Mi MotionActivated Night Light 2 - Lampe de nuit Xiaomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mi MotionActivated Night Light 2 Xiaomi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capteur de mouvement, LED, autonomie de 365 jours avec batterie, luminosité réglable, angle de détection de 120°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les couloirs, salles de bain, chambres d'enfants, et autres espaces nécessitant une lumière douce et automatique. |
| Maintenance et réparation | Remplacement des piles (3 piles AA), nettoyage régulier de la surface, pas de pièces réparables. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité, utiliser des piles appropriées. |
| Informations générales | Design compact et moderne, installation facile sans câblage, fonctionne en mode automatique ou manuel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mi MotionActivated Night Light 2 Xiaomi
Téléchargez la notice de votre Lampe de nuit au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mi MotionActivated Night Light 2 - Xiaomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mi MotionActivated Night Light 2 de la marque Xiaomi.
MODE D'EMPLOI Mi MotionActivated Night Light 2 Xiaomi
FR1. Installation des piles Tournez la lampe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la dévisser de son boîtier hémisphérique. Insérez les trois piles AA.
2. Basculez le commutateur de luminosité au niveau de luminosité
souhaité avant de revisser la lampe dans son boîtier hémisphérique. Mode d’utilisation 3 lm Les emplacements appropriés à l’utilisation comme veilleuse sont: les salles de bain, les allées, les chambres à coucher et les chambres pour enfants. Les emplacements appropriés à l’utilisation comme lampe auxiliaire sont: les entrées de porte, les entrées, les garde-robes, les parois murales, et les balcons. 25 lm
Le point de montage se trouve au-dessus de 1,9m au-dessus du sol Orientation vers le bas Le point de montage se trouve entre 0,5 m et 1,5m au-dessus du sol Orientation de face Sélectionnez une surface de montage plane et sèche, neoyez la surface d’abord, puis détachez la gaine de sortie de la base. Collez la base dans l’emplacement souhaité et appuyez-le fermement vers le bas pour garantir qu’elle est correctement placée. Enfin, aachez l’ampoule à la base magnétique et ajustez-la à l’angle approprié. Note: S'assurer qu'il est solidement installé avec l'aimant, afin d'éviter un risque de chute accidentelle.
3. Montage de l’ampoule4. Lorsqu’il fait noir et qu’aucun mouvement n’est détecté, l’ampoule va
s’allumer automatiquement puis s’éteindre automatiquement après 15 secondes si aucun mouvement humain n’est détecté. Zone de détection 120° 0-6m 0-2.5m Note: La zone de détection couvre 120° directement au centre et en face de la veilleuse. La zone de détection s’étend de 0 à 6m en face de l’ampoule, et de 0 à 2,5m sur les côtés. L’effet de détection dépend de l’angle de l’ampoule, de la température ambiante, de la taille du corps et de la vitesse de déplacement. La zone de détection illustrée est basée sur la direction vers laquelle est orienté le logo. Note: Pour les différentes hauteurs de montage, l’angle doit être ajusté sur la base de la hauteur de l’utilisateur et du scénario d’utilisation souhaité pour obtenir un résultat optimal. Le point de montage se trouve en deçà de 0,5m au-dessus du sol Orientation vers le haut
FRModèle: MJYD02YL Flux lumineux: 3 lm, 25 lm Tension nominale: 4,5 V Puissance nominale: 0,34 W Température de Fonctionnement: -10°C à 40°C Dimensions:φ80 mm × 62 mm Poids net: environ 121 g Spécifications
FRPrécautions Ne pas obstruer la zone de détection de l’ampoule. Lors du neoyage de la surface de l’ampoule, neoyez-la à l’aide d’un tissu en coton doux. N’utilisez pas de solvants corrosifs. Ne pas installer l’ampoule près d’une source de chaleur comme le climatiseur, l’évent de chauffage ou à la lumière solaire directe. Ne pas installer l’ampoule près d’une source d’humidité comme l’humidificateur ou la bouilloire. Rassurez-vous que le logo Mi est bien placé à chaque fois que vous installez et utilisez la veilleuse. Lorsque la luminosité de la veilleuse se réduit au bout d’une période d’utilisation normale, cela peut traduire la baisse du niveau de la pile. Veuillez remplacer ces piles avec de nouvelles piles et de se débarrasser proprement des vieilles piles afin d’éviter la pollution environnementale. L’ampoule contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou un agent de service agréé, ou encore un professionnel avec le même niveau de qualification. Pour une utilisation intérieure uniquement.
FRLors de l'installation des baeries, veillez à respecter les pôles positifs (+) et négatif (-). Une fois les baeries non rechargeables déchargées, elles ne peuvent plus être rechargées. Ne pas mélanger les différents types de baeries: les baeries neuves avec les baeries usagées. Remplacez les baeries usagées par des neuves et jetez les baeries usagées conformément à la réglementation locale, afin d'éviter toute pollution de l'environnement. Les baeries doivent être retirées de la veilleuse lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une longue période ou lorsque la veilleuse est mise au rebut. Retirez les baeries qui fuient de la veilleuse et jetez-les conformément aux règles et réglementations locales, afin d'éviter toute pollution de l'environnement.
Déclaration de conformité pour l'UE Par la présente, nous, Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., déclarons que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu’à leurs amendements. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Réglementation DEEE et informations sur la mise au rebut et le recyclage Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permeront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte.Área de la Luz La lámpara puede rotar 360 grados Área del Sensor Base Magnética Parte delantera Interruptor del brillo Tapa de la batería Compartimento de la batería Interior Descripción General del Producto Las imágenes del producto, sus accesorios y la interfaz del usuario incluidas en este manual del usuario, se proporcionan solo como referencia. El producto y las funciones reales pueden variar debido a las actualizaciones y mejoras del secador. Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Pegatina Adhesiva
Notice Facile