Mi MotionActivated Night Light 2 - ночник Xiaomi - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Mi MotionActivated Night Light 2 Xiaomi в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего ночник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Mi MotionActivated Night Light 2 - Xiaomi и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Mi MotionActivated Night Light 2 бренда Xiaomi.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Mi MotionActivated Night Light 2 Xiaomi
RU1. Установка батареек Поворачивайте лампу против часовой стрелки, чтобы вывинтить ее из полукруглого корпуса. Вставьте три батарейки АА.
2. Переведите переключатель яркости до достижения желаемого уровня
яркости перед тем, как снова ввинтить лампу в полукруглый корпус.
3 lm Места, подходящие для использования изделия в качестве ночника: ванные комнаты, коридоры, спальни и детские комнаты. Места, подходящие для использования изделия в качестве дополнительного источника света: дверные проемы, входы, гардеробы, поверхности стен и балконы. 25 lm
RUТочка установки находится более 1,9 м над уровнем пола Лампа направлена вниз Точка установки находится на высоте от 0,5–1,5 м над уровнем пола Лампа направлена прямо вперед Выберите плоскую и сухую монтажную поверхность, сначала протрите поверхность, затем снимите адгезионный материал с основания. Приклейте основание в желаемом месте и плотно прижмите, чтобы убедиться в том, что светильник установлен надежно. Затем прикрепите светильник к магнитному основанию и отрегулируйте подходящий угол наклона. Примечание: Чтобы избежать опасности случайного падения убедитесь в том, что он надежно закреплен при помощи магнита.
3. Монтаж светильника
RU4. Если в темноте обнаруживается движение тела, светильник включается автоматически, а по прошествии 15 секунд выключается, если дальнейшее движение тела не обнаруживается. Область обнаружения 120° 0-6m 0-2.5m Примечание: областью обнаружения является зона 120° непосредственно в центре перед ночником. Область обнаружения охватывает 0–6 м перед светильником и 0–2,5 м по бокам. Эффект обнаружения зависит от угла наклона лампы, температуры окружающей среды, размеров тела и скорости движения. Область обнаружения на изображении основывается на направлении логотипа. Примечание: чтобы результат был оптимальным, для различной высоты установки угол необходимо корректировать в зависимости от роста пользователя и сценария желаемого использования. Точка монтажа находится на высоте менее 0,5 м над уровнем пола Лампа направлена вверх
RUМодель: MJYD02YL Световой поток: 3 лм, 25 лм Номинальное напряжение: 4,5 В Номинальная мощность: 0,34 Вт Рабочая температура: от -10°C до 40°C Размеры изделия: φ80 mm × 62 mm Вес-нетто: приблизительно 121 г Технические характеристики Меры безопасности Не покрывайте область обнаружения светильника. При очистке поверхности светильника протирайте его мягкой хлопчатобумажной тканью. Не устанавливайте светильник около источников тепла, таких как источники переменного тока, или вентиляционных отверстий, или под прямыми солнечными лучами. Также не устанавливайте светильник около источников влажности, таких как увлажнители
RUвоздуха или электрические чайники. Убедитесь в том, что логотип Mi всегда расположен вертикально при установке и использовании ночника. При понижении яркости ночника после определенного периода нормальной эксплуатации, уровень заряда батареек может быть недостаточным. Замените батарейки новыми и надлежащим образом утилизируйте старые батарейки, чтобы не допустить загрязнения окружающей среды. Выполнять замену источника света в этом светильнике могут только производитель, сервисный центр или квалифицированный специалист. Использовать только в помещениях. При установке батареек обращайте внимание на расположение позитивного (+) и негативного (-) полюсов. После разрядки неперезаряжаемых батареек их нельзя заряжать. Нельзя одновременно использовать новые и старые батарейки или батарейки разного типа.
RUЗамените батарейки новыми и, для избегания загрязнения окружающей среды, утилизируйте использованные батарейки в соответствии с нормами и законами вашей страны. Необходимо извлекать батарейки из ночного светильника, если он не будет использоваться на протяжении длительного времени или при его утилизации. Извлеките протекающие батарейки из ночного светильника и для избегания загрязнения окружающей среды, утилизируйте использованные батарейки в соответствии с нормами и законами вашей страны.
Декларация о соответствии нормам ЕС Мы, компания Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd., настоящим заявляем, что данное оборудование соответствует требованиям всех действующих директив ЕС и европейских стандартов с изменениями и дополнениями. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html48
Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE, директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и электронного оборудования, определенные правительством или местными органами власти. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти.발광 영역 램프 본체가 360도 회전합니다.
Notice-Facile