHVDIÀFKpHVHVWSURSRUWLRQQHO à la qualité de la connexion.
- Assurez-vous que le combiné est connecté à la base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d'utiliser les différentes fonctions du téléphone.
- Si vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque vous êtes en FRPPXQLFDWLRQFHODVLJQLÀHTXHOHVSLOHV du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles ou rapprochez le combiné de la base. Activation/désactivation du combiné Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.12 FR 4 Appels téléphoniques Remarque
En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence. Conseil
- Appel précomposé. Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la liste de rappelYRLU5HFRPSRVHUXQQXPpUR à la page 22), de la liste du répertoireYRLU 'Appeler depuis le répertoire' à la page 18) et du journal des appelsYRLU5DSSHOHUjODSDJH 20). Appel normal 1 Appuyez sur . 2 Composez le numéro de téléphone. » L'appel est effectué. » /DGXUpHGHODSSHOHQFRXUVVDIÀFKH Appel précomposé 1 Composez le numéro de téléphone.
- Pour effacer un chiffre, appuyez sur REDIAL/C.
- Pour insérer une pause, maintenez la touche # enfoncée. 2 Appuyez sur pour effectuer l'appel. Remarque
/DGXUpHGHYRWUHDSSHOHQFRXUVVDIÀFKHGDQVOHminuteur d'appel.
- Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela VLJQLÀHTXHOHVSLOHVGXFRPELQpVRQWSUHVTXHYLGHVRXque le combiné est hors de portée. Rechargez les piles ou rapprochez le combiné de la base. Réponse à un appel En cas d'appel entrant, appuyez sur pour répondre à l'appel. Avertissement
Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter d'endommager votre ouïe. Remarque
/HVHUYLFHGDIÀFKDJHGXQRPGHODSSHODQWest disponible si vous avez souscrit au service FRUUHVSRQGDQWDXSUqVGHYRWUHRSpUDWHXU Conseil
(QFDVGDSSHOPDQTXpXQHQRWLÀFDWLRQVDIÀFKH Désactivation de la sonnerie lors d'un appel entrant Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur REDIAL/C. 0HWWUHÀQjXQDSSHO 3RXUPHWWUHÀQjXQDSSHO
- Placez le combiné sur la station de base ou la station d'accueil pour la mise en charge.13FR Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur Appuyez sur / pour régler le volume au cours d'un appel. » Le volume de l'écouteur/du haut- SDUOHXUHVWUpJOpHWOHWpOpSKRQHDIÀFKH de nouveau l'écran d'appel. Couper le micro
Appuyez sur pendant un appel.
» [MICRO COUPE]VDIÀFKHVXUOH
combiné. » Votre correspondant ne peut plus vous entendre, mais vous pouvez toujours l'entendre. 2 Appuyez sur pour réactiver le micro. » Votre correspondant peut de nouveau vous entendre. Activer ou désactiver le haut- parleur Appuyez sur . Passer un second appel Remarque
&HVHUYLFHGpSHQGGXUpVHDXXWLOLVp9HXLOOH]YpULÀHU DXSUqVGHYRWUHRSpUDWHXU 1 Appuyez sur pendant un appel. » Le premier appel est mis en attente. 2 Composez le second numéro. » La communication est établie avec le QXPpURDIÀFKpjOpFUDQ Prendre un deuxième appel Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé. Lorsque vous entendez le signal intermittent LQGLTXDQWXQGHX[LqPHDSSHOHQWUDQWYRXV SRXYH]SUHQGUHFHWDSSHOGHGHX[IDoRQV 1 Appuyez sur ou sur pour prendre l'appel. » Le premier appel est mis en attente et YRXVrWHVFRQQHFWpDXGHX[LqPHDSSHO 2 Appuyez sur et sur pour terminer l'appel en cours et reprendre le premier appel. Basculer entre deux appels Remarque
&HVHUYLFHGpSHQGGXUpVHDXXWLOLVp9HXLOOH]YpULÀHU DXSUqVGHYRWUHRSpUDWHXU Appuyez sur et . » L'appel en cours est mis en attente pour vous permettre de prendre l'autre appel. Établir un appel de conférence avec des correspondants externes Remarque
Ce service dépend du réseau et du pays. Pour savoir VLYRXVSRXYH]EpQpÀFLHUGHFHWWHRSWLRQHWFRQQDvWUH les frais supplémentaires applicables, contactez votre opérateur. Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, appuyez sur , puis .14 FR » Les deux appels sont alors mis en relation et une conférence est établie.15FR 5 Appels internes et appels de conférence Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes. Appeler un autre combiné Remarque
Si deux combinés seulement sont enregistrés sur la base, maintenez la touche enfoncée pour appeler l'autre combiné. 1 Maintenez la touche enfoncée. » Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour OLQWHUSKRQHVRQWDIÀFKpV3DVVH]DORUV à l'étape 2. » Pour les versions à deux combinés, l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étape 3. 2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Le combiné sélectionné sonne. 3 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. 4 Appuyez sur REDIAL/C ou sur pour annuler ou terminer l'appel interne. Lorsque vous êtes en communication Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en FRXUVGDSSHO 1 Maintenez enfoncé. » Votre correspondant est mis en attente. » Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour OLQWHUSKRQHVRQWDIÀFKpV3DVVH]DORUV à l'étape 2. 2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Attendez que le correspondant reprenne l'appel. Basculer entre plusieurs appels Maintenez la touche enfoncée pour basculer entre un appel externe et un appel interne. Passer un appel de conférence Un appel de conférence est un appel tripartite entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes. Les deux combinés doivent partager la même base. Lors d'un appel externe 1 Maintenez la touche enfoncée pour émettre un appel interne. » Votre correspondant est mis en attente. » Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour OLQWHUSKRQHVRQWDIÀFKpV3DVVH]DORUV à l'étape 2. » Pour les versions à deux combinés, l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étape 3. 2 Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Le combiné sélectionné sonne. 3 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné.16 FR » La liaison interne est établie. 4 Appuyez sur MENU/OK. » Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné sélectionné. 5 Appuyez sur SRXUPHWWUHÀQjODSSHO de conférence. Remarque
Appuyez sur pour participer à une conférence en cours depuis un autre combiné si [SERVICES] > [CONFERENCE] est réglé sur [AUTO]. Pendant l'appel de conférence 1 Maintenez la touche enfoncée pour mettre l'appel interne en attente et revenir à l'appel externe. » L'appel interne est mis en attente. 2 Maintenez la touche de nouveau enfoncée pour mettre l'appel externe en attente et revenir à l'appel interne. » L'appel externe est mis en attente. 3 Appuyez sur MENU/OK pour revenir à l'appel de conférence. Remarque
Si un combiné raccroche pendant l'appel de conférence, l'autre combiné reste connecté à l'appel externe.17FR 6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres
Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le FDUDFWqUHVpOHFWLRQQp 2 Appuyez sur REDIAL/C pour effacer un FDUDFWqUH0DLQWHQH]ODWRXFKHREDIAL/C enfoncée pour supprimer tous les FDUDFWqUHV$SSX\H]VXU et pour déplacer le curseur vers la gauche et vers la droite. 3 Appuyez sur pour ajouter un espace. Remarque
Pour plus d'informations sur le mappage des touches GHFDUDFWqUHVHWGHFKLIIUHVFRQVXOWH]OHFKDSLWUH« Annexe ».18 FR 7 Répertoire &HWpOpSKRQHLQWqJUHXQUpSHUWRLUHDYHFXQH FDSDFLWpGHVWRFNDJHGHHQWUpHV9RXV pouvez accéder au répertoire à partir du combiné. La longueur maximale de chaque HQWUpHHVWGHFDUDFWqUHVSRXUOHQRPHW 24 chiffres pour le numéro. 9RXVGLVSRVH]GHHQWUpHVjDFFqVGLUHFW
WRXFKHVHW6HORQYRWUHSD\VOHVWRXFKHV
HWVRQWUHVSHFWLYHPHQWSUpGpÀQLHVDYHFOH numéro de la messagerie vocale et le numéro de renseignements de votre fournisseur de services. En mode veille, lorsque vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, le numéro de téléphone enregistré est automatiquement composé. Remarque
/DPpPRLUHjDFFqVGLUHFWHVWGLVSRQLEOHVHORQOHVSD\V $IÀFKHUOHUpSHUWRLUH Remarque
9RXVSRXYH]DIÀFKHUOHUpSHUWRLUHVXUOHFRPELQpjtout moment. 1 Appuyez sur ou sur MENU/OK > [REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à la liste du répertoire. 2 6pOHFWLRQQH]XQFRQWDFWSRXUDIÀFKHUOHV informations disponibles. Rechercher une entrée ,O\DGHX[PDQLqUHVGHUHFKHUFKHUXQHHQWUpH GDQVOHUpSHUWRLUH
- )DLUHGpÀOHUODOLVWHGHVFRQWDFWV
- (QWUHUOHSUHPLHUFDUDFWqUHGXFRQWDFW )DLUHGpÀOHUODOLVWHGHVFRQWDFWV 1 Appuyez sur ou sur MENU/OK > [REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à la liste du répertoire. 2 Appuyez sur et sur pour parcourir la liste du répertoire. Saisir le premier caractère du contact 1 Appuyez sur ou sur MENU/OK > [REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à la liste du répertoire. 2 Appuyez sur la touche alphanumérique FRUUHVSRQGDQWDXFDUDFWqUH » /DSUHPLqUHHQWUpHTXLFRPPHQFHSDU FHFDUDFWqUHDSSDUDvW Appeler depuis le répertoire
Appuyez sur ou sur MENU/OK > [REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à la liste du répertoire. 2 Sélectionnez un contact dans la liste du répertoire. 3 Appuyez sur pour passer l'appel. Ajouter une entrée Remarque
Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le FRPELQpDIÀFKHXQPHVVDJHjFHWHIIHW9RXVGHYH]alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
- /RUVTXHYRXVPRGLÀH]OHQXPpURGXQHHQWUpHOH nouveau numéro remplace l'ancien. 1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [AJOUT. NOUV.], puis appuyez sur MENU/OK SRXUFRQÀUPHU 3 Entrez le nom, puis appuyez sur MENU/ OKSRXUFRQÀUPHUFR 4 Entrez le numéro, puis appuyez sur MENU/ OKSRXUFRQÀUPHU » La nouvelle entrée est enregistrée. Conseil
Maintenez la touche # enfoncée pour insérer une pause.
- Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche DOSKDQXPpULTXHSRXUHQWUHUOHFDUDFWqUHVpOHFWLRQQp
- Appuyez sur REDIAL/CSRXUHIIDFHUOHFDUDFWqUH Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. 0RGLÀHUXQHHQWUpH
Appuyez sur la touche MENU/OK. 2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [MODIFIER], puis appuyez sur MENU/OK SRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez un contact, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU
sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » L'entrée est enregistrée. Supprimer une entrée
Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [REPERTOIRE]> [SUPPRIMER], puis appuyez sur MENU/ OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez un contact, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » 8QHGHPDQGHGHFRQÀUPDWLRQ VDIÀFKHVXUOHFRPELQp 4 Appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » L'entrée est supprimée. Supprimer toutes les entrées Appuyez sur MENU/OK. 1 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [SUPPRIM TOUT], appuyez sur MENU/OK pour FRQÀUPHU » 8QHGHPDQGHGHFRQÀUPDWLRQ VDIÀFKHVXUOHFRPELQp 2 Appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Toutes les entrées sont supprimées.20 FR 8 Journal des appels Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service GDIÀFKDJHGXQRPGHODSSHODQWDXSUqVGH votre opérateur. Ce téléphone peut conserver 20 entrées d'appel. L'icône du journal sur le combiné clignote pour signaler les appels manqués. Si ODSSHODQWDXWRULVHODIÀFKDJHGHVRQLGHQWLWp son nom ou son numéro apparaît. La liste des appels est classée par ordre chronologique, en commençant par l'appel reçu le plus récent. Remarque
Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste GHVDSSHOVYpULÀH]TXHOHQXPpURGHODOLVWHGDSSHOVest valide. /HVLF{QHVDIÀFKpHVjOpFUDQYRXVLQGLTXHQWVL vous avez reçu/manqué des appels. Icônes Description
&HV\PEROHVDIÀFKHHQFRQWLQX
lorsque vous parcourez les appels entrants dans le journal des appels. Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel.
&HV\PEROHVDIÀFKHHQFRQWLQX
lorsque vous parcourez les appels manqués dans le journal des appels. $IÀFKHUODOLVWHGHVDSSHOV
Appuyez sur . » Le journal des appels entrants apparaît. 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK et sélectionnez [VOIR] SRXUDIÀFKHUOHVLQIRUPDWLRQVGLVSRQLEOHV Enregistrer un appel dans le répertoire
Appuyez sur . » Le journal des appels entrants apparaît. 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez [ENREG. NUM.], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU
4 6DLVLVVH]RXPRGLÀH]OHQRPSXLVDSSX\H]
sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU 5 6DLVLVVH]RXPRGLÀH]OHQXPpURSXLV appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » L'entrée est enregistrée. Rappeler
Appuyez sur . 2 Sélectionnez une entrée dans la liste. 3 Appuyez sur pour passer l'appel. Supprimer une entrée dans le journal des appels
Appuyez sur . » Le journal des appels entrants apparaît. 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » 8QHGHPDQGHGHFRQÀUPDWLRQ VDIÀFKHVXUOHFRPELQp 4 Appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » L'entrée est supprimée.21FR Supprimer tous les appels
Appuyez sur . » Le journal des appels entrants apparaît. 2 Appuyez sur MENU/OK pour accéder au menu d'options. 3 Sélectionnez [SUPPRIM TOUT], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » 8QHGHPDQGHGHFRQÀUPDWLRQ VDIÀFKHVXUOHFRPELQp 4 Appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Toutes les entrées sont supprimées.22 FR 9 Rappeler La liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conserver 10 entrées de rappel. $IÀFKHUODOLVWHGHUDSSHO Appuyez sur la touche REDIAL/C. Recomposer un numéro
Appuyez sur REDIAL/C. 2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur
» L'appel est effectué. Enregistrer un appel dans le répertoire
Appuyez sur REDIAL/CSRXUDIÀFKHUOD liste des Bis composés. 2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez [ENREG. NUM.], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU
4 6DLVLVVH]RXPRGLÀH]OHQRPSXLVDSSX\H]
sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU 5 6DLVLVVH]RXPRGLÀH]OHQXPpURSXLV appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » L'entrée est enregistrée. Supprimer une entrée des Bis
Appuyez sur REDIAL/CSRXUDIÀFKHUOD liste des Bis composés. 2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » 8QHGHPDQGHGHFRQÀUPDWLRQ VDIÀFKHVXUOHFRPELQp 4 Appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » L'entrée est supprimée. Supprimer toutes les entrées des Bis
Appuyez sur REDIAL/CSRXUDIÀFKHUOD liste des Bis composés. 2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez [SUPPRIM TOUT], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » 8QHGHPDQGHGHFRQÀUPDWLRQ VDIÀFKHVXUOHFRPELQp 4 Appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Toutes les entrées sont supprimées.23FR 10 Paramètres du téléphone 9RXVSRXYH]SHUVRQQDOLVHUOHVSDUDPqWUHVGH votre téléphone. Paramètres son Volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [DESACTIVE]. 1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [SONS] > [VOL SONNERIE], puis appuyez sur
3 Sélectionnez un niveau de volume, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Le réglage est enregistré. Sonnerie du combiné Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles. 1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] > [SONNERIES], puis appuyez sur MENU/ OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Le réglage est enregistré. Bips des touches Le bip des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné. 1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] > [BIP TOUCHES], puis appuyez sur MENU/ OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACTIVE], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Le réglage est enregistré. Réglages bips chargeur Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur. 1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] > [TONAL. BASE], puis appuyez sur MENU/ OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACTIVE], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Le réglage est enregistré. Nom du combiné Le nom du combiné peut contenir FDUDFWqUHV,OVDIÀFKHVXUOpFUDQGXFRPELQp en mode veille. Vous pouvez appuyer sur
MENU/OKSRXUEDVFXOHUODIÀFKDJHHQWUHOH
nom du combiné et la date et l'heure. 1 Appuyez sur le bouton MENU/OK. 2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [NOM DU TÉL], puis appuyez sur MENU/OK SRXUFRQÀUPHU
3 6DLVLVVH]RXPRGLÀH]OHQRP3RXUHIIDFHU
XQFDUDFWqUHDSSX\H]VXUREDIAL/C. 4 Appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Le réglage est enregistré. Régler la date et l'heure Pour plus d'informations, voir « Régler la date et l'heure ».24 FR /DQJXHGDIÀFKDJH Remarque
- Les langues proposées varient d'un pays à l'autre. 1 Appuyez sur le bouton MENU/OK. 2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL]> [LANGUE], puis appuyez sur MENU/OK SRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
» Le réglage est enregistré.26 FR 5 Commencez à enregistrer à proximité du PLFURSKRQHDSUqVOHVLJQDOVRQRUH 6 Appuyez sur MENU/OK pour arrêter l'enregistrement, qui sinon s'arrête automatiquement au bout de 3 minutes. Remarque
Rapprochez-vous du microphone lorsque vous enregistrez une annonce. Écouter une annonce 1 Appuyez sur / ou MENU/OK > [REPONDEUR] > MENU/OK. 2 Sélectionnez [ANNONCE], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez [REP.&ENREG] ou [REP. SIMPLE], puis appuyez sur la touche
4 Sélectionnez [ECOUTER], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Vous pouvez écouter l'annonce actuelle. Remarque
Vous ne pouvez plus écouter l'annonce lorsque vous acceptez un appel entrant. Restaurer l'annonce par défaut 1 Appuyez sur / ou MENU/OK > [REPONDEUR] > MENU/OK. 2 Sélectionnez [ANNONCE], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez [REP.&ENREG] ou [REP. SIMPLE], puis appuyez sur la touche
4 Sélectionnez [PAR DÉFAUT], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » 8QHGHPDQGHGHFRQÀUPDWLRQ VDIÀFKHVXUOHFRPELQp 5 Appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » L'annonce par défaut est restaurée. Messages entrants Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, le voyant de nouveau message sur le combiné clignote. Remarque
Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un correspondant enregistre son message, l'enregistrement s'arrête et vous pouvez communiquer directement avec l'appelant.
- Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [REP. SIMPLE]. Pour recevoir de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des messages plus anciens. Écoute d'un message déposé Vous pouvez écouter les messages entrants dans l'ordre de leur enregistrement.
- S'il y a de nouveaux messages, appuyez sur / pour les écouter.
- S'il n'y a pas de nouveau message, appuyez sur / ou sur [REPONDEUR] > [ECOUTER], puis sur MENU/OK pour écouter les anciens messages.
- Appuyez sur MENU/OK > [REPONDEUR] > [ECOUTER], puis sur
» La lecture des nouveaux messages commence. S'il n'y a pas de nouveau message, la lecture des anciens messages commence.
- Appuyez sur REDIAL/C pour arrêter l'écoute.
- Appuyez sur MENU/OK pour accéder au menu d'options.
- Appuyez sur / pour augmenter/ diminuer le volume.27FR Suppression d'un message déposé 1 Lors de l'écoute du message, appuyez sur MENU/OK pour accéder au menu d'options. 2 Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Le message en cours est effacé. Suppression de tous les anciens messages 1 Appuyez sur / ou MENU/OK > [REPONDEUR] > MENU/OK. 2 Sélectionnez [SUPPRIM TOUT], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » 8QHGHPDQGHGHFRQÀUPDWLRQ VDIÀFKHVXUOHFRPELQp 3 Appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Tous les anciens messages seront GpÀQLWLYHPHQWHIIDFpV Remarque
Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les PHVVDJHVVRQWGpÀQLWLYHPHQWHIIDFpV Régler le nombre de sonneries Vous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenche. 1 Appuyez sur / ou MENU/OK > [REPONDEUR] > MENU/OK. 2 Sélectionnez [NBR SONNERIE], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez un nouveau réglage, puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Le réglage est enregistré. Remarque
Assurez-vous que le répondeur est activé avant de GpÀQLUFHWWHRSWLRQ Conseil
Si vous accédez au répondeur à distance, il est recommandé de régler le nombre de sonneries en mode [FONCT. ECO]. C'est un moyen plus économique de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages, le répondeur se déclenche au bout de 3 sonneries ; s'il n'y a pas de nouveau message, il se déclenche au bout de 5 sonneries. Accès à distance Vous pouvez utiliser le répondeur à distance ORUVTXHYRXVrWHVHQGpSODFHPHQW,OVXIÀWSRXU cela d'appeler votre propre numéro à partir d'un téléphone à touches et d'entrer votre FRGH3,1jFKLIIUHV Remarque
/HFRGH3,1GDFFqVjGLVWDQFHHVWOHPrPHTXHOHFRGH3,1V\VWqPH/HFRGH3,1SDUGpIDXWHVW Activation/désactivation de l'accès à distance 9RXVSRXYH]DXWRULVHURXEORTXHUODFFqVj distance au répondeur. 1 Appuyez sur / ou MENU/OK > [REPONDEUR] > MENU/OK. 2 Sélectionnez [ACCÈS A DIST], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez [ACTIVER]/[DESACTIVER], puis appuyez sur MENU/OK pour FRQÀUPHU » Le réglage est enregistré.28 FR
0RGLÀFDWLRQGXFRGH3,1VHFUHW
1 Appuyez sur / ou MENU/OK > [REPONDEUR] > MENU/OK. 2 Sélectionnez [ACCÈS A DIST] > [CHANGER PIN], puis appuyez sur
appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU
4 6DLVLVVH]OHQRXYHDXFRGH3,1VHFUHWSXLV
appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU 5 Saisissez une seconde fois le nouveau code
3,1VHFUHWSXLVDSSX\H]VXUMENU/OK
SRXUFRQÀUPHU » Le réglage est enregistré. Accès à distance au répondeur 1 Appelez votre propre numéro à partir d'un téléphone à touches. 2 Saisissez # lorsque vous entendez l'annonce. 3 (QWUH]YRWUHFRGH3,1 » Vous accédez désormais à votre répondeur et pouvez écouter les nouveaux messages. Remarque
9RXVDYH]GURLWjGHX[WHQWDWLYHVGHVDLVLHGXFRGH3,1avant que le répondeur ne raccroche. 4 Appuyez sur une touche pour exécuter la fonction de votre choix. Le tableau des FRPPDQGHVGDFFqVjGLVWDQFHFLGHVVRXV fournit la liste des commandes disponibles. Remarque
S'il n'y a pas de nouveau message et que vous n'appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche automatiquement au bout de 8 secondes. Commandes d'accès à distance Bouton Fonction 1 Écouter un message déposé. 2 Écouter les messages. 3 Passer au message suivant. 6 Supprimer le message en cours. 7 $FWLYHUOHUpSRQGHXUQRQ disponible lorsque vous écoutez les messages). 8 Arrêter l'écoute du message. Désactiver le répondeur. 1RQGLVSRQLEOHORUVTXHYRXV écoutez les messages).FR 12 Services Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Conférence automatique Pour rejoindre un appel externe avec un autre combiné, appuyez sur
Activation/désactivation de la conférence automatique 1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [SERVICES]> [CONFERENCE], puis appuyez sur
3 Sélectionnez [AUTO]/[DESACTIVE], puis appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Le réglage est enregistré. 3UpÀ[HDXWR &HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHYpULÀHUHWGH formater le numéro composé avant que l'appel QHVRLWHQYR\p/HSUpÀ[HSHXWUHPSODFHUOH QXPpURjGpWHFWHUGpÀQLGDQVOHPHQX3DU H[HPSOHVXSSRVRQVTXHYRXVGpÀQLVVLH] comme numéro à détecter et 1250 comme SUpÀ[H6LYRXVFRPSRVH]XQQXPpURGXW\SH 6043338888, le téléphone le convertit en 12503338888 avant d'envoyer l'appel. Remarque
Le numéro à détecter peut comporter un maximum de FKLIIUHV/HSUpÀ[HDXWRPDWLTXHSHXWFRPSRUWHUXQmaximum de 10 chiffres.
- Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. 5pJODJHGXSUpÀ[HDXWRPDWLTXH 1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [SERVICES]> [PREFIXE AUTO], puis appuyez sur MENU/OK pour FRQÀUPHU 3 Appuyez sur MENU/OK. Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur MENU/OK SRXUFRQÀUPHU 4 Appuyez sur MENU/OK. Entrez le SUpÀ[HSXLVDSSX\H]VXUMENU/OK pour FRQÀUPHU » Le réglage est enregistré. Remarque
Pour insérer une pause, maintenez la touche # enfoncée.
- 6LOHSUpÀ[HDXWRPDWLTXHHVWDFWLYpDORUVTXDXFXQ QXPpURjGpWHFWHUQHVWGpÀQLOHSUpÀ[HVHUDDMRXWppour tous les appels sortants.
- Cette fonction n'est pas disponible si le numéro composé commence par * et #. Type de réseau Remarque
Cette fonction est disponible en fonction du pays VpOHFWLRQQp(OOHQHVDSSOLTXHTXDX[PRGqOHVTXLprennent en charge la fonction de type de réseau. 1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [SERVICES] > [TYPE RÉSEAU], puis appuyez sur la touche MENU/OK. 3 Sélectionnez un type de réseau, puis appuyez sur MENU/OK. » Le réglage est enregistré.30 FR Sélectionner la durée de rappel La durée de rappel doit être correctement réglée pour que vous puissiez prendre un GHX[LqPHDSSHO8QHGXUpHGHUDSSHOSDU GpIDXWHVWQRUPDOHPHQWSUpGpÀQLHVXUOH téléphone. Vous pouvez choisir parmi trois RSWLRQV[COURT], [MOYEN] et [LONG]. Le nombre d'options disponibles varie selon le pays. Pour plus d'informations, consultez votre opérateur. 1 Appuyez sur la touche MENU/OK. 2 Sélectionnez [SERVICES] > [DUREE FLASH], puis appuyez sur MENU/OK pour FRQÀUPHU 3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
» Le réglage est enregistré. Mode de numérotation Remarque
Cette fonction est uniquement disponible sur les PRGqOHVTXLRIIUHQWOHVGHX[PRGHVGHQXPpURWDWLRQfréquence vocale et décimale. Le mode de numérotation correspond au type de signal téléphonique utilisé dans votre pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la QXPpURWDWLRQjIUpTXHQFHYRFDOH'70) que la numérotation à fréquence décimale FDGUDQ&RQVXOWH]YRWUHRSpUDWHXUSRXUSOXV d'informations. Réglage du mode de numérotation 1 Appuyez sur la touche MENU/OK. 2 Sélectionnez [SERVICES] > [MODE NUMEROT], puis appuyez sur MENU/OK SRXUFRQÀUPHU 3 Sélectionnez un mode de numérotation, puis appuyez sur MENU/OK pour FRQÀUPHU » Le réglage est enregistré. Remarque
Si votre téléphone est en mode de numérotation décimale, enfoncez quelques instants la touche pendant un appel pour passer momentanément en mode fréquences vocales. Les chiffres composés pendant cet appel seront envoyés comme signaux à fréquence vocale. Heure auto Remarque
Ce service dépend du réseau utilisé.
- 9pULÀH]TXHYRXVDYH]VRXVFULWDXVHUYLFHGDIÀFKDJHGX nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction. Il permet de synchroniser automatiquement la date et l'heure du téléphone avec le réseau WpOpSKRQLTXHSXEOLFFRPPXWp573&3RXU que la date puisse être synchronisée, vous devez d'abord régler l'année. 1 Appuyez sur la touche MENU/OK. 2 Sélectionnez [SERVICES]> [HORLOGE AUTO], puis appuyez sur MENU/OK pour FRQÀUPHU 3 Sélectionnez [ACTIVE] / [DESACTIVE], puis appuyez sur MENU/OK. » Le réglage est enregistré. Enregistrer des combinés supplémentaires Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. La station de base peut enregistrer un maximum de 4 combinés.31FR 1 Vous pouvez enregistrer votre combiné en SURFpGDQWFRPPHVXLW
- Si le combiné est en mode [Unregistered], appuyez sur MENU/ OK.
- Si le combiné est en mode [CHERCHE] et [INDISPONIBLE], appuyez sur MENU/OK > [SERVICES] > [SOUSCRIRE] > MENU/OK. 2 Maintenez le bouton enfoncé sur la base pendant 10 secondes. Remarque
est à présent en mode d'enregistrement. 3 6DLVLVVH]OHFRGH3,1V\VWqPH$SSX\H] sur REDIAL/C pour corriger. Ensuite, appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHUOH FRGH3,1 » Le processus d'enregistrement prend mois de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro au combiné. Remarque
6LOHFRGH3,1HVWLQFRUUHFWRXTXDXFXQHEDVHQHVW détectée dans un certain laps de temps, un message de QRWLÀFDWLRQVDIÀFKHVXUYRWUHFRPELQp
- Si l'enregistrement échoue, débranchez l'adaptateur secteur de la base, puis rebranchez-le. Patientez 15 secondes, puis répétez la procédure d'enregistrement.
- /HFRGH3,1SDUGpIDXWHVW9RXVQHSRXYH]OH changer. Désenregistrer les combinés Lorsque deux combinés partagent la même base, vous pouvez désinscrire un combiné à partir d'un autre combiné. 1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [SERVICES]> [DESOUSCRIRE], puis appuyez sur
3 6DLVLVVH]OHFRGH3,1V\VWqPH/HFRGH 3,1SDUGpIDXWHVW$SSX\H] sur REDIAL/C pour supprimer le numéro. 4 Sélectionnez le combiné à désouscrire. 5 Appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Le combiné est maintenant désouscrit. Conseil
Un combiné ne peut pas se désenregistrer de lui- même. Rétablissement des réglages par défaut Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du téléphone. 1 Appuyez sur MENU/OK. 2 Sélectionnez [SERVICES]> [REINITIALIS.], puis appuyez sur MENU/ OKSRXUFRQÀUPHU » 8QHGHPDQGHGHFRQÀUPDWLRQ VDIÀFKHVXUOHFRPELQp 3 Appuyez sur MENU/OKSRXUFRQÀUPHU » Tous les réglages sont réinitialisés.32 FR 13 Données techniques Fonctionnalités et caractéristiques générales
- Autonomie en conversation : 10 heures
- Autonomie en veille : 200 heures
- Portée intérieure : 50 mètres
- Portée extérieure : 300 mètres
- Répertoire : 50 entrées
- Liste de rappel : 10 entrées
- Journal des appels : 20 entrées
- Répondeur avec 25 minutes d'enregistrement
- Conformité de normes par rapport à : FSK, DTMF Batterie
- Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH 1,2 V 300 mAh Adaptateur secteur Base et chargeur
- Tenpao : S003IV0600040, entrée : 100- 240 V~, 50/60 Hz 150 mA, sortie : 6 VCC 400 mA
- Meic : MN-A102-E130, entrée : 100- 240 V~, 50/60 Hz 200 mA, sortie : 6 VCC 400 mA
- Yingju : YJS003R-0600400G, entrée : 100- 240 V~, 50/60 Hz 130 mA, sortie : 6 VCC 400 mA Consommation électrique
- Consommation électrique en mode d'inactivité : environ 0,70 W (D161) ; 0,75 W (D166) Poids et dimensions
- Combiné : 88 grammes 154,4 x 48 x 25,2 mm (H x l x P)
- Base : 63,8 grammes 94,50 x 94,50 x 32,10 mm (H x l x P)
- Chargeur : 40,8 grammes 79,40 x 79,40 x 31,0 mm (H x l x P)33FR 14 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, TP Vision Europe B.V. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com. Conformité à la norme GAP La norme GAP garantit que tous les combinés et toutes les stations de base DECT™ GAP sont conformes à une norme minimale d'utilisation, quelle que soit la marque. Le combiné et la station de base sont conformes à minimales sont garanties : souscription du combiné, prise de ligne, émission d'appels et réception d'appels. Les fonctions plus avancées peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez le combiné ou la station de base avec un appareil d'une autre marque. Pour souscrire et utiliser ce combiné avec une station de base conforme GAP d'une autre marque, suivez d'abord les instructions fournies par le fabricant, puis suivez la procédure décrite dans ce manuel pour souscrire un combiné. Pour souscrire un combiné d'une autre marque sur cette station de base, mettez la station en mode enregistrement puis suivez les instructions du fabricant du combiné. Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques Ce produit est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Mise au rebut de votre vie Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. des piles conformes à la directive européenne 2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé.Retrait des piles jetables34 FR Pour retirer les piles jetables, reportez-vous à la section « Installez les piles fournies ». 6XUXQSURGXLWFHORJRVLJQLÀHTXXQH FRQWULEXWLRQÀQDQFLqUHDpWpYHUVpHDXV\VWqPH de récupération et de recyclage national correspondant. Informations sur l'environnement 7RXWHPEDOODJHVXSHUÁXDpWpVXSSULPp1RXV avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois PDWpULDX[FDUWRQERvWHSRO\VW\UqQHPRXVVp TXLDPRUWLWOHVFKRFVHWSRO\pWK\OqQHVDFV feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.35FR 15 Foire aux questions $XFXQHEDUUHGHVLJQDOQHVDIÀFKHjOpFUDQ
- Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base.
- 6LOHFRPELQpDIÀFKH[DESOUSCRIT], souscrivez votre combiné. Conseil
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrer des combinés supplémentaires » dans le chapitre « Services ». Que faire si je ne parviens pas à associer (enregistrer) les combinés supplémentaires sur la base ? La mémoire de votre station de base est pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis réessayez. Conseil
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Désenregistrer les combinés » dans le chapitre « Services ». Que faire si mon combiné est en mode de recherche ou indisponible ?
- Assurez-vous que la base est alimentée.
- Enregistrez le combiné sur la base.
- Rapprochez le combiné de la station d'accueil. Que faire si je n'ai pas sélectionné la langue correcte et que je ne peux pas la lire ? 1 Appuyez sur pour revenir à l'écran de veille. 2 Appuyez sur MENU/OK pour accéder à l'écran du menu principal. 3 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [LANGUE]. Vous voyez alors l'un des WH[WHVVXLYDQWVjOpFUDQ
4 Sélectionnez-en un pour accéder aux options de langue. 5 Sélectionnez votre langue. Pas de tonalité.
- 9pULÀH]OHVFRQQH[LRQVGXWpOpSKRQH
- Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. Pas de son des touches.
- Le combiné n'est pas placé correctement sur la station de base/le chargeur.
- Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. Je n'arrive pas à changer les réglages de ma messagerie. Comment faire ? Le service de messagerie est géré au niveau de votre opérateur, et non du téléphone. Contactez votre opérateur pour changer les réglages. Le combiné ne se charge pas sur le chargeur.
- Assurez-vous que les batteries sont correctement insérées.
- Assurez-vous que le combiné est correctement placé sur le chargeur. L'icône de batterie s'anime lors de la charge.
- Assurez-vous que l'option Tonalité de base est activée. Le chargeur émet un bip lorsque le combiné est en place.
- Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide.
- Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves dotées des mêmes caractéristiques. Écran vide.
- Assurez-vous que les batteries sont chargées.36 FR
- Assurez-vous que l'alimentation secteur fonctionne et que le téléphone est connecté. Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.).
- Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base.
- Le téléphone reçoit des interférences d'appareils électriques voisins. Déplacez la station.
- Les murs sont trop épais. Déplacez la base. Le combiné ne sonne pas.
- Assurez-vous que la sonnerie du combiné est activée.
- Assurez-vous que le combiné est enregistré sur la station de base. /HQRPGHODSSHODQWQHVDIÀFKHSDV
- Ce service n'est pas activé. Renseignez- YRXVDXSUqVGHYRWUHRSpUDWHXU
- /HVLQIRUPDWLRQVGLGHQWLÀFDWLRQGH l'appelant sont masquées ou non disponibles. Remarque
Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, débranchez l'alimentation du combiné et de la station de base. Réessayez au bout d'une minute.37FR 16 Annexe Tableaux de saisie du texte et des chiffres touche &DUDFWqUHVSRXUODQJODLVOHODWLQ 0 espace 0
Notice Facile